Télécharger Imprimer la page

Mitsubishi Electric CITY MULTI PLFY-P32VBM-E Manuel D'utilisation page 78

Masquer les pouces Voir aussi pour CITY MULTI PLFY-P32VBM-E:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 38
5. Manejo
<
Para ajustar el aire en dirección Arriba/Abajo de forma fija
(solo controlador remoto cableado)
• Para PLFY-BM, los siguientes procedimientos solo permiten fijar en una direc-
ción concreta una única salida. Una vez fijada la salida, solo ésta se fija cada
vez que se encienda el acondicionador de aire (el resto de salidas siguen la
dirección de aire ARRIBA/ABAJO ajustada en el controlador remoto).
Definición de términos
• E l "Nº de dirección de la unidad interior" es el número asignado a cada
acondicionador de aire.
• " Salida nº" es el número asignado a cada salida del acondicionador de
aire. (véase lado derecho)
• " Dirección del aire Arriba/Abajo" es la dirección (ángulo) que se ha de
fijar.
Reposición
Reset
1
2
Horizontal
horizontal
Botones de manejo (en el modo de circulación del aire en dirección fija)
TEMP.
MENU
ON/OFF
BACK
MONITOR/SET
DAY
PAR-21MAA
CLOCK
OPERATION
Botón Mode (Botón Return)
Mode button (Return button)
Moves between the selected(blinking)
Permite moverse por las partes seleccionadas (que parpadean).
parts.
Nº salida
Outlet No.
Set temperature buttons
Botones Set Temperature, subir y bajar(
Cambia la selección (nº).
Changes the selection (No.).
Outlet No.
Salida nº
Up/Down air direction
"1-4"or "0"
Arriba/Abajo 5 pasos o
"1-4" ó
"0"
78
>
3
4
5
Botón ON/OFF
ON/OFF button
Restablece el modo de circulación del aire en dirección fija.
Resets the fixed airflow direction mode.
Botón Fan Speed
Fan Speed button
ON/OFF
Filter
button
Botón Filter
FILTER
(<Enter> button)
(botón <Enter>)
CHECK
TEST
Transmite la información de la
Sends the information on
CLEAR
remote controller display.
pantalla del controlador remoto.
Botón Check (botón Clear)
Check button (Clear button)
Información en la página siguiente.
·Refer to the next page for details.
Nº de dirección de la unidad interior
Up/Down air direction
Address No. of indoor unit
Dirección del aire Arriba/Abajo
Down
Up
)
Nº de dirección de la unidad interior
Dirección del aire
Address No. of indoor unit
"01-50"
5 steps or
"01-50"
cancelar
cancel
Circulación de aire
Horizontal airflow
horizontal
Ajuste del controlador
Remote controller setting
remoto
The airflow direction of
this outlet is controlled by
En esta salida, la dirección de circu-
the airflow direction setting of
lación del aire está controlada por el
remote contoller.
ajuste del controlador remoto.
Outlet No.3
Salida nº 3
Salida nº 2
Outlet No.2
Nota: "0" significa todas las salidas.
Note: "0" indicates all outlets.
Pressing the button with either Address No. of
Apretar el botón cuando el nº de dirección de la unidad
interior o el nº de salida parpadea...
indoor unit or outlet No. blinking, ...
Mantener pulsado
Press for 2
Only the air conditioner with the No. on remote
Solo el acondicionador de aire que corresponde al nº
2 segundos para
seconds to
del controlador remoto y su salida se fijan al ajuste 5
cambiar / cancelar
controller and its outlet are set to the setting 5.
el "Modo de circu-
change / cancel
de la circulación del aire. (las otras salidas se cierran).
(Other outlets are closed.)
lación del aire en
"Fixed airflow
Se utiliza para identificar el acondicionador de aire y la
It is used to identify the air conditioner and
dirección fija".
direction mode".
salida que se han de fijar.
outlet to set.
Pressing the button with
Pulsar el botón cuando el indicador de dirección del aire
Up/Down air direction indicater blinking
Arriba/Abajo parpadea
Attention
Atención
Solo el acondicionador de aire que corresponde al nº del
Only the air conditioner with the No. on Remote controller
controlador remoto y su salida se fijan en la "dirección del
and its outlet are fixed at "Up/Down air direction"
aire Arriba/Abajo".
blinking.
Ello se utiliza solamente para determinar la dirección de
forma concluyente.
This is used only to decide direction conclusively.
Atención: tenga cuidado de no ajustar el acondicionador
Attention: Be careful not to set wrong air conditioner.
de aire equivocado.
Downward
Hacia abajo
Fijación
Fixing
En esta salida, la circulación del aire está
The airflow direction of
fijada en una dirección concreta.
this outlet is fixed
in particular direction.
*
Si tiene frío debido a que el aire le da directa-
* When it is cold because of direct airflow,
mente, la circulación de éste puede fijarse en
the airflow direction can be fixed
posición horizontal para que no ocurra esto.
horizontally to avoid direct airflow.
Salida nº 4
Outlet No.4
Etiqueta
MITSUBISHI
MITSUBISHI
ELECTRIC
label
ELECTRIC
Outlet No.1
Salida nº 1

Publicité

loading