Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 71

Liens rapides

Generation 2
Owner's Manual

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Tivoli Audio Music System Home Generation 2

  • Page 1 Generation 2 Owner’s Manual...
  • Page 2 Contents English ..............................2 Deutsche ............................24 Español .............................. 47 Français .............................. 70 Italiano ............................... 93 Nederlands ............................116 Norsk ..............................138 Suomi ...............................160 Svenska ............................182 日本語 ...............................204 한국어 ...............................230 中文..............................255 EU Declaration of Conformity .......................279 Rev20210322...
  • Page 3 Packed with your Music System Home you should find: (1) External Power Supply and accompanying cord (1) FM/DAB Telescopic Antenna (1) AM Antenna (4) Removable feet Please contact your dealer or Tivoli Audio if any of these items are missing. www.tivoliaudio.com English...
  • Page 4 Guide to Features Front Panel 1. POWER/SOURCE/VOLUME KNOB: Push and hold to turn the unit on or off. Short press to cycle between WiFi, FM, DAB (if available), Bluetooth, and Auxiliary. Rotate right to increase volume, rotate left to decrease volume. 2.
  • Page 5 10. OPTICAL IN: Plug in audio directly for a standalone experience. Perfect for A/V receivers and TVs. 11. DC Power: Plug in the provided Tivoli Audio power adapter to power your Music System Home. 12. AM Antenna: Insert the included AM antenna into this 3.5mm jack.
  • Page 6 WiFi Mode Setting up your Music System Home on WiFi with Google Home Turn on your unit by short pressing the power knob. On your radio, short press the power knob until the screen on the Music System Home says “WiFi”.
  • Page 7 Tap “Set up new devices in your home”. English...
  • Page 8 Tap “Home” or if you have other homes, the Home on the screen you wish to add your Music System Home to. Tap “Next”. If you haven’t already done so, turn on your phone’s Bluetooth connection. This allows your WiFi information to be sent reliably to the speaker. English...
  • Page 9 You should see “Tivoli Audio Music System Home” found on the screen. Tap “Yes”. English...
  • Page 10 Select “Yes” when you hear the sound from the speaker. English...
  • Page 11 Decide whether or not you would like to opt into Google’s crash reports. There is no wrong answer! English...
  • Page 12 Choose a location for your device, for example “Living Room”. Select “Next”. Name your device whatever you would like to name it, and select “Next”. English...
  • Page 13 Select the WiFi network you would like your speaker to be on, and select “Next”. English...
  • Page 14 Wait while your Music System Home connects to your WiFi network, until you briefly see “Connected” on your device’s screen as well as “Connected” on the Music System Home’s screen. If you would like to link your Google account to your Music System Home, you can choose to do so on this screen.
  • Page 15 Setting up your Music System Home on WiFi with Apple AirPlay2 Requires an iPhone, iPad, or iPod touch with iOS 11.4 or later or Mac with iTunes 12.8 or later Turn on your unit by short pressing the power knob. On your radio, short press the power knob until the screen on the Music System Home says “WiFi”.
  • Page 16 Rename your speaker (recommended), and create a password (optional). Select “Next” and wait for the connection. English...
  • Page 17 Wait for the connection confirmation, select “Done”. Your speaker is now ready to use with AirPlay 2. With AirPlay 2, you’re in control of your audio. English...
  • Page 18 How to use Chromecast built-in™: Open any Chromecast-enabled app. Select the CAST button in the app. Select the Music System Home. Press the PLAY button in the app. For additional support, please visit support.google.com/chromecast How to use AirPlay 2: Connect your iOS device to the same network as your Music System Home. On your iOS device, open the Control Center.
  • Page 19 Bluetooth Mode Pairing Your Music System Home can act as a standalone Bluetooth speaker. On your radio, short press the POWER/SOURCE/VOLUME KNOB until the screen on the Music System Home says “Bluetooth” in the upper left-hand corner. On your radio, press and hold the BEZEL until the screen on the Music System Home says “Pairing Enabled”...
  • Page 20 Settings Knob Please go to the settings section for detailed operation. DAB/DAB+/DMB Mode Bezel Control Manual Tune Up: To manually tune up to a higher frequency station, rotate the bezel to the right. Manual Tune Down: To manually tune down to a lower frequency station, rotate the bezel to the left.
  • Page 21 Settings Note: All of these functions are available through the remote using the option on the remote as well. Clock Set Manual Time Set: Push the Settings/Action knob, then turn it until “Manual Time Set” appears onscreen. Push the Settings/Select knob. Select the hour by turning the Settings/Select knob and press it to confirm.
  • Page 22 RDS Data In FM Mode, push the Settings/Select knob, then turn it until “RDS Data” appears onscreen. Push the Settings/Select knob. Select a setting by turning the Settings/Select knob, then push the Settings/Select knob to confirm. AM Scan Strength In AM Mode, push the Settings/Select knob, then turn it until “AM Scan Strength” appears onscreen. Push the Settings/Select knob.
  • Page 23 NOT return the product without first contacting your dealer or Tivoli Audio. This warranty is non-transferable. Tivoli Audio will not pay for loss of time, inconvenience, loss of use of the product, or damages caused by this product.
  • Page 24 The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Tivoli Audio, Inc is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. The Wi-Fi CERTIFIED™ Logo is a registered trademark of Wi-Fi Alliance®.
  • Page 25 Zusammen mit Ihrem Music System Home sollten Sie folgendes Zubehör finden: (1) Externes Netzteil und zugehöriges Kabel (1) Ausziehbare FM/DAB-Antenne (1) AM-Antenne (4) Abnehmbare Standfüße Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler oder an Tivoli Audio, falls einer dieser Artikel fehlt. www.tivoliaudio.com Deutsche...
  • Page 26 Anleitung zu den Funktionen Vorderseite 1. POWER/SOURCE/VOLUME-DREHKNOPF: Zum Ein-und Ausschalten des Geräts gedrückt halten. Kurz drücken, um zwischen WiFi, Aux In, Optical In, Bluetooth, AM, FM und DAB (falls verfügbar) zu wechseln. Nach rechts drehen, um Lautstärke zu erhöhen, nach links drehen um Lautstärke zu verringern.
  • Page 27 Stereoausgang zum privaten Musik hören an. 10. OPTICAL IN: Musik direkt anschließen, um ein einzigartiges Erlebnis zu kreieren. 11. DC-Leistung: Schließen Sie den mitgelieferten Tivoli Audio-Netzadapter an, um Ihr Music System Home mit Strom zu versorgen.
  • Page 28 WiFi-Modus Einrichten Ihres Music System Home über WiFi mit Google Home Schalten Sie Ihr Gerät ein, indem Sie den Power-Knopf kurz drücken. Drücken Sie im WiFi-Modus kurz auf die "Setup"-Taste auf der Rückseite des Geräts. Installieren Sie die Google Home-App, indem Sie die Google Home-App auf Ihr Chromecast- fähiges Smartphone/Tablet herunterladen.
  • Page 29 Tippen Sie auf "Set up new device in your home". Deutsche...
  • Page 30 Tippen Sie auf "Home" oder, wenn Sie weitere Häuser haben, auf das Home auf dem Bildschirm, zu dem Sie Ihr Music System Home hinzufügen möchten. Tippen Sie auf "Next". Wenn Sie dies noch nicht getan haben, schalten Sie die Bluetooth-Verbindung Ihres Telefons ein.
  • Page 31 Sie sollten jetzt "Tivoli Audio Music System Home" auf dem Bildschirm sehen. Tippen Sie auf "Yes". Deutsche...
  • Page 32 Wählen Sie "Yes", wenn Sie den Ton aus dem Lautsprecher hören. Deutsche...
  • Page 33 Entscheiden Sie, ob Sie die Absturzberichte von Google aktivieren wollen. Es gibt keine falsche Antwort! Deutsche...
  • Page 34 Wählen Sie einen Standort für Ihr Gerät, zum Beispiel "Wohnzimmer". Wählen Sie "Next". Benennen Sie Ihr Gerät ganz nach Ihrem Belieben und wählen Sie "Next". Deutsche...
  • Page 35 Wählen Sie das WiFi-Netzwerk, in dem Ihr Lautsprecher installiert werden soll, und wählen Sie "Next". Deutsche...
  • Page 36 Warten Sie, während Ihr Music System Home eine Verbindung zu Ihrem WiFi-Netzwerk herstellt, bis Sie kurz "Connected" auf dem Bildschirm Ihres Geräts sowie "Connected" auf dem Bildschirm des Music System Home sehen. Wenn Sie Ihr Google-Konto mit Ihrem Music System Home verknüpfen möchten, können Sie dies auf diesem Bildschirm auswählen.
  • Page 37 Einrichten Ihres Music System Home über WiFi mit Apple AirPlay2 Schalten Sie Ihr Gerät ein, indem Sie den Power-Knopf kurz drücken. Drücken Sie im WiFi-Modus kurz auf die "Setup"-Taste auf der Rückseite des Geräts. Warten Sie, bis der Bildschirm des Geräts "Wireless Setup Enabled" anzeigt. Gehen Sie auf Ihrem iOS-Gerät zu WiFi-Einstellungen.
  • Page 38 Benennen Sie Ihren Lautsprecher um (empfohlen), und erstellen Sie ein Passwort (optional). Wählen Sie "Next" und warten Sie auf die Verbindung. Deutsche...
  • Page 39 Warten Sie auf die Verbindungsbestätigung, wählen Sie “Done". Ihr Lautsprecher ist jetzt für AirPlay 2 einsatzbereit. Mit AirPlay 2 haben Sie die Kontrolle über Ihren Ton. Deutsche...
  • Page 40 Wie man das Chromecast built-in™ verwendet: Öffnen Sie eine beliebige Chromecast-fähige App. Wählen Sie die Schaltfläche CAST in der App. Wählen Sie Music System Home. Drücken Sie die PLAY-Taste in der App. Für zusätzliche Unterstützung besuchen Sie bitte support.google.com/chromecast Wie man AirPlay 2 benutzt: Schließen Sie Ihr iOS-Gerät an dasselbe Netzwerk wie Ihr Music System Home an.
  • Page 41 Einstellungsknopf Bitte gehen Sie zum Einstellungsabschnitt für eine detaillierte Bedienung. Bluetooth-Modus Pairing Ihr Music System Home kann als eigenständiger Bluetooth-Lautsprecher fungieren. Drücken Sie an Ihrem Radio kurz auf den POWER/SOURCE/VOLUME-Knopf, bis auf dem Bildschirm des Music System Home oben links "Bluetooth" angezeigt wird. Halten Sie an Ihrem Funkgerät den Drehring so lange gedrückt, bis auf dem Bildschirm des Music System Home in der Mitte "Pairing Enabled"...
  • Page 42 FM/AM Modus DREHRING Manuelles Aufdrehen: Zum manuellen Aufdrehen auf einen Sender mit höherer Frequenz drehen Sie den Regler nach rechts. Manuelles Herunterregeln: Zum manuellen Herunterregeln auf einen Sender mit niedrigerer Frequenz drehen Sie den Regler nach links. Autoscan aufwärts: Um einen automatischen Suchlauf zu einer höheren Frequenz durchzuführen, drücken Sie schnell zweimal auf den Regler.
  • Page 43 1. Schließen Sie den Empfänger über das mitgelieferte USB-Kabel an eine 5-V-Stromversorgung an (nicht im Lieferumfang enthalten). 2. Überprüfen Sie, ob der Schalter am Empfänger auf „Rx“ steht. 3. Stecken Sie ein Ende des mitgelieferten 3,5-mm-Adapters in den Empfänger und das andere Ende in den Line-Eingang Ihres SUB-Modells.
  • Page 44 um die Minute auszuwählen. Wählen Sie zur Bestätigung YES und drücken Sie dann erneut auf den Settings/Select-Knopf. Netzwerk einstellen (für Ethernet-Benutzer) Dies wird verwendet, um Ihr Music System Home mit dem Ethernet zu verbinden. Drücken Sie den Settings/Select-Knopf und drehen Sie ihn dann, bis "Network Set" auf dem Bildschirm erscheint. Drücken Sie den Settings/Select-Knopf.
  • Page 45 Firmware-Version Drücken Sie den Settings/Select-Knopf und drehen Sie ihn dann, bis "FW Version" auf dem Bildschirm erscheint. Drücken Sie den Settings/Select-Knopf, um die aktuelle Firmware-Version anzuzeigen. Display-Kontrasteinstellungen Drücken Sie den Settings/Select-Knopf und drehen Sie ihn dann, bis "Contrast" auf dem Bildschirm erscheint.
  • Page 46 Das Tuch darf nicht mit Wasser in Kontakt kommen. Eingeschränkte Garantie Tivoli Audio stellt seine Produkte nach sehr hohen Standards her und wir sind zuversichtlich, dass unsere Produkte eine gute Leistung erbringen werden. Dementsprechend gewähren wir dem ursprünglichen Eigentümer für den Zeitraum von einem Jahr in den USA und zwei Jahren in der Europäischen Union ab dem ursprünglichen Kaufdatum eine Garantie auf Herstellungsfehler in...
  • Page 47 The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Tivoli Audio, Inc is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. The Wi-Fi CERTIFIED™ Logo is a registered trademark of Wi-Fi Alliance®.
  • Page 48 Music System Home te conectará con la música y el contenido de audio que amas. Por favor, toma un momento para leer este manual del propietario y las instrucciones de seguridad. Si tienes alguna pregunta, no dudes en contactar a tu distribuidor o a Tivoli Audio. *DAB 47olo está disponible en países compatibles.
  • Page 49 Guía de las Características Panel Frontal PERILLA DE ENCENDIDO/FUENTE/VOLUMEN: Mantenga pulsado para encender o apagar la unidad. Pulse para cambiar entre WiFi, Aux In (entrada auxiliar), Optical In (entrada óptica), Bluetooth, AM, FM y DAB (transmisión digital de audio, en caso de que lo haya). Gire a la derecha para subir el volumen, gire a la izquierda para bajarlo.
  • Page 50 10. OPTICAL IN (entrada óptica): Conecte la música directamente para disfrutar de una experiencia independiente. 11. DC Power (corriente continua): Conecte el adaptador de corriente Tivoli Audio proporcionado para encender su Music System Home. 12. AM Antenna (antena AM): Insertar la antena AM incluida en esta clavija de 3,5 mm.
  • Page 51 Modo Wifi Configuración de tu Music System Home en Wifi con Google Home Encienda su unidad pulsando la perilla de encendido. En modo WiFi, pulse el botón de “Setup” (configuración) en la parte de atrás de la unidad. Instale la aplicación de Google Home descargándola en su teléfono inteligente o tablet con acceso a Chromecast.
  • Page 52 Toca "Set up new devices in your home". Español...
  • Page 53 Toca "Home" o si tienes más hogares, el Hogar en la pantalla a la que deseas añadir tu Music System Home. Toca "Next". Si aun no lo has hecho, enciende la conexión de Bluetooth de tu celular. Esto permite que tu información de Wifi sea enviada de forma fiable al altavoz.
  • Page 54 Deberías ver "Tivoli Audio Music System Home" en la pantalla. Toca "Yes". Español...
  • Page 55 Selecciona "Yes" cuando escuches el sonido del altavoz. Español...
  • Page 56 Decide si te gustaría optar o no por los informes de fallos de Google. ¡No hay respuesta equivocada! Español...
  • Page 57 Escoge una ubicación para tu dispositivo, por ejemplo "Sala". Selecciona "Next". Ponle el nombre que quieras a tu dispositivo, y selecciona "Next". Español...
  • Page 58 Selecciona la red Wifi a la que quieres que esté conectado tu altavoz, y selecciona "Next". Español...
  • Page 59 Espera mientras tu Music System Home se conecta a tu conexión Wifi, hasta que brevemente veas "Conectado" en la pantalla de tu dispositivo, así como "Conectado" en la pantalla de Music System Home. Si te gustaría conectar tu cuenta de Google a tu Music System Home, puedes escoger hacer eso en esta pantalla.
  • Page 60 Configuración de tu Music System Home en Wifi con Apple AirPlay2 Se necesita un iPhone, iPad, o iPod touch con iOS 11.4 o posterior, o Mac con iTunes 12.8 o posterior. Encienda su unidad pulsando la perilla de encendido. En modo WiFi, pulse el botón de “Setup” (configuración) en la parte de atrás de la unidad. Espere hasta que la pantalla en la unidad muestre: “Wireless Setup Enabled”...
  • Page 61 Renombre su parlante (recomendado) y cree una contraseña (opcional). Seleccione “Next” (siguiente) y espere a que conecte. Español...
  • Page 62 Espere a la confirmación de conexión, seleccione “Done” (listo). Su parlante ya está listo para usarse con AirPlay 2. Con AirPlay 2, usted está al control de su audio. Español...
  • Page 63 Cómo usar Chromecast built-in™: Abra cualquier aplicación habilitada para Chromecast. Seleccione el botón de CAST (transmisión) en la aplicación. Seleccione el Music System Home. Presione el botón PLAY (reproducir) en la aplicación. Por soporte adicional, visite support.google.com/chromecast Cómo usar AirPlay2: Conecte su dispositivo iOS a la misma red que su Music System Home.
  • Page 64 Perilla de Configuración Por favor consulta la sección de configuración para un funcionamiento detallado. Modo Bluetooth Emparejando Tu Music System Home puede actuar como un altavoz de Bluetooth independiente. En tu radio, pulsa brevemente el BOTÓN DE POWER/SOURCE/VOLUME hasta que la pantalla en el Music System Home diga "Bluetooth"...
  • Page 65 Modo FM/AM PERILLA DE CONTROL Sintonización Manual: Para ajustar manualmente a una estación de mayor frecuencia, gira el bisel hacia la derecha. Sintonización Manual: Para ajustar manualmente a una estación de menor frecuencia, gira el bisel hacia la izquierda. Auto escanear: Para escanear automáticamente a una frecuencia mayor, presiona rápidamente dos veces el bisel.
  • Page 66 1. Conecte el receptor a la alimentación mediante el cable USB suministrado a una fuente de alimentación de 5 V (no incluida). 2. Compruebe que el interruptor del receptor esté en "Rx". 3. Enchufe un extremo del adaptador de 3,5 mm incluido en el receptor y el otro extremo en la entrada de línea de su Model SUB.
  • Page 67 Ajuste de Red (para usuarios Ethernet) Esto es usado para conectar tu Music System Home a una conexión ethernet. Pulsa el botón Settings/Select, luego gíralo hasta que Ajuste de Red aparezca en la pantalla. Pulsa el botón Settings/Select. Gira el botón de Settings/Select a "Ethernet" si se utiliza el puerto de Ethernet con cable en la parte posterior del Music System Home.
  • Page 68 Configuración de Contraste de Pantalla Pulsa el botón de Settings/Select, luego gíralo hasta que "Contrast" aparezca en la pantalla. Pulsa el botón de Settings/Select. Gira el botón Settings/Select hasta conseguir el Contraste deseado, luego presiona el botón Settings/Select. Restaurar de Fábrica Al Restaurar de Fábrica todas las características de Music System Home se restaurarán a su configuración predeterminada.
  • Page 69 En caso de que sea necesario repararlo, NO devuelva el producto sin antes ponerse en contacto con su distribuidor o con Tivoli Audio. Esta garantía no es transferible. Tivoli Audio no pagará la pérdida de tiempo, las molestias, la pérdida de uso del producto o los daños causados por este producto.
  • Page 70 The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Tivoli Audio, Inc is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. The Wi-Fi CERTIFIED™ Logo is a registered trademark of Wi-Fi Alliance®.
  • Page 71 Ensemble avec votre Music System Home, vous devriez trouver: (1) Bloc d'alimentation externe et cordon d'accompagnement (1) Antenne télescopique FM / DAB (1) Antenne AM (4) Pieds amovibles Veuillez contacter votre revendeur ou Tivoli Audio si l'un de ces éléments s'avère manquant. www.tivoliaudio.com Français...
  • Page 72 Guide des Fonctionnalités Panneau Avant BOUTON D'ALIMENTATION / SOURCE / VOLUME: Appuyez et maintenez enfoncé pour allumer ou éteindre l'appareil. Appuyez brièvement pour basculer entre WiFi, Aux In, Optical In, Bluetooth, AM, FM et DAB (si disponible). Tournez à droite pour augmenter le volume, tournez à...
  • Page 73 écoute privée. 10. OPTICAL IN: branchez la musique directement pour une expérience autonome. 11. Alimentation CC: branchez l'adaptateur secteur Tivoli Audio fourni afin d'alimenter votre Music System Home. 12. Antenne AM: insérez l'antenne AM fournie dans cette prise jack 3,5 mm.
  • Page 74 Mode WiFi Configuration de votre Music System Home en Wi-Fi avec Google Home Allumez votre appareil en appuyant brièvement sur le bouton d'alimentation. En mode WiFi, appuyez brièvement sur le bouton «Setup» à l'arrière de l'appareil. Installez l'application Google Home en téléchargeant l'application Google Home sur votre smartphone / tablette compatible avec Chromecast.
  • Page 75 Appuyez sur « Set up new devices in your home ». Français...
  • Page 76 Appuyez sur « Home » ou, si vous disposez de plusieurs maisons, la maison à l'écran sur laquelle vous souhaitez ajouter votre Music System Home. Puis appuyez sur « Next ». Si ce n'est pas déjà fait, activez la connexion Bluetooth de votre téléphone, ce qui permet à vos informations WiFi d'être envoyées de manière fiable à...
  • Page 77 Vous devriez voir « Tivoli Audio Music System Home » apparaître sur l'écran. Appuyez sur « Yes ». Français...
  • Page 78 Sélectionnez « Yes » lorsque vous entendez le son du haut-parleur. Français...
  • Page 79 Décidez si vous souhaitez ou non accepter les rapports d'erreur de Google. Il n'y a pas de mauvaise réponse. Français...
  • Page 80 Choisissez un emplacement pour votre appareil, par exemple «Living room» (salon). Sélectionnez « Next ». Définissez le nom de votre appareil et sélectionnez « Next ». Français...
  • Page 81 Sélectionnez le réseau WiFi sur lequel vous souhaitez que votre haut-parleur soit activé, puis sélectionnez « Next ». Français...
  • Page 82 Attendez que votre Music System Home se connecte au WiFi. La connexion sera établie lorsque l'écran de votre appareil et celui de votre Music System Home indiqueront furtivement « Connected ». Si vous souhaitez associer votre compte Google à votre Music System Home, vous pouvez choisir de le faire sur cet écran.
  • Page 83 Configuration de votre Music System Home en WiFi avec Apple AirPlay2 Nécessite un iPhone, iPad ou iPod touch avec iOS 11.4 ou version ultérieure ou Mac avec iTunes 12.8 ou version ultérieure Allumez votre appareil en appuyant brièvement sur le bouton d'alimentation. En mode WiFi, appuyez brièvement sur le bouton «Setup»...
  • Page 84 Renommez votre haut-parleur (recommandé) et créez un mot de passe (facultatif). Sélectionnez «Suivant» et attendez la connexion. Français...
  • Page 85 Attendez la confirmation de la connexion, puis sélectionnez «Terminé». Votre enceinte est maintenant prête à être utilisée avec AirPlay 2. Avec AirPlay 2, vous contrôlez votre audio. Français...
  • Page 86 Comment utiliser Chromecast built-in™: Ouvrez n'importe quelle application compatible avec Chromecast. Sélectionnez le bouton CAST dans l'application. Sélectionnez Music System Home. Appuyez sur le bouton PLAY dans l'application. Pour obtenir une assistance supplémentaire, veuillez visiter support.google.com/chromecast Comment utiliser AirPlay2: Connectez votre appareil iOS au même réseau que votre Music System Home. Sur votre appareil iOS, ouvrez le Centre de contrôle.
  • Page 87 Mode Bluetooth Pairage Votre Music System Home peut faire office d'enceinte Bluetooth autonome. Sur votre radio, appuyez brièvement sur le bouton POWER/SOURCE/VOLUME jusqu'à ce que l'écran du Music System Home affiche « Bluetooth » dans le coin supérieur gauche. Sur votre radio, maintenez la commande du cadran jusqu'à ce que l'écran de la page d'accueil du Music System Home indique «Pairing Enabled»...
  • Page 88 Autoscan croissant : pour effectuer un autoscan à une fréquence plus élevée, appuyez brièvement deux fois sur le cadran. Ajouter une station à vos stations préréglées : pour ajouter une station à vos stations préréglées enregistrées, appuyez une fois sur le cadran. Il est également possible d'ajouter des préréglages à l'aide de votre télécommande.
  • Page 89 5. Appuyez brièvement sur le bouton du récepteur. Le voyant commencera à clignoter rapidement, indiquant le mode de couplage. 6. Une fois connecté, le voyant du récepteur clignotera par impulsion intermittente. Le volume de votre Model Sub doit être réglé indépendamment du Music System Home. Si le récepteur ou le Music System Home est éteint, le processus de couplage doit être répété.
  • Page 90 System Home, tournez-le sur « Ethernet » . Si vous utilisez le WiFi, assurez-vous qu'il est défini sur WiFi. Les deux ne peuvent être utilisés en même temps. Force de balayage FM En mode FM, appuyez sur le bouton Settings/Select, puis tournez-le jusqu'à ce que « FM Scan Strength »...
  • Page 91 Afficher les paramètres de contraste Appuyez sur le bouton Settings/Select, puis tournez-le jusqu'à ce que « Contrast » apparaisse à l'écran. Appuyez à nouveau sur le bouton Settings/Select, puis tournez-le jusqu'à ce que le contraste souhaité soit atteint. Finalement, appuyez sur le bouton Settings/Select. Réinitialiser les paramètres d'usine Une réinitialisation d'usine rétablira toutes les fonctionnalités du Music System Home à...
  • Page 92 Si une réparation est nécessaire, veuillez NE PAS renvoyer le produit sans avoir préalablement contacté votre revendeur ou Tivoli Audio. Cette garantie n'est pas transférable. Tivoli Audio ne paiera pas pour la perte de temps, les inconvénients, la perte d'utilisation du produit ou les dommages causés par ce produit.
  • Page 93 The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Tivoli Audio, Inc is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. The Wi-Fi CERTIFIED™ Logo is a registered trademark of Wi-Fi Alliance®.
  • Page 94 Si prega di dedicare un momento alla lettura di questo manuale del proprietario e delle istruzioni di sicurezza. In caso di domande, non esitate a contattare il vostro rivenditore o Tivoli Audio. * DAB è disponibile solo nei paesi supportati.
  • Page 95 Guida alle Caratteristiche Pannello Frontale 1. MANOPOLA DI ALIMENTAZIONE / SORGENTE / VOLUME: tenere premuto per accendere o spegnere l'unità. Premere brevemente per scorrere tra WiFi, FM, DAB (se disponibile), Bluetooth e Ausiliario. Ruota a destra per aumentare il volume, ruota a sinistra per diminuire il volume. 2.
  • Page 96 10. INGRESSO OTTICO: collega direttamente l'audio per un'esperienza autonoma. Perfetto per ricevitori A / V e TV. 11. Alimentazione CC: collegare l'adattatore di alimentazione Tivoli Audio fornito per alimentare il Music System Home. 12. Antenna AM: inserire l'antenna AM inclusa in questo jack da 3,5 mm.
  • Page 97 Modalità WiFi Configurazione del tuo sistema musicale Home su WiFi con Google Home 1. Accendere l'unità premendo brevemente la manopola di alimentazione. 2. Sulla radio, premere brevemente la manopola di accensione fino a quando lo schermo di Music System Home non dice "WiFi". Attendi che lo schermo dell'unità mostri "Configurazione WiFi abilitata"...
  • Page 98 8. Tocca "Configura nuovi dispositivi a casa tua". Italiano...
  • Page 99 9. Toccare "Home" o, se si dispone di altre case, la home sullo schermo a cui si desidera aggiungere la home del sistema musicale. Tocca "Avanti". 10. Se non l'hai già fatto, attiva la connessione Bluetooth del telefono. Ciò consente di inviare in modo affidabile le informazioni WiFi all'altoparlante.
  • Page 100 11. Dovrebbe essere visualizzato "Tivoli Audio Music System Home" sullo schermo. Tocca "Sì". Italiano...
  • Page 101 12. Selezionare "Sì" quando si sente il suono dall'altoparlante. Italiano...
  • Page 102 13. Decidi se desideri o meno attivare i rapporti sugli arresti anomali di Google. Non c'è risposta sbagliata! Italiano...
  • Page 103 14. Scegli una posizione per il tuo dispositivo, ad esempio "Soggiorno". Seleziona "Avanti". 15. Assegna al dispositivo il nome che desideri e seleziona "Avanti". Italiano...
  • Page 104 16. Seleziona la rete Wi-Fi su cui desideri che il tuo altoparlante sia acceso e seleziona "Avanti". Italiano...
  • Page 105 17. Attendi che il tuo Music System Home si connetta alla tua rete WiFi, finché non vedi brevemente "Connesso" sullo schermo del tuo dispositivo e "Connesso" sullo schermo del Music System Home, seguito da una schermata che lo mostra. 18. Se desideri collegare il tuo account Google alla home page di Music System, puoi scegliere di farlo in questa schermata.
  • Page 106 Configurazione del sistema musicale Home su Wi-Fi con Apple AirPlay2 Richiede un iPhone, iPad o iPod touch con iOS 11.4 o successivo o un Mac con iTunes 12.8 o successivo 1. Accendere l'unità premendo brevemente la manopola di alimentazione. 2. Sulla radio, premere brevemente la manopola di accensione fino a quando lo schermo di Music System Home non dice "WiFi".
  • Page 107 5. Rinomina il tuo altoparlante (consigliato) e crea una password (facoltativo). 6. Selezionare "Avanti" e attendere la connessione. Italiano...
  • Page 108 7. Attendere la conferma della connessione, selezionare "Fine". 8. Il tuo altoparlante è ora pronto per l'uso con AirPlay 2. Con AirPlay 2, hai il controllo dell'audio. Italiano...
  • Page 109 Come utilizzare Chromecast built-in™: 1. Apri qualsiasi app compatibile con Chromecast. 2. Seleziona il pulsante CAST nell'app. 3. Selezionare la home page del sistema musicale. 4. Premere il pulsante PLAY nell'app. Per ulteriore assistenza, visita support.google.com/chromecast Come utilizzare AirPlay2: 1. Collega il tuo dispositivo iOS alla stessa rete di Music System Home. 2.
  • Page 110 Modalità Bluetooth Accoppiamento Il tuo sistema musicale Home può fungere da altoparlante Bluetooth autonomo. 1. Sulla radio, premere brevemente la MANOPOLA DI ACCENSIONE / SORGENTE / VOLUME finché lo schermo sulla Home del sistema musicale non indica "Bluetooth" nell'angolo in alto a sinistra.
  • Page 111 Scansione automatica su: per eseguire la scansione automatica a una frequenza più alta, premere rapidamente due volte la ghiera. Aggiungere una stazione alle stazioni preimpostate: per aggiungere una stazione alle stazioni preimpostate salvate, premere una volta la ghiera. È anche possibile aggiungere preset utilizzando il telecomando.
  • Page 112 6. Una volta connesso, la luce sul ricevitore lampeggerà con un impulso intermittente. Il volume del Model SUB deve essere impostato indipendentemente da Music System Home. Se il ricevitore o Music System Home è spento, il processo di accoppiamento deve essere ripetuto. Nota: il ricevitore secondario BT è...
  • Page 113 WiFi, assicurati che sia impostato su WiFi. Entrambi non possono essere utilizzati contemporaneamente. Forza di scansione FM In modalità FM, premere la manopola Settings / Select, quindi ruotarla finché sullo schermo non viene visualizzato "FM Scan Strength". Premere la manopola Impostazioni / Selezione. Selezionare la forza di scansione desiderata ruotando la manopola Impostazioni / Seleziona, quindi premere la manopola Impostazioni / Seleziona per confermare.
  • Page 114 Impostazioni del contrasto del display Premere la manopola Settings / Select, quindi ruotarla finché sullo schermo non viene visualizzato "Contrast". Premere la manopola Impostazioni / Selezione. Ruotare la manopola Settings / Select fino a ottenere il contrasto desiderato, quindi premere la manopola Settings / Select. Ripristino delle impostazioni di fabbrica Un ripristino delle impostazioni di fabbrica ripristinerà...
  • Page 115 Non esporre all'acqua. Garanzia Limitata Tivoli Audio produce i suoi prodotti secondo standard molto elevati e siamo fiduciosi che i nostri prodotti funzioneranno bene. Di conseguenza, garantiamo i nostri prodotti contro difetti di fabbricazione nei materiali e nella lavorazione al proprietario originale, per un periodo di un anno negli Stati Uniti e due anni nell'Unione Europea dalla data di acquisto originale.
  • Page 116 The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Tivoli Audio, Inc is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. The Wi-Fi CERTIFIED™ Logo is a registered trademark of Wi-Fi Alliance®.
  • Page 117 In de verpakking van uw Music System Home vindt u: (1) Externe voeding en bijbehorend snoer (1) FM / DAB telescopische antenne (1) AM-antenne (4) Verwijderbare voetjes Neem contact op met uw dealer of Tivoli Audio als een van deze items ontbreekt. www.tivoliaudio.com Nederlands...
  • Page 118 Gids voor Functies Voorpaneel 1. AAN / UIT / BRON / VOLUMEKNOP: Houd ingedrukt om het apparaat in of uit te schakelen. Kort indrukken om te schakelen tussen WiFi, FM, DAB (indien beschikbaar), Bluetooth en Aux. Draai naar rechts om het volume te verhogen, draai naar links om het volume te verlagen. 2.
  • Page 119 10. OPTISCHE IN: Sluit audio rechtstreeks aan voor een zelfstandige ervaring. Perfect voor A / V- ontvangers en tv's. 11. Gelijkstroom: sluit de meegeleverde Tivoli Audio-stroomadapter aan om uw Music System Home van stroom te voorzien. 12. AM-antenne: plaats de meegeleverde AM-antenne in deze 3,5 mm-aansluiting.
  • Page 120 WiFi-modus Uw Music System Home instellen op wifi met Google Home 1. Schakel uw apparaat in door kort op de aan / uit-knop te drukken. 2. Druk op uw radio kort op de aan / uit-knop totdat het scherm op het Music System Home "WiFi" zegt.
  • Page 121 8. Tik op "Nieuwe apparaten in huis instellen". Nederlands...
  • Page 122 9. Tik op "Home" of, als je andere huizen hebt, de Home op het scherm waaraan je je Music System Home wilt toevoegen. Tik op "Volgende". 10. Schakel de Bluetooth-verbinding van uw telefoon in als u dit nog niet heeft gedaan. Hierdoor wordt uw wifi-informatie betrouwbaar naar de speaker gestuurd.
  • Page 123 11. U zou "Tivoli Audio Music System Home" op het scherm moeten zien. Tik op "Ja". Nederlands...
  • Page 124 12. Selecteer "Ja" als u het geluid uit de luidspreker hoort. Nederlands...
  • Page 125 13. Bepaal of u zich wel of niet wilt aanmelden voor de crashrapporten van Google. Er is geen fout antwoord! Nederlands...
  • Page 126 14. Kies een locatie voor uw apparaat, bijvoorbeeld "Woonkamer". Selecteer "Volgende". 15. Geef uw apparaat een naam zoals u het wilt noemen, en selecteer "Volgende". Nederlands...
  • Page 127 16. Selecteer het WiFi-netwerk waarop u uw luidspreker wilt aansluiten en selecteer "Volgende". Nederlands...
  • Page 128 17. Wacht terwijl je Music System Home verbinding maakt met je wifi-netwerk, totdat je kort 'Verbonden' ziet op het scherm van je apparaat en 'Verbonden' op het startscherm van het Music System, gevolgd door een scherm waarop dit wordt weergegeven. 18.
  • Page 129 Je Music System Home instellen op wifi met Apple AirPlay2 Vereist een iPhone, iPad of iPod touch met iOS 11.4 of hoger of Mac met iTunes 12.8 of hoger 1. Schakel uw apparaat in door kort op de aan / uit-knop te drukken. 2.
  • Page 130 5. Hernoem je speaker (aanbevolen), en maak een wachtwoord (optioneel). 6. Selecteer "Volgende" en wacht op de verbinding. Nederlands...
  • Page 131 7. Wacht op de verbindingsbevestiging, selecteer "Gereed". 8. Uw luidspreker is nu klaar voor gebruik met AirPlay2. Met AirPlay2 heeft u de controle over uw audio. Nederlands...
  • Page 132 Chromecast built-in™ gebruiken: 1. Open een voor Chromecast geschikte app. 2. Selecteer de CAST-knop in de app. 3. Selecteer het Music System Home. 4. Druk op de PLAY-knop in de app. Ga voor aanvullende ondersteuning naar support.google.com/chromecast AirPlay2 gebruiken: 1. Verbind uw iOS-apparaat met hetzelfde netwerk als uw Music System Home. 2.
  • Page 133 Bluetooth-modus Koppelen Uw Music System Home kan fungeren als een zelfstandige Bluetooth-luidspreker. 1. Druk op uw radio kort op de AAN / UIT / BRON / VOLUMEKNOP totdat het scherm op het Music System Home linksboven "Bluetooth" zegt. 2. Houd op uw radio de BEZEL ingedrukt tot het scherm op de startpagina van het muzieksysteem in het midden "Koppelen ingeschakeld"...
  • Page 134 Een station toevoegen aan uw vooraf ingestelde stations: Om een station toe te voegen aan uw opgeslagen vooraf ingestelde stations, drukt u eenmaal op de ring. Het is ook mogelijk om voorinstellingen toe te voegen met uw afstandsbediening. Houd gewoon het nummer van de preset vast die u wilt gebruiken en wacht op bevestiging op het scherm.
  • Page 135 Het volume van uw Model SUB moet onafhankelijk van de Music System Home" worden ingesteld. Als de ontvanger of Music System Home is uitgeschakeld, moet het koppelingsproces worden herhaald. Let op: De BT Sub-ontvanger wordt geleverd met het Model SUB. Instellingen Opmerking: al deze functies zijn beschikbaar via de afstandsbediening met behulp van de optie op de afstandsbediening.
  • Page 136 FM-scankracht Druk in de FM-modus op de knop Settings / Select en draai deze vervolgens totdat "FM Scan Strength" op het scherm verschijnt. Druk op de knop Instellingen / Selecteren. Selecteer de gewenste scansterkte door aan de knop Settings / Select te draaien en druk vervolgens ter bevestiging op de knop Settings / Select.
  • Page 137 Fabrieksinstellingen Een Factory Reset herstelt alle functies op Music System Home naar hun standaardinstellingen. Druk op de knop Settings / Select en draai deze vervolgens totdat "Factory Reset" op het scherm verschijnt. Druk op de knop Instellingen / Selecteren. Draai aan de knop Settings / Select totdat de bevestiging verschijnt en druk vervolgens op de knop Settings / Select.
  • Page 138 The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Tivoli Audio, Inc is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. The Wi-Fi CERTIFIED™ Logo is a registered trademark of Wi-Fi Alliance®.
  • Page 139 Music System Home - Generasjon 2 Wi-Fi / DAB + * / AM / FM / Bluetooth® Alt-i-ett-system Music System Home Generation 2 kombinerer vintage-design, lyd med høy ytelse og moderne teknologi, og støtter en rekke streamingtjenester ved hjelp av Airplay 2 og Google Chromecast.
  • Page 140 Veiledning til Funksjoner Frontpanel 1. POWER / SOURCE / VOLUME KNOB: Trykk og hold for å slå enheten på eller av. Kort trykk for å bla mellom WiFi, FM, DAB (hvis tilgjengelig), Bluetooth og tilleggsutstyr. Roter mot høyre for å øke volumet, roter til venstre for å...
  • Page 141 10. OPTISK INN: Plugg inn lyd direkte for en frittstående opplevelse. Perfekt for A / V-mottakere og TV-er. 11. DC-strøm: Koble til den medfølgende Tivoli Audio-strømadapteren for å drive Music System Home. 12. AM-antenne: Sett den medfølgende AM-antennen inn i denne 3,5 mm kontakten.
  • Page 142 WiFi-modus Sette opp ditt musikksystemhus på WiFi med Google Home 1. Slå på enheten ved å trykke kort på av / på-knappen. 2. Trykk kort på strømbryteren på radioen til skjermen på Music System Home sier “WiFi”. Vent til skjermen på enheten viser "WiFi Setup Enabled" 3.
  • Page 143 8. Trykk på "Konfigurer nye enheter i hjemmet". Norsk...
  • Page 144 9. Trykk på "Hjem", eller hvis du har andre hjem, Hjem på skjermen du vil legge til ditt musikksystem hjem til. Trykk på “Neste”. 10. Hvis du ikke allerede har gjort det, kan du slå på telefonens Bluetooth-tilkobling. Dette gjør at WiFi-informasjonen din kan sendes pålitelig til høyttaleren.
  • Page 145 11. Du bør se "Tivoli Audio Music System Home" funnet på skjermen. Trykk på “Ja”. Norsk...
  • Page 146 12. Velg “Ja” når du hører lyden fra høyttaleren. Norsk...
  • Page 147 13. Bestem om du vil velge Googles krasjrapporter eller ikke. Det er ikke noe galt svar! Norsk...
  • Page 148 14. Velg et sted for enheten din, for eksempel “Living Room”. Velg "Neste". 15. Navngi enheten din hva du vil gi den navn, og velg “Neste”. Norsk...
  • Page 149 16. Velg WiFi-nettverket du vil at høyttaleren din skal være på, og velg “Neste”. Norsk...
  • Page 150 17. Vent mens Music System Home kobles til WiFi-nettverket, til du kort ser "Connected" på enhetens skjerm, samt "Connected" på Music System Home-skjermen, etterfulgt av et skjermbilde som viser dette. 18. Hvis du vil koble Google-kontoen din til Music System Home, kan du velge å gjøre det på denne skjermen.
  • Page 151 Sette opp musikksystemets hjem på WiFi med Apple AirPlay2 Krever en iPhone, iPad eller iPod touch med iOS 11.4 eller nyere eller Mac med iTunes 12.8 eller nyere 1. Slå på enheten ved å trykke kort på av / på-knappen. 2.
  • Page 152 5. Gi nytt navn til høyttaleren (anbefalt), og opprett et passord (valgfritt). 6. Velg “Neste” og vent på tilkoblingen. Norsk...
  • Page 153 7. Vent på tilkoblingsbekreftelsen, velg "Ferdig". 8. Høyttaleren din er nå klar til bruk med AirPlay 2. Med AirPlay 2 har du kontroll over lyden. Norsk...
  • Page 154 Slik bruker du Chromecast built-in™: 1. Åpne en hvilken som helst Chromecast-aktivert app. 2. Velg CAST-knappen i appen. 3. Velg Music System Home. 4. Trykk på PLAY-knappen i appen. For ytterligere støtte, besøk support.google.com/chromecast Slik bruker du AirPlay2: 1. Koble iOS-enheten til samme nettverk som Music System Home. 2.
  • Page 155 Bluetooth-modus Paring Music System Home kan fungere som en frittstående Bluetooth-høyttaler. 1. På radioen trykker du kort på POWER / SOURCE / VOLUME KNAPPEN til skjermen på Music System Home sier “Bluetooth” i øvre venstre hjørne. 2. På radioen din trykker du på og holder nede BEZEL til skjermen på Music System Home sier "Pairing Enabled"...
  • Page 156 vent på bekreftelse på skjermen. For å slette forhåndsinnstillingen, hold inne knappen på fjernkontrollen eller trykk lenge på rammekontrollen. Innstillingsknott Gå til innstillingsdelen for detaljert bruk. DAB / DAB + / DMB-modus Bezel Control Manuell innstilling: For å stille inn manuelt til en stasjon med høyere frekvens, roter du rammen mot høyre.
  • Page 157 Innstillinger Merk: Alle disse funksjonene er tilgjengelige via fjernkontrollen ved å bruke på fjernkontrollen også. Clock Set Manuell tidsinnstilling: Trykk på Innstillinger / handlingsknappen, og vri den til “Manual Time Set” vises på skjermen. Trykk på Innstillinger / Velg-knappen. Velg timen ved å vri på Innstillinger / Velg-knappen og trykk på...
  • Page 158 FM-innstillingstrinn I FM-modus, trykk på Innstillinger / velg-knappen, og vri den til “FM Tuning Step” vises på skjermen. Trykk på Innstillinger / Velg-knappen. Velg ønsket innstillingstrinn for din region ved å vri på Innstillinger / Velg-knappen, og trykk deretter på Innstillinger / Velg-knappen for å bekrefte. RDS-data I FM-modus, trykk på...
  • Page 159 å rengjøre stoffet foran. Ikke utsett for vann. Begrenset Garanti Tivoli Audio produserer sine produkter til meget høye standarder, og vi er sikre på at produktene våre vil fungere bra. Følgelig garanterer vi produktene våre mot produksjonsfeil i materiale og utførelse til den opprinnelige eieren, i en periode på...
  • Page 160 Hvis service er nødvendig, må du IKKE returnere produktet uten å først kontakte forhandleren eller Tivoli Audio. Denne garantien kan ikke overføres. Tivoli Audio betaler ikke for tap av tid, ulempe, tap av bruk av produktet eller skader forårsaket av dette produktet.
  • Page 161 Music System Home yhdistää sinut rakastamaasi musiikkiin ja äänisisältöön. Lue hetki tämän käyttöohjeen ja turvallisuusohjeiden lukemiseen. Jos sinulla on kysyttävää, ota yhteyttä jälleenmyyjään tai Tivoli Audio -palveluun. * DAB on käytettävissä vain tuetuissa maissa. Tallenna alkuperäinen pakkaus, jos sinun on koskaan lähetettävä radio. Kun pakkausta ei enää...
  • Page 162 Opas Ominaisuuksiin Etupaneeli 1. VIRTA / LÄHDE / ÄÄNENVOIMAKKUUDEN NUPPI: Kytke laite päälle tai pois painamalla pitkään. Lyhyt painallus siirtyäksesi WiFi: n, FM: n, DAB: n (jos käytettävissä), Bluetoothin ja Apuohjelman välillä. Kierrä oikealle lisätäksesi äänenvoimakkuutta, kierrä vasemmalle pienentääksesi äänenvoimakkuutta. 2.
  • Page 163 10. OPTINEN TULO: Kytke ääni suoraan erilliskokemusta varten. Täydellinen A / V-vastaanottimille ja televisioille. 11. Tasavirta: Kytke mukana toimitettu Tivoli Audio -virtalähde musiikkijärjestelmän kotisi virtalähteeksi. 12. AM-antenni: Aseta mukana toimitettu AM-antenni tähän 3,5 mm: n liittimeen.
  • Page 164 WiFi-tila Musiikkijärjestelmän etusivun määrittäminen WiFi-yhteydellä Google Homen avulla 1. Kytke laitteeseen virta painamalla lyhyesti virtapainiketta. 2. Paina radiossasi lyhyesti virtapainiketta, kunnes Music System Home -sovelluksen näytössä lukee ”WiFi”. Odota, että yksikön näytössä näkyy ”WiFi Setup Enabled” 3. Asenna Google Home -sovellus lataamalla Google Home -sovellus Chromecast-yhteensopivaan älypuhelimeen / tablet-laitteeseen.
  • Page 165 8. Napauta "Määritä uudet laitteet kotiisi". Suomi...
  • Page 166 9. Napauta ”Koti” tai jos sinulla on muita koteja, ruudun Koti, johon haluat lisätä musiikkijärjestelmän etusivun. Napauta ”Seuraava”. 10. Jos et ole vielä tehnyt niin, kytke puhelimesi Bluetooth-yhteys päälle. Tämä mahdollistaa WiFi- tietojesi lähettämisen luotettavasti kaiuttimelle. Suomi...
  • Page 167 11. Näyttöön tulee “Tivoli Audio Music System Home”. Napauta ”Kyllä”. Suomi...
  • Page 168 12. Valitse ”Kyllä”, kun kuulet äänen kaiuttimesta. Suomi...
  • Page 169 13. Päätä, haluatko osallistua Googlen kaatumisraportteihin vai ei. Ei ole väärää vastausta! Suomi...
  • Page 170 14. Valitse laitteellesi sijainti, esimerkiksi "Olohuone". Valitse ”Seuraava”. 15. Nimeä laitteesi haluamallasi nimellä ja valitse Seuraava. Suomi...
  • Page 171 16. Valitse WiFi-verkko, jossa haluat kaiuttimesi olevan, ja valitse Seuraava. Suomi...
  • Page 172 17. Odota, kunnes musiikkijärjestelmän etusivu muodostaa yhteyden WiFi-verkkoon, kunnes näet hetken laitteesi näytössä "Yhdistetty" ja Musiikkijärjestelmän aloitusnäytössä "Yhdistetty" ja sen jälkeen tämän osoittavan näytön. 18. Jos haluat linkittää Google-tilisi musiikkijärjestelmän etusivulle, voit tehdä sen tällä näytöllä. 19. Kun olet lukenut Google Assistantia koskevat vastuuvapauslausekkeet, valitse Seuraava. 20.
  • Page 173 Musiikkijärjestelmän kodin määrittäminen WiFi-yhteydelle Apple AirPlay2: lla Edellyttää iPhonea, iPadia tai iPod touchia, jossa on iOS 11.4 tai uudempi, tai Macia, jossa on iTunes 12.8 tai uudempi 1. Kytke laitteeseen virta painamalla lyhyesti virtapainiketta. 2. Paina radiossasi lyhyesti virtapainiketta, kunnes Music System Home -sovelluksen näytössä lukee ”WiFi”.
  • Page 174 5. Nimeä kaiutin uudelleen (suositus) ja luo salasana (valinnainen). 6. Valitse ”Seuraava” ja odota yhteyttä. Suomi...
  • Page 175 7. Odota yhteyden vahvistusta, valitse ”Valmis”. 8. Kaiuttimesi on nyt käyttövalmis AirPlay2: n kanssa. AirPlay2: n avulla voit hallita ääntäsi. Suomi...
  • Page 176 Kuinka käyttää Chromecast built-in ™: 1. Avaa mikä tahansa Chromecast-yhteensopiva sovellus. 2. Valitse sovelluksessa CAST-painike. 3. Valitse musiikkijärjestelmän etusivu. 4. Paina sovelluksen PLAY-painiketta. Lisätietoja saat käymällä osoitteessa support.google.com/chromecast Kuinka käyttää AirPlay2: ta: 1. Yhdistä iOS-laite samaan verkkoon kuin Music System Home. 2.
  • Page 177 Bluetooth-tila Pariliitos Musiikkijärjestelmäsi koti voi toimia erillisenä Bluetooth-kaiuttimena. 1. Paina radiossasi lyhyesti VIRTA / LÄHDE / ÄÄNENVOIMAKKUUDEN NUPPIA, kunnes Music System Home -sovelluksen näytössä lukee ”Bluetooth” vasemmassa yläkulmassa. 2. Pidä radiossasi BEZEL-painiketta painettuna, kunnes Music System Home -sovelluksen ruudun keskustassa lukee ”Pariliitos käytössä”. 3.
  • Page 178 Aseman lisääminen esiasetettuihin asemiin: Jos haluat lisätä aseman tallennettuihin esiviritettyihin asemiin, paina kehystä kerran. Voit myös lisätä esiasetuksia kaukosäätimellä. Pidä vain sitä numeron esiasetusta, jota haluat käyttää, ja odota näytöllä näkyvää vahvistusta. Voit poistaa esiasetuksen pitämällä kaukosäätimen painiketta painettuna tai painamalla pitkään kehysohjainta. Asetusten nuppi Mene asetusten osioon tarkempaa käyttöä...
  • Page 179 Asetukset Huomaa: Kaikki nämä toiminnot ovat käytettävissä kaukosäätimen kautta käyttämällä myös kaukosäätimen Kellosarja Manuaalinen ajan asettaminen: Paina Asetukset / Toimintopainiketta ja käännä sitä, kunnes “Manuaalinen ajan asetus” tulee näyttöön. Paina Settings / Select-valitsinta. Valitse tunti kääntämällä Settings / Select-nuppia ja vahvista painamalla sitä.
  • Page 180 FM-viritysvaihe Paina FM-tilassa Settings / Select-nappulaa ja käännä sitä, kunnes “FM Tuning Step” tulee näyttöön. Paina Settings / Select-valitsinta. Valitse haluamasi viritysaskele alueellesi kääntämällä Asetukset / Valitse -valitsinta ja vahvista sitten Asetukset / Valitse-nuppi. RDS-tiedot Paina FM-tilassa Settings / Select-valitsinta ja käännä sitä, kunnes “RDS Data” ilmestyy näytölle. Paina Settings / Select-valitsinta.
  • Page 181 Nukkarulla voidaan puhdistaa kankaan edessä. Ei saa altistaa vedelle. Rajoitettu Takuu Tivoli Audio valmistaa tuotteitaan erittäin korkeille standardeille, ja olemme varmoja, että tuotteemme toimivat hyvin. Täten takaamme tuotteillemme alkuperäisille omistajille materiaalivirheiden ja valmistusvirheiden varalta yhden vuoden ajan Yhdysvalloissa ja kahden vuoden ajan Euroopan unionissa alkuperäisestä...
  • Page 182 The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Tivoli Audio, Inc is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. The Wi-Fi CERTIFIED™ Logo is a registered trademark of Wi-Fi Alliance®.
  • Page 183 Music System Home - Generation 2 Wi-Fi / DAB + * / AM / FM / Bluetooth® Allt-i-ett-system Music System Home Generation 2 kombinerar vintagedesign, högpresterande ljud och modern teknik och stöder en mängd olika streamingtjänster med hjälp av Airplay 2 och Google Chromecast.
  • Page 184 Guide till Funktioner Frontpanel 1. POWER / SOURCE / VOLUME KNOP: Tryck och håll för att slå på eller stänga av enheten. Kort tryck för att växla mellan WiFi, FM, DAB (om tillgängligt), Bluetooth och Auxiliary. Rotera åt höger för att öka volymen, rotera åt vänster för att minska volymen. 2.
  • Page 185 10. OPTISK IN: Anslut ljud direkt för en fristående upplevelse. Perfekt för A / V-mottagare och TV- apparater. 11. DC-ström: Anslut den medföljande Tivoli Audio-nätadaptern för att driva ditt musiksystem hemma. 12. AM-antenn: Sätt in den medföljande AM-antennen i detta 3,5 mm-uttag.
  • Page 186 WiFi-läge Konfigurera ditt musiksystem Hem på WiFi med Google Home 1. Slå på enheten genom att kort trycka på strömbrytaren. 2. På din radio, tryck kort på strömbrytaren tills skärmen på Music System Home säger ”WiFi”. Vänta tills skärmen på enheten visar "WiFi-inställning aktiverad" 3.
  • Page 187 8. Tryck på "Ställ in nya enheter i ditt hem". Svenska...
  • Page 188 9. Tryck på "Hem" eller om du har andra hem, hem på skärmen du vill lägga till ditt musiksystem hem till. Tryck på "Nästa". 10. Om du inte redan har gjort det, slå på telefonens Bluetooth-anslutning. Detta gör att din WiFi- information kan skickas tillförlitligt till högtalaren.
  • Page 189 11. Du bör se "Tivoli Audio Music System Home" på skärmen. Tryck på “Ja”. Svenska...
  • Page 190 12. Välj “Ja” när du hör ljudet från högtalaren. Svenska...
  • Page 191 13. Bestäm om du vill välja Googles kraschrapporter eller inte. Det finns inget fel svar! Svenska...
  • Page 192 14. Välj en plats för din enhet, till exempel “Living Room”. Välj "Nästa". 15. Namnge din enhet vad du vill ge den namnet och välj “Nästa”. Svenska...
  • Page 193 16. Välj det WiFi-nätverk som du vill att din högtalare ska vara på och välj “Nästa”. Svenska...
  • Page 194 17. Vänta medan ditt Music System Home ansluter till ditt WiFi-nätverk tills du kort ser "Connected" på enhetens skärm och "Connected" på Music System Home-skärmen, följt av en skärm som visar detta. 18. Om du vill länka ditt Google-konto till ditt musiksystems hem kan du välja att göra det på den här skärmen.
  • Page 195 Konfigurera ditt musiksystem Hem på WiFi med Apple AirPlay2 Kräver en iPhone, iPad eller iPod touch med iOS 11.4 eller senare eller Mac med iTunes 12.8 eller senare 1. Slå på enheten genom att kort trycka på strömbrytaren. 2. På din radio, tryck kort på strömbrytaren tills skärmen på Music System Home säger ”WiFi”. Vänta tills skärmen på...
  • Page 196 5. Byt namn på högtalaren (rekommenderas) och skapa ett lösenord (valfritt). 6. Välj “Nästa” och vänta på anslutningen. Svenska...
  • Page 197 7. Vänta på anslutningsbekräftelsen, välj “Klar”. 8. Din högtalare är nu redo att användas med AirPlay2. Med AirPlay2 har du kontroll över ditt ljud. Svenska...
  • Page 198 Så här använder du Chromecast built-in™: 1. Öppna en Chromecast-aktiverad app. 2. Välj CAST-knappen i appen. 3. Välj musiksystemets hem. 4. Tryck på PLAY-knappen i appen. För ytterligare support, besök support.google.com/chromecast Så här använder du AirPlay2: 1. Anslut din iOS-enhet till samma nätverk som ditt musiksystemshem. 2.
  • Page 199 Bluetooth-läge Parning Ditt musiksystemshem kan fungera som en fristående Bluetooth-högtalare. 1. På din radio, tryck kort på POWER / SOURCE / VOLUME KNAPP tills skärmen på Music System Home säger "Bluetooth" i det övre vänstra hörnet. 2. På din radio, tryck och håll ned BEZEL tills skärmen på Music System Home säger "Pairing Enabled"...
  • Page 200 skärmen. För att radera förinställningen, håll antingen knappen på fjärrkontrollen eller tryck länge på ratten. Inställningsknapp Gå till inställningsavsnittet för detaljerad användning. DAB / DAB + / DMB-läge Bezel Control Manuell inställning: För att manuellt ställa in en högre frekvensstation, vrid ramen åt höger. Manuell inställning: För att manuellt ställa in en lägre frekvensstation, vrid ramen åt vänster.
  • Page 201 Inställningar Obs! Alla dessa funktioner är tillgängliga via fjärrkontrollen med alternativet på fjärrkontrollen. Klockuppsättning Manuell tidsinställning: Tryck på inställnings- / åtgärdsknappen och vrid den tills ”Manual Time Set” visas på skärmen. Tryck på knappen Inställningar / Välj. Välj timme genom att vrida på Inställningar / Välj-ratten och tryck på...
  • Page 202 FM-inställningssteg I FM-läge trycker du på inställnings- / väljarknappen och vrider sedan tills “FM Tuning Step” visas på skärmen. Tryck på knappen Inställningar / Välj. Välj önskat inställningssteg för din region genom att vrida på Inställningar / Välj-ratten och tryck sedan på Inställningar / Välj-ratten för att bekräfta. RDS-data I FM-läge trycker du på...
  • Page 203 Utsätt inte för vatten. Begränsad Garanti Tivoli Audio tillverkar sina produkter enligt mycket höga standarder och vi är övertygade om att våra produkter kommer att fungera bra. Följaktligen garanterar vi våra produkter mot tillverkningsfel i material och utförande till den ursprungliga ägaren, under en period av ett år i USA och två...
  • Page 204 The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Tivoli Audio, Inc is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. The Wi-Fi CERTIFIED™ Logo is a registered trademark of Wi-Fi Alliance®.
  • Page 205 安全上のご注意は必ずお守りください ●誤った使い方をしたときに生じる危険の程度を、次の表示で区分して、説明しています。 死亡や重傷などの危険のおそれがあるものです。 傷害や家屋などの損害のおそれがあるものです。 ●お守りしていただく内容を、次の図記号で説明しています。 絶対に行わな 絶対に触れな 絶対に分解しな いでください いでください いでください 絶対に水にぬ 絶対にぬれた 浴室や台所な らさないでくだ 手で触れない どで使わないで さい でください ください。 気を付けてくだ 必ず指示に従 必ず電源プラ さい ってください グをコンセント から抜いてくだ さい 日本語...
  • Page 206 ~ ~ 変なにおいがしたり、内部に AC アダプター、電源コード 物が入ったときなど、異常や を傷つけない ・無理に曲げない 故障があった時は、直ぐに電 ・ねじらない 源プラグを抜く ・引っ張らない 火災や感電の原因になります。 電源プラグを抜く 禁止 ・物をのせない 直ぐに電源を切り、コンセントから ・束ねない 電源プラグを抜いて、販売店に修 火災や感電の原因になりま 理のご相談をしてください。 す。 AC アダプターや電源コードの 修理は販売店にご相談くださ い。 必ず AC100V で、タコ足配線 AC アダプターは水にぬら をしないで、お使いください さない 火災や感電の原因になります。 火災や感電の原因になりま す。 禁止 水ぬれ禁止 雷が鳴ったら、本体、AC アダ ぬれた手で電源プラグの...
  • Page 207 ~ ~ 不安定な場所に置かない 風通しの悪いところに置か 落ちたり、倒れたりしたときに、け ない がの原因になります。 内部に熱がこもると、火災や故 障の原因になります。 温度が高いところや、湿気 電源に接続した状態で移 が多いところでは使わない 動させない ・直射日光の当たる場所 AC アダプター、電源コードが ・車の中 傷つき、火災や感電の原因に ・ストーブの近く なります。 ・浴室や台所 火災や感電の原因になります。 必ず付属専用 AC アダプタ コンセントの抜き差しは、 ーを使う 電源プラグを持って行う 付属品以外の AC アダプターを 電源コードの傷や断線が起こ 使用すると、火災や感電の原因 ると、火災や感電の原因になり になります。 ます。 電源プラグを持つ 長時間使わないときや、お 電源プラグのほこりを定期 手入れのときは、コンセント 的にとる...
  • Page 208 電波に関するご注意 本製品は、2.4 GHz 帯の周波数帯域を使用しております。同じ周波数帯域を使用する他の機器との電波干渉 を避けるために、下記注意事項をお守りください。 本製品の使用周波数帯域では、電子レンジなどの産業・科学・医療機器のほか、工場の製造ライン などで使用される移動体識別用の構内無線局(免許が必要な無線局)、特定小電力無線局(免許が 不要な無線局)およびアマチュア無線局(免許が必要な無線局)が運用されています。 1. 本製品を、ご使用される前に、近くで移動体識別用の構内無線局、特定小電力無線局およびア マチュア無線局が運用されていないことを確認してください。 2. 万一、本製品から移動体識別用の構内無線局に対して、有害な電波干渉の事例が発生した場 合には、本製品の電源を切り、当社相談窓口にご連絡いただき、混信回避のための処置(例え ば、パーテーションの設置など)についてご相談ください。 3. その他、本製品から移動体識別用の特定小電力無線局またはアマチュア無線局に対して有害 な電波干渉の事例が発生した場合や、ご不明な点が発生した場合は、当社相談窓口にお問い 合わせください。 ・本製品は、電波法に基づく技術基準適合証明を受けております。無線局の免許は不要です。 ・本製品に、次の行為を行うことは電波法で禁止されています。 ・分解や改造を行う ・本製品に表示されている技術基準適合証明ラベルを消したり、はがしたりする。 ・使用可能範囲 ® 約 10m以内の範囲で、接続する Bluetooth 機器をお使いください。 ® 本製品と接続する Bluetooth 機器の間に障害物がある場合や、建物の構造などによって使用可能範 囲は短くなる場合があります。 ・他の機器との電波干渉 電子レンジ、デジタルコードレス電話、その他の 2.4 GHz 帯を使用する機器の近くで使用すると、音 声の途切れや通信速度が遅くなることが有ります。このような場所でのご使用はお控えください。 ・通信時に発生した情報の漏えいについては、当社では一切の責任を負えないことをご了承ください。...
  • Page 209 Music System Home - Generation 2 について Wi-Fi / AM / FM / Bluetooth® オールインワンシステム ビンテージなデザインに高性能オーディオ、最新技術を組み合わせた本機は、AirPlay2 と Google Chromecast を利用した多種多様なストリーミングサービスに対応しています。 類まれなオーディオ性能とダイナミックレンジ によって部屋いっぱいに広がる音、また、簡単な手順でテレビへの接続が可能ですので、お手軽にホームシア ターをお楽しみ頂けます。 ご使用にあたっては、この取扱説明書と安全上の注意事項をよくお読みください。 何かご不明な点があれば、 お気軽に販売店または Tivoli Audio 代理店までお問い合わせください。 *デジタル音声放送は対応する国でのみご利用になれます。 何らかの理由によって本機をご発送頂く際は、元の梱包でのご発送をお願い致します。化粧箱、梱包材は大切 に保管ください。 元の梱包状態にてご発送頂けず、発送時に問題が発生した場合、Tivoli Audio は一切の責を 負いません。 [Music System Home]と共に以下のパーツが同梱包されています。 (1 個)外部電源と付属コード...
  • Page 210 各部の名前と、はたらき 前面 電源ボタン:このボタンを押すと、ユニットの電源がオンまたはオフになります。短く押すと Wi-Fi、 Aux In、Optical In、Bluetooth、AM、FM を切り替える事ができます。時計回りに回すと音量が上が り、反時計回りに回すと音量が下がります。 ベゼル: FM/AM モード:反時計回りに回すと周波数が低くなり、時計回りに回すと周波数が高くなります。 短く押すと、選局されている放送局がプリセットされます。2 回押すと次のステーションに移動しま す。 Bluetooth モード:半時計周りに回すと一つ前の曲を、時計回りに回すと次の曲に進みます。短く押 すと再生/一時停止、長押しすると Bluetooth ペアリングモードになります。 Wi-Fi モード:半時計周りに回すと一つ前の曲を、時計回りに回すと次の曲に進みます。短く押すと 再生/一時停止する事ができます。 設定/アクションノブ:設定メニューでは、内蔵されたスリープタイマー、アラーム、明るさ調節などの 追加機能が使用可能です。 詳細については、この説明書の「設定」セクションをご覧ください。 日本語...
  • Page 211 SUB:ボタンを押すと Bluetooth 対応の Tivoli Model Sub(別売)に接続する事が出来ます。詳細に ついては、製品マニュアルを参照してください。 サービスマン専用端子(SERVICE):Tivoli Audio のサービスマンが修理などを行う際に使用しま す。【ご注意】お客様は触らないでください。 外部入力端子(AUX IN):外部音声を入力する端子です。 ヘッドホン端子( HEADPHONE OUT):ヘッドホン(別売)を接続することができます。 オプティカル OPTICAL IN:外部音声を入力する端子です。 DC 電源:付属の専用 Tivoli Audio 電源アダプターの DC 出力プラグを接続します。 【ご注意】他の DC 電源を接続しないでください。 AM アンテナ:付属の AM アンテナをこの 3.5 mm ジャックに挿入する事ができます。 FM アンテナ:付属 FM アンテナの接続ジャックです。 日本語...
  • Page 212 各種設定、使用方法 【お願い】 本機は Wi-Fi に接続することによって、本来の機能を発揮いたします。 また、Wi-Fi に接続した状態にすることにより、Tivoli Audio から定期的に発 信されるアップデートデータを自動的に受信することが出来ます。 商品を開封後、最初に、以下の手順に沿って本体と Wi-Fi の接続を行なっ た後にご使用ください。 Wi-Fi モードでの使用 GoogleHome を使い、Wi-Fi 設定をする 電源ボタンを押して、ユニットの電源を入れます。 Wi-Fi モードで、ユニットの背面にある「セットアップ」ボタンを「Wi-Fi Setup Enable」の表示が出るまで短 く押します。 Chromecast 対応のスマートフォン/タブレットに Google Home アプリをダウンロード、インストールしてく ださい。 本機のセットアップに使用するのと同じネットワークにスマートフォン/タブレットを接続してください。 スマートフォン/タブレットのアプリアイコンをタップして、Google Home アプリを開きます。 「家の作成」に表示される「割り当てる」マークをタップします。 「セットアップ」画面「新しいデバイスのセットアップ」をタップします。 日本語...
  • Page 213 新規に選定する場合は「家を選択」画面で「+ 他の家を作成」をタップし、 「次へ」をタップします。 日本語...
  • Page 214 画面の指示に従って、「家のニックネームと住所」の情報を入力し、画面の指示に従ってください。 「デバイスの検索」画面が表示され、接続されると「XXXXX が見つかりました」と表示されます。 「次へ」 をタップします。 日本語...
  • Page 215 「Tivoli Audio Music System Home に接続中」の表示が出た後に、スピーカーから音が出て、「音は聞 こえましたか?」が表示されます。聞こえたら「はい」を選びます。 日本語...
  • Page 216 「Tivoli Audio Music System Home の改善にご協力ください」が表示されますので、詳細をご確認後、 任意で「キャンセル」「有効にする」をお選びください。 日本語...
  • Page 217 「このデバイスを使う場所」にて、デバイスの場所(リビングなど)を選び、 「次へ」を選択してください。 日本語...
  • Page 218 スピーカーを接続する Wi-Fi ネットワークを選び、ネットワークのパスワードを入力後、「次へ」を選択し ます。 日本語...
  • Page 219 「Tivoli Audio Music System Home のリンク」が表示されます。「次へ」をタップしてください。 「あと少しで完了です」の画面にて、セットアップ内容をご確認後、「次へ」を選びます。 サンプルをタップし、指示に従い、各操作が出来るか確認ください。 ご自分の Google アカウントを 本機にリンクさせたい場合は、この画面でリンクを選択できます。音楽サ ービスとつなげたい場合は、この画面でリンク可能です。Music System Home で音楽を再生ください。 日本語...
  • Page 220 Wi-FI 環境下で Apple AirPlay2 を使用 iOS 11.4 以降を搭載した iPhone、iPad、iPod touch、または iTunes 12.8 以降を搭載した Mac が必要になります 電源ボタンを押して、ユニットの電源を入れます。 Wi-Fi モードで、ユニットの背面にある「セットアップ」ボタンを短く押し、 ユニット画面に「Wireless Setup Enabled」が表示されるまで待機します。 iOS デバイスの「設定」「Wi-Fi 設定」に移動します。必ず Music System Home と同じネットワークに iOS デバイスを接続してください。 「新しい AirPlay スピーカーのセットアップ…」までスクロールして、「MYSH_XXXXXX」を選択します。 日本語...
  • Page 221 スピーカー名を任意の名称に変更し(推奨)、パスワードを作成します(任意) 「次へ」を選択して、待機をします。 日本語...
  • Page 222 接続確認後、「完了」を選択します。 これで、スピーカーが AirPlay 2 で使用できるようになり、AirPlay2 を使用してオーディオを操作できま す。 日本語...
  • Page 223 Chromecastbuilt-in™ デバイスの使用方法: Chromecast 対応アプリを開きます アプリで「キャスト」ボタン を選択します Music System Home を選択します アプリの PLAY ボタンを押します その他のサポートについては、support.google.com/chromecast をご覧ください AirPlay 2 の使用方法: iOS デバイスを Music System Home と同じネットワークに接続します iOS デバイスで、コントロールセンターを開きます 右上隅にあるオーディオカードを押し続けてから、AirPlay をタップします 使用可能な AirPlay デバイスのリストから Music System Home を選択して、再生を開始します。 追加のサポートについては、support.apple.com をご覧ください Spotify の使用方法: スマホ、タブレット、パソコンをリモコンにして、Spotify で音楽を楽しめます。詳しくは spotify.com/connect をご 覧ください。...
  • Page 224 ベゼルの操作 Wi-Fi を通して音楽源をストリーミングする間、ベゼルホイールは以下を行います。(配信先によっては、動作に 制限がある場合があります) 再生/一時停止:音楽を再生・一時停止するには、ベゼルを短く押してください。 次の曲:アルバムやプレイリストの次の曲に移るには、ベゼルを時計回りに回転させてください。 前の曲:アルバムやプレイリストで一曲戻るには、ベゼルを反時計回りに回転させてください。 設定ノブ 細かい操作については設定セクションに進んでください。 Bluetooth モード ペアリング中 本機は、Bluetooth スピーカーとしてもご使用頂けます。 スクリーンの左上に「BT」と表示されるまで、電源/音源/音量ノブを短く押してください。 スクリーンに「Pairing Enable」と表示されるまで、ベゼルを押し続けます。 スマートフォンまたはタブレットの Bluetooth 設定画面に移動します。 スマートフォンまたはタブレットの Bluetooth 設定画面に「MYSH_XXXXXX」のように表示されている機 器を選択します。 スクリーンに「Pairing Success」と表示されると、ペアリングが完了です。 Bluetooth モードで音楽を聴く事ができます。 ベゼルの操作 Bluetooth を通して音楽源をストリーミングする間、ベゼルホイールは以下の通り機能します。 再生/一時停止:音楽を再生・一時停止するには、ベゼルを短く押してください。 次の曲:アルバムやプレイリストの次の曲に移るには、ベゼルを時計回りに回転させてください。 前の曲:アルバムやプレイリストで一曲戻るには、ベゼルを反時計回りに回転させてください。 ペアリングの有効化:ペアリングを有効にするには、画面に"Pairing Enabled"と表示されるまでベゼルを長押し してください。 設定ノブ 細かい操作については設定セクションに進んでください。 AUX モード 本機は独立したスピーカーとして使用可能です。...
  • Page 225 Optical モード 本機は独立したスピーカーとして使用可能です。 オプティカルケーブル(別売)を使い、ラジオの背面の Optical 入力部にコードを接続するだけです。本機、または音源の音量調節を使ってスピーカーのボリュームを調整で きます。 FM モード 電源ボタンを「FM」と表示されるまで、短く押してください。 手動選局:周波数を上げるには、ベゼルを時計回りに回転させてください。周波数を下げるには、 ベゼルを反時計回りに回転させてください。 自動選局:ベゼルをすばやく 2 度押ししてください。周波数が上がり自動選局を行います。 Preset の仕方:ラジオ局を追加するには、選局後、ベゼルを 1 回押してください。「Preset Added」が表示され、 Preset が完了します。 付属のリモコンを使用して追加の際は、選局後、 リモコン下部のプリセットボタン(1から6の数字)の登録したい任意の数字を長押ししてくだ さい。「Preset Added」が表示され、Preset が完了します。 Preset 削除の仕方:Preset したラジオ局を削除するには、削除する局を選局後、ベゼルを長押し してください。 「Preset Deleted」が表示され、Preset が削除されます。 付属のリモコンを使用 して削除の際は、リモコンの下部のプリセットボタンにて登録した局を選局後、ボタンを長押し してください。「Preset Deleted」が表示され、Preset が削除されます。 設定ノブ 細かい操作については設定セクションに進んでください。...
  • Page 226 設定ノブ 細かい操作については設定セクションに進んでください。 サブアウト 2.1 オーディオエクスペリエンスのために「ミュージックシステムホーム」を「モデル SUB」に接続します。 SUB ボ タンを押すと自動的にベースカット機能が有効になり、設定メニューから個別に無効にすることができます。 1. 1.付属の USB ケーブルを使用してレシーバーを 5V 電源(別売)に接続します。 2. 2.レシーバーのスイッチが「Rx」に設定されていることを確認します。 3. 3.付属の 3.5mm アダプターの一方の端をレシーバーに接続し、もう一方の端を「モデル SUB」のライン入力 に接続します。 4. 注:モデル SUB は補助入力モードに設定する必要があります。 5. 4.「ミュージックシステムホーム」の背面にある「SUB」ボタンを短く押します。 6. 5.受信機のボタンを短く押します。ライトがすばやく点滅し始め、ペアリングモードを示します。 7. 6.接続すると、レシーバーのライトが断続的に点滅します。 「ModelSUB」の音量は「MusicSystemHome」とは別に設定する必要があります。レシーバーまたは「ミュージッ クシステムホーム」のいずれかがオフになっている場合は、ペアリングプロセスを繰り返す必要があります。 注意:BT サブレシーバーは「モデル SUB」に同梱されています。 各種設定 注意:以上の機能はすべてリモコンの オプションを使ってリモコンでも利用可能です。...
  • Page 227 ネットワーク設定(イーサネット利用者向け) 本機をイーサネット接続につなげるために使用します。 設定 / 選択ノブを押した後、ネットワーク設定が画面 に表示されるまで回して設定/選択ノブを押します。 本機の背面にある有線イーサネットポートを使う場合は、 設定/選択ノブを「イーサネット」に回します。 Wi-Fi をご使用の場合は、Wi-Fi に設定されていることを確認して ください。 同時に両方使うことはできません。 FM スキャン強度 FM モードにて、リモコンの ボタンを押し、「FM Scan Strength Set」が画面に表示されるまでナビ矢印を押し ます。 「SELECT」 ボタンと、ナビ矢印にてお望みのスキャン強度を選び、選択ボタンを押して確定します。 「All Station」では受信可能な全てのラジオ局を、「Strong Station」では受信感度の強いラジオ局のみを選択し ます。 FM チューニングステップ FM モードで設定/選択ノブを押してから、「FM チューニングステップ」が画面に表示されるまで回して 設定/選 択ノブを押します。 設定 / 選択ノブを回してお住まいの地域のお望みのチューニングステップを選び、設定 / 選択ノブを押して確認します。 RDS データ...
  • Page 228 ファームウェアバージョン リモコンの ボタンを押し、「FW Version」が画面に表示されるまでナビ矢印を押します。 「SELECT」ボタンを押 すと現在のファームウェアバージョンがご覧になれます。 画面コントラスト設定 リモコンの ボタンを押し、「Contrast」が画面に表示されるまでナビ矢印を押します。 リモコンの選択ボタンを 押し、ナビ矢印を使用してお望みの輝度に調整します。調整後、「SELECT」ボタンにて確定します。 工場出荷状態への初期化 「Factory Reset」を行うと、本機の全機能が初期化されます。リモコンの ボタンを押して、「Factory Reset」が 画面に表示されるまでナビ矢印を押します。 リモコンの「SELECT」ボタンを押すと「Yes」が、ナビ矢印をもう一 度押すと「No」が表示されます。工場出荷時に初期化する際は「Yes」を選択し「SELECT」ボタンにて確定しま す。*初期化すると、Wi-Fi 等の設定を再度やり直す必要があります。 自動電源オフ 一定時間操作を行わなかった際、自動的に電源切る機能です。リモコンの ボタンを押して、「Auto Power Off」が画面に表示されるまでナビ矢印を押し、 「SELECT」ボタンを押します。ナビ矢印を押し、「Yes」を選択で 自動的に電源が切れるよう設定できます。「No」を選定すると、本機は手動にて電源を切るまで、常時にオンの 状態を保ちます。 バスカット 本機から出される低音周波数のレベルを下げる機能です。 設定 / 選択ノブを押して、「バスカット」が画面に表 示されるまで回して設定/選択ノブを押します。 バスを下げるには、「はい」が表示されるまで設定/選択ノブを 回します。元の設定通りにバスを維持したい場合は「いいえ」です。 このオプションは、SUBOUT の使用により 自動で有効化されます。 Wi-Fi 情報...
  • Page 229 Apple, AirPlay, Apple TV, Apple Watch, iPad, iPad Air, iPad Pro, iPhone, and Lightning は米国、並びにその他 の国にて登録された Apple Inc.の商標です。iPhone は日本においては、アイホン株式会社の商標です。 The Spotify Software は以下に見られる第三者使用ライセンスに基づき、使用しております。 https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses. 「Bluetooth®」とそのロゴは、Bluetooth SIG, Inc. の登録商標で、Tivoli Audio, Inc はライセンスに基づき使用し ています。 「Wi-Fi CERTIFIED™」ロゴ ERTIFIED™ Logo is a registered trademark of Wi-Fi Alliance®. 日本語...
  • Page 230 日本語...
  • Page 231 Music System Home - Generation 2 Wi-Fi / DAB+* / AM / FM / Bluetooth® 올인원 시스템 빈티지 디자인과 고성능 오디오, 현대 기술이 결합된 Music System Home Generation 2 는 AirPlay 2 와 Google Chromecast 의 도움으로 다양한 스트리밍 서비스를 지원합니다. 오디오 성능과 재생 가능한...
  • Page 232 기능 안내서 전면 패널 전원/소스/볼륨 조절 노브: 길게 누르면 장치가 켜지거나 꺼집니다. 짧게 누르면 와이파이, Aux- In(보조 장치 연결구), 옵티컬 인, 블루투스, AM, FM, DAB(가능한 경우)이 순환됩니다. 볼륨을 높이려면 오른쪽으로 회전, 볼륨을 줄이려면 왼쪽으로 회전합니다. 베젤 제어: FM/AM/DAB 모드: 음향을 낮추려면 왼쪽으로, 높이려면 오른쪽으로 돌리십시오. 프리셋에 방송국을...
  • Page 233 후면 계기판 이더넷: 와이파이 대신 이더넷 케이블을 통해 음악 시스템 홈을 홈 네트워크에 연결하기 위한 선택적 연결입니다. 설정: 스피커를 홈 네트워크에 연결하려면 가볍게 톡 누르십시오. 서브(하위 보조): 블루투스 지원 모델 서브에 연결하려면 누르십시오. 자세한 내용은 매뉴얼의 "SUB OUT" 섹션을 참조하십시오. 서비스: 서비스...
  • Page 234 WiFi 모드 Google Home 에서 WiFi 를 사용하여 Music System Home 을 설정할 수 있음 전원 노브를 짧게 눌러 장치를 켜십시오. 와이파이 모드에서, 장치 뒷면에 있는 "Setup(설정)" 버튼을 짧게 누르십시오. 당신의 크롬캐스트 지원 스마트 폰이나 태블릿에서 구글홈을 다운로드하여 구글홈을 설치하십시오. Chromecast built-in™으로...
  • Page 235 장치 설정"을 누르십시오. 한국어...
  • Page 236 집에서 새 장치 설정하기"를 누르십시오. 한국어...
  • Page 237 "홈"을 누르거나 다른 집이 있는 경우 Music System Home 에 추가하기 위해 화면의 홈을 누르고, "다음"을 누르십시오. 아직 그렇게 하지 않았다면 전화기의 블루투스 연결을 켜십시오. 이것은 당신의 와이파이 정보가 스피커를 통해 안정적으로 전송할 수 있게 해줍니다. 한국어...
  • Page 238 화면에 “Tivoli Audio Music System Home”이 표시되어야 합니다. "네"를 누르십시오. 한국어...
  • Page 239 스피커에서 소리가 들리면 "네"를 선택하십시오. 한국어...
  • Page 240 구글의 고장 보고서에 참여 여부를 결정하십시오. 틀린 답은 없습니다! 한국어...
  • Page 241 "거실"과 같이 장치의 위치를 선택하십시오. "다음"을 선택하십시오. 지정하고 싶은 이름을 장치의 이름으로 지정하고 "다음"을 선택하십시오. 한국어...
  • Page 242 스피커를 켤 WiFi 네트워크를 선택하고 "다음"을 선택하십시오. 한국어...
  • Page 243 Music System Home 이 WiFi 네트워크에 연결되는 동안 기다리십시오, 장치의 화면에 "연결됨"이라고 뜨거나, Music System Home 의 화면에 "연결됨"이라고 표시될 때까지 기다리십시오. Google 계정을 Music System Home 에 연결하려면 이 화면에서 연결하십시오. Google 어시스턴트에 대한 면책 진술서를 읽은 후 "다음"을 선택하십시오. 뮤직...
  • Page 244 Apple AirPlay2 에서 WiFi 를 이용하여 Music System Home 을 설정할 수 있음 iOS 11.4 이상을 사용하는 아이폰, 아이패드 또는 아이팟 터치 또는 아이튠 12.8 이상을 사용하는 맥이 필요합니다. 전원 노브를 짧게 눌러 장치를 켜십시오. 와이파이 모드에서, 장치 뒷면에 있는 "Setup(설정)" 버튼을 짧게 누르십시오. 장치의 화면에 "Wireless Setup Enabled(무선...
  • Page 245 스피커(권장)의 이름을 바꾸고 암호를 만드십시오.(선택 사항). "Next(다음)"을 선택하시고 연결을 기다리십시오. 한국어...
  • Page 246 연결 확인을 기다린 후, "Done(완료)"를 선택하십시오. 당신의 스피커는 이제 에어플레이 2 와 함께 사용할 준비가 되었습니다. 에어플레이 2 를 사용하여 오디오를 제어할 수 있습니다. 한국어...
  • Page 247 Chromecast built-in™사용 방법: 크롬캐스트 지원 앱을 여십시오. 앱에서 캐스트 버튼 을 선택하십시오. 음악 시스템 홈을 선택하십시오. 앱에서 플레이 버튼을 누르십시오. 추가 지원을 받으시려면 support.google.com/chromecast 를 방문하십시오. 에어플레이 2 사용 방법: iOS 기기를 음악 시스템 홈과 동일한 네트워크에 연결하십시오. iOS 기기에서 제어 센터를 여십시오. 오른쪽...
  • Page 248 이전 트랙: 앨범 또는 재생 목록의 이전 트랙으로 이동하려면 베젤을 왼쪽으로 돌리십시오. 설정 노브 자세한 작업을 수행하려면 설정 섹션으로 이동하십시오. 블루투스 모드 페어링 당신의 Music System Home 은 독립형 블루투스 스피커 역할을 할 수 있습니다. 라디오에서 Music System Home 의 화면에 왼쪽 상단 모서리에 "Bluetooth"(블루투스)라고 표시될...
  • Page 249 보조 모드 당신의 Music System Home 은 독립형 스피커로 사용될 수 있습니다. 단순히 1/8" 스테레오 케이블을 사용하여 후면의 AUX 입력 포트에 라인 또는 헤드폰 레벨 소스를 연결하십시오. Music System Home 의 볼륨 컨트롤을 사용하거나 오디오 소스의 볼륨 컨트롤을 사용하여 스피커 볼륨을 제어할 수 있습니다. FM/AM 모드...
  • Page 250 설정 노브 자세한 작업을 수행하려면 설정 섹션으로 이동하십시오. 서브 아웃 2.1 오디오 경험을 위해 Music System Home 을 Model SUB 에 연결합니다. SUB 버튼을 누르면 저음 차단 기능이 자동으로 활성화되며 설정 메뉴를 통해 개별적으로 비활성화 할 수 있습니다. 1. 제공된 USB 케이블을 사용하여 수신기를 5V 전원 공급 장치 (별매)에 연결합니다. 2.
  • Page 251 알람 설정 설정/선택 노브를 누른 다음 "알람 설정"이 화면에 나타날 때까지 돌리십시오. 설정/선택 노브를 누르십시오. 설정/선택 노브를 돌려 시간을 선택하고 확인을 위해 누르십시오. 이 작업을 다시 수행하여 분을 선택하고 알람을 활성화할지 여부를 선택하십시오. 확인하려면 "네"를 선택한 다음 설정/선택 노브를 누르십시오. 수면...
  • Page 252 RDS 데이터 FM 모드에서 설정/선택 노브를 누른 다음 "RDS 데이터"가 화면에 나타날 때까지 돌리십시오. 설정/선택 노브를 누르십시오. 설정/선택 노브를 돌려 설정을 선택한 다음 설정/선택 노브를 눌러 확인하십시오. AM 스캔 강도 AM 모드에서 설정/선택 노브를 누른 다음 "AM 스캔 강도"가 화면에 나타날 때까지 돌리십시오. 설정/선택...
  • Page 253 자동 전원 끄기 따라서 일정 시간 동안 사용하지 않을 경우 Music System Home 이 스스로 종료될 수 있습니다. 설정/선택 노브를 누른 다음 "자동 전원 끄기"가 화면이 나타날 때까지 돌리십시오. 설정/선택 노브를 누르십시오. 확인 표시가 나타날 때까지 설정/선택 노브를 돌린 다음 설정/선택 노브를 누르십시오. "사용함"은...
  • Page 254 The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Tivoli Audio, Inc is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. The Wi-Fi CERTIFIED™ Logo is a registered trademark of Wi-Fi Alliance®.
  • Page 255 제한 보증 티볼리오디오 공식 수입판매원 (Tivoli Audio Authorized Distributor) 보증 정보 (Warranty Information) AS 기간 : 구입일로부터 1 년간(극동음향 정식 수입품만 해당) AS 기준(AS 보증 기간 내) : 무상 AS : 정상적인 상태에서 자연 발생되는 성능 유상 AS : 소비자의 부주의(이동, 낙하, 충격, 파손 등)로 발생된 문제 등...
  • Page 256 欢迎 感谢阁下惠顾 Tivoli Audio! Music System Home - Generation 2 Wi-Fi / DAB+* / AM / FM / Bluetooth® ㇐体式 结合复古设计、高性能音频和现代技术,借助 AirPlay 2 和 Google Chromecast , Music System Home Generation 2 支持多种流媒体服务。音频性能和动态范围营造了充满整个房间的音频体验,帮助 打造完美的家庭娱乐系统,可以通过多种方式连接电视。智能家居音响设计典范, Music System Home 让您随心尽享音乐盛宴。 请阅读用户使用说明书和安全说明书。任何问题请随时联系您的经销商或 Tivoli Audio。...
  • Page 257 功能指南 前面板 电源/音源/音量旋钮: 短按开机,长按关机。短按在 WiFi,AUX,光仟输入,蓝牙,AM,FM, 以及 DAB(如果适用)之间切换音源。向右旋转增加音量,向左旋转减少音量。 边框控制: 在 FM/AM/DAB 模式下,左转向低频率调台。右转向高频率调台。短按添加㇐个电台到您的预设 置。双击重新载入 DAB 电台列表或转到下㇐个 FM 电台。 蓝牙模式:左转去到上㇐曲,右转去到下㇐曲,短按暂停/播放。按住键进入蓝牙配对模式。 在 WiFi 的模式:左转去到上㇐曲,右转去到下㇐曲。短按暂停/播放。 设置/操作旋钮:设置菜单中更多功能供您使用,如内置睡眠提醒、闹钟和亮度控制。请参阅本手 册的“设置”部分了解更多细节。 中文...
  • Page 258 后面板 以太网: 可选的连接为你的家庭音乐系统连接到您的家庭网络,用以太网代替 WiFi。 设置: 点击使扬声器连接到您的家庭网络。 SUB: 短按链接您的另㇐台蓝牙音箱到您的家庭网络。请查找手册中“重低音输出”说明部分了解 更多。 服务:服务端口。仅供授权 Tivoli 服务中心使用。 AUX IN:直接插入音乐为㇐个独特的体验。 耳机输出:将耳机(不包括在内)连接到这个可变立体声输出,用于私人收听。 光仟:直接插入音乐为㇐个独特的体验。 直流电源:插入 Tivoli Audio 提供的电源适配器,为您的音乐系统提供电源。 AM 天线: 将附带的 AM 天线插入这个 3.5mm 的插孔。 FM/DAB 天线: 连接预安装的 FM/DAB 天线。 中文...
  • Page 259 WiFi 模式 请在 Google Home 上设置 Music System Home 短按电源键打开您的设备。 在 WiFi 模式下,短按机器背面的“设置”键。 在支持 Chromecast 的智能手机/平板电脑上下载 Google Home 并安装。 确保您的智能手机/平板电脑以及您打算用 Chromecast built-in™链接在同一个网络上。 点击智能手机/平板电脑上的 Google Home app 图标,打开应用软件。 点击“Get Started”(开始)或角落处的“+” 点击“Set Up Device”(设备设置)。 中文...
  • Page 260 点击“Set up new devices in your home”(在家中设置) 中文...
  • Page 261 点击“Home”(主页),或者您有其他希望设置的主页,在屏幕上添加您希望的 Music System Home 。点击“下㇐步”。 若未连接蓝牙,请添加手机蓝牙,通过 WiFi 连接至扬声器。 中文...
  • Page 262 屏幕上出现“Tivoli Audio Music System Home”,点击“Yes”(是)。 中文...
  • Page 263 扬声器声音响起后选择“Yes”(是) 中文...
  • Page 264 决定你是否愿意加入谷歌的崩溃报告。任何选择都可以! 中文...
  • Page 265 选择设备所处位置,例如“客厅”。选择“Next”(下㇐步)。 为设备命名。选择“Next”(下㇐步)。 中文...
  • Page 266 选择您希望扬声器打开的 WiFi 网络。选择“Next”(下㇐步)。 中文...
  • Page 267 请等待 Music System Home 连接 WiFi 网络,Music System Home 页面显示“Connected” (已连接)。 可在 Music System Home 页面登录谷歌帐号。 阅读谷歌助手免责声明后,选择“Next”(下㇐步)。 若想连接其他音乐服务,请在此屏幕操作,否则选择“暂时不需要”(Not now)。 您的 Music System Home 现在可以播放音乐了!点击“Next”(下㇐步),再点击 “Continue”(继续)。 连接后,将您喜爱的娱乐内容从手机,平板电脑或笔记本电脑流式传输到扬声器。 中文...
  • Page 268 连接好 WiFi,使用 Apple AirPlay2 设置 Music System Home。 需要使用 iOS 11.4 或更高版本的 iPhone、iPad 或 iPod touch,或使用 iTunes 12.8 或更高版本的 Mac 。 短按电源旋钮打开您的设备。 在 WiFi 模式下,短按机器背面的“设置”键。等待设备屏幕上显示 “启用无线设置” 在您的 iOS 设备上,进入 WiFi 设置。请确保将 iOS 设备连接到您打 算使用的音乐系统的网络。 向下滚动至“新建 AirPlay 扬声器…”,并选择“MSYH_XXXXXX”。 中文...
  • Page 269 重命名您的扬声器(推荐),并创建㇐个密码(可选)。 选择“Next”并等待连接。 中文...
  • Page 270 等待连接确认,选择“完成”。 您的扬声器现在可以与 AirPlay 2 ㇐起使用了。用 AirPlay 2,您可 以控制您的音频。 中文...
  • Page 271 如何使用 Chromecast built-in™: 打开任何㇐个可以启用 chromecast 的应用程序 在 app 中选择 CAST 按钮 选择音乐系统主页 按下 app 中的 PLAY 按钮 若需要其他帮助,请访问 support.google.com/chromecast 如何使用 AirPlay 2: 将您的 iOS 设备连接到您的音乐系统所在的网络上。 在 iOS 设备上,打开控制中心。 按住右上角的声卡,然后轻按 AirPlay 。 从可用的 AirPlay 设备列表中选择您的音乐系统主页,并开始播放。 若需要其他帮助,请访问 support.apple.com 如何使用 Spotify Connect: 將你的手機、平板或電腦當成 Spotify 遙控器。前往 spotify.com/connect 了解如何使用 将...
  • Page 272 边框控制 通过 WiFi 传输任何音乐文件时,按以下说明操作挡板轮。 播放/暂停:要播放或暂停音乐,请短按挡板轮。 下㇐首曲目:要转到唱片集或播放列表中的下㇐首曲目,请向右旋转挡板轮。 上㇐首曲目:要转到唱片集或播放列表中的上㇐首曲目,请向左旋转挡板轮。 设定旋钮 请去设置部分了解操作详情。 蓝牙模式 配对 Music System Home 可充当独立的蓝牙扬声器。 打开收音机后,短按电源/源/音量旋钮(POWER/SOURCE/VOLUME),直到 Music System Home 页面左上角显示“Bluetooth”( 蓝牙)。 在您的收音机上,按住边框旋钮,直到音乐系统主屏幕中央显示“配对启用”。 进入手机或平板电脑的蓝牙设置。 选择名称类似于 “MSYH_XXXXX” 的设备。 当收音机屏幕上显示“配对成功”时,您就和收音机配对了。 您可以开始通过蓝牙播放音乐了。 边框控制 当通过蓝牙传输音乐文件时,挡板轮可以做以下操作: 播放/暂停:要播放或暂停音乐,请短按挡板。 切换下㇐首:要切换到唱片集或播放列表中的下㇐首,请向右旋转挡板。 切换上㇐首:要切换到唱片集或播放列表中的上㇐首,请向左旋转挡板。 配对:配对时,请按住挡板直到屏幕显示“Pairing Enabled”。 设定旋钮 请去设置部分了解操作详情。 中文...
  • Page 273 辅助模式 您的 Music System Home 可作为独立扬声器使用。可使用 1/8 英寸立体声电缆将任何线路或耳机电平 源介入收音机背面的 AUX 接口。您可使用 Music System Home 的音量控制功能或音频源的音量控制来 控制扬声器的音量。 FM/AM 模式 边框控制 手动调谐:要手动调谐到高频电台,请向右旋转挡板。 手动调低:要手动调低到低频电台,请向左旋转挡板。 自动向上扫描:要自动扫描到更高的频率,快速双击挡板。 添加预设电台:若要添加预设电台,请按㇐下挡板即可。也可以通过遥控器添加预设电台。只需按住预 设电台号码,等待屏幕确认。若要删除预设电台,可以按遥控器的按钮,也可以长按挡板。 设定旋钮 请去设置部分了解操作详情。 DAB/DAB+/DMB 模式 边框控制 手动调谐:要手动调谐到高频电台,请向右旋转挡板。 手动调低:要手动调低到低频电台,请向左旋转挡板。 重新扫描:要重新扫描所有 DAB 工作站,请快速双击挡板。 添加预设电台:若要添加预设电台,请按㇐下挡板即可。也可以通过遥控器添加预设电台。只需按住预 设电台号码,等待屏幕确认。若要删除预设电台,可以按遥控器的按钮,也可以长按挡板。 设定旋钮 请去设置部分了解操作详情。 中文...
  • Page 274 SUB OUT 将“ Music System Home”连接到“ SUB 型”以获得 2.1 音频体验。按下 SUB 按钮会自动启用低音切 割功能,可通过“设置”菜单单独禁用该功能。 1. 使用随附的 USB 电缆将接收器连接至 5V 电源(不附带)。 2. 检查接收机上的开关是否设置为“ Rx”。 3. 将随附的 3.5 毫米适配器的㇐端插入接收器,另㇐端插入 SUB 型的线路输入。 注意:SUB 型必须设置为辅助输入模式。 4. 短按“ Music System Home”背面的“ SUB”按钮。 5. 短按接收机上的按钮。指示灯将开始快速闪烁,表明已进入配对模式。 6. 连接后,接收器上的指示灯将以间歇脉冲闪烁。 您必须独立于“...
  • Page 275 睡眠时间设置 按下设置/选择旋钮,然后旋转,直到屏幕上显示“Sleep TimeSet”(睡眠时间设置)。按下设置/选择 旋钮。旋转 Settings/Select(设置/选择)旋钮来选定小时,然后按确认。再次执行此操作以确定分钟。确 认时,请选择是,然后按设置/选择旋钮。 网络设置(适用于以太网用户) 可以将您的 Music System Home 连接到以太网。按下设置/选择旋钮,然后旋转它,直到屏幕上显示 Network Set(网络设置)。按下设置/选择旋钮。若使用 Music System Home 背面的有线以太网端口, 请将设置/选择旋钮转到“以太网”。如果您使用的是 WiFi,请确保将其设置为 WiFi。两者不能同时使 用。 FM 扫描强度 在 FM 模式下,按下 Settings/Select(设置/选择)旋钮,然后旋转旋钮,直到屏幕显示“FM Scan Strength”(调频扫描强度)。按下设置/选择旋钮。通过旋转设置/选择旋钮选择所需的扫描强度,然后按 下设置/选择旋钮进行确认。 FM 调谐步骤 进入 FM 模式,按下 Settings/Select(设置/选择)旋钮,然后转动旋钮,直到屏幕上出现“FM 调谐步 骤”。按下设置/选择旋钮。转动设置/选择旋钮,然后按下设置/选择旋钮,选择您所在地区所需的调谐 步骤。 RDS 数据...
  • Page 276 AM 调谐步骤 进入 AM 模式,按下 Settings/Select(设置/选择)旋钮,然后转动旋钮,直到屏幕上出现“AM Tuning Step”(AM 调谐步骤)。按下设置/选择旋钮。转动设置/选择旋钮,然后按下设置/选择旋钮 ,选择您所在地区所需的调谐步骤。 固件版本 按下设置/选择旋钮,然后转动旋钮,直到屏幕上出现“FW Version”(固件版本)。按下 Settings/Select(设置/选择)旋钮查看当前固件版本。 设置对比度 按下设置/选择旋钮,然后旋转旋钮,直到屏幕上显示“Contrast”(对比度)。按下设置/选择旋钮。 旋转 Settings/Select 旋钮直到达到所需的对比度,然后按 Settings/Select 旋钮。 恢复出厂设置 恢复出厂设置会将 Music System Home 上的所有功能恢复为出厂默认设置。按下设置/选择旋钮,然后 旋转旋钮,直到屏幕上出现“Factory Reset”(恢复出厂设置)。按下设置/选择旋钮。旋转 Settings/Select(设置/选择)旋钮直到出现确认信息,然后按 Settings/Select(设置/选择)旋钮。 自动关闭电源 自动关闭电源功能启动后, Music System Home 在㇐段时间未使用后将自动关闭。按下设置/选择旋钮 ,然后转动它,直到屏幕上出现“自动关闭电源”。按下设置/选择旋钮。旋转 Settings/Select(设置/选 择)旋钮直到出现确认信息,然后按 Settings/Select(设置/选择)旋钮。“Enable”(启用)会将模型设置为 在㇐段时间未使用后关闭。“Disable”(禁用)将关闭此功能,并且您的设备将始终处于开启状态,直到...
  • Page 277 WiFi 信息 可查看有关您的设备的 WiFi 信息,如 WiFi 版本及其 IP 地址。 蓝牙信息 可查看有关您的设备的蓝牙固件信息。 其他信息 固件更新 您的 Music System Home 大约每 4 个月定期更新㇐次软件(也可能在您第㇐次使用该产品时更新)。扬声 器连接到 WiFi 后会自动更新,不需做任何操作。 维护和保养 请使用干布清洁 Music System Home 的背部和木质箱体。可用棉签清洁箱体前部表面。不可进水。 中文...
  • Page 278 有限保修 Tivoli Audio 以很高的标准生产其产品,我们相信我们的产品将表现良好。因此,从原始购买日期开始, 我们在美国为期㇐年,在欧洲联盟为期两年,向原始所有者保证我们的产品不存在材料和工艺上的制造 缺陷。对于根据法规确定了最低保修条款的国家,保修条款是所需的法定期限。在所有其他位置,保修 期限为㇐年。 此保修范围不包括因安装不当,辅助设备故障,改装,未经授权的修理,运输损坏或损失,滥用,事故 ,在不正确的电压/电流下使用,雷电或其他不可抗力,正常的磨损,商业上的损坏而造成的损坏。使用 或从未经授权的经销商处购买。保修服务可能需要购买证明作为在保修期内从授权经销商处购买的证据 。如果需要维修,请先与经销商或 Tivoli Audio 联系,然后再退货。 此保修不可转让。 Tivoli Audio 将不为因时间造成的时间损失,不便之处,产品使用失败或产品造成的 损失承担费用。 本保修赋予您特定的法律权利,并且您可能还享有其他权利,具体取决于各个州。某些州不允许对默示 担保进行限制或排除间接损失,因此,这些限制可能不适用于您。 有关更多保修信息,请访问我们的网站 www.tivoliaudio.com 有关欧洲保修信息,请访问 www.tivoliaudio.eu 中文...
  • Page 279 The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Tivoli Audio, Inc is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. The Wi-Fi CERTIFIED™ Logo is a registered trademark of Wi-Fi Alliance®.
  • Page 280 The product herewith complies with the essential requirements of the Radio Equipment Directive 2014/53/EU when installed and used in accordance with the manufacturer’s instructions. The Music System Home Generation 2 complies with the following directives: EN 55032: 2015/AC: 2016 EN 55035: 2017 EN 301 489 - 1 V2.2.3...
  • Page 281 Tivoli Audio, Inc Boston, MA USA Tivoli Audio, Cooperatief Mariaplaats 3 3511 LH Utrecht The Netherlands tivoliaudio @tivoliaudio...