Fluke Endurance Série Manuel Utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour Endurance Série:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Series
Endurance®
Innovative High Temperature Infrared Pyrometers
Manuel Utilisateur
PN 59511
Nov 2016, Rev.E1, 11/2016
© 2016 Fluke Process Instruments. Tous droits réservés. Imprimé en Allemagne. Spécifications sujettes à modifications sans préavis.
Tous les noms de produits sont des marques déposées par leur société respective.
1.800.561.8187
information@itm.com
www.
.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fluke Endurance Série

  • Page 1 Manuel Utilisateur PN 59511 Nov 2016, Rev.E1, 11/2016 © 2016 Fluke Process Instruments. Tous droits réservés. Imprimé en Allemagne. Spécifications sujettes à modifications sans préavis. Tous les noms de produits sont des marques déposées par leur société respective. 1.800.561.8187 information@itm.com www.
  • Page 2: Garantie Applicable Aux Matériels

    Index (suite) Garantie applicable aux matériels Le fabriquant garantit cet instrument contre tout défaut tant au niveau des matériels que de la construction pour ce qui concerne une utilisation ou un service normal pour une période de quatre ans à compter de la date de facturation. Cette garantie ne bénéficie qu’à l’acheteur d’origine.
  • Page 3 Notes de traduction Les conventions suivantes ont été appliquées à la traduction de ce manuel : 1. Pour ce qui concerne les mots ou groupes de mots en anglais apparaissant sur le panneau de contrôle du capteur. Ils restent en anglais mais sont mis entre doubles crochets (Ex : [[LOW LIMIT]]) afin de permettre au lecteur de faire la correspondance entre ce qui apparait sur le capteur et le manuel.
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Titre Page Principe de fonctionnement d’un pyromètre 2-Couleurs ......7 2.1. 2.1.1. Cibles partiellement obstruées ............... 7 2.1.2. Cibles plus petites que le spot de mesure ..........7 2.1.3. Emissivité et mesure en monochromatique (1-Couleur) ......8 2.1.4.
  • Page 5 8.3. Visée LED (Option D) ................. 52 8.4. Visée Vidéo (Option V) ................52 8.5. Boîtier de refroidissement par air / eau (Option 1) ........52 8.5.1. Risques de condensation ............... 54 8.6. PROFINET IO (Communication : Option 1) ..........55 8.6.1.
  • Page 6 10.3. Modes de transfert ..................90 10.3.1. [Poll Mode] {Mode sondage} ..............90 10.3.2. [Burst Mode] (Mode rafale] ..............90 10.4. Liste des commandes ................. 91 10.5. Exemple de commandes ................95 11.1. Symptômes, causes et remèdes pour les problèmes mineurs ....96 11.2.
  • Page 7 Liste des Tables Titre Page Table 1 : Symboles généraux ..................3 Table 2 : Réglages usine ..................50 Table 3 : Température minimum du capteur [°C/°F] ..........54 Table 4 : Accessoires électriques ................60 Table 5 : Accessoires pour capteurs Endurance® ........... 70 Table 6 : Chemise de refroidissement et accessoires associés .......
  • Page 8 Liste des illustrations Titre Page Figure 1 : Tableau d’identification des modèles des capteurs Endurance® ....5 Figure 2 : Diamètre du spot de mesure ..............13 Figure 3 : Dimensions d’un capteur Endurance® avec boîtier standard ....15 Figure 4 : Dimensions d’un capteur Endurance® avec boîtier de refroidissement ... 15 Figure 5 : Placement d’un capteur monochromatique..........
  • Page 9 Figure 50 : Convertisseur USB<>RS232/422/485 (E-USB485) ....... 69 Figure 51 : Vue composite des différents accessoires pour capteurs Endurance® .. 70 Figure 52 : Vue et dimensions du collier de purge à air (E-AP) ....... 71 Figure 53 : Adaptateur pour tube de visée (E-PA) ........... 71 Figure 54 : Ecrou de montage (E-MN) ..............
  • Page 10: Instructions De Sécurité

    Pyromètres infrarouges innovants 1. Instructions de sécurité Ce document contient des informations importantes qui doivent être considérées durant tout le temps pendant lequel le matériel est utilisé. Ces informations doivent être transmises à toute personne utilisant ou susceptible d’utiliser le matériel. Des mises à jour éventuelles peuvent venir s’ajouter aux informations contenues dans ce manuel.
  • Page 11 Pyromètres infrarouges innovants L’utilisation, sans protections adéquates, d’équipements électriques alimentés en 115/240 Vca peut présenter des dangers susceptibles de blesser sérieusement les utilisateurs. Toutes les parties d’instrument sous tension doivent être en permanence protégées de manière à interdire tout contact physique avec les utilisateurs.
  • Page 12: Table 1 : Symboles Généraux

    Pyromètres infrarouges innovants Table 1 : Symboles généraux Symboles Définitions Courant alternatif (ca) Courant continu (cc) Danger. Information importante. Se référer au manuel d’utilisation Dangers électriques. Risque d’électrocution. Informations utiles concernant l’utilisation optimale de l’instrument. Terre Terre de protection Fusible Contact de relais Normalement Ouvert [Open] (NO) Contact de relais Normalement Fermé...
  • Page 13: Description Du Produit

    Pyromètres infrarouges innovants 2. Description du produit La série de pyromètres Endurance® est constituée de pyromètres monochromatiques (1-Couleur) et de pyromètres bichromatiques (2-Couleurs) ayant tous un système optique focalisable, une visée reflex (visée à travers l’objectif) sans effet de parallaxe. Ce sont des transmetteurs conçus et construits pour mesurer avec précision et fidélité...
  • Page 14: Figure 1 : Tableau D'identification Des Modèles Des Capteurs Endurance

    Pyromètres infrarouges innovants Figure 1 : Tableau d’identification des modèles des capteurs Endurance® *Attention à ne pas confondre : - l’option : Boîtier à refroidissement par eau ou par air (Voir section 8.5 - Boîtier de refroidissement par air / eau (Option 1)) - l’accessoire : Chemise de refroidissement par eau ou par air (Voir section 9.3- 1.800.561.8187 information@itm.com...
  • Page 15: Principe De Fonctionnement D'un Pyromètre 2-Couleurs

    Pyromètres infrarouges innovants Principe de fonctionnement d’un pyromètre 2-Couleurs 2.1. La technique 2-Couleurs rend possible une mesure précise de la température qui ne dépend pas de la valeur absolue de l’énergie reçue par le pyromètre. Ceci est obtenu en ‘calculant’ la température à partir du rapport des énergies mesurées dans deux bandes spectrales distinctes.
  • Page 16: Emissivité Et Mesure En Monochromatique (1-Couleur)

    Pyromètres infrarouges innovants 2.1.3. Emissivité et mesure en monochromatique (1-Couleur) L’émissivité d’une cible est définie comme le rapport entre l’énergie émise par cette cible et l’énergie émise par un corps noir à la même température. En pyrométrie optique le corps noir est un émetteur parfait –...
  • Page 17: Informations Techniques

    Pyromètres infrarouges innovants 3. Informations techniques 3.1. Spécifications générales Spécifications générales E1ML, E1MH, Modèles E2ML, E2MH, E3ML, E3MH, E1RL, E1RH, Paramètres E2RL Protection contre l’environnement IP65 (IEC529) / NEMA 4 Température ambiante admissible sans refroidissement Tous les modèles sauf E2RL 0 à...
  • Page 18: Spécifications Électriques

    Pyromètres infrarouges innovants 3.2. Spécifications électriques Spécifications électriques E1ML, E1MH, Modèles E2ML, E2MH, E3ML, E3MH, E1RL, E1RH, Paramètres E2RL Entrées (digitales, analogiques) Entrées isolées galvaniquement - Digitale : Déclenchement/Maintient par 1.) Entrée de déclenchement (active contact fermé) contact extérieur - Désactivation du traitement du signal Moyenne / Mémoire des max.
  • Page 19: Spécifications De Mesure

    Pyromètres infrarouges innovants 3.3. Spécifications de mesure Spécifications de mesure Modèles E1ML, E1MH, E2ML, E2MH, E3ML, E3MH, Paramètres E1RL, E1RH, E2RL Echelles de température et résolutions optiques pour modèles : E1ML : 400 à 1740°C D:S = 160:1 E1MH : 540 à...
  • Page 20 Pyromètres infrarouges innovants Temps de réponse pour atteindre 95% de la valeur de température finale E1ML : 2 ms E1MH : 2 ms E2ML : 2 ms E2MH : 2 ms E3ML : 20 ms E3MH : 20 ms E1RL : 10 ms E1RH : 10 ms...
  • Page 21: Spécifications Optiques

    Pyromètres infrarouges innovants 3.4. Spécifications optiques Spécifications optiques Modèles E1ML, E1MH, E2ML, E2MH, E3ML, E3MH, Paramètres E1RL, E1RH, E2RL (à 95% de l’énergie max.) Résolution optique D:S E1ML : D:S = 160:1 E1MH : D:S = 300:1 E2ML : D:S = 160:1 E2MH : D:S = 300:1 E3ML :...
  • Page 22 Pyromètres infrarouges innovants Diamètre du spot de mesure à 1 000 mm = 1 000 / 160 = 6,25 mm  La cible doit être d’une taille supérieure à 6,25 mm. Note : Pour pallier à tout risque de mauvais alignement, de mauvaise focalisation ou de vibrations une taille de 10 à...
  • Page 23: Dimensions

    Pyromètres infrarouges innovants 3.5. Dimensions Les illustrations ci-dessous donnent les dimensions d’un : capteur Endurance® standard Figure 3 & capteur Endurance® installé dans un boîtier de refroidissement en option Figure 4. Figure 3 : Dimensions d’un capteur Endurance® avec boîtier standard Figure 4 : Dimensions d’un capteur Endurance®...
  • Page 24: Température Ambiante Admissible

    Pyromètres infrarouges innovants 4. Environnent Le lieu d’installation et sa configuration dépendent de l’application. Avant de décider pour tel ou tel emplacement vous devez considérer : la température ambiante, la qualité de l’atmosphère séparant le capteur de la cible (ceci est particulièrement important dans le cas d’une mesure monochromatique) et les possibles interférences électromagnétiques.
  • Page 25: Installation Mécanique

    Pyromètres infrarouges innovants 5. Installation 5.1. Installation mécanique Lorsque tous les préparatifs d’installation sont terminés, vous pouvez procéder à l’installation du capteur. La manière de fixer le capteur dépend du type de surface et du type de support utilisé. Comme indiqué précédemment, tous les capteurs standards ou dotés d’un boîtier de refroidissement sont livrés avec un support fixe (E-FB) et un écrou de montage (E-MN).
  • Page 26: Figure 6 : Placement D'un Capteur Bichromatique

    Pyromètres infrarouges innovants dans le chemin de visée), l’énergie reçue par le capteur était réduite de plus de 95%, la qualité de la mesure pourrait aussi être affectée. Energie Orifice de visée plus petit émise que le cône de visée Energie Salissures sur l’objectif ou sur émise...
  • Page 27: Angle De Visée

    Pyromètres infrarouges innovants 5.1.4. Angle de visée L’angle de visée peut varier de ± 45° autour de la normale (perpendiculaire) à la surface de la cible pour un capteur monochromatique et de ± 30° pour un capteur bichromatique. Distance de mesure minimum SF : 600 mm CF : 300 mm Souhaitable...
  • Page 28: Figure 8 : Vue Dans L'oculaire D'un Capteur Bichromatique (2-Couleurs)

    Pyromètres infrarouges innovants Cible Champ de visée Reticule Surface mesurée (à l’intérieur du reticule) Figure 8 : Vue dans l’oculaire d’un capteur bichromatique (2-Couleurs) !!! Mesure en monochromatique (1-Couleur) !!! Le spot de mesure doit être totalement rempli par la cible (La cible doit être plus grande que le spot de mesure) Pour ce qui concerne la focalisation, ne vous fiez pas seulement à...
  • Page 29: Installation Électrique

    Pyromètres infrarouges innovants 5.2. Installation électrique Les capteurs Endurance® sont dotés de deux connecteurs (socles). Un connecteur mâle DIN M16 (le plus gros) à 12 pins assurant le raccordement de : l’interface de communication RS485, l’entrée de déclenchement, la sortie relais, l’entrée courant, la sortie courant de mesure et l’alimentation 24 V.
  • Page 30: Connecteur Lan/Ethernet 4-Pin M12

    Pyromètres infrarouges innovants 5.2.2. Connecteur LAN/Ethernet 4-pin M12 Le connecteur LAN/Ethernet des capteurs Endurance® est un modèle DIM M12 à 4 pins en version industrielle avec protection IP67 et écrou de sécurisation. Le capteur peut être alimenté via la liaison LAN/Ethernet.
  • Page 31: Figure 13 : Câble Blindé À 12 Conducteurs Avec Couleurs Et Fonctions

    Pyromètres infrarouges innovants Voir ci-dessous la couleur des conducteurs et leur fonction identiques à ceux notés sur la plaque de raccordement. (Voir Section 9.1 Accessoires électriques) pour plus de détails sur le câble. Figure 13 : Câble blindé à 12 conducteurs avec couleurs et fonctions Si vous devez couper le câble pour le raccourcir, notez que les paires torsadées ont chacune un conducteur de blindage dans leur gaine.
  • Page 32: Figure 14 : Câble 4-Conducteurs Blindé Avec Connecteur Din M12 Et Rj45

    Pyromètres infrarouges innovants Figure 14 : Câble 4-conducteurs blindé avec connecteur DIN M12 et RJ45 5.2.3.3. Plaque de raccordement Endurance® Une plaque de raccordement spécifique permet le raccordement du câble 12 conducteurs à vos équipements. Vers capteur Endurance® Figure 15 : Plaque de raccordement avec câble de liaison 12 conducteurs 5.2.4.
  • Page 33: Adressage Des Capteurs Installés Sur Un Réseau Rs485 'Multidrop

    Pyromètres infrarouges innovants Spécifications techniques Alimentation 5 Vcc par le port USB Vitesse de com. 256 kbit/s RS485 4-fils (full-duplex) et 2-fils (half-duplex) Câbles / fils Section de 0,05 à 3 mm² (AWG 13 à AWG 30) Connecteur USB Type B (livré avec un câble type A vers type B) 0 à...
  • Page 34: Capteur - Interface Utilisateur & Réglages

    Pyromètres infrarouges innovants 6. Capteur – Interface utilisateur & réglages Lorsque le capteur est mis en place et connecté, il est prêt pour un fonctionnement continu. Il peut faire l’objet d’une utilisation locale via le panneau de contrôle ou d’une utilisation à distance via une liaison RS485, LAN/Ethernet ou PROFINET.
  • Page 35: La Fenêtre D'affichage De La Température Assure Deux Fonctions

    Pyromètres infrarouges innovants La fenêtre d’affichage de la température assure deux fonctions :  En fonctionnement normal (sans anomalie) elle affiche la température mesurée et éventuellement traitée par un traitement du signal tel que : « Mémoire des max. », «...
  • Page 36: Les Menus Du Panneau De Contrôle Et Leurs Entrées

    Pyromètres infrarouges innovants valeur. Le bouton « ENT » permet aussi de naviguer entre les différents champs d’une entrée multiple comme les adresses IP (4 blocs avec des valeurs comprises entre 0 et 255). 6.1.5.3. Le bouton « Mont. / + » Le bouton «...
  • Page 37: Figure 22 : Aperçu Des Cinq Menus Avec Leurs Sous-Menus

    Pyromètres infrarouges innovants Naviguez dans les menus à l'aide Bouton des boutons "Menu" Entrez dans le menu choisi à l'aide du bouton « ENT » . Figure 22 : Aperçu des cinq menus avec leurs sous-menus 1.800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 38: Menu [[Information Menu]] {Menu - Conditions De Fonct

    Pyromètres infrarouges innovants 6.2.1. Menu [[INFORMATION MENU]] {Menu - Conditions de fonct.} INFORMATION MENU Monochromatiques (1-Couleur) Bichromatiques (2-Couleurs) E1M, E2M, E3M E1R, E2R Fixé en "Unit Setup" 1-COLOR 44.1°C Av: x.xs (Moyenne) 1-COLOR 44.2°C 2-COLOR 44.2°C 1.000 Av: 0.0s Ph: x.xs (Mémoire des max.) E = 1.000 Av: 0.0s S = 1.000...
  • Page 39 Pyromètres infrarouges innovants Ordre d’apparition des sous-menus. 1. Sous-menus : INFORMATIONS GENERALES Le contenu, pour un capteur monochromatique (1-Couleur) des types E1M, E2M et E3M ou pour un capteur bichromatique (2-Couleurs) des types E1R ou E2R fonctionnant en monochromatique (1-Couleur), varie suivant le type de traitement du signal retenu. Contenu pour un capteur monochromatique (1-Couleur) E1M, E2M ou E3M ou pour un capteur bichromatique (2-Couleurs) E1R ou E2R en mode de fonctionnement monochromatique (1-Couleur).
  • Page 40 Pyromètres infrarouges innovants Affiche le numéro de série du capteur (Ex. 31760001)). 8. Sous-menu : [[MAC ADDRESS]] {Capteur – Adresse MAC} Affiche l’adresse MAC (Media Access Control) {Adresse physique} du capteur nécessaire à la communication via le réseau Ethernet / PROFINET (Ex. 001d8d200001). 1.800.561.8187 information@itm.com www.
  • Page 41: Menu [[Configuration Menu]] {Menu - Config. Du Capteur

    Pyromètres infrarouges innovants Menu [[CONFIGURATION MENU]] {Menu – Config. du capteur} 6.2.2. CONFIGURATION MENU Monochromatiques (1-Couleur) Bichromatiques (2-Couleurs) E1M, E2M, E3M E1R, E2R MODE 1-COLOR/2-COLOR Haut TEMP. UNITS TEMP. UNITS °C/°F °C/°F Haut Haut RELAY MODE RELAY MODE NORMALLY OPEN NORMALLY OPEN Haut Haut...
  • Page 42 Pyromètres infrarouges innovants Ordre d’apparition des sous-menus. 1. Sous-menu : [[MODE]] {Capteur – Mode de fonctionnement si 2-Couleurs} Le sous-menu [[MODE]] n’apparait que sur les capteurs bichromatiques (2-Couleurs). Il permet de choisir le mode de fonctionnement du capteur. Les boutons poussoir▲ et ▼ permettent de basculer entre les modes de fonctionnement : monochromatique (1-Couleur) et bichromatique (2-Couleurs).
  • Page 43: Menu [[Unit Setup Menu]] {Menu - Paramètres De Mesure

    Pyromètres infrarouges innovants 6.2.3. Menu [[UNIT SETUP MENU]] {Menu - Paramètres de mesure} UNIT SETUP Monochromatiques (1-Couleur) MENU Bichromatiques (2-Couleurs) E1M, E2M, E3M E1R, E2R SLOPE 1.000 Haut SLOPE SOURCE INTERNAL/EXT. mA IN Haut EMISSIVITY EMISSIVITY 1.000 1.000 Haut TEMP. UNITS EMISSIVITY SOURCE °C/°F INTERNAL/EXT.
  • Page 44 Pyromètres infrarouges innovants Le menu [[UNIT SETUP MENU]] {Menu - Paramètres de mesure} comporte seize (16) sous-menus modifiables permettant de saisir ou de modifier les paramètres de mesure. Parmi ces paramètres on trouve : l’émissivité / la pente, le traitement du signal, la prise en compte de la température autour de la cible qui tous, permettent d’améliorer la précision de mesure en tenant compte de l’expérience de l’utilisateur.
  • Page 45 Pyromètres infrarouges innovants 8. Sous-menu : [[MATCH]] {Emissivité/Pente Auto} Le sous-menu [[MATCH]] permet de forcer la température mesurée à une valeur connue comme vraie (mesurée avec précision par un autre moyen). Le capteur calculera alors automatiquement une nouvelle valeur d’émissivité ou de pente lui permettant d’afficher la valeur forcée à partir de l’énergie reçue de la cible.
  • Page 46 Pyromètres infrarouges innovants 13. Sous-menu : [[SETPOINT]] {Seuil de supervision - Température} Le sous-menu [[SETPOINT]] permet de fixer une valeur d’alarme pour la température mesurée. Si la température mesurée est supérieure à la valeur du seuil de supervision, le contact du relais d’alarme bascule.
  • Page 47: Menu [[Interface Menu]] {Menu - Config. Des Interfaces Num

    Pyromètres infrarouges innovants 6.2.4. Menu [[INTERFACE MENU]] {Menu - Config. des interfaces num.} Les sous-menus sont identiques pour les capteurs modèles : E1M, E2M, E3M, E1R et E2R UNIT SETUP MENU RS485 BAUD RATE 115200 bps Haut MULTIDROP ADDR. Haut TERMIN.
  • Page 48 Pyromètres infrarouges innovants Ordre d’apparition des sous-menus : 1. Sous-menu : [[RS485 BAUD RATE]] {Com. – RS485 Vitesse de communication} Le sous-menu [[RS485 BAUD RATE]] est utilisé pour fixer la vitesse de communication de la liaison RS485. Elle est fixée par défaut en usine à 38400 bps. Les boutons poussoir ▲...
  • Page 49 Pyromètres infrarouges innovants 9. Sous-menu : [[WEB SERVER]] {Com. Serveur WEB} Le sous-menu [[WEB SERVER]] permet d’activer les fonctionnalités vidéo et autres, basées sur les applications web, du serveur web interne du capteur Endurance®. Les boutons poussoir ▲ et ▼ permettent de basculer entre [[OFF]] et [[ON]]. 1.800.561.8187 information@itm.com www.
  • Page 50: Menu [[Analog Menu]] {Menus - Config. Des E/S Analogiques

    Pyromètres infrarouges innovants 6.2.5. Menu [[ANALOG MENU]] {Menus - Config. des E/S analogiques} Les sous-menus sont identiques pour les capteurs modèles : E1M, E2M, E3M, E1R et E2R ANALOG MENU ANALOG OUT MODE 0 - 20 mA / 4 - 20 mA Haut OUT Lo LIMIT 400.0 °C...
  • Page 51 Pyromètres infrarouges innovants Ordre d’apparition des sous-menus : 1. Sous-menu [[ANALOG OUT MODE]] {Sortie mA - Type} Les boutons poussoir ▲ et ▼ permettent de basculer entre 0 à 20 mA et 4 à 20 mA. 2. Sous-menu [[OUT Lo LIMIT]] {Sortie mA – Temp. à 0% de la sortie} Les boutons poussoir ▲...
  • Page 52: Moyenne

    Pyromètres infrarouges innovants 7. Traitements du signal Le paramétrage, la mise en service ou l’arrêt d’une fonction de traitement du signal peut se faire à distance, via un PC utilisant le logiciel fourni et communiquant avec le(s) capteur(s), via la liaison RS485 ou en local à...
  • Page 53: Reset De La Mémoire Des Max. À L'expiration De La Durée De Retenue

    Pyromètres infrarouges innovants pour une durée de retenue réglable. A l’issue de cette durée, et si aucune valeur supérieure à celle retenue en mémoire durant cette période n’est détectée sur la mesure d’entrée, la mesure de sortie retourne au niveau de la mesure d’entrée dans l’attente d’un nouveau maximum. La durée de retenue peut être ajustée de 0.1 à...
  • Page 54: Figure 31 : Reset De La « Mémoire Des Max. » Par Une Commande Extérieure

    Pyromètres infrarouges innovants Mesure de sortie Temp. Mesure d’entrée Contact ouvert ou [trigger] [Trigger] au niveau Haut Contact fermé ou [trigger] au niveau Bas Temps Figure 31 : Reset de la « Mémoire des max. » par une commande extérieure Note : Ni la «...
  • Page 55: Mémoire Des Min

    Pyromètres infrarouges innovants Mesure de sortie Mesure d’entrée Temp. Temps Figure 32 : Décroissance perpendiculaire (par défaut) 7.2.3.2. Décroissance linéaire Lors d’un [reset], la décroissance linéaire fait passer, plus ou moins rapidement mais toujours linéairement, la sortie de mesure (dernière valeur max. mémorisée) à la mesure d’entrée. La pente de la droite de décroissance est réglable par la vitesse de décroissance [DECAY RATE] entre 1 et 9999 °C/s.
  • Page 56: Seuil De Supervision

    Pyromètres infrarouges innovants Temp. Mesure de sortie Mesure d’entrée Durée de retenue Durée de retenue Temps Figure 34 : Reset de la « Mémoire des min. » à l’issue de la durée de retenue Sitôt la durée de retenue réglée sur une valeur comprise entre 0.1 et 299.9 s, le traitement du signal «...
  • Page 57: Sorties

    Pyromètres infrarouges innovants Changements d’état du relais d’alarme 962°C Seuil de supervision 960°C 958°C Temps Normal Alarme Normal Alarme Figure 35 : Exemple de fonctionnement de la bande morte 7.6. Sorties 7.6.1. Sortie analogique (courant) La sortie analogique (courant) est une sortie active destinée à commander un système externe d’affichage, d’enregistrement ou de régulation.
  • Page 58: Table 2 : Réglages Usine

    Pyromètres infrarouges innovants Table 2 : Réglages usine E1M, E2M, E3M E1R, E2R Paramètres (Ex. E3ML (Ex. E1RL 50 à 1000°C) 600 à 1800°C) [[CONFIGURATION MENU]] {Menu - Configuration du capteur} Capteur - Mode de fonct. si 2- couleurs Com. Adresse 'Multidrop' 000 (1 seul capteur) 000 (1 seul capteur) Com.
  • Page 59: Options Disponibles

    Pyromètres infrarouges innovants 8. Options disponibles Les options doivent être installées en usine durant la fabrication du capteur. Elles doivent donc être spécifiées à la commande. 8.1. Plage de focalisation (Options F0, F1, F2) En fonction de l’utilisation et de l’installation prévue, une des trois (3) distances de focalisation disponible en option doit être choisie à...
  • Page 60: Visée Led (Option D)

    Pyromètres infrarouges innovants 8.3. Visée LED (Option D) La visée LED permet un alignement rapide sur des cibles au centre desquelles doit être placé le spot de mesure. L’alignement précis de la LED avec le système optique du capteur élimine tout problème de parallaxe.
  • Page 61: Figure 38 : Capteur Endurance® Avec

    Pyromètres infrarouges innovants A la livraison, les entrée / sortie du fluide de refroidissement du boîtier sont obstrués par des bouchons. Une clef Allen de 5 mm est nécessaire pour les retirer. Figure 38 : Capteur Endurance® avec l’option boîtier de refroidissement par air / eau installée. Pour des températures ambiantes supérieures à...
  • Page 62: Risques De Condensation

    Pyromètres infrarouges innovants 8.5.1. Risques de condensation Si l’environnement de travail du capteur rend nécessaire son refroidissement, il est impératif de considérer avec la plus grande attention les éventuels risques de condensation. Le refroidissement du capteur cause bien évidement aussi le refroidissement de l’air qu’il contient. Lorsque la température de l’air diminue, son humidité...
  • Page 63: Profinet Io (Communication : Option 1)

    Pyromètres infrarouges innovants 8.6. PROFINET IO (Communication : Option 1) L’interface PROFINET I/O (Communication option 1) est un complément au système de communication LAN/Ethernet (Communication option 0) équipant en standard les capteurs Endurance®. L’interface PROFINET I/O est une couche qui se place sur la couche matériel LAN/Ethernet (Voir Section 3.2 - Spécifications électriques).
  • Page 64: Paramètres Du Pyromètre

    Pyromètres infrarouges innovants configuration des paramètres est terminée, le capteur signal qu’il est prêt à envoyer des données valides. 8.6.3.1. Paramètres du pyromètre Certains paramètres de fonctionnement du capteur peuvent être fixés durant la configuration. Ces paramètres sont utilisés pour la configuration principale du nœud de réseau PROFINET I/O. Certains de ces paramètres sont utilisés dans le module comme une configuration par défaut et peuvent être optionnellement écrasés/modifiés dans le module de configuration.
  • Page 65: Structure Des Données D'entrée/Sortie

    Pyromètres infrarouges innovants 8.6.3.2. Alarmes PROFINET Paramètres Descriptions Réglages Message - Alarme sur Le diagnostic sur l'état du Message inactif diagnostic capteur n'est pas transférée au contrôleur PROFINET IO Le diagnostique sur l'état du Message actif capteur est transférée au contrôleur PROFINET IO Message - Alarme procédé...
  • Page 66: Diagnostics

    Pyromètres infrarouges innovants 8.6.4.2. Données de sortie du module pyromètre Les données de sortie du module Entrée/Sortie sont codées sur 5 Bytes. Les données de sortie peuvent être utilisées pour modifier l’initialisation du capteur (Laquelle est faite une seule fois au démarrage) lorsque le bus est en mode d’échange de données.
  • Page 67: Bits D'erreur Du Registre D'état Du Capteur (Code D'erreur)

    Pyromètres infrarouges innovants Bits d’erreur du registre d’état du capteur (Code d’erreur) 8.6.5.1. Bits Descriptions Température du bloc thermostaté trop haute Température du bloc thermostaté trop basse Température interne du capteur trop haute Température interne du capteur trop basse Détecteur de bande spectrale large défectueux Détecteur de bande spectrale étroite défectueux Pas assez d'énergie Atténuation trop haute - [FAILSAFE]...
  • Page 68: Accessoires Électriques

    Pyromètres infrarouges innovants 9. Accessoires Un large choix d’accessoires permet l’installation et l’utilisation des capteurs Endurance® dans pratiquement tous les types d’applications et tous les environnements industriels. A la différence des options, les accessoires peuvent être commandés et installés sur site à tout moment. Les principaux d’entre eux sont présentés ci-dessous.
  • Page 69: Câble Multiconducteur Haute Temp. (E-2Ccbxx) Avec Con. M16

    Pyromètres infrarouges innovants 9.1.1. Câble multiconducteur haute temp. (E-2CCBxx) avec con. M16 Utilisez le câble 12 conducteurs haute température (E-2CCBxx) pour raccorder le capteur Endurance® avec : l’alimentation 24 Vcc, toutes les entrées et sorties ainsi que l’interface RS485. Il est constitué de 12 conducteurs parmi lesquels 2 paires torsadées.
  • Page 70: Câble Multiconducteur Basse Temp. (E-2Cltcbxx) Avec Con. M16

    Pyromètres infrarouges innovants Capteur Endurance® Figure 39 : Câble multiconducteur haute temp. (E-2CCBxx) avec connec. M16 9.1.2. Câble multiconducteur basse temp. (E-2CLTCBxx) avec con. M16 Utilisez le câble 12 conducteurs basse température (E-2CLTCBxx) pour raccorder le capteur Endurance® avec : l’alimentation 24 Vcc, toutes les entrées et sorties ainsi que l’interface RS485. Il est constitué...
  • Page 71: Câble Ethernet Haute Temp. (E-Ethcbxx) Avec Connecteur M12

    Pyromètres infrarouges innovants Si vous utilisez votre propre câble multiconducteur, assurez-vous de respecter les spécifications données ci-dessus. La longueur du câble est limitée à 60 m au regard de la chute de tension dans les conducteurs d’alimentation 24 Vcc. La longueur de la liaison RS485 est limitée 1 200 m. A la commande, le câble multiconducteur ne comprend pas la platine de raccordement ! Capteur Endurance®...
  • Page 72: Câble Ethernet Basse Temp. (E-Ethltcbxx) Avec Connecteur M12

    Pyromètres infrarouges innovants 9.1.4. Câble Ethernet basse temp. (E-ETHLTCBxx) avec connecteur M12 Utilisez le câble 4-conducteurs basse température (E-ETHCBxx) pour raccorder le capteur Endurance® à un équipement LAN/Ethernet. Il s’agit d’un câble standard avec un connecteur M12 4-pin codé-D installé à une extrémité et un connecteur RJ45 à l’autre. Le connecteur M12 est de type industriel avec protection IP67/NEMA 4 et écrou de sécurisation.
  • Page 73: Alimentation Industrielle 24 Vcc / 1,2 A Pour Rail Din (E-Sysps)

    Pyromètres infrarouges innovants Figure 44 : Platine de raccordement dans boîtier IP67/NEMA4 (E-TBN4) 9.1.7. Alimentation industrielle 24 Vcc / 1,2 A pour rail DIN (E-SYSPS) Cette alimentation, destinée à être montée sur un rail DIN, assure l’alimentation du capteur Endurance® avec une protection contre les courts circuits et les surcharges.
  • Page 74: Alimentation 24 Vcc / 1.1 A Dans Boîtier Ip65/Nema4 (E-Ps)

    Pyromètres infrarouges innovants Alimentation 24 Vcc / 1.1 A dans boîtier IP65/NEMA4 (E-PS) 9.1.8. Le boîtier (E-PS) assure une protection IP65/NEMA4 pour une alimentation 24 Vcc / 1,1 A et une platine de raccordement (E-TB) (Voir Section 5.2 - Installation électrique). Son installation sur une paroi, une structure ou un mur est facilitée par les trous extérieurs de sa base.
  • Page 75: Poe Injector] Alimentation Du Capteur Par Le Hub Ethernet (E-Poe)

    Pyromètres infrarouges innovants 9.1.9. [PoE Injector] Alimentation du capteur par le hub Ethernet (E-POE) Le [PoE Injector] en option vous permet d’alimenter le capteur Endurance® via la liaison LAN/Ethernet. Ce type d’alimentation est aussi possible par une liaison PROFINET IO si le capteur est relié à un automate programmable.
  • Page 76: Connecteur Femelle 12-Pin Din Pour Câble Multiconducteur (E-2Ccon)

    Pyromètres infrarouges innovants 9.1.10. Connecteur femelle 12-pin DIN pour câble multiconducteur (E-2CCON) Le kit connecteur femelle 12-pin est destiné au remplacement d’un connecteur d’origine détruit ou détérioré. Son installation ne doit être faite que par un personnel expérimenté. Voir Section 5.2.1 - Brochage du connecteur 12-pin DIN M16, pour plus d’information.
  • Page 77: Convertisseur Usb<>Rs232/422/485 (E-Usb485)

    Pyromètres infrarouges innovants 9.1.12. Convertisseur USB<>RS232/422/485 (E-USB485) Le convertisseur USB<>RS232/422/485 (E-USB485) permet le raccordement d’un capteur Endurance® à un PC via le port USB de ce dernier. Le convertisseur assure l’auto-configuration du format des données, de la vitesse de communication et de la direction du flux de données. Il est capable de configurer automatiquement le signal RS232, RS422, RS485 sans avoir à...
  • Page 78: Accessoires Mécaniques Et Optiques Pour Capteurs Endurance

    Pyromètres infrarouges innovants 9.2. Accessoires mécaniques et optiques pour capteurs Endurance® Table 5 : Accessoires pour capteurs Endurance® Codes Descriptions Accessoires pour capteurs Endurance® E-AP Collier de purge à air E-PA Adaptateur pour tube de visée (Les tubes de visée adaptables sont listés ci-dessous) E-MN Ecrou de montage (Rechange) E-FB...
  • Page 79: Collier De Purge À Air (E-Ap)

    Pyromètres infrarouges innovants 9.2.1. Collier de purge à air (E-AP) Le collier de purge à air protège l’objectif du capteur contre les dépôts de : poussières, condensation, particules en suspensions, etc... Il doit être vissé à fond sur le capteur. L’alimentation en fluide de purge se fait par un trou taraudé...
  • Page 80: Ecrou De Montage (E-Mn)

    Pyromètres infrarouges innovants 9.2.3. Ecrou de montage (E-MN) Il s’agit de l’écrou de montage standard (filetage intérieur de 1.5” UNC) destiné à serrer le capteur sur tout type de support utilisant sa face avant. Figure 54 : Ecrou de montage (E-MN) 9.2.4.
  • Page 81: Support Réglable (E-Ab)

    Pyromètres infrarouges innovants 9.2.5. Support réglable (E-AB) Ce support réglable est destiné au montage du capteur Endurance® en lui permettant une certaine flexibilité de réglage. Il permet une rotation sur 45° (±22,5°) dans deux plans perpendiculaires. Figure 56 : Vue et dimensions du support réglable (E-AB) 9.2.6.
  • Page 82: Miroir De Visée À 90°(E-Ra)

    Pyromètres infrarouges innovants 9.2.7. Miroir de visée à 90°(E-RA) Ce miroir de visée à 90° permet de rediriger la visée suivant un angle de 90°. Ceci permet, dans certains cas, d’installer le capteur Endurance® plus près de la cible ou dans un environnement plus protégé. Afin de protéger le miroir interne contre d’éventuels dépôts ou pollutions, il est doté...
  • Page 83: Adaptateur Universel (E-Uaa)

    Pyromètres infrarouges innovants 9.2.9. Adaptateur universel (E-UAA) Cet adaptateur universel permet de fixer le capteur Endurance® sur tout support utilisant des vis 1/4-20 UNC (Vis photo). Il est nécessaire pour fixer le capteur sur un pied photo ou sur un support RAM initialement destiné...
  • Page 84: Flasque De Montage (E-Mf-7)

    Pyromètres infrarouges innovants 9.2.11. Flasque de montage (E-MF-7) Ce flasque de montage permet d’installer un capteur Endurance® sur un flasque IRCON existant. Notez, cependant, que cet accessoire doit être utilisé avec un adaptateur E-MFA-7 (Voir Section 9.2.12 - Flasque d’adaptation (E-MFA-7), ci-dessous) permettant d’adapter le filetage male de la face avant du capteur Endurance®...
  • Page 85: Fenêtre De Protection De L'objectif (E-Pw)

    Pyromètres infrarouges innovants 9.2.14. Fenêtre de protection de l’objectif (E-PW) Cette fenêtre de protection, comme son nom l’indique, permet de protéger l’objectif dans les environnements particulièrement hostiles. Une dégradation des qualités optiques de cette fenêtre peut perturber la mesure et détériorer la résolution optique du capteur. Son interchangeabilité permet de maintenir facilement une haute qualité...
  • Page 86: Chemise De Refroidissement Et Accessoires Associés

    Pyromètres infrarouges innovants 9.4. Chemise de refroidissement et accessoires associés Table 6 : Chemise de refroidissement et accessoires associés Codes Descriptions Chemise de refroidissement et accessoires associés E-TJ1 Chemise de refroidissement pour capteur Endurance® (Version Impériale) E-TJ1M Chemise de refroidissement pour capteur Endurance® (Version Métrique) E-MF Flasque de montage pour chemise de refroidissement E-MB...
  • Page 87: Table 7 : Débit Requit (Approximatif) Du Fluide De Refroidissement

    Pyromètres infrarouges innovants Spécifications générales : Débit du fluide de purge* : 45 à 48 l/mn Température ambiante admissible Refroidissement à l’eau : 315°C Refroidissement a l’air : 115°C Pression du fluide de refroidissement (min. / max.) 2,7 à 8,6 bar 5,5 à...
  • Page 88: Chemise De Refroidissement - Métrique (E-Tj1M)

    Pyromètres infrarouges innovants Chemise de refroidissement – Métrique (E-TJ1M) 9.4.2. La chemise de refroidissement modèle E-TJ1M est destinée à une utilisation dans les pays utilisant le système métrique. Voir section 9.4.1 - Chemise de refroidissement – Impériale (E-TJ1), ci-dessus pour la description technique ainsi que pour les dimensions.
  • Page 89: Vanne D'isolement Avec Hublot Quartz (E-Gtq)

    Pyromètres infrarouges innovants Installation de la base de montage réglable pour chemise de refroidissement : 1. Fixez la base de montage réglable (item 8) sur la surface désirée avec 4x vis M6 (non fournies). 2. Desserrez la vis (item 3) de serrage du palier à l’aide d’une clé Allen de ¼’’. 3.
  • Page 90: Système D'alignement (E-Apa)

    Pyromètres infrarouges innovants Figure 71 : Dimensions de la vanne d’isolement avec hublot quartz (E-GTQ) Flasque de Water Jacket Vanne d’isolement montage Ouverte Fermée Fenêtre quartz ou Amtir * (avec 2 joints plats) Entrée de l’air de purge Flasque de montage (1/8“...
  • Page 91: Flasque Pour Tube De Visée (E-Mst)

    Pyromètres infrarouges innovants 2x Mounting flange Flasque de montage (WJMF-7) Mounting flange for Flasque de montage sighting tube (WJMFST-7) pour tube de visée Figure 73 : Dimensions du système d’alignement (E-APA) 9.4.7. Flasque pour tube de visée (E-MST) Le flaque pour tube de visée (E-MST) permet l’installation de différents modèles de tubes de visée sur le flasque avant de la chemise de refroidissement.
  • Page 92: Tube De Visée Céramique De 300 Mm (E- Stc12)

    Pyromètres infrarouges innovants 9.4.8. Tube de visée céramique de 300 mm (E- STC12) Le tube de visée céramique E-STC12 se monte sur le flasque avant de la chemise de refroidissement par l’intermédiaire du flasque pour tube de visée E-MST décrit ci-dessus. Le tube de visée se visse dans le flasque de montage.
  • Page 93: Tube De Visée Acier 300 Mm Coupé À 45° (E- Beesight)

    Pyromètres infrarouges innovants Figure 76 : Tube de visée inox de 300 mm (E-ST12) 9.4.10. Tube de visée acier 300 mm coupé à 45° (E- BEESIGHT) Le tube de visée céramique E-BEESIGHT se monte sur le flasque avant de la chemise de refroidissement par l’intermédiaire du flasque pour tube de visée E-MST décrit ci-dessus.
  • Page 94: Outil D'extraction (E-Tjet)

    Pyromètres infrarouges innovants 9.4.11. Outil d’extraction (E-TJET) Cet outil en inox facilite l’extraction d’un capteur Endurance® d’une chemise de refroidissement Figure 78 : Vue et dimensions de l’outil d’extraction (E-TJET) Verrouillage Capteur Endurance® Cale moulée Outil d’extraction (E-TJET) Mounting thread for rear cover wire rope Connecteur M16 Figure 79 : Outil d’extraction (E-TJET) du capteur Endurance®...
  • Page 95: Régulateurs De Débit

    Pyromètres infrarouges innovants 9.5. Régulateurs de débit Table 8 : Régulateurs de débit pour fluide de refroidissement et de purge Codes Descriptions Régulateur de débit pour fluide de refroidissement et de purge Régulateur de débit d’eau de refroidissement E-WR Régulateur de débit d’air de purge avec filtre E-AR Régulateur de débit d’air de refroidissement E-CAFR...
  • Page 96: Régulateur De Débit D'air De Refroidissement (E-Cafr)

    Pyromètres infrarouges innovants Filtre Molette de réglage Figure 81 : Régulateur de débit d’air de purge avec filtre (E-AR) Régulateur de débit d’air de refroidissement (E-CAFR) 9.5.3. Ce régulateur de haut débit d’air est dédié au contrôle du refroidissement par air des capteurs Endurance®...
  • Page 97: 10.1. Considérations Concernant Les Commandes Locales Ou À Distance

    Pyromètres infrarouges innovants Guide de programmation Cette section explique comment utiliser le protocole de communication dans le cas où vous souhaitez écrire votre propre logiciel de communication ou dans le cas où vous souhaitez communiquer à distance avec un ou des capteurs Endurance® via l’interface RS485 ou LAN/Ethernet. 10.1.
  • Page 98: 10.3. Modes De Transfert

    Pyromètres infrarouges innovants Après avoir envoyé une commande via la liaison RS485 ou LAN/Ethernet le système hôte doit attendre la réponse du capteur Endurance® avant d’envoyer une autre commande. Le temps nécessaire au capteur pour répondre dépend des facteurs suivants : ...
  • Page 99: 10.4. Liste Des Commandes

    Pyromètres infrarouges innovants 10.4. Liste des commandes La table ci-dessous décrit les commandes disponibles pour les interfaces RS485 ou LAN/Ethernet. Table 9 : Liste des commandes Descriptions Car. Formats Valeurs légales Réglages usine √ √ √ Atténuation - Seuil pour 0 à...
  • Page 100 Pyromètres infrarouges innovants √ √ Com. - Mode rafale [Burst] UTSI Format √ √ Com. - Mode rafale [Burst] n - nnnnn 5 à 10 000 ms Vitesse √ √ Com. - Mode B = Rafale [Burst] Sondage/Rafale P = Sondage [Polled] [Poll/Burst] √...
  • Page 101 Pyromètres infrarouges innovants √ Pente - Source du réglage I = Interne E = Externe √ √ Seuil de supervision - 01 à 55°C Bande morte (7) n.n – nnnn.n √ √ Seuil de supervision - 0.0 à 3200.0°C (8) Température √...
  • Page 102: Table 10 : Correspondance Des Codes D'erreur

    Pyromètres infrarouges innovants Table 10 : Correspondance des codes d’erreur 1.800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 103: 10.5. Exemple De Commandes

    Pyromètres infrarouges innovants 10.5. Exemple de commandes Table 11 : Exemples de commandes HOTE CAPTEUR HOTE UTILISATION (1) Descriptions Requêtes >> Réponses Config. >> Atténuation calculée 001?B 001!B12 √ √ √ √ √ Capteur - Adresse 'Multidrop' 001?XA 001!XA013 001XA=013 Capteur - Mode de fonct.
  • Page 104: 11.1. Symptômes, Causes Et Remèdes Pour Les Problèmes Mineurs

    Pyromètres infrarouges innovants Maintenance Nos représentants et notre service client sont toujours à votre disposition pour répondre à vos questions concernant une assistance pour le choix ou pour l’installation d’un pyromètre, un étalonnage, une réparation ou la recherche de solution à un problème spécifique. N’hésitez pas à contacter notre représentant régional qui répondra à...
  • Page 105: Valeurs Du Courant De Sortie Vs Des Codes D'erreur Du [Failsafe]

    Pyromètres infrarouges innovants Table 13 : Codes d’erreur générés par le système [FAILSAFE] Conditions 2-Couleurs 1-Couleur 1-Couleur* (Bande large) ** (Bande étroite) ** Température thermostatée trop haute ECHH ECHH ECHH Température thermostatée trop basse ECUU ECUU ECUU Température interne du capteur trop EIHH EIHH EIHH...
  • Page 106 Pyromètres infrarouges innovants Si deux erreurs (ou plus) se produisent simultanément, l’erreur avec le plus haut degré de priorité s’imposera. Ainsi, l’erreur de plus haut degré de priorité apparaitra sur l’affichage 7-Seg. du panneau de contrôle et s’imposera également pour ce qui concerne la valeur du courant de sortie (Voir : Table 14 ci-dessus).
  • Page 107: 11.3. Nettoyage De La Fenêtre

    Pyromètres infrarouges innovants 11.3. Nettoyage de la fenêtre Il est indispensable de tenir, en permanence, la fenêtre propre. Un dépôt quelconque (poussière, graisse, trace de doigt, etc.) sur la fenêtre affectera inéluctablement la précision de la mesure en monochromatique (1-Couleur) et très probablement (bien que dans une moindre mesure) la précision de la mesure en bichromatique (2-Couleurs).
  • Page 108: Détermination De La Pente (Mesure En 2-Couleurs)

    Pyromètres infrarouges innovants Addendum 12.1. Détermination de la pente (Mesure en 2-Couleurs) Les valeurs de pente ci-dessous sont des valeurs approximatives susceptibles de varier en fonction du type d’alliage, de l’état de surface et de l’application. Elles ne sont données qu’à titre indicatif. Réglez la pente sur 1.000 ou sur une valeur très proche pour mesurer les métaux suivants, lorsque leur surface est oxydée.
  • Page 109: Détermination De L'émissivité (Mesure En 1-Couleur)

    Pyromètres infrarouges innovants Figure 83 : Modèle L - Réduction du signal autorisée en % Modèle H – Jusqu’à 95% de réduction de signal autorisée de 1300 à 3200°C Température de la cible Figure 84 : Modèle H - Réduction du signal autorisée en % 12.3.
  • Page 110: 12.4. Valeurs Typiques D'émissivité

    Pyromètres infrarouges innovants 1. Mesurez la température de la cible par un autre moyen tel un thermocouple ou une autre méthode adaptée. La température de la cible connue, réglez la valeur de l’émissivité sur le capteur jusqu’à obtenir la même température. Vous aurez ainsi la valeur de l’émissivité pour votre cible (matériau et état de surface), pour le type de capteur utilisé...
  • Page 111 Pyromètres infrarouges innovants Table 15 : Valeurs typiques d’émissivités (Métaux) Emissivités à 1 µm pour les métaux Emissivités à 1 µm pour les métaux Matériaux Emissivités Matériaux Emissivités Aluminium Fonte moulée Non-oxydé 0,1 à 0,2 Oxydée 0,7 à 0,9 Oxydé Non oxydée 0,35 Rugueux...

Ce manuel est également adapté pour:

E1mlE1mhE2mlE2mhE3mlE3mh ... Afficher tout

Table des Matières