Table des Matières

Publicité

Liens rapides

VT305
Gas Flow Analyzer
Mode d'emploi
FBC-0034
January 2013, Rev. 1 (French)
© 2013 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice.
All product names are trademarks of their respective companies.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fluke VT305

  • Page 1 VT305 Gas Flow Analyzer Mode d'emploi FBC-0034 January 2013, Rev. 1 (French) © 2013 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.
  • Page 2 Garantie et support du produit Fluke Biomedical garantit l’absence de vice de matériaux et de fabrication de cet instrument pendant une période d’un an à compter de la date d’achat initial. Pendant la période de garantie, nous nous engageons à réparer ou à remplacer gratuitement, selon notre choix, un appareil qui s’avère défectueux à...
  • Page 3: Réclamations

    Procédure de renvoi Tous les articles (y compris les produits sous garantie) doivent être renvoyés en port prépayé à notre usine. Pour renvoyer un instrument à Fluke Biomedical, nous recommandons d'utiliser United Parcel Service, Federal Express ou Air Parcel Post. Nous vous recommandons également d'assurer le produit expédié à...
  • Page 4: Certification

    Certification Cet instrument a été soigneusement testé et inspecté. Il s'est avéré répondre aux caractéristiques de fabrication de Fluke Biomedical au moment de sa sortie d'usine. Les mesures d'étalonnage sont traçables auprès du National Institute of Standards and Technology (NIST). Les appareils pour lesquels il n'existe pas de normes d'étalonnage traçables auprès du NIST sont mesurés par rapport à...
  • Page 5: Site De Fabrication

    Site de fabrication L'appareil VT305 Gas Flow Analyzer est fabriqué chez Fluke Biomedical, 6920 Seaway Blvd., Everett, WA, U.S.A.
  • Page 7: Table Des Matières

    Table des matières Titre Page Introduction ........................1 Consignes de sécurité ....................1 Responsabilité et garantie ..................... 3 Usage prévu ........................3 Versions logicielles et micrologicielles ................4 Configuration nécessaire ....................4 Utilisateurs de sexe féminin ................... 4 Démarrage ........................4 Alimentation ......................
  • Page 8 VT305 Mode d'emploi Valeurs numériques ....................13 Valeurs graphiques ....................13 Filtre .......................... 13 Enregistrement des données ..................14 Etalonnage point zéro ....................14 Branchement du produit ....................15 Configuration pour les mesures des ventilateurs ............16 Configuration pour une mesure précise du débit ............17 Configuration pour les gaz poussiéreux ou contaminés ..........
  • Page 9 Table des matières (suite) Identification du paramètre de déclenchement correct ..........40 Courbe de débit en aval de la pièce en Y ............40 Courbe de débit en amont de la pièce en Y ............40 Courbe de pression en amont de la pièce en Y ........... 41 Cas particuliers ......................
  • Page 10 VT305 Mode d'emploi...
  • Page 11: Liste Des Tableaux

    Liste des tableaux Tableau Titre Page Symboles ..........................3 Pièces fournies avec le produit ..................... 4 Commandes situées sur la face avant .................. 8 Interfaces électriques ......................10 Ecrans de paramètres ......................11 Tâches de maintenance ......................46 Accessoires standard......................47 Accessoires en option ......................
  • Page 12 VT305 Mode d'emploi...
  • Page 13 Liste des figures Figure Titre Page Ports pour branchement d'alimentation ................5 Canal de flux ......................... 6 Ports de pression différentielle ....................6 Ports de haute pression ......................7 Cellule O ..........................7 Interfaces électriques ......................9 Ecran de démarrage ......................10 Ecrans des valeurs numériques ....................
  • Page 14 VT305 Mode d'emploi Fichier Excel formaté comprenant les données de mesure ..........23 Page Web de l'utilitaire de configuration ................25 Page Web des valeurs de déclenchement ................26 Page Web de configuration de l'écran graphique ..............27 Page Web de création du fichier de configuration ..............29 Ecran de configuration des déclencheurs ................
  • Page 15: Introduction

    Le produit permet de mesurer et étalonner les paramètres sur les appareils de respiration. Ce manuel est applicable pour l'appareil VT305 (le produit). Il s'agit d'un instrument de mesure compact, Consignes de sécurité portable et facile d'utilisation. Le produit permet de...
  • Page 16 VT305 Mode d'emploi • Ne pas entrer en contact avec des tensions  Avertissement supérieures à 30 V ca eff, 42 V ca crête ou Pour éviter tout risque d'électrocution, 60 V cc. d'incendie ou de lésion corporelle : •...
  • Page 17: Responsabilité Et Garantie

    Consultez le site Web de Fluke pour patients. Il n'est pas prévu pour être utilisé sur des obtenir des informations au sujet du patients, ni sur des équipements connectés à...
  • Page 18: Versions Logicielles Et Micrologicielles

    VT305 Mode d'emploi Versions logicielles et micrologicielles Tableau 2. Pièces fournies avec le produit Ce manuel concerne le produit doté de la version logicielle Elément 3.1 ou supérieure et de la version matérielle 1.0 ou VT305 supérieure. Si le produit est doté de versions différentes, son fonctionnement peut être différent de celui décrit dans...
  • Page 19: Alimentation

    Gas Flow Analyzer Démarrage Alimentation Le produit peut être utilisé en étant branché sur le secteur Branchez l'adaptateur secteur sur une prise murale dont la ou en étant alimenté par sa batterie rechargeable intégrée. tension se situe entre 100 V c.a. et 240 V c.a. à 50 Hz ou 60 Hz.
  • Page 20: Canal De Flux

    VT305 Mode d'emploi Pression différentielle Canal de flux Les connexions de pression différentielle permettent de Le port de flux peut être utilisé de façon bidirectionnelle mesurer la pression différentielle. La figure 3 indique les afin de mesurer le débit, le volume, la température du gaz connexions de pression différentielle.
  • Page 21: Haute Pression

    Remarque gyp010.eps Pour les mesures de pression jusqu'à 200 mbar, Figure 5. Cellule O Fluke Biomedical vous recommande d'utiliser le port de pression différentielle. La précision est Commandes 100 fois supérieure. Le tableau 3 contient une liste des commandes situées sur la face avant.
  • Page 22 VT305 Mode d'emploi Tableau 3. Commandes situées sur la face avant gyo012.epx Elément Description Elément Description Afficher/modifier les courbes de mesure Utilisation future Afficher/modifier les valeurs de mesure numérique Batterie en charge Modifier les paramètres/enregistrer les données Voyants lumineux de direction de flux Afficher menu/modifier menu/étalonnage zéro...
  • Page 23: Interfaces Électriques

    Gas Flow Analyzer Interfaces électriques Interfaces électriques Le produit est doté de six interfaces électriques. Le tableau 4 répertorie les interfaces électriques et fait référence à la figure 6. Entrée de déclenchement SORTIE analogique 2 SORTIE analogique 1 N.C. TxD (sortie) RxD (Entrée) gyp011.eps Figure 6.
  • Page 24: Opération

    VT305 Mode d'emploi Tableau 4. Interfaces électriques Elément Description La carte microSD est utilisée pour les mises à jour logicielles et les configurations du produit. Les valeurs mesurées peuvent être exportées par l'intermédiaire de la carte microSD. Reportez-vous à la section Données de mesure.
  • Page 25: Paramètres

    Flow: >3.0 l/min Informations End: 60ms produit calcule le volume, ainsi Flow: >3.0 l/min VT305 Permet d'afficher les données que les paramètres Owner: de l'appareil. Vous pouvez respiratoires. Les paramètres Company: renseigner les champs Next Calib: de la configuration par défaut...
  • Page 26 VT305 Mode d'emploi Tableau 5. Ecrans de paramètres (suite) Tableau 5. Ecrans de paramètres (suite) Ecran Description Ecran Description Configurer les normes de Etalonnage O2 Permet d'étalonner la cellule Gas Type O2 Calibr. Permet de définir le type de . Voir la section Capteur O gaz à...
  • Page 27: Valeurs Numériques

    Gas Flow Analyzer Opération Lorsqu'aucune pression de plateau n'est disponible, le Valeurs numériques diviseur de la formule est le chiffre zéro. Dans ce cas, le Appuyez sur pour afficher les valeurs numériques à produit affiche « --- » à l'écran. l'écran.
  • Page 28: Enregistrement Des Données

    VT305 Mode d'emploi Les filtres disponibles sont les suivants : Etalonnage point zéro Maintenez enfoncée la touche X pendant 5 secondes pour • Aucun (None) : affichage de la dernière valeur démarrer l'étalonnage zéro des capteurs de pression et de mesurée sans seuil...
  • Page 29: Branchement Du Produit

    Gas Flow Analyzer Branchement du produit Remarque Branchement du produit Veillez à ne pas courber, tordre ni abîmer le Reportez-vous à la figure 12 lorsque vous effectuez les système de tube. étapes suivantes. 3. Branchez le poumon de test. 1. Utilisez toujours le filtre à poussière. 4.
  • Page 30: Configuration Pour Les Mesures Des Ventilateurs

    13. Utilisez le filtre pour améliorer la laminarité du flux. Cela permet d'améliorer la précision de la mesure. Circuit de respiration Tuyau d'entrée Fluke VT305 Poumon de test Direction du flux positif gyp052.eps Figure 13. Branchements du ventilateur...
  • Page 31: Configuration Pour Une Mesure Précise Du Débit

    Gas Flow Analyzer Branchement du produit Pour des mesures de débit précises, branchez le tube Configuration pour une mesure précise du d'entrée et le filtre sur le produit, comme indiqué à la débit figure 14. Remarque Le gaz faisant l'objet de la mesure ne doit contenir aucune trace d'huile, de lubrifiant ou de poussière.
  • Page 32: Configuration Pour Les Gaz Poussiéreux Ou Contaminés

    VT305 Mode d'emploi Remarque Configuration pour les gaz poussiéreux ou Le gaz ne doit contenir aucune trace d'huile ou de contaminés lubrifiant. Lorsque vous utilisez le produit pour mesurer un gaz qui contient de la poussière ou d'autres contaminants, utilisez le filtre, comme l'illustre la figure 15.
  • Page 33: Configuration Pour Les Gaz Sous Haute Pression

    Gas Flow Analyzer Branchement du produit  Attention ! Configuration pour les gaz sous haute Afin d'éviter d'endommager le produit, veillez à pression ne pas appliquer une pression supérieure à Le produit compense automatiquement la pression du gaz 800 mbar au port du canal des voies aériennes. dans le canal de flux jusqu'à...
  • Page 34: Données De Mesure

    VT305 Mode d'emploi Données de mesure Les mesures effectuées à l'aide du produit peuvent être exportées sur la carte microSD, via l'interface de sortie Use as USB analogique ou via l'interface RS-232. mass storage? Enregistrement des données de mesure sur la carte microSD Maintenez enfoncée la touche O pendant 5 secondes.
  • Page 35: Lecture Des Données Sur Votre Ordinateur

    Gas Flow Analyzer Données de mesure Lecture des données sur votre ordinateur La figure 19 présente les fichiers et la structure des dossiers sur la carte microSD utilisée par le produit. gyo073.jpg Figure 19. Fichiers de la carte MicroSD...
  • Page 36: Création D'un Fichier Excel À Partir Des Données Enregistrées

    VT305 Mode d'emploi du fichier Excel. Reportez-vous à la figure 20. Double- Création d'un fichier Excel à partir des cliquez sur un fichier .csv dans le dossier DATA pour données enregistrées l'ouvrir. 1. Ouvrez le fichier SetupReportFormatter.bat. Ce fichier Lorsque vous ouvrez un fichier .csv, une boîte de permet d'installer ReportFormatter.xlsb dans le dossier...
  • Page 37 Gas Flow Analyzer Données de mesure 2. Cliquez sur Oui (Yes) pour créer un fichier formaté. Un Remarque rapport de test du produit semblable à celui représenté Les fichiers sur la carte microSD ne peuvent pas être à la figure 21 est créé. renommés.
  • Page 38: Configuration Du Produit

    Propriétaire (Owner) et Société vous ne trouvez pas la carte microSD, adressez- (Company) de la page Web. vous à votre distributeur Fluke Biomedical ou appelez l'assistance technique de Fluke 6. Dans le coin supérieur gauche de la page Web, des Biomedical.
  • Page 39 Gas Flow Analyzer Configuration du produit INTERFACE (INTERFACE), et DIVERS (MISC). Cliquez configuration qui affichera les paramètres du groupe de sur ces liens vers les sous-menus pour ouvrir la page de paramètres sélectionné. gyo030.jpg Figure 22. Page Web de l'utilitaire de configuration...
  • Page 40: Configuration Des Valeurs

    VT305 Mode d'emploi Configuration des valeurs gyo031.jpg Figure 23. Page Web des valeurs de déclenchement L'écran de configuration des valeurs vous permet de régler les paramètres de valeurs du produit. Cliquez sur la flèche du bas dans chaque liste déroulante pour afficher une liste de paramètres ou de valeurs sur lesquelles vous pouvez cliquer pour les sélectionner.
  • Page 41: Configuration Des Courbes

    Gas Flow Analyzer Configuration du produit Configuration des courbes Modifiez l'affichage des courbes ou des unités correspondantes sur le produit à l'aide des listes déroulantes présentées à la figure 24. gyo032.eps Figure 24. Page Web de configuration de l'écran graphique Remarque La température du gaz affichée à...
  • Page 42: Configuration De L'interface

    VT305 Mode d'emploi Configuration de l'interface Utilisez l'écran Configuration des interfaces (Configure interfaces) pour paramétrer la connexion Ethernet et les canaux de sortie analogique. Utilisez les listes déroulantes pour paramétrer la configuration IP et les sorties analogiques. Reportez- vous à la figure 25.
  • Page 43: Configuration Des Déclencheurs

    Gas Flow Analyzer Configuration du produit Configuration des déclencheurs Utilisez l'écran Configurer les déclencheurs (Configure triggers) représenté par la figure 26 afin de configurer l'un des trois déclencheurs pré-configurés. gyo064.jpg Figure 26. Ecran de configuration des déclencheurs Cliquez sur le bouton Actif (Active) dans l'une des trois fenêtres pour sélectionner le déclencheur que vous souhaitez utiliser dans le produit.
  • Page 44: Configuration De Paramètres Divers

    VT305 Mode d'emploi Configuration de paramètres divers Modifiez les paramètres divers du produit à l'aide des listes déroulantes présentées à la figure 27. gyo054.jpg Figure 27. Fenêtre de configuration des paramètres divers...
  • Page 45: Configuration D'une Connexion Ethernet

    Gas Flow Analyzer Configuration du produit 5. Cliquez sur Network and Internet. Configuration d'une connexion Ethernet Il existe trois procédures de configuration Ethernet : 6. Cliquez sur Change adapter settings. Default (Par défaut), Configured (Configurée) et DHCP- 7. Double-cliquez sur Local Area Network. Reportez- Client (Client DHCP).
  • Page 46 VT305 Mode d'emploi gyo074.eps Figure 29. Fenêtres de configuration Ethernet de l'ordinateur...
  • Page 47 Gas Flow Analyzer Configuration du produit gyo075.eps Figure 30. Formulaire de propriétés de l'adresse IP Ethernet...
  • Page 48: Configuration Ethernet Configurée (Configured) Et Dchp

    4. Dans la ligne d'adresse, saisissez l'adresse IP affichée Remarque sur l'écran du produit et appuyez sur la touche Entrée Fluke Biomedical vous déconseille d'étalonner le du clavier de l'ordinateur. capteur d'oxygène avec de l'air. Remarque Pour étalonner le capteur d'oxygène avec de l'air : Une seule connexion à...
  • Page 49: Etalonnage Du Capteur D'oxygène : O

    Gas Flow Analyzer Capteur O2 Etalonnage du capteur d'oxygène : O et air O2 Calibration Pour étalonner le capteur d'oxygène avec de l'air et de l'oxygène : Apply 25 I/min (0) Press o to start 1. Appuyez sur la touche X sur la face avant jusqu'à ce que le message O2 Calibration with O2 and Air apparaisse à...
  • Page 50 VT305 Mode d'emploi 5. Appliquez un débit d'air de 25 l/min dans le canal de flux du produit lorsque l'instruction apparaît à l'écran. Reportez-vous à la figure 31. O2 Calibration Apply 25 I/min (0) Press o to start gyo066.eps Figure 34. Etalonnage O : application d'air L'étalonnage d'air démarre.
  • Page 51: Mesures Des Données Respiratoires

    Gas Flow Analyzer Mesures des données respiratoires Mesures des données respiratoires Général Afin de mesurer les principales données respiratoires, le produit doit effectuer un relevé d'un cycle de respiration à partir de la pression mesurée et/ou des courbes de débit. Cette opération peut être contrôlée par l'intermédiaire des déclencheurs représentés à...
  • Page 52 VT305 Mode d'emploi Cycle de respiration Inspiration Expiration Déclencheur de début Déclencheur de fin gyp037.eps Figure 38. Cycle de respiration Il est très important de régler correctement le démarrage Remarque et l'arrêt des déclencheurs. Ces déclencheurs influencent Le déclencheur de début est interprété comme le sensiblement les résultats de la mesure, car ils...
  • Page 53: Branchement De L'appareil De Respiration

    Mesures des données respiratoires Poumon de test Branchement de l'appareil de respiration Ventilateur Il existe trois méthodes différentes pour brancher le produit à l'appareil de respiration : Fluke VT305 • En aval de la pièce en Y Fluke VT305 Poumon de test Ventilateur gyp040.eps...
  • Page 54: Flux De Base

    VT305 Mode d'emploi Flux de base Le flux de base est le flux constant qui doit être ignoré lorsque vous calculez le volume. Si une fuite est décelée dans le système, par exemple sous la forme d'une décharge d'air constante à hauteur de 3 l/min, ces 3 l/min ne sont pas comptabilisés dans le volume d'inspiration.
  • Page 55: Courbe De Pression En Amont De La Pièce En Y

    Gas Flow Analyzer Mesures des données respiratoires Déclenchement défectueux ! Heure [S] gyp043.eps Figure 41. Courbe de pression en amont Heure [S] gyp042.eps Remarque Figure 40. Courbe en amont de la conduite Le déclencheur est sensiblement supérieur au d'inspiration bruit de la ligne de base. Si ce n'est pas le cas, la valeur doit être augmentée.
  • Page 56: Volume D'inspiration Vti

    VT305 Mode d'emploi Les valeurs affichées à l'écran peuvent différer car la respiratoires ne prennent pas en compte ces débits mesure et la comparaison ne portent pas sur la même infimes lorsqu'ils calculent la valeur Vti. Vous pouvez chose. appliquer ce comportement au produit lorsque vous utilisez les valeurs de déclenchement suivantes :...
  • Page 57: Mesures Des Données Respiratoires

    Gas Flow Analyzer Mesures des données respiratoires Cycle de respiration Inspiration Expiration Déclencheur de début Déclencheur de fin gyp044.eps Figure 42. Volume d'inspiration...
  • Page 58: Volume D'expiration Vte

    VT305 Mode d'emploi Volume d'expiration Vte La figure 43 indique les valeurs de déclenchement optimales pour mesurer la valeur Vte. Cycle de respiration Expiration Inspiration Déclencheur de début Déclencheur de fin gyp045.eps Figure 43. Volume d'expiration Le déclencheur de début doit être réglé sur le point S et le déclencheur de fin sur le point E.
  • Page 59: Soins Et Entretien

    Gas Flow Analyzer Soins et entretien • Soins et entretien Ne pas court-circuiter les bornes de la batterie.  Avertissement • S'assurer que les piles ou la batterie soient Pour éviter tout risque d'électrocution, toujours propres et sèches. Nettoyer les d'incendie ou de lésion corporelle : connecteurs sales avec un chiffon propre •...
  • Page 60: Accessoires Et Pièces De Rechange Adresse De Commande

    T. Mesurez la perte de pression sur le filtre à l'aide de cette connexion. La perte de pression Fluke Biomedical Europe pour un débit de 60 l/min ne peut Science Park Eindhoven 5110 pas être supérieure à 2 mbar. Si la 5692EC Son pression est supérieure à...
  • Page 61: Mise Au Rebut

    Gas Flow Analyzer Mise au rebut Mise au rebut Tableau 7. Accessoires standard Le fabricant est responsable de la mise au rebut du Elément Référence produit. L'appareil doit être envoyé (frais de port pris en O2 SENSOR ASSEMBLY 4281611 charge) au fabricant pour la mise au rebut. ACCULUNG II PORTABLE PRECISION •...
  • Page 62 VT305 Mode d'emploi Spécifications Ecran ....................26 mm x 33 mm Courbes en temps réel ..............Débit, pression, volume, température du gaz dans la chambre de mesure, oxygène, paramètres respiratoires Interfaces .................... RS-232, USB, Ethernet, CAN, sortie analogique, TTL Température (gaz dans la chambre de mesure) Fonctionnement ................
  • Page 63: Spécifications

    Gas Flow Analyzer Spécifications Sortie analogique 2 ..............0 à 5 V c.c. ±1,8 %, charge ≥5 kΩ Entrée de déclencheur ..............5 à 24 V c.c..................9 à 29 V c.c. ENTRÉE Port RS-232 Vitesse de transfert ................. 19200, 8 bits, pas de parité, 1 bit d'arrêt Variables de mesure Air et N2 Mesures de débit...
  • Page 64 VT305 Mode d'emploi Compensation de la température ..........oui Mélanges N2O/O2 Mesures de débit Gamme ..................±80 sl/min Précision .................. ±4,0 %* ou ±0,3 l/min Précision de la compensation de la pression ambiante ....25 à 30 °C Compensation de la température ..........oui...
  • Page 65 Gas Flow Analyzer Spécifications Paramètres respiratoires Taux de respiration (resp/min) Plage ..................1 à 1000 bpm Précision .................. ±1 bpm ou ±2,5 % ** Durée (Ti, Te) Plage ..................0,05 à 60 s Précision .................. ±0,02 s Rapport (I:E) Plage ..................1:300 à 300:1 Précision ..................
  • Page 66: Principe De Fonctionnement De La Mesure De Débit

    VT305 Mode d'emploi Principe de fonctionnement de la mesure de débit Une mesure de pression différentielle est utilisée pour déterminer le débit dans le canal de flux. Afin de déterminer la différence de pression, un élément de flux linéaire est utilisé en tant que résistance de flux. Reportez-vous à la figure 44.
  • Page 67: Norme De Gaz

    Gas Flow Analyzer Norme de gaz Norme de gaz Norme de gaz Température Pression Température et pression ambiantes (TPA) Température actuelle du gaz Pression ambiante actuelle Température et pression sèche ambiantes (TPSA) Température actuelle du gaz Pression ambiante actuelle Température et pression saturée ambiantes (TPSA) Température actuelle du gaz Pression ambiante actuelle Pression ambiante à...
  • Page 68: Abréviations Et Glossaire

    VT305 Mode d'emploi Abréviations et glossaire Ampère C.A. Courant alternatif Décalage d'ampère 1 bar = 14,50 psi Ecoulement de base L'écoulement de base est un écoulement constant qui ne doit pas être pris en compte pour le calcul du volume.
  • Page 69 Gas Flow Analyzer Abréviations et glossaire °F Degrés Fahrenheit Conversion des degrés Fahrenheit (F) en degrés Celsius (C) : C = (F–32)*5/9 Masse Heure Haute fréquence Hertz (1 Hz = 1 s – 1) Rapport du temps de respiration : inspiration sur expiration Catégorie de protection selon la norme Litre lb, lbs...
  • Page 70 VT305 Mode d'emploi Max., max. Maximal mbar Millibar (1 mbar = 10 bar) Minute Min., min. Minimal Millilitre (1 ml = 10 Millimètre (1 mm = 10 PEEP Pression expiratoire positive PF Exp. Débit de pointe pendant l'expiration PF Insp.
  • Page 71 Gas Flow Analyzer sl/min Litres standard par minute (valeur convertie aux conditions ambiantesde 0 °C et 1013 mbar) Ti/TCycle Rapport : temps d'inspiration sur temps d'un cycle de respiration Volts Consommation électrique apparente de l'appareil Courant alternatif en volts V c.c. Courant direct en volt μm Micromètre (1 μm = 10...
  • Page 72: Valeurs Et Unités Mesurées

    VT305 Mode d'emploi Valeurs et unités mesurées Le tableau 9 est une liste des valeurs mesurées avec leur unité de mesure. Tableau 9. Valeurs et unités mesurées Type Valeur mesurée Description Unités Pression dans le canal de Pression des voies aériennes flux, également appelée...
  • Page 73 Gas Flow Analyzer Tableau 9. Valeurs et unités mesurées (suite) Type Valeur mesurée Description Unités Pression expiratoire positive PEEP mbar, bar, inH O, cmH Pression moyenne Pmean psi, Torr, inHg, mmHg, hPa, Pression de pointe Ppeak Pression de plateau Pplateau Volume par min : expiration Volume par min : inspiration l/min, ml/min, d/min, l/s, ml/s...
  • Page 74: Facteurs De Conversion

    VT305 Mode d'emploi Facteurs de conversion Le tableau 10 répertorie les facteurs de conversion. Tableau 10. Facteurs de conversion Unités Equivalent 0.001 bar 1 mbar 100 Pa 1 hPa 0.1 kPa 0,75006 Torr (760 Torr = 1 atm) 0,75006 mmHg (à 0 °C) 0,02953 inHg (à...

Table des Matières