Page 2
Les distributeurs agréés par Fluke appliqueront cette garantie à des produits vendus à neufs et qui n’ont pas servi, mais ne sont pas autorisés à appliquer une garantie plus étendue ou différente au nom de Fluke. Le support de garantie est offert uniquement si le produit a été acquis par l'intermédiaire d'un point de vente agréé...
Mode Direct/indirect ..................16 Utilisation d’un clavier externe et d’une souris..........16 Echantillon signal de référence et F10 ............17 Exercice de configuration de l’unité 6100B ............17 Passer au courant de sortie ................18 Activer la ligne de courant................18...
Page 4
6100B/6105A Manuel d'introduction La ligne de courant est activée, mais ne fonctionne pas........ 19 Régler la ligne de courant L1 ................ 19 Message d’avertissement sur la conformité........... 20 Fermer le circuit de courant et mettre la sortie sous tension ......21 Mettre la sortie hors tension ................
Liste des tableaux Tableau Titre Page Symboles ........................ 3 Cordons souples par pays..................9 Fonctions du panneau avant ................... 12 Fonctions du panneau arrière ................. 24...
Liste des figures Figure Titre Page Connecteurs des unités auxiliaires situés à l’arrière du panneau de l’unité 6100B 10 Panneau avant 6100B ..................... 11 Interface utilisateur graphique................14 Le Menu Sortie (Tension L1 sélectionnée) ............17 Le Menu Sortie (Tension L1 sélectionnée) ............18 Touches programmables du Menu Sortie...............
6100B et 6105A peuvent être configurées de manière à ce qu’ils servent d’unités auxiliaires (6101B ou 6106A). Un système à trois phases 6100B ou 6105A peut être connecté pour tester le WYE à trois phases quatre câbles, le Delta à trois phases trois câbles ou des systèmes Delta à trois phases quatre câbles.
Conforme aux normes de l’Association canadienne de normalisation. Conforme aux directives pertinentes de l’Union européenne. Ne pas jeter ce produit avec les ordures ménagères non triées. Consulter le site Web Fluke pour obtenir des informations sur le recyclage. Mise à la terre pour des raisons de protection (mise à la terre) Classe de protection 1 - L’Instrument doit être utilisé...
6100B/6105A Manuel d'introduction XW Avertissement Pour éviter un choc électrique, des blessures corporelles ou un incendie, vérifiez que le câble d’alimentation n’est pas endommagé et que ses propriétés sont adaptées. Si la prise d’alimentation doit servir de dispositif de sectionnement accessible par l’opérateur, le câble ne doit pas être long de plus de 3 mètres.
à c.a. avant de retirer les couvercles. Tout travail de réglage, remplacement de pièce, entretien ou réparation doit être effectué uniquement par le personnel technique autorisé Fluke. XW Avertissement Pour éviter un choc électrique, des blessures corporelles ou un incendie, il est nécessaire d’utiliser uniquement des pièces fournies...
47 Hz à 63 Hz Maxi.Consommation 1000 VA max de 100 - 130 V, 1250 VA max de 130 V - 260 V Dimensions 6100B, 6101B, 6105A, et 6106A Avec des options 50 A ou 80 A Hauteur 233 mm (9,17 pouces)
Centre de service Fluke le plus proche. Re-expédition de l’Instrument Vous pouvez vous procurer un coffre de transit auprès de Fluke. Le numéro de la pièce Fluke est 1887580. Ce conteneur est approprié pour la plupart des conditions de manutention mais n’assure pas une protection totale contre les chocs comparativement à...
6100B/6105A Manuel d'introduction qu’illustré sur la face frontale. Si l’instrument est monté en bâti, le courant d’air doit circuler dans la même direction. Considérations de refroidissement W Attention Des dégâts liés à une surchauffe risquent de se produire si la zone autour de l’entrée d’air est restreinte, trop chaude ou si le...
1998211 Raccordementdes unités auxiliaires Les instruments 6100B et 6105A sont des unités maîtresses capables de contrôler une combinaison de trois unités auxiliaires maximum. Les unités maîtresses 6100B et 6105A peuvent être configurées comme des unités maîtresses ou auxiliaires mais l’unité 6101B ou 6106A peut fonctionner uniquement comme une unité...
6100B/6105A Manuel d'introduction gdw01.eps Figure 1. Connecteurs des unités auxiliaires situées à l’arrière du panneau de l’unité 6100B Répartition des phases Les unités 6105A ou 6100B sont toujours en L1 dans un système multiphase. La répartition des phases aux unités auxiliaires se fait suivant la sortie auxiliaire d’asservissement à...
SENSE 1V Pk PQRS WXYZ STBY 1430V ENTER 1V Pk DIRECT BKSP SHIFT 46V Pk MODE CURRENT OUTPUT SELECT MENU 30A Pk 15V Pk 46V Pk ENERGY COUNTER INPUTS 0 - 28 V MAX gdw03.eps Figure 2. Panneau avant 6100B...
Page 20
- En Mode Direct, la touche DEL est allumée et les changements apportés au signal se concrétisent immédiatement. Lorsque le Mode Direct n’est pas actif, l’unité 6100B fonctionne en mode Retardé. En mode Retardé, les modifications apportées aux signaux sont enregistrées, mais sont non appliquées.
Page 21
Electrical Power Standards Fonctions du panneau avant Tableau 3. Fonctions de la face avant (suite) Numéro Signification - En mode Entrée de texte (DEL de maintien des majuscules allumée), saisissez le texte à l’aide des touches en associant et le pavé des touches alphanumériques (). Ceci fonctionne généralement comme un téléphone cellulaire, en permettant d’utiliser une ...
6100B/6105A Manuel d'introduction Les parties de l’interface utilisateur principale L’interface utilisateur comporte cinq parties. Il existe trois volets Menu, une fenêtre message et en bas, les indicateurs de la touche programmable contextuelle. Voir la Figure gdw04.bmp Figure 3. Interface utilisateur graphique Les champs Menu s’ouvrent progressivement dans le sens horaire en appuyant sur un...
Electrical Power Standards Les parties de l’interface utilisateur principale • Sous le menu Forme d’onde se trouve la fenêtre Message qui affiche les messages d’erreur d’aide et les avertissements contextuels. L’arrière-plan de cette partie est blanc pour les messages d’aide et orange pour les avertissements. Au rang des avertissements figurent les messages indiquant qu’il y a eu une saisie de données incorrectes ou qu’il y aurait des excès de limites de fonctionnement en cas de traitement d’une demande de configuration.
Un clavier externe peut reprendre la plupart des actions pouvant être effectuées à partir du panneau avant de l’unité 6100B. Les caractères alphanumériques 0-9 ; a-z ; A-Z et les caractères « », « / », « _ » et « - » sont saisis comme s’ils se faisaient à partir d’une touche d’unité...
Ceci est décrit dans le Mode d’emploi. Exercice de configuration de l’unité 6100B Une unité 6100B ou 6105A doit continuer cet exercice de formation. Ce travail consiste à configurer l’actuelle ligne à une puissance de 2.0 A. Après le respect des instructions de démarrage spécifiées plus haut, les valeurs de puissance de la ligne de tension L1 (L1 V)
Une ligne de courant doit être activée avant qu’une sortie soit placée aux bornes de raccordement de l’unité 6100B. La ligne de tension L1 et la ligne de courant affichent le statut « Disabled ». Avant l’affichage d’une sortie aux bornes de sortie, la ligne correspondante doit avoir le statut «...
La ligne de courant est activée, mais ne fonctionne pas Il n’existe pas encore de sortie aux bornes de sortie de l’unité 6100B. Le système doit être réglé sur le mode fonctionnement pour effectuer cette opération. Si le système est réglé...
La limite de 10 V de l’unité 6100B est dépassée, donc le système de déclenchement est activé. Mettez la sortie en marche en appuyant sur . Le système de déclenchement fonctionne presque tout de suite après et un message d’avertissement avec un arrière-plan orange...
1. Insérez un court-circuit sur toutes les bornes de sortie de l’unité 6100B. 2. Appuyez sur de nouveau. La sortie reste en marche cette fois et l’unité 6100B est en mode Fonctionnement. Il faut noter que Output Menu Enabled et les blocs Sine de la ligne de courant L1 sont verts.
6100B/6105A Manuel d'introduction Lecture avec quatre fils Pour la lecture avec deux fils, le point de lecture de la boucle de réaction du système de contrôle se trouve à l’arrière des bornes. Toute énergie circulant dans les cordons reliant les bornes OUTPUT à la charge entraîne une baisse de tension dans les cordons. Ainsi, la tension à...
Page 31
Electrical Power Standards Réglages d’une ligne de tension à deux/quatre fils gdw15.bmp Figure 13. Front-panel Terminal Configuration Il faut noter que les touches programmables ont changé. Sélectionnez deux ou quatre fils au moyen des touches programmables ou à l’aide de et de ou la molette de défilement lorsque le groupe des bornes de raccordement de tension a une focalisation.
Connecteurs de commande des unités auxiliaires - Le raccordement aux unités auxiliaires via le câble fourni par Fluke. Connecteur de sortie de déclenchement - Le connecteur de sortie de déclenchement a un pilote logique de +5 V CMOS comportant un repère de temps au flanc descendant qui permet de synchroniser...
Page 33
Connecteur de sortie échantillon de référence - l’échantillon de référence peut permettre de synchroniser des échantillons de mesure avec l’échantillon de l’horloge interne de l’unité 6100B. Lorqu’il est activé, l’échantillon de référence est fourni à ce connecteur. Le signal de référence est un signal logique actif du flanc tombant de +5 V à 0 V CMOS.