All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire Sommaire Avant-propos..............................4 Sommaire................................5 Consignes de sécurité............................. 8 Remarques importantes concernant l'utilisation ..............8 Absence prolongée / orage......................... 8 Cordon secteur ............................8 Nettoyage..............................8 Enfants qui jouent ............................8 Réparation ..............................
All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire Programmation des minuteries ........................23 Signal VPS ..............................23 Guide des programmes ..........................24 EPG................................24 Full EPG............................... 24 Programmation de la minuterie EPG ......................24 Réglages du son ............................25 Réglage du volume sonore ..........................
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire DiSEqC..............................43 DiSEqC Rappel ............................. 43 UFO mini ............................... 43 Fréquence distante (Remote frequency) ....................43 UFO micro ............................. 43 Réglage en usine ............................44 Branchement d'un magnétoscope ....................... 45 Enregistrement............................. 45 Lecture .................................
All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité Consignes de sécurité Remarques importantes concernant l'utilisation Vous trouverez dans le paragraphe suivant des remarques importantes sur l'utili- sation, le lieu d'installation et le raccordement du récepteur. Lisez attentivement ces remarques avant de mettre en service l'appareil. Absence prolongée / orage En cas d'absence prolongée ou d'orage, éteignez toujours l'appareil à...
All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité Conseils importants sur le lieu d'installation et le montage Lieu d'installation Tout appareil électronique produit de la chaleur. L'élévation de température reste cependant dans des limites non dangereuses. La surface de certains meubles ou des placages sensibles peuvent changer légèrement de teinte au cours du temps suite à...
50/60 Hz AUDIO VIDEO 14/18V max. 400mA max.30W 22kHz DiSEqC DATA I/O UFD 505 260494 IF OUTPUT DIGITAL Eléments de commande et d'affi- Eléments de commande et prises chage en face avant de raccordement en face arrière Interrupteur général Marche/Arrêt (avec Sortie audio coupure de la tension du réseau)
All manuals and user guides at all-guides.com Commandes, affichages et prises de raccordement Touches de fonction de la télécommande Commutation de la Mise en marche - télécommande Veille A / B Appel du menu Appel des chaînes principal préférées (favoris) Information sur les Dernière chaîne et chaînes...
All manuals and user guides at all-guides.com Commutation des jeux de télécommande Commutation des jeux de télécommande La télécommande comporte 2 jeux de commandes. Cela permet de télécomman- der dans une même pièce 2 récepteurs indépendamment l'un de l'autre (mais pas avec un récepteur double -Twinreceiver) Nota Pour cela, programmez un récepteur sur le jeu de commandes 1 et le deuxième...
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du récepteur Utilisation du récepteur Concept utilisé pour les menus La structure des menus suit la séquence logique des opérations à effectuer. Nota La sélection de menus, de sous-menus, de positions et de paramètres à configurer est signalée par un surlignage en couleur.
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du récepteur Correspondance alphanumérique des touches numériques de la télé- commande Touche " " " " & & & & ESPACE Sélection de la langue de l'OSD Sélectionnez comme suit la langue pour les textes (OSD) apparaissant sur l'écran. + Langue des menus + + Français + Vous avez le choix entre les langues suivantes : allemand, anglais, espagnol, fran-...
All manuals and user guides at all-guides.com Raccordement et mise en service Raccordement et mise en service Le paragraphe suivant est destiné au revendeur spécialisé. Pour cette raison, vous ne devez pas tenir compte de ce paragraphe si vous ne réalisez pas vous-même l'installation de l'appareil.
Si le système de réception (LNB) est alimenté par une source de tension externe et si la tension d'alimentation du LNB n'est pas utilisée pour commuter la polarité (par ex. système de réception Kathrein UAS 330), l'alimentation LNB provenant du ré- cepteur doit être réglée sur "Non" (voir paragraphe "Menu d'installation, Configura- tion du LNB").
All manuals and user guides at all-guides.com Première mise en service Première mise en service Les premières mesures Branchez l'appareil sur le secteur. Mettez sous tension le récepteur avec l'interrupteur général situé en face avant de l'appareil. Sur l'afficheur LED apparaît "- - - -", ensuite "0000". Le voyant LED de veille est allumé...
All manuals and user guides at all-guides.com Sur-affichages sur l'écran / OSD Sur-affichages sur l'écran / OSD Principaux sur-affichages sur l'écran Les fonctions du récepteur sont pilotées par un microprocesseur et un logiciel comportant de nombreuses fonctions. Les explications suivantes devraient vous aider à...
All manuals and user guides at all-guides.com Sur-affichages sur l'écran / OSD la chaîne et si la chaîne est habituellement cryptée. Vous sélectionnez la chaîne avec la barre de curseur et confirmez votre choix avec la touche Liste des chaînes Radio Voir les explications précédentes valables également pour les chaînes radio.Sélection des chaînes Ce chapitre vous explique comment sélectionner avec votre récepteur des chaînes...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com Sur-affichages sur l'écran / OSD à la chaîne suivante, avec les touches à la page voisine de la liste des chaî- nes ou vous entrez le numéro de la chaîne (CH) avec les touches de la télécom- mande.
All manuals and user guides at all-guides.com Sur-affichages sur l'écran / OSD Sélection de la chaîne TV par saisie d'un numéro Pendant que vous regardez une chaîne TV, vous pouvez également sélectionner une autre chaîne en tapant le numéro de la chaîne. Employez pour la saisie du numéro de la chaîne les touches numériques à...
All manuals and user guides at all-guides.com Sur-affichages sur l'écran / OSD Avec les touches vous passez à la chaîne suivante, avec les touches à la page voisine de la liste des chaînes ou vous entrez le numéro de la chaîne (CH) avec les touches de la télécommande.
All manuals and user guides at all-guides.com Programmation des minuteries Programmation des minuteries Vous pouvez employer les minuteries (timer) pour enregistrer une émission avec un magnétoscope. Votre récepteur dispose de 7 minuteries qui peuvent être ré- glées sur différentes chaînes et différents temps (début et fin). Vous accédez au menu Minuterie à...
All manuals and user guides at all-guides.com Guide des programmes Guide des programmes La touche vous permet d'obtenir un aperçu des programmes émis sur le transpondeur actif actuellement avec leur horaire et durée (voir sur-affichage sur l'écran) dans la mesure où ces programmes sont émis avec l'EPG (Electronic Programme Guide), le guide de programmes électronique p.
All manuals and user guides at all-guides.com Réglages du son Réglages du son Réglage du volume sonore Réglez avec les touches de la télécommande du récepteur le volume sonore désiré. Sur l'écran du téléviseur est affichée une barre variable qui indique le niveau réglé...
All manuals and user guides at all-guides.com Listes des chaînes Listes des chaînes Les réglages des chaînes TV et radio réalisés en usine peuvent être modifiés dans le menu Liste des chaînes. Vous accédez à ce menu avec la touche , les tou- ches ainsi que les touches...
All manuals and user guides at all-guides.com Listes des chaînes Tri des chaînes Vous avez la possibilité de trier les chaînes TV selon vos souhaits. Le tri des chaî- nes se fait en les décalant dans la liste des chaînes. La touche vous permet d'accéder au menu principal.
All manuals and user guides at all-guides.com Listes des chaînes rée. Vous pouvez déplacer la barre ligne par ligne par ligne ou page par page avec les touches et les touches ou avec les touches numériques vous en- trez la chaîne souhaitée. Avec la touche , vous pouvez alors préparer l'effacement de la ligne mise en...
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com Listes des chaînes • le taux de modulation Cette procédure n'a de sens que pour les émetteurs qui n'émettent pas selon la norme DVB. Sinon, employez plutôt la recherche. Sur les positions • Nom de la chaîne •...
All manuals and user guides at all-guides.com Ajouter/supprimer des satellites Ajouter/supprimer des satellites Configurer un satellite Il est bien sûr possible d'inscrire de nouveaux satellites dans la configuration du LNB. Pour ce faire, vous devez connaître la position de l'orbite que vous devez viser. Pour diriger l'antenne, vous pouvez vous aider de la commande de menu "Réglage antenne"...
L'utilisation des touches numériques de la télécommande pour entrer des caractères alphanumériques est expliquée au chapitre "Utilisation du ré- cepteur". L'identification réglée en usine est "UFD 505". Voilà, vous venez d'effectuer tous les paramétrages concernant la sécurité et l'identification de votre récepteur satellite.
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com Mot de passe La touche de menu principal vous permet d'accéder au menu principal : Sélectionnez là avec les touches la position "Gestion chaîne". Avec les touches , vous pouvez maintenant déterminer si vous voulez modifier la liste TV ou radio.
All manuals and user guides at all-guides.com Commandes en face avant Commandes en face avant Si vous avez égaré votre télécommande ou si les piles sont usées, vous pouvez encore utiliser votre récepteur à la rigueur avec les éléments de commande de la face avant.
All manuals and user guides at all-guides.com Configuration des paramètres système Configuration des paramètres système Vous ne devriez pas modifier sans raison les paramètres suivants, car il s'agit de réglages usine ou de réglages opérationnels qui ont été définis en fonction de vo- tre installation de réception.
All manuals and user guides at all-guides.com Configuration des paramètres système Ensuite dans un premier temps, n'éteignez pas le récepteur avec l'interrupteur gé- néral mais avec la télécommande, car sinon les réglages seraient perdus. Menu Timer Voir chapitre "Programmation des minuteries". Heure d'été...
All manuals and user guides at all-guides.com Configuration des paramètres système Couleur des menus OSD Sélection de la couleur de fond des sur-affichages OSD (OSD = On Screen Dis- play) avec les touches Confirmation en appuyant 2 fois sur Transparence de l'OSD Sélection de la transparence de la couleur de fond avec les touches Confirmation en appuyant 2 fois sur...
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com Menu Installation Menu Installation Vous ne devriez pas modifier sans raison les paramètres suivants, car il s'agit de réglages usine ou de réglages opérationnels qui ont été définis en fonction de vo- tre installation de réception. Seules des modifications ou extensions de l'installation de réception nécessitent de nouveaux paramètres.
All manuals and user guides at all-guides.com Menu Installation Modifier la fréquence de l'oscillateur Dans le menu de configuration du LNB, passez avec sur le côté droit, le ré- glage pour le L.O. haut (oscillateur local bande haute) est mis en surbrillance en couleur.
All manuals and user guides at all-guides.com Menu Installation Réglage DiSEqC Condition nécessaire : vous n'avez pas modifié le réglage du DiSEqC (UFO), voir paragraphe "Réglage DiSEqC (UFO)". Si vous vous trouvez dans le menu de configuration du LNB (voir plus haut), dé- placez la barre colorée avec les touches sur la position "HotBird", ap- puyez sur la touche...
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com Menu Installation Pendant l'exploration, vous pouvez visualiser la qualité du signal et l'état d'avancement de la recherche. A la fin apparaît le message : La recherche est terminée Appuyez sur [OK] Toutes les nouvelles chaînes sont ajoutées à...
All manuals and user guides at all-guides.com Menu Installation Avec la touche , vous retournez de nouveau dans ce menu et pouvez recher- cher d'autres transpondeurs. Si la recherche n'a pas abouti est affiché le message suivant : Erreur Toutes les nouvelles chaînes sont ajoutées à la fin de la liste des chaînes présentes.
à une installation à voie de traitement. La commande et la communication entre le récepteur et l'installation UFO micro de Kathrein se font dans ce cas par le retour du câble coaxial. Si le récepteur est utilisé avec une installation de réception UFO micro, la com- mande de menu UFO micro doit être réglée sur Activé.
All manuals and user guides at all-guides.com Menu Installation Une fréquence distante n'est pas nécessaire dans ce mode, car elle est détermi- née avec l'adressage par l'installation UFO micro. Si le récepteur est employé pour la première fois avec une installation de réception UFO micro, il faut effacer l'adresse attribuée précédemment.
All manuals and user guides at all-guides.com Branchement d'un magnétoscope Branchement d'un magnétoscope La façon de raccorder votre magnétoscope au récepteur est décrite sur les sché- mas de raccordement à la fin de ce mode d'emploi et dans le mode d'emploi de votre magnétoscope.
Vous devez régler de nouveau l'heure après une mise à jour du logi- ciel ! Les mises à jour sont également disponibles dans l'Internet à l'adresse : www.esc-kathrein.de/download/ufd/. Vous y trouverez également des instructions sur la procédure à sui- vre.
Dans tous les cas, attendez l'apparition sur l'écran du message "Succ" ou "F * * *". Vous pouvez télécharger un nouveau logiciel système à partir de notre site Web www.kathrein.de ainsi qu'une nouvelle liste des chaînes. La procédure est précisée sur le site.
All manuals and user guides at all-guides.com Annexe technique Annexe technique Fonctions caractéristiques Le récepteur UFD 505 possède les fonctions caractéristiques suivantes : • Réception de toutes les chaînes TV numériques (récepteur Free to Air) • Réception de toutes les chaînes radio DVB (récepteur Free to Air) •...
All manuals and user guides at all-guides.com Annexe technique Caractéristiques techniques Propriétés HF Plage de fréquence FI Sat 950 à 2150 MHz Plage du niveau d'entrée 43 à 83 dBµV Fréquence FI 479,5 MHz ≤4,8 dB Seuil de réception (Eb/No num.) Entrée FI Sat Connecteur F avec report de la sortie 75 Ω...
DC 1 low/22kHz Sat-Position B high DC 3 Switch Switch Band Band Sat-Steckdose ESD 30 Radio Sat-ZF DVB-Receiver UFD 505 IF INPUT DIGITAL Elektroschock-Gefahr! AC 88V-264V~ 920-2150MHz Nicht öffnen 50/60 Hz AUDIO VIDEO 14/18V max. 400mA max.30W 22kHz Scart DiSEqC...
Elektroschock-Gefahr! AC 88V-264V~ 920-2150MHz Nicht öffnen 50/60 Hz AUDIO VIDEO 14/18V max. 400mA max.30W 22kHz DiSEqC DATA I/O UFD 505 260494 IF OUTPUT Cinch DVB-Receiver UFD 505 Scart Digital-Ton Scart VHF/UHF HiFi VHF/UHF Connexions d'un récepteur DVB avec un récepteur Sat analogique et avec une installation complète de télévision et une chaîne hi-fi.
All manuals and user guides at all-guides.com Glossaire, abréviations Glossaire, abréviations Afficheur LED Bloc d'affichage du récepteur Câble Scart Câble de péritélévision équipé de 2 connecteurs de 21 contacts Débit de Viterbi voir lexique Décodeur Appareil de décodage pour la TV payante DiSEqC Système de commande entre le récepteur et le LNB, commutateur Digital Video Broadcasting : Diffusion radio et vidéo numérique...
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com Petit lexique technique Petit lexique technique Audio Coding MPEG 2/Layer 3 - le signal audio numérique et codé pour le système Dolby Digital. Ce système transmet 5 canaux audio et un canal audio réduit pour le subwoofer.
All manuals and user guides at all-guides.com Petit lexique technique Le numéro PID (Packet IDentification) est un numéro d'identification pour les si- gnaux vidéo et les signaux audio dans le flux numérique de données des signaux DVB MPEG-2. Avec le numéro PID, le récepteur établit une correspondante entre les signaux vidéo et les données audio.