Fluke Endurance Série Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour Endurance Série:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Endurance
Series
®
Innovative High Temperature Infrared Pyrometers
Manuel Utilisateur
PN 4979767
Avril 2019, Rev. 1.2
© 2019 Fluke Process Instruments. Tous droits réservés. Imprimé en Allemagne. Spécifications sujettes à modification sans préavis.
Tous les noms de produits sont des marques déposées par leur société respective.
information@ITM.com
1.800.561.8187

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fluke Endurance Série

  • Page 1 Manuel Utilisateur PN 4979767 Avril 2019, Rev. 1.2 © 2019 Fluke Process Instruments. Tous droits réservés. Imprimé en Allemagne. Spécifications sujettes à modification sans préavis. Tous les noms de produits sont des marques déposées par leur société respective. information@ITM.com 1.800.561.8187...
  • Page 2: Garantie Applicable Aux Materiels

    Garantie applicable aux matériels Le fabricant garantit cet instrument contre tout défaut tant au niveau des matériels que de la construction pour ce qui concerne une utilisation ou un service normal pour une période de quatre ans à compter de la date de facturation. Cette garantie ne bénéficie qu’à l’acheteur d’origine.
  • Page 3: Declaration De Conformite

    Déclaration de conformité Le dispositif respecte les exigences des Directives Européennes. EC – Directive 2014/30/EU -- EMC EC – Directive 2011/65/EU -- RoHS II EN 61326-1 : 2013 Matériel électrique de mesure, de commande et de laboratoire — Exigences relatives à la CEM. EN 50581 : 2012 Documentation technique pour l’évaluation des produits électriques et électroniques par rapport à...
  • Page 4: Notes De Traduction

    Notes de traduction Les conventions suivantes ont été appliquées à la traduction de ce manuel : 1. Pour ce qui concerne les mots ou groupes de mots en anglais apparaissant sur le panneau de contrôle du boîtier de traitement. Ils restent en anglais, mais sont mis entre doubles crochets (Ex. : [[LOW LIMIT]]) afin de permettre au lecteur de faire la correspondance entre ce qui apparaît sur le panneau de contrôle et le manuel.
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières Titres Page GARANTIE APPLICABLE AUX MATERIELS ------------------------------------------- III GARANTIE APPLICABLE AUX LOGICIELS -------------------------------------------- III DECLARATION DE CONFORMITE ------------------------------------------------------- V CONTACTS ------------------------------------------------------------------------------------ V NOTES DE TRADUCTION ---------------------------------------------------------------- VII TABLE DES MATIERES -------------------------------------------------------------------- IX LISTE DES TABLES ------------------------------------------------------------------------- XV LISTE DES FIGURES ---------------------------------------------------------------------XVII 1.
  • Page 6 4.3. Interférences électriques ----------------------------------------------------------------------------------------- 15 4.4. Distance de mesure (distance : capteur optique – cible) ------------------------------------------------ 15 4.5. Mise en place d’un système monochromatique (1-Couleur) ------------------------------------------ 16 4.6. Mise en place d’un système bichromatique (2-Couleurs)----------------------------------------------- 17 4.7. Angles de visée. ----------------------------------------------------------------------------------------------------- 18 5.
  • Page 7 7. TRAITEMENTS DU SIGNAL --------------------------------------------------------- 51 7.1. Moyenne -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 51 7.2. Mémoire des max. -------------------------------------------------------------------------------------------------- 52 7.2.1. Reset de la mémoire des max. à l’expiration de la durée de retenue -------------------------- 52 7.2.2. Reset de la mémoire des max. par un contact extérieur ------------------------------------------- 52 7.2.3.
  • Page 8 8.4.3.3. Données d’entrée du pyromètre ------------------------------------------------------------------ 70 8.4.3.4. Diagnostic du pyromètre ----------------------------------------------------------------------------- 71 8.5. Certificat d’étalonnage -------------------------------------------------------------------------------------------- 71 9. ACCESSOIRES -------------------------------------------------------------------------- 73 9.1. Accessoires électriques ------------------------------------------------------------------------------------------- 73 9.1.1. Câble multiconducteur haute température avec connecteur M16 (E-2CCBxx) -------------- 74 9.1.2. Câble multiconducteur basse température avec connecteur M16 (E-2CLTCBxx) ----------- 75 9.1.3.
  • Page 9 11.4.3. Étalonnage du câble optique ----------------------------------------------------------------------------- 102 ADDENDUM ------------------------------------------------------------------------ 105 12.1. Détermination de la pente (Mesure en 2-Couleurs) ------------------------------------------------- 105 12.2. Pourcentage de réduction du signal autorisé (Mesure en 2-Couleurs) ------------------------- 105 12.3. Détermination de l’émissivité (Mesure en 1-Couleur) ---------------------------------------------- 106 12.4.
  • Page 10: Liste Des Tables

    Liste des Tables Table Page Table 1 : Symboles généraux ..................2 Table 2 : Modèles à fibre optique et leurs réponses spectrales ......... 3 Table 3 : Dimensions des différents capteurs optiques ..........12 Table 4 : Réglages-usine ..................58 Table 5 : Accessoires électriques ................
  • Page 11 Liste des Figures Figure Page Figure 1 : Tableau d’identification des modèles des pyromètres Endurance® à fibre optique ......................... 4 Figure 2 : Dimensions du boîtier de traitement des pyromètres Endurance® à fibre optique ....................... 12 Figure 3 : Dimensions du support de capteur optique réglable ........ 13 Figure 4 : Placement d’un capteur monochromatique..........
  • Page 12 Figure 46 : [ControllerTag] : les numéros de paramètre, les valeurs, et leur registre de destination dans le système ................70 Figure 47 : Exemple d’instruction permettant d’envoyer des données de sortie ........................... 70 Figure 48 : Conversion des données d’entrée ............ 71 Figure 49 : Câble multiconducteur haute température avec connecteur M16 (E- 2CCBxx) ......................
  • Page 13: Pyromètres Infrarouges Haute Température À Fibre Optique Innovants

    Pyromètres infrarouges haute température à fibre optique innovants 1. Instructions de sécurité Ce document contient des informations importantes qui doivent être considérées durant tout le temps pendant lequel le matériel est utilisé. Ces informations doivent être transmises à toute personne utilisant ou susceptible d’utiliser le matériel.
  • Page 14: Définitions

    Pyromètres série Endurance® Manuel utilisateur L’utilisation, sans protections adéquates, d’équipements électriques alimentés en 115/240 Vca, peut présenter des dangers susceptibles de blesser sérieusement les utilisateurs. Toutes les parties d’instrument sous tension doivent être en permanence protégées de manière à interdire tout contact physique avec les utilisateurs. Table 1 : Symboles généraux Symboles Définitions...
  • Page 15: Description Du Produit

    Pyromètres Infrarouges Haute Température à fibre optique innovants 2. Description du produit Cette série de pyromètres Endurance® avec capteur optique détaché, relié au boîtier de traitement par un câble optique, est dédiée à la mesure de température sans contact. Elle se caractérise par des systèmes optiques à...
  • Page 16: Figure 1 : Tableau D'identification Des Modèles Des Pyromètres Endurance® À Fibre

    Pyromètres série Endurance® Manuel utilisateur F. O. : Temp. amb. F. O. : Type F. O. : Longueur (Unités) F. O. : Longueur (Décades) Interface de communication Configuration du boîtier de traitement Visée en option Distance de focalisation Focalisation Échelle de température Technique de mesure (Monochromatique / Bichromatique) Réponse spectrale Identifiant de la Fibre Optique...
  • Page 17: Principe De Fonctionnement D'un Pyromètre 2-Couleurs

    Pyromètres Infrarouges Haute Température à fibre optique innovants 2.1. Principe de fonctionnement d’un pyromètre 2-Couleurs La technique 2-Couleurs rend possible une mesure précise de la température qui ne dépend pas de la valeur absolue de l’énergie reçue par le pyromètre. Ceci est obtenu en ‘calculant’ la température à partir du rapport des énergies mesurées dans deux bandes spectrales distinctes.
  • Page 18: Pente Lors De Mesure En Bichromatique (2-Couleurs)

    Pyromètres série Endurance® Manuel utilisateur Lorsque l’émissivité d’une cible est inconnue, incertaine ou changeante, un pyromètre 2-Couleurs peut être plus précis qu’un pyromètre 1-Couleur aussi longtemps que l’émissivité de la cible varie de manière identique pour ses deux longueurs d’onde. La précision de la mesure dépend grandement de l’application et du type de matériau mesuré.
  • Page 19: Informations Techniques

    Pyromètres infrarouges haute température à fibre optique innovants 3. Informations techniques 3.1. Spécifications générales Spécifications générales EF1ML, EF1MM, EF1MH, Modèles EF2ML, EF2MH, EF1RL, EF1RM, EF1RH, EF2RL, EF2RH Paramètres Protection contre l’environnement NEMA-4 (IEC529, IP65) Température ambiante admissible sans refroidissement Capteur optique / Câble optique 0 à...
  • Page 20: Spécifications Électriques

    Pyromètres série Endurance® Manuel utilisateur 3.2. Spécifications électriques Spécifications électriques E1ML, E1MH, Modèles E2ML, E2MH, E3ML, E3MH, E1RL, E1RH, Paramètres E2RL Alimentation 20 à 48 Vcc, 12 W max. Alimenté par la liaison Ethernet (IEEE 802.3af) Entrée digitale (Déclenchement externe, maintient) Isolée galvaniquement (Signal de type TTL, actif au niveau bas) Pour déclenchement / commande : Moyenne - Mémoire des max.
  • Page 21: Spécifications De Mesure

    Pyromètres Infrarouges Haute Température à fibre optique innovants 3.3. Spécifications de mesure Spécifications de mesure EF1ML, EF1MM, EF1MH, Modèles EF2ML, EF2MH, EF1RL, EF1RM, EF1RH, Paramètres EF2RL, EF2RH Réponses spectrales / Détecteurs - Échelles de température - Résolutions optiques Modèles Rép. Spec. / Détecteurs Échelles de temp.
  • Page 22 Pyromètres série Endurance® Manuel utilisateur Sortie analogique 0 à 20 mA ou 4 à 20 mA (isolée galvaniquement). Résolution : 16 bits. Impédance de charge : 500 Ω max. Émissivité (1-Couleur) Ajustement digital par incrément de 0.001 Tous les modèles 0,100 à...
  • Page 23: Spécifications Optiques

    Pyromètres Infrarouges Haute Température à fibre optique innovants 3.4. Spécifications optiques Spécifications optiques EF1ML, EF1MM, EF1MH, Modèles EF2ML, EF2MH, EF1RL, EF1RM, EF1RH, Paramètres EF2RL, EF2RH Résolution optique D:S (à 95 % de l’énergie max.) EF1ML D:S = 20:1 EF1MM D:S = 100:1 EF1MH D:S = 100:1 EF2ML...
  • Page 24: Dimensions

    Pyromètres série Endurance® Manuel utilisateur 3.5. Dimensions Les illustrations ci-dessous donnent les dimensions de : • Un boîtier de traitement de pyromètre Endurance® à fibre optique • Un capteur optique • Un support réglable pour capteur optique Figure 2 : Dimensions du boîtier de traitement des pyromètres Endurance® à fibre optique Câble optique Rayon de courbure mini.
  • Page 25: Volume De Livraison

    Pyromètres Infrarouges Haute Température à fibre optique innovants Figure 3 : Dimensions du support de capteur optique réglable 3.6. Volume de livraison Le volume de livraison d’un pyromètre Endurance® à fibre optique standard comprend : • Un boîtier de traitement Endurance® avec son câble optique et son capteur optique. •...
  • Page 26: Environnent

    Pyromètres infrarouges haute température à fibre optique innovants 4. Environnent Le lieu d’installation et sa configuration dépendent de l’application. Avant de décider pour tel ou tel emplacement vous devez considérer : la température ambiante, la qualité de l’atmosphère séparant le capteur de la cible (ceci est particulièrement important dans le cas d’une mesure monochromatique) et les possibles interférences électromagnétiques.
  • Page 27: Mise En Place D'un Système Monochromatique (1-Couleur)

    Pyromètres série Endurance® Manuel utilisateur 4.5. Mise en place d’un système monochromatique (1-Couleur) La mise en place d’un système monochromatique est plus critique que celle d’un système bichromatique. Le chemin de visée doit toujours être libre de toute obstruction. Une quelconque obstruction ou atténuation due à...
  • Page 28: Mise En Place D'un Système Bichromatique (2-Couleurs)

    Pyromètres Infrarouges Haute Température à fibre optique innovants 4.6. Mise en place d’un système bichromatique (2-Couleurs) Les figures ci-dessous illustrent la mise en place d’un capteur bichromatique dans différentes situations permettant encore une mesure valide. Il est cependant important de noter que, si par suite des atténuations (émissivité...
  • Page 29: Angles De Visée

    Pyromètres série Endurance® Manuel utilisateur 4.7. Angles de visée. L’angle de visée peut varier de ± 30° autour de la normale (perpendiculaire) à la surface de la cible pour un capteur monochromatique et de ± 45° pour un capteur bichromatique. Souhaitable Sur la normale Angle de visée...
  • Page 30: Installation

    Pyromètres infrarouges haute température à fibre optique innovants 5. Installation 5.1. Installation du capteur et du câble optique Après que toutes les préparations listées en Section 4 - Environnent – Page 15 ont été effectuées, le pyromètre peut être installé. Où...
  • Page 31: Installation Du Câble Optique Dans Le Boîtier De Traitement (Option Visée Laser)

    Pyromètres série Endurance® Manuel utilisateur 5.2. Installation du câble optique dans le boîtier de traitement (Option visée laser). Les systèmes dotés de l’option "visée laser" utilisent une fibre optique double. La branche la plus fine est dédiée à la visée laser. La branche la plus grosse est dédiée à la mesure. Ne pas serrer avant d’avoir installé...
  • Page 32: Figure 9 : Étiquette De Mise En Garde Sur Un Système Doté De L'option Visée Laser

    Pyromètres Infrarouges Haute Température à fibre optique innovants Figure 9 : Étiquette de mise en garde sur un système doté de l’option visée laser Assurez-vous que les deux branches de la fibre optique sont correctement raccordées dans le boîtier de traitement avant de mettre le laser en marche ! 5.3.
  • Page 33: Câble Optique Et Capteur Optique

    Pyromètres série Endurance® Manuel utilisateur En mode monochromatique (1-Couleur), il est impératif que le spot de mesure soit totalement rempli par la cible. Pour ce qui concerne l’alignement et la focalisation, référez-vous au diagramme de la Section 12.5 - Diagrammes optiques – Page 109 correspondant à votre modèle de pyromètre et à...
  • Page 34: Boîtier De Traitement Avec Connecteurs M16 Et M12

    Pyromètres Infrarouges Haute Température à fibre optique innovants Pour un fonctionnement optimal, il est recommandé de ne pas avoir une alimentation située à plus de 60 m ! L’ensemble du câblage ne doit avoir qu’un unique point de mise à la terre. 5.5.1.
  • Page 35: Brochage Du Connecteur M16/12-Pins

    Pyromètres série Endurance® Manuel utilisateur 5.5.1.1. Brochage du connecteur M16/12-pins Dans le cas où le connecteur M16 aurait à être recâblé (Remplacement du connecteur, du câble), référez-vous aux informations d’identification si dessous. Pins Couleurs Descriptions Noir* Blanc* Gris* Entrée mA (-) Violet* Entrée mA (+) Blindage...
  • Page 36: Boîtier De Traitement Avec Presse-Étoupe

    Pyromètres Infrarouges Haute Température à fibre optique innovants 5.5.2. Boîtier de traitement avec presse-étoupe Dans le cas d’un boîtier avec presse-étoupe, référez-vous aux informations d’identification ci-dessous pour raccorder le câble. Figure 14: Identification des bornes de raccordement du boîtier de traitement avec presse- étoupe 5.5.3.
  • Page 37: Câble Blindé À 4 Conducteurs

    Pyromètres série Endurance® Manuel utilisateur Figure 15 : Câble blindé à 12 conducteurs avec couleurs et fonctions Si vous devez couper le câble pour le raccourcir, notez que les paires torsadées ont chacune un conducteur de blindage dans leur gaine. Ces blindages (ainsi que le conducteur blanc qui ne fait pas partie des deux paires torsadées) doivent être raccordés à...
  • Page 38: Plaque De Raccordement Endurance

    Pyromètres Infrarouges Haute Température à fibre optique innovants 5.5.3.3. Plaque de raccordement Endurance® Une plaque de raccordement spécifique permet le raccordement du câble 12 conducteurs à vos équipements. Vers boîtier de traitement Endurance® Figure 17 : Plaque de raccordement avec câble de liaison 12 conducteurs 5.5.4.
  • Page 39: Adressage Des Boîtiers De Traitement Installés Sur Un Réseau Rs485 'Multidrop

    Pyromètres série Endurance® Manuel utilisateur Seul le mode de communication half-duplex (2-fils) est supporté par le boîtier de traitement Endurance® équipé du connecteur M16/12-pins. La limitation de cette technique réside dans le fait que le transfert d’information ne peut se faire qu’alternativement dans chaque direction. De ce fait, la vitesse de communication max.
  • Page 40 Pyromètres Infrarouges Haute Température à fibre optique innovants • Transmission half-duplex avec possibilité de mise en réseau de 32 boîtiers de traitement (Multidrop). Le connecteur M16 (dont toutes les broches sont utilisées) ne permet que le mode Half-duplex. Dans ce cas, le commutateur doit être mis en position "ON" (voir ci-dessous). ON = 2-fils, half-duplex OFF = 4-fils, full-duplex A du 3...
  • Page 41: Mise En Œuvre De L'entrée Digitale (Déclenchement Externe/Maintien)

    Pyromètres série Endurance® Manuel utilisateur ON = 2-fils, half-duplex OFF = 4-fils, full-duplex 5.5.8. Mise en œuvre de l’entrée digitale (Déclenchement externe/Maintien) Le boîtier de traitement Endurance® possède une entrée digitale isolée galvaniquement, active au niveau bas, permettant de contrôler à distance les éléments suivants. •...
  • Page 42: Mise En Œuvre De L'entrée Analogique (0/4 À 20 Ma - Boucle De Courant)

    Pyromètres Infrarouges Haute Température à fibre optique innovants Boîtier de Equipement extérieur traitement Relais d'alarme ou entrée d'automate (PLC) Endurance® Relais ≤ 48 V Relais 5.5.10. Mise en œuvre de l’entrée analogique (0/4 à 20 mA - Boucle de courant) Le boîtier de traitement Endurance®...
  • Page 43 Pyromètres série Endurance® Manuel utilisateur Equipement extérieur Boîtier de Entrée d'un automate (PLC) traitement Endurance® + mA - mA 0 à 20 mA 4 à 20 mA information@ITM.com 1.800.561.8187...
  • Page 44: Pyromètres Infrarouges Haute Température À Fibre Optique Innovants

    Pyromètres infrarouges haute température à fibre optique innovants 6. Système – Interface utilisateur & réglages Lorsque le système est mis en place et connecté, il est prêt pour un fonctionnement continu. Il peut faire l’objet d’une utilisation locale via le panneau de contrôle ou d’une utilisation à distance via une liaison RS485, LAN/Ethernet, PROFINET IO ou Ethernet/IP.
  • Page 45: Affichage De La Température Mesurée (Led 4 Dig/7 Seg Vert)

    Pyromètres série Endurance® Manuel utilisateur 6.1.1. Affichage de la température mesurée ( LED 4 Dig/7 Seg vert Figure 20 : Fenêtre d’affichage de la température mesurée La fenêtre d’affichage de la température assure deux fonctions : • En fonctionnement normal (sans anomalie et après la période de préchauffage) elle affiche la température mesurée et éventuellement traitée par un traitement du signal tel que : « Mémoire des max. », « Moyenne », « Mémoire des min. ».
  • Page 46: Les Quatre Boutons-Poussoirs

    Pyromètres Infrarouges Haute Température à fibre optique innovants 6.1.5. Les quatre boutons-poussoirs 6.1.5.1. Le bouton « Menu » Le bouton « Menu » permet la sélection d’un menu (parmi cinq). La sélection d’un menu spécifique peut se faire d’une des deux manières suivantes : •...
  • Page 47: Figure 24 : Aperçu Des Cinq Menus Avec Leurs Sous-Menus

    Pyromètres série Endurance® Manuel utilisateur Naviguez dans les menus à l’aide Bouton des boutons "Menu" Entrez dans le menu choisi à l’aide du bouton « ENT ». INFORMATION CONFIGURATION UNIT SETUP INTERFACE ANALOG MENU MENU MENU MENU MENU Figure 24 : Aperçu des cinq menus avec leurs sous-menus information@ITM.com 1.800.561.8187...
  • Page 48: Menu [[Information Menu]] {Menu - Conditions De Fonct

    Pyromètres Infrarouges Haute Température à fibre optique innovants 6.2.1. Menu [[INFORMATION MENU]] {Menu - Conditions de fonct.} INFORMATION MENU Monochromatiques (1-Couleur) Bichromatiques (2-Couleurs) EF1ML, EF1MM, EF1MH EF1RL, EF1RM, EF1RH EF2ML, EF2MH EF2RL, EF2RH Fixé en "Unit Setup" 1-COLOR 44.1°C Av: x.xs (Moyenne) 1-COLOR 44.2°C 2-COLOR...
  • Page 49 Pyromètres série Endurance® Manuel utilisateur Ordre d’apparition des sous-menus. 1. Sous-menus : INFORMATIONS GÉNÉRALES Le contenu, pour un modèle : - monochromatique (1-Couleur) du type EF1ML, EF1MM, EF1MH, EF2ML ou EF2MH - bichromatique (2-Couleurs) du type EF1RL, EF1RM, EF1RH, EF2RL ou EF2RH fonctionnant en monochromatique (1-Couleur) varie suivant le type de traitement du signal retenu.
  • Page 50 Pyromètres Infrarouges Haute Température à fibre optique innovants 8. Sous-menu : [[MAC ADDRESS]] {Pyromètre – Adresse MAC} Affiche l’adresse MAC (Media Access Control) {Adresse physique} du pyromètre nécessaire à la communication via le réseau Ethernet/PROFINET IO (Ex. 001d8d200001). information@ITM.com 1.800.561.8187...
  • Page 51: Menu [[Configuration Menu]] {Menu - Config. Du Système

    Pyromètres série Endurance® Manuel utilisateur 6.2.2. Menu [[CONFIGURATION MENU]] {Menu – Config. du système} CONFIGURATION MENU Monochromatiques (1-Couleur) Bichromatiques (2-Couleurs) EF1ML, EF1MM, EF1MH EF1RL, EF1RM, EF1RH, EF2ML, EF2MH EF2RL, EF2RH MODE 1-COLOR/2-COLOR Haut TEMP. UNITS TEMP. UNITS °C/°F °C/°F Haut Haut RELAY MODE RELAY MODE...
  • Page 52 Pyromètres Infrarouges Haute Température à fibre optique innovants Ordre d’apparition des sous-menus. 1. Sous-menu : [[MODE]] {Système – Mode de fonctionnement si 2-Couleurs} Le sous-menu [[MODE]] n’apparaît que sur les modèles bichromatiques (2-Couleurs). Il permet de choisir le mode de fonctionnement du système. Les boutons-poussoirs ▲...
  • Page 53: Menu [[Unit Setup Menu]] {Menu - Paramètres De Mesure

    Pyromètres série Endurance® Manuel utilisateur 6.2.3. Menu [[UNIT SETUP MENU]] {Menu - Paramètres de mesure} Monochromatiques (1-Couleur) UNIT SETUP Bichromatiques (2-Couleurs) EF1ML, EF1MM, EF1MH MENU EF1RL, EF1RM, EF1RH EF2ML, EF2MH EF2RL, EF2RH SLOPE 1.000 Haut SLOPE SOURCE INTERNAL/EXT. mA IN Haut EMISSIVITY EMISSIVITY...
  • Page 54 Pyromètres Infrarouges Haute Température à fibre optique innovants Ordre d’apparition des sous-menus 1. Sous-menu : [[SLOPE]] {Pente} Le sous-menu [[SLOPE]] n’est disponible que pour les modèles bichromatiques (2-Couleurs) en mode de fonctionnement (2-Couleurs). Elle permet de faire correspondre la valeur de la pente du système à...
  • Page 55 Pyromètres série Endurance® Manuel utilisateur 8. Sous-menu : [[MATCH]] {Émissivité/Pente Auto} Le sous-menu [[MATCH]] permet de forcer la température mesurée à une valeur connue comme vraie (mesurée avec précision par un autre moyen). Le système calculera alors automatiquement une nouvelle valeur d’émissivité ou de pente lui permettant d’afficher la valeur forcée à partir de l’énergie reçue de la cible.
  • Page 56 Pyromètres Infrarouges Haute Température à fibre optique innovants 13. Sous-menu : [[SETPOINT]] {Seuil de supervision - Température} Le sous-menu [[SETPOINT]] permet de fixer une valeur d’alarme pour la température mesurée. Si la température mesurée est supérieure à la valeur du seuil de supervision, le contact du relais d’alarme bascule.
  • Page 57: Menu [[Interface Menu]] {Menu - Config. Des Interfaces Num

    Pyromètres série Endurance® Manuel utilisateur 6.2.4. Menu [[INTERFACE MENU]] {Menu - Config. des interfaces num.} Les sous-menus sont identiques pour tous les systèmes Endurance® à fibre optique UNIT SETUP MENU RS485 BAUD RATE 115200 bps Haut MULTIDROP ADDR. Haut TERMIN. RESISTOR Haut ETHERNET DHCP Haut...
  • Page 58 Pyromètres Infrarouges Haute Température à fibre optique innovants Ordre d’apparition des sous-menus : 1. Sous-menu : [[RS485 BAUD RATE]] {Com. – RS485 Vitesse de communication} Le sous-menu [[RS485 BAUD RATE]] est utilisé pour fixer la vitesse de communication de la liaison RS485.
  • Page 59 Pyromètres série Endurance® Manuel utilisateur 9. Sous-menu : [[WEB SERVER]] {Com. Serveur WEB} Le sous-menu [[WEB SERVER]] permet d’activer les fonctionnalités vidéo et autres, basées sur les applications web, du serveur web interne du système Endurance® à fibre optique. Les boutons-poussoirs ▲ et ▼ permettent de basculer entre [[OFF]] et [[ON]]. information@ITM.com 1.800.561.8187...
  • Page 60: Menu [[Analog Menu]] {Menus - Config. Des E/S Analogiques

    Pyromètres Infrarouges Haute Température à fibre optique innovants 6.2.5. Menu [[ANALOG MENU]] {Menus - Config. des E/S analogiques} Les sous-menus sont identiques pour tous les systèmes Endurance® à fibre optique ANALOG MENU ANALOG OUT MODE 0 - 20 mA / 4 - 20 mA Haut OUT Lo LIMIT 400.0 °C...
  • Page 61 Pyromètres série Endurance® Manuel utilisateur Ordre d’apparition des sous-menus : 1. Sous-menu [[ANALOG OUT MODE]] {Sortie mA - Type} Les boutons-poussoirs ▲ et ▼ permettent de basculer entre 0 à 20 mA et 4 à 20 mA. 2. Sous-menu [[OUT Lo LIMIT]] {Sortie mA – Temp. du 0 % de la sortie} Les boutons-poussoirs ▲...
  • Page 62: Figure 30 : Moyenne

    Pyromètres Infrarouges Haute Température à fibre optique innovants 7. Traitements du signal Le paramétrage, la mise en service ou l’arrêt d’une fonction de traitement du signal peut se faire à distance, via un PC utilisant le logiciel fourni et communiquant avec le(s) systèmes(s), via la liaison RS485 ou en local à...
  • Page 63: Reset De La Mémoire Des Max. À L'expiration De La Durée De Retenue

    Pyromètres série Endurance® Manuel utilisateur 7.2. Mémoire des max. Lorsque le traitement du signal « Mémoire des max. » est en service, la mesure de sortie suit la mesure d’entrée jusqu’à ce qu’un maximum soit détecté sur cette dernière. Ce maximum est mis en mémoire pour une durée de retenue réglable.
  • Page 64: Figure 32 : Reset De La « Mémoire Des Max. » Par Une Commande Extérieure

    Pyromètres Infrarouges Haute Température à fibre optique innovants Mesure de sortie Mesure d’entrée Température Contact ouvert ou [trigger] Contact fermé [Trigger] au niveau Haut ou [trigger] au niveau Bas Temps Figure 32 : Reset de la « Mémoire des max. » par une commande extérieure Note : Ni la « Moyenne », ni la « Mémoire des min. »...
  • Page 65: Figure 33 : Décroissance Perpendiculaire (Par Défaut)

    Pyromètres série Endurance® Manuel utilisateur Mesure de sortie Mesure d’entrée Température Temps Figure 33 : Décroissance perpendiculaire (par défaut) 7.2.3.2. Reset avec décroissance linéaire Lors d’un [reset], la décroissance linéaire fait passer, plus ou moins rapidement, mais toujours linéairement, la sortie de mesure (dernière valeur max. mémorisée) à la mesure d’entrée. La pente de la droite de décroissance est réglable par la vitesse de décroissance [DECAY RATE] entre 1 et 9999 °C/s.
  • Page 66: Figure 36 : Mémoire Avancée Des Max

    Pyromètres Infrarouges Haute Température à fibre optique innovants 7.3. Mémoire avancée des max. Cette fonction, plus sophistiquée, met en œuvre les paramètres supplémentaires suivants accessibles seulement via le logiciel ou une commande RS485. - Hystérésis de la mémoire avancée des min. / max - Seuil de la mémoire avancée des min.
  • Page 67: Figure 37 : Reset De La « Mémoire Des Min. » À L'issue De La Durée De Retenue

    Pyromètres série Endurance® Manuel utilisateur Mesure de sortie Température Mesure d’entrée Durée de retenue Durée de retenue Temps Figure 37 : Reset de la « Mémoire des min. » à l’issue de la durée de retenue Sitôt la durée de retenue réglée sur une valeur comprise entre 0.1 et 299.9 s, le traitement du signal « Mémoire des min. »...
  • Page 68: Figure 38 : Exemple De Fonctionnement De La Bande Morte

    Pyromètres Infrarouges Haute Température à fibre optique innovants Changements d’état du relais d’alarme 962 °C Seuil de supervision 960 °C 958 °C Temps Normal Alarme Normal Alarme Figure 38 : Exemple de fonctionnement de la bande morte 7.8. Sorties - Entrées 7.8.1.
  • Page 69: Paramètres

    Pyromètres série Endurance® Manuel utilisateur Table 4 : Réglages-usine EF1ML, EF1MM, EF1MH, EF1RL, EF1RM, EF1RH, Paramètres EF2ML, EF2MH EF2RL, EF2RH Système - Mode de fonct. Com. Adresse 'Multidrop' 000 (1 seul capteur) 000 (1 seul capteur) Com. Ethernet [GATEWAY] 192.168.42.1 192.168.42.1 Com.
  • Page 70: Pyromètres Infrarouges Haute Température À Fibre Optique Innovants

    Pyromètres infrarouges haute température à fibre optique innovants 8. Options disponibles Les options doivent être installées en usine durant la fabrication du système. Elles doivent donc être spécifiées à la commande. Liste des options disponible pour les pyromètres Endurance® à fibre optique : •...
  • Page 71: Configuration Des Équipements D'entrée/Sortie

    Pyromètres série Endurance® Manuel utilisateur Le laser est de Classe II, de type AlGaInP avec une puissance de sortie < 1 mW et une longueur d’onde de 650 nm. Il répond à la réglementation FDA Radiation Performance Standards, 21CFR, sous chapitre J, ainsi qu’à...
  • Page 72: Configuration Des Paramètres

    Pyromètres Infrarouges Haute Température à fibre optique innovants 8.3.3. Configuration des paramètres La configuration des paramètres du système se fait via un jeu de [“record data”]. Le module d’Entrée/Sortie permet aux messages de diagnostic d’être soit bloqués soit publiés. Lorsque la configuration des paramètres est terminée, le système signale qu’il est prêt à...
  • Page 73: Structure Des Données D'entrée/Sortie

    Pyromètres série Endurance® Manuel utilisateur 8.3.3.2. Alarmes PROFINET IO Paramètres Descriptions Réglages Message — Alarme sur Le diagnostic sur l’état du Message inactif diagnostic système n’est pas transféré au contrôleur PROFINET IO Le diagnostic sur l’état du Message actif système est transféré au contrôleur PROFINET IO Message —...
  • Page 74: Données De Sortie Du Module Pyromètre

    Pyromètres Infrarouges Haute Température à fibre optique innovants 8.3.4.2. Données de sortie du module pyromètre Les données de sortie du module Entrée/Sortie sont codées sur 5 Bytes. Les données de sortie peuvent être utilisées pour modifier l’initialisation du système (laquelle est faite une seule fois au démarrage) lorsque le bus est en mode d’échange de données.
  • Page 75: Bits D'erreur Du Registre D'état Du Boîtier De Traitement (Code D'erreur)

    Pyromètres série Endurance® Manuel utilisateur 8.3.5.1. Bits d’erreur du registre d’état du boîtier de traitement (Code d’erreur) Bits Descriptions Température du bloc thermostaté trop haute Température du bloc thermostaté trop basse Température interne du boîtier de traitement trop haute Température interne du boîtier de traitement trop basse Détecteur de bande spectrale large défectueux Détecteur de bande spectrale étroite défectueux Pas assez d’énergie...
  • Page 76: Fichier Eds

    Pyromètres Infrarouges Haute Température à fibre optique innovants (Endurance). Les systèmes d’Entrées/Sorties et de configuration seront automatiquement configurés. Il est aussi possible d’installer le système manuellement en utilisant le module Ethernet générique. 8.4.2.1. Fichier EDS Afin de faciliter l’implantation dans un projet d’automatisation, le fabricant présente les caractéristiques de son système dans un fichier EDS qu’il fournit à...
  • Page 77: Figure 41 : Sélection Des Fichiers Endurance Eds Dans La Librairie

    Pyromètres série Endurance® Manuel utilisateur Figure 41 : Sélection des fichiers Endurance EDS dans la librairie Figure 42 : Paramétrage du nouveau module EDS La configuration manuelle est basée sur le module Ethernet générique. Dans ce cas, les numéros d’instance et leurs tailles doivent être entrés manuellement. Les réglages sont. •...
  • Page 78: Figure 43 : Sélection Du Module Ethernet Générique Dans La Librairie

    Pyromètres Infrarouges Haute Température à fibre optique innovants Figure 43 : Sélection du module Ethernet générique dans la librairie Figure 44 : Configuration manuelle du système 8.4.3. Paramétrage Tous les paramètres de configuration du pyromètre Endurance sont disponibles dans les données de configuration [Configuration Data].
  • Page 79: Paramètres Du Pyromètre Par Les Données De Configuration

    Pyromètres série Endurance® Manuel utilisateur 8.4.3.1. Paramètres du pyromètre par les données de configuration Les paramètres inclus dans les données de configuration sont accessibles par le [ControllerTag] dans l’environnement "Rockwell PLC". Leurs modifications dans le [ControllerTag] ne prendront effet qu’après avoir été...
  • Page 80: Figure 45 : Données De Configuration Vue Dans Le [Controllertag]

    Pyromètres Infrarouges Haute Température à fibre optique innovants Figure 45 : Données de configuration vue dans le [ControllerTag] (Rockwell Studio5000 Software) 8.4.3.2. Paramètres du pyromètre par les données de sortie Lorsqu’après initialisation, le pyromètre fonctionne en mode échange de données, seuls les paramètres listés ci-dessous peuvent être modifiés en utilisant les données de sortie du système.
  • Page 81: Figure 46 : [Controllertag] : Les Numéros De Paramètre, Les Valeurs, Et Leur Registre

    Pyromètres série Endurance® Manuel utilisateur dessous. Notez que les valeurs des paramètres 1 à 7 sont des REAL alors que le paramètre 8 (Laser/Led control) utilise le format UDINT. Cette valeur au moins, doit être stockée dans un tag séparé. Figure 46 : [ControllerTag] : les numéros de paramètre, les valeurs, et leur registre de destination dans le système Figure 47 : Exemple d’instruction permettant d’envoyer des données de sortie...
  • Page 82: Figure 48 : Conversion Des Données D'entrée

    Pyromètres Infrarouges Haute Température à fibre optique innovants créer un tag REAL et une instruction à même de copier les 4 bytes dans ce tag en commençant par le byte 12. Figure 48 : Conversion des données d’entrée 8.4.3.4. Diagnostic du pyromètre L’Ethernet/IP du système possède du registre d’état.
  • Page 83: Pyromètres Infrarouges Haute Température À Fibre Optique Innovants

    Pyromètres infrarouges haute température à fibre optique innovants 9. Accessoires Un large choix d’accessoires permet l’installation et l’utilisation des systèmes Endurance® dans pratiquement tous les types d’applications et tous les environnements industriels. À la différence des options, les accessoires peuvent être commandés et installés sur site à tout moment. Les principaux d’entre eux sont présentés ci-dessous.
  • Page 84: Câble Multiconducteur Haute Température Avec Connecteur M16 (E-2Ccbxx)

    Pyromètres série Endurance® Manuel utilisateur 9.1.1. Câble multiconducteur haute température avec connecteur M16 (E-2CCBxx) Utilisez le câble 12 conducteurs haute température (E-2CCBxx) pour raccorder le boîtier de traitement Endurance® avec : l’alimentation 24 Vcc, toutes les entrées et sorties ainsi que l’interface RS485. Il est constitué...
  • Page 85: Figure 49 : Câble Multiconducteur Haute Température Avec Connecteur M16

    Pyromètres Infrarouges Haute Température à fibre optique innovants Capteur Endurance® Figure 49 : Câble multiconducteur haute température avec connecteur M16 (E-2CCBxx) 9.1.2. Câble multiconducteur basse température avec connecteur M16 (E-2CLTCBxx) Utilisez le câble 12 conducteurs basse température (E-2CLTCBxx) pour raccorder le boîtier de traitement Endurance®...
  • Page 86: Figure 50 : Câble Multiconducteur Basse Température Avec Connecteur M16

    Pyromètres série Endurance® Manuel utilisateur Si vous utilisez votre propre câble multiconducteur, assurez-vous de respecter les spécifications données ci-dessus. La longueur du câble est limitée à 60 m au regard de la chute de tension dans les conducteurs d’alimentation 24 Vcc. La longueur de la liaison RS485 est limitée 1 200 m. À...
  • Page 87: Figure 52 : Câble Ethernet Basse Température Avec Connecteurs M12 Et Rj45

    Pyromètres Infrarouges Haute Température à fibre optique innovants avec protection IP67/NEMA-4 et écrou de sécurisation. Via ce câble 4-conducteurs, le système Endurance® peut être alimenté comme un PD [Powered Device] {équipement alimenté} par un PSE [Power Sourcing Equipment] {Équipement d’alimentation en énergie} dans le mode PoE [Power over Ethernet] {Alimentation par Ethernet}.
  • Page 88: Alimentation Industrielle 24 Vcc/1,2 A Pour Rail Din (E-Sysps)

    Pyromètres série Endurance® Manuel utilisateur Trous de fixation Ø 4,8 Ø max. de la tête de la vis de fixation 8 mm Ø 21 des 2 côtés Figure 55 : Dimensions du boîtier 9.1.7. Alimentation industrielle 24 Vcc/1,2 A pour rail DIN (E-SYSPS) Cette alimentation, destinée à...
  • Page 89: Figure 57 : Alimentation 24 Vcc/1,1 A Dans Boîtier Ip65/Nema-4 (E-Ps)

    Pyromètres Infrarouges Haute Température à fibre optique innovants Alimentation 24 Vcc/1,1 A dans boîtier IP65/NEMA-4 (E-PS) 9.1.8. Le boîtier (E-PS) assure une protection IP65/NEMA4 pour une alimentation 24 Vcc/1,1 A et une platine de raccordement (E-TB). Voir Section 5.5.4 - Alimentation – Page 27. Son installation sur une paroi, une structure ou un mur est facilitée par les trous extérieurs de sa base.
  • Page 90: Figure 58 : [Poe Injector] Alimentation Du Système Par Le Hub Ethernet (E-Poe)

    Pyromètres série Endurance® Manuel utilisateur 9.1.9. [PoE Injector] Alimentation du système par le hub Ethernet (E-POE) Le [PoE Injector] en option permet d’alimenter le boîtier de traitement Endurance® via la liaison LAN/Ethernet. Ce type d’alimentation est aussi possible par une liaison PROFINET IO si le système est relié...
  • Page 91: Connecteur Femelle 12-Pin Din Pour Câble Multiconducteur (E-2Ccon)

    Pyromètres Infrarouges Haute Température à fibre optique innovants 9.1.10. Connecteur femelle 12-pin DIN pour câble multiconducteur (E-2CCON) Le kit connecteur femelle 12-pin est destiné au remplacement d’un connecteur d’origine détruit ou détérioré. Son installation ne doit être faite que par un personnel expérimenté. Voir Section 0 - information@ITM.com 1.800.561.8187...
  • Page 92: Figure 59 : Connecteur Femelle 12-Pin Pour Câble Multiconducteur (E-2Ccon)

    Pyromètres série Endurance® Manuel utilisateur Brochage du connecteur M16/12-pins – Page 24, pour plus d’information. Figure 59 : Connecteur femelle 12-pin pour câble multiconducteur (E-2CCON) 9.1.11. Convertisseur USB<>RS232/422/485 (E-USB485) Le convertisseur USB<>RS232/422/485 (E-USB485) permet le raccordement d’un boîtier de traitement Endurance®...
  • Page 93: Accessoires Pour Le Capteur Optique

    Pyromètres Infrarouges Haute Température à fibre optique innovants 9.2. Accessoires pour le capteur optique Une large gamme d’accessoires est disponible pour différentes applications et différents environnements de travail. 2 x Écrous de montage Capteur optique Support de montage Collier de purge à réglable Figure 61 : Accessoires pour capteur optique (Sélection) 9.2.1.
  • Page 94: Ensemble De Montage

    Pyromètres série Endurance® Manuel utilisateur 9.2.2. Ensemble de montage Choisissez dans cet ensemble de montage les items nécessaires à votre application Item 1 Dispositif de purge à air en inox à montage rapide (encliquetable) avec fenêtre de protection en saphir. Raccordement ¼" NPT Item 2 Tube de visée inox de 203 mm Item 3...
  • Page 95: Figure 65 : Base De Refroidissement Pour Boîtier De Traitement (E-Cp)

    Pyromètres Infrarouges Haute Température à fibre optique innovants 9.2.3. Base de refroidissement pour boîtier de traitement Figure 65 : Base de refroidissement pour boîtier de traitement (E-CP) information@ITM.com 1.800.561.8187...
  • Page 96: Pyromètres Infrarouges Haute Température À Fibre Optique Innovants

    Pyromètres infrarouges haute température à fibre optique innovants Guide de programmation Cette section explique comment utiliser le protocole de communication dans le cas où vous souhaiteriez écrire votre propre logiciel de communication ou dans le cas où vous souhaiteriez communiquer à distance avec un ou des systèmes Endurance®...
  • Page 97: Modes De Transfert

    Pyromètres série Endurance® Manuel utilisateur Après avoir envoyé une commande via la liaison RS485 ou LAN/Ethernet le système hôte doit attendre la réponse du système Endurance® avant d’envoyer une autre commande. Le temps nécessaire au système pour répondre dépend des facteurs suivants : •...
  • Page 98: Table 6 : Liste Des Commandes

    Pyromètres Infrarouges Haute Température à fibre optique innovants 10.4. Liste des commandes La table ci-dessous décrit les commandes disponibles pour les interfaces RS485 ou LAN/Ethernet. Table 6 : Liste des commandes Descriptions Car. Formats Valeurs légales Réglages-usines Atténuation - Seuil √...
  • Page 99 Pyromètres série Endurance® Manuel utilisateur Com. - Adresse du PORT n - nnnnn √ √ 1 à 65535 6363 port IP Com. - Afficher la √ liste des commandes Com. - Codes nnnnnnnn √ √ 0000 à FFFF (Hexa) d’erreur (9) Com.
  • Page 100 Pyromètres Infrarouges Haute Température à fibre optique innovants LASER/LED / Vidéo √ √ 0 = Off On/Off 1 = On Mémoire des max. – n.n - nnn.n √ √ √ 0.0 à 300.0 s (300 s = Durée de retenue ¥) Mémoire des max.
  • Page 101: Table 7 : Correspondance Des Codes D'erreur

    Pyromètres série Endurance® Manuel utilisateur Couleur/Bande étroite Température n.n - nnnn.n √ √ mesurée - 1- Couleur/Bande large Température n.n - nnnn.n √ √ mesurée - 2- Couleurs Transmission n.nn √ √ √ 0.10 à 1.10 1.00 Vidéo - Diamètre n.n –...
  • Page 102: Table 8 : Exemples De Commandes

    Pyromètres Infrarouges Haute Température à fibre optique innovants 10.5. Exemples de commandes Table 8 : Exemples de commandes HÔTE SYSTÈME HÔTE UTILISATION (1) Descriptions Requêtes >> Réponses Config. >> Atténuation calculée 001?B 001!B12 √ √ Système - Adresse 'Multidrop' 001?XA 001!XA013 001XA=013 √...
  • Page 103 Pyromètres série Endurance® Manuel utilisateur S = [Set] {Configuration} (Commande de configuration d’un paramètre) N = [Notification] {Notification} (Accuse réception de la demande de modification) Les exemples ci-dessus correspondent à un système d’adresse 001 sur un réseau ‘Multidrop’. Les commandes pour un système seul (adresse 000) ne nécessitent pas de comporter son adresse.
  • Page 104: Symptômes, Causes Et Remèdes Pour Les Problèmes Mineurs

    Pyromètres infrarouges haute température à fibre optique innovants Maintenance Nos représentants et notre service client sont toujours à votre disposition pour répondre à vos questions concernant une assistance pour le choix ou pour l’installation d’un pyromètre, un étalonnage, une réparation ou la recherche de solution à un problème spécifique. N’hésitez pas à contacter notre représentant régional qui répondra à...
  • Page 105: Table 10 : Codes D'erreur En Mode 1-Couleur

    Pyromètres série Endurance® Manuel utilisateur Table 10 : Codes d’erreur en mode 1-Couleur Symptômes Code d’erreur Priorité Température du bloc thermostaté trop haute ECHH (haute) Température du bloc thermostaté trop basse ECUU Température interne du capteur trop haute EIHH Température interne du capteur trop basse EIUU Température mesurée en dessous de l’échelle...
  • Page 106: Table 11 : Codes D'erreur Générés Par Le Système [Failsafe]

    Pyromètres Infrarouges Haute Température à fibre optique innovants Table 11 : Codes d’erreur générés par le système [FAILSAFE] 1-Couleur 1-Couleur* Priorité Conditions 2-Couleurs (Bande large) ** (Bande étroite) ** Température thermostatée trop ECHH ECHH ECHH haute (haute) Température thermostatée trop ECUU ECUU ECUU...
  • Page 107: Table 12 : Valeurs Du Courant De Sortie En Fonction Des Codes D'erreur

    Pyromètres série Endurance® Manuel utilisateur Table 12 : Valeurs du courant de sortie en fonction des codes d’erreur Code d’erreur Sortie 0 à 20 mA Sortie 4 à 20 mA Pas d’erreur Image de la température Image de la température ECHH 21 à...
  • Page 108: Nettoyage De Lentille Du Capteur Optique

    Pyromètres Infrarouges Haute Température à fibre optique innovants Sorties : Affichage du panneau de contrôle : 1021,0 Transmis sur le réseau RS485 ou LAN/Ethernet : C T1021.0 W703.0 N685.0 Sortie analogique : Entre 4 et 20 mA (image de la température) Relais d’alarme : Basculé...
  • Page 109: Démontage Du Câble Optique

    Pyromètres série Endurance® Manuel utilisateur Assurez-vous de travailler dans un environnement propre avant de retirer le câble optique installé. Si un corps étranger (même minuscule) pénètre dans le logement de la fibre optique (côté boîtier de traitement ou côté capteur optique), la précision de la mesure pourra être affectée. Durant le remplacement les extrémités du câble optique et les logements destinés à...
  • Page 110: Figure 67 : Comment Retirer Le Câble Optique Du Boîtier De Traitement

    Pyromètres Infrarouges Haute Température à fibre optique innovants 1) Desserrez le presse- étoupe. 2) Desserrez maintient le câble optique dans le bloc récepteur. Figure 67 : Comment retirer le câble optique du boîtier de traitement 11.4.2. Remontage du câble optique 11.4.2.1.
  • Page 111: Figure 68 : Installation Du Câble Optique Dans Le Capteur Optique

    Pyromètres série Endurance® Manuel utilisateur Clé intérieure Rainure de détrompage Figure 68 : Installation du câble optique dans le capteur optique 11.4.2.2. Remontage du câble optique dans le boîtier de traitement. Procédure à respecter pour installer le câble optique dans le boîtier de traitement : 1.
  • Page 112 Pyromètres Infrarouges Haute Température à fibre optique innovants le système pour conserver sa précision. Cette valeur est transmise au boîtier de traitement à l’aide du logiciel d’étalonnage du câble optique via la liaison RS485. Le logiciel d’étalonnage du câble optique fait partie des différents logiciels livrés en standard avec le système.
  • Page 113: Détermination De La Pente (Mesure En 2-Couleurs)

    Pyromètres infrarouges haute température à fibre optique innovants Addendum 12.1. Détermination de la pente (Mesure en 2-Couleurs) Les valeurs de pente ci-dessous sont des valeurs approximatives susceptibles de varier en fonction du type d’alliage, de l’état de surface et de l’application. Elles ne sont données qu’à titre indicatif. Réglez la pente sur 1.000 ou sur une valeur très proche pour mesurer les métaux suivants, lorsque leur surface est oxydée.
  • Page 114: Figure 71 : Modèle Ef1Rh - Réduction Du Signal Autorisée En

    Pyromètres série Endurance® Manuel utilisateur Figure 70 : Modèle EF1RM - Réduction du signal autorisée en % Modèle EF1RH – Jusqu’à 95 % de réduction de signal autorisée de 1300 à 3200 °C Température de la cible Figure 71 : Modèle EF1RH - Réduction du signal autorisée en % 12.3.
  • Page 115: Valeurs Typiques D'émissivité

    Pyromètres Infrarouges Haute Température à fibre optique innovants votre cible (matériau et état de surface), pour le type de système utilisé (réponse spectrale) et pour votre application. 2. Si c’est possible, appliquez sur une partie de la surface à mesurer de la peinture noire à haute émissivité...
  • Page 116 Pyromètres série Endurance® Manuel utilisateur Table 13 : Valeurs typiques d’émissivités (Métaux) Émissivités à 1 µm pour les métaux Émissivités à 1 µm pour les métaux Matériaux Émissivités Matériaux Émissivités Aluminium Fonte moulée Non oxydé 0,1 à 0,2 Oxydée 0,7 à 0,9 Oxydé...
  • Page 117: Diagrammes Optiques

    Pyromètres infrarouges haute température à fibre optique innovants 12.5. Diagrammes optiques 12.5.1. Modèles EF1M information@ITM.com 1.800.561.8187...
  • Page 118 Pyromètres série Endurance® Manuel utilisateur information@ITM.com 1.800.561.8187...
  • Page 119 Pyromètres Infrarouges Haute Température à fibre optique innovants information@ITM.com 1.800.561.8187...
  • Page 120 Pyromètres série Endurance® Manuel utilisateur information@ITM.com 1.800.561.8187...
  • Page 121 Pyromètres Infrarouges Haute Température à fibre optique innovants 12.5.2. Modèles EF2M information@ITM.com 1.800.561.8187...
  • Page 122 Pyromètres série Endurance® Manuel utilisateur information@ITM.com 1.800.561.8187...
  • Page 123 Pyromètres Infrarouges Haute Température à fibre optique innovants 12.5.3. Modèles EF1R information@ITM.com 1.800.561.8187...
  • Page 124 Pyromètres série Endurance® Manuel utilisateur information@ITM.com 1.800.561.8187...
  • Page 125 Pyromètres Infrarouges Haute Température à fibre optique innovants information@ITM.com 1.800.561.8187...
  • Page 126 Pyromètres Infrarouges Haute Température à fibre optique innovants 12.5.4. Modèles EF2R information@ITM.com 1.800.561.8187...
  • Page 127 Pyromètres série Endurance® Manuel utilisateur information@ITM.com 1.800.561.8187...

Table des Matières