Tout recours à la garantie pour le disque dur expire en cas d’expédition non adéquate. ® ® micro und UFO mini sont des marques déposées de KATHREIN-Werke KG. DiSEqC™ est une marque de fabrique d’Eutelsat.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire Sommaire Avant-propos ..............................3 Sommaire ................................5 Consignes de sécurité .............................8 Remarques importantes concernant l’utilisation....................8 Absence prolongée / orage ........................8 Cordon secteur ............................8 Nettoyage ..............................8 Enfants qui jouent............................8 Réparation ..............................8 Raccordements ............................
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire Sélection d’une chaîne TV..........................23 Etat de réception ............................23 Sélection de la chaîne TV par saisie d’un numéro................... 25 Passage aux chaînes radio ..........................25 En cas de réception radio......................... 25 Sélection de la chaîne radio par saisie d’un numéro ................
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire Mode d’exception............................. 61 Configuration des paramètres système .......................62 Paramètres du système........................... 63 Code secret .............................. 63 Informations du système .......................... 63 Heure locale/Timer ........................... 64 Type de téléviseur ............................ 64 Bildformat – Format de l’image ........................ 64 Ecran du téléviseur...........................
All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité Consignes de sécurité Remarques importantes concernant l’utilisation Vous trouverez dans le paragraphe suivant des remarques importan- tes sur l’utilisation, le lieu d’installation et le raccordement du récep- teur. Lisez attentivement ces remarques avant de mettre en service l’appareil.
All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité Mise à la terre L’antenne parabolique doit être mise à la terre conformément aux consignes ; il s’agit dans ce cas d’observer les réglementations loca- les ou les prescriptions VDE en vigueur. Conseils importants sur le lieu d’installation et le montage.
All manuals and user guides at all-guides.com Touches de fonction de la télécommande Touches de fonction de la télécommande Fonction des menus Marche / Arrêt Radio Configuration de la prise Scart / Arrêt Radio Appel des 4 dernières chaînes / Mode pour liste des chaînes Appel des minuteries Menu Son et langage...
All manuals and user guides at all-guides.com Touches de fonction de la télécommande Fonctions pour le disque dur Répertoire du disque dur. Retour au mode TV avec le pupitre : fonc- tions supplémentaires Sélection des commandes et des chaînes de menu Volume / Commandes de menu Rouge...
All manuals and user guides at all-guides.com Commandes, affichages et prises de raccordement Commandes, affichages et prises de raccordement Vous trouverez dans ce paragraphe une description résumée de tous les affichages et de toutes les commandes et prises de raccordement. Les symboles des touches représentés ici sont repris par la suite dans la description des différentes fonctions de l’appareil.
All manuals and user guides at all-guides.com Télécommande d’usage quotidien Télécommande d’usage quotidien Cette télécommande ne comporte pas toutes les commandes pour le récepteur UFD 558 ! Observez les informations apparaissant sur l’écran ! Marche / Arrêt Veille Commutation Appel du menu principal TV / Radio dernière chaîne...
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du récepteur Utilisation du récepteur Concept utilisé pour les menus La structure des menus suit la séquence logique des opérations à ef- fectuer. Dans l’angle supérieur droit de l’écran apparaît toujours la chaîne cou- ramment sélectionnée.
All manuals and user guides at all-guides.com Sélection de la langue de l’OSD Sélection de la langue de l’OSD Sélectionnez comme suit la langue pour les textes (OSD) apparais- sant sur l’écran : m ou Langue des menus Français Vous avez le choix entre les langues suivantes : allemand, anglais, espagnol, français, italien, néerlandais, portugais et turc.
All manuals and user guides at all-guides.com Raccordement et mise en service Raccordement et mise en service Le paragraphe suivant est destiné au revendeur spécialisé. Pour cette raison, vous ne devez pas tenir compte de ce paragraphe si vous ne réalisez pas vous-même l’installation de l’appareil.
All manuals and user guides at all-guides.com Raccordement et mise en service Tension d’alimentation du LNB Si le système de réception (LNB) est alimenté par une tension externe et si la tension d’alimentation du LNB n’est pas utilisée pour commuter la polarité, l’alimentation LNB provenant du récepteur doit être réglée sur "Non"...
All manuals and user guides at all-guides.com Première mise en service Première mise en service Les premières mesures Branchez l’appareil sur le secteur. Mettez sous tension le récepteur avec l’interrupteur général situé en face avant. Sur l’afficheur LED apparaît "- - - - ". Le voyant LED de veille est allumé...
All manuals and user guides at all-guides.com Sur-affichages sur l’écran / OSD Sur-affichages sur l’écran / OSD Principaux sur-affichages sur l’écran Les fonctions du récepteur sont pilotées par un microprocesseur et un logiciel comportant de nombreuses fonctions. Les explications sui- vantes devraient vous aider à...
All manuals and user guides at all-guides.com Sur-affichages sur l’écran / OSD Une description détaillée de la fonction appelée dans un menu est fournie au chapitre correspondant de ce mode d’emploi. Avec la touche , vous quittez la fonction Aide et revenez au menu principal.
All manuals and user guides at all-guides.com Sur-affichages sur l’écran / OSD Liste des chaînes - RADIO/TV Vous faites apparaître la liste des chaînes en appuyant sur la touche En haut à gauche un + indique qu’il s’agit de la liste complète. Dans la colonne en dessous, vous recevez des informations sur le canal, le nom de la chaîne et si la chaîne est actuellement cryptée.
All manuals and user guides at all-guides.com Télétexte Télétexte Ce signe dans l’affichage des chaînes vous indique si la chaîne cou- ramment sélectionnée comporte également du télétexte. Si vous appuyez sur la touche bleue, le récepteur prépare le télétexte émis avec la chaîne – également en cas de signaux cryptés – pour le téléviseur.
All manuals and user guides at all-guides.com Liste des canaux Liste des canaux Ce chapitre vous explique comment sélectionner avec votre récepteur des chaînes TV et comment régler le volume sonore voulu. La description des fonctions suppose que le récepteur a été raccordé au préalable conformément aux instructions.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com Liste des canaux Une possibilité supplémentaire de sélectionner une autre chaîne consiste à appuyer sur la touche , ce qui provoque l’affichage de la liste des chaînes TV. Cette liste vous précise en haut de la colonne de droite des informations sur le satellite reçu, le transpondeur et sa fréquence d’émission, la polarisation, le taux de modulation et le co- dage.
All manuals and user guides at all-guides.com Liste des canaux Sélection de la chaîne TV par saisie d’un numéro Pendant que vous regardez une chaîne TV, vous pouvez également sélectionner une autre chaîne en tapant le numéro de la chaîne. Em- ployez pour la saisie du numéro de la chaîne les touches numériques à...
All manuals and user guides at all-guides.com Liste des canaux Une possibilité supplémentaire de sélectionner une autre chaîne consiste à appuyer sur la touche , ce qui provoque l’affichage de la liste des chaînes radio. Cette liste vous précise dans le haut de la colonne de droite des in- formations sur le satellite reçu, sa fréquence d’émission, la polarisa- tion, le taux de modulation, le bouquet et le codage.
All manuals and user guides at all-guides.com Interface commune Interface commune Respectez les consignes d’utilisation de votre fournisseur d’accès conditionnel. L’interface commune pouvant recevoir deux modules dits d’accès conditionnels se trouve derrière le volet frontal. La carte (Smartcard) achetée auprès du diffuseur de télévision payante est insérée dans le module AC.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Interface commune Les représentations suivantes dépendent du module et de la carte employés et ne sont prévues ici qu’à titre d’exemple. Avec , vous parvenez à un menu, qui est généré par le module lorsqu’une carte est insérée, comportant les messages suivants.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com Interface commune Remarque pour les utilisateurs de Conax, SECA, Viaccess et Cryp- toWorks Veuillez prendre en compte que les opérateurs effectuent différem- ment la validation des cartes mensuelles de télévision payante. La va- lidation peut donc avoir lieu quelques jours avant ou après le chan- gement de mois.
All manuals and user guides at all-guides.com Programmation des minuteries Programmation des minuteries Vous pouvez employer les minuteries (timer) pour enregistrer une émission avec un magnétoscope. Votre récepteur dispose de 14 mi- nuteries qui peuvent être réglées sur différentes chaînes et différents temps (début et fin).
All manuals and user guides at all-guides.com Programmation des minuteries A la fin, vous confirmez vos options en appuyant 3 fois sur Si vous avez préprogrammé un téléchargement avec la minuterie, tous les réglages de minuterie relatifs à des périodes après le téléchargement réussi sont ignorés ! Signal VPS N’oubliez pas que les signaux des chaînes de télévision numériques...
All manuals and user guides at all-guides.com Réglages du son Réglages du son Réglage du volume sonore Vous pouvez régler le volume sonore soit avec la touche basculante ou les touches de la télécommande du récepteur. Sur l’écran du téléviseur est affichée une barre variable qui indique le ni- veau réglé...
All manuals and user guides at all-guides.com Réglages du son Le récepteur possède une sortie Audio pour le format AC3 (Dolby Di- gital). Vous avez ainsi la possibilité de retrouver dans votre salon le son du cinéma. Il suffit de connecter la sortie Audio numérique à une installation audio adéquate.
All manuals and user guides at all-guides.com Liste des chaînes Liste des chaînes Les réglages des chaînes TV et radio réalisés en usine peuvent être modifiés dans le menu "Liste des chaînes". Vous accédez à ce menu avec la touche , les touches ainsi que les touches pour la TV ou la radio et...
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com Liste des chaînes les touches de curseur, Mais vous pouvez aussi taper le numéro de la chaîne voulue avec les touches numériques. En appuyant sur la touche rouge, vous obtenez la liste pour choisir la chaîne favorite.
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com Liste des chaînes Vous parvenez à la liste des chaînes avec la touche , en ap- puyant sur la touche rouge vous obtenez le "statut des chaînes favo- rites". Vous pouvez là sélectionner une liste favorite avec les touches .
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com Liste des chaînes A la fin de la saisie du nom, confirmez-le avec la touche . Vous revenez alors à la liste des chaînes. Vous revenez à la chaîne TV en cours en appuyant sur .
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com Liste des chaînes Sélectionnez avec les touches votre chaîne désirée qui est mise en surbrillance par une barre colorée et apparaît en haut à droite de l’écran. En appuyant sur la touche , vous obtenez votre chaîne favorite choisie.
All manuals and user guides at all-guides.com Liste des chaînes Recherche alphabétique de chaînes Vous obtenez une vue d’ensemble des chaînes ayant les mêmes ini- tiales dans une liste. Il est ainsi possible de trouver très rapidement une certaine chaîne parmi la liste complète des chaînes. Vous parvenez à...
All manuals and user guides at all-guides.com Liste des chaînes Vous pouvez alors avec les touches déterminer l’émetteur dé- siré qui est mis en surbrillance par une barre colorée et apparaît sym- boliquement dans l’angle droit supérieur. Vous pouvez confirmer votre choix avec la touche .
All manuals and user guides at all-guides.com Liste des chaînes La mémorisation modifiée est confirmée et apparaît pendant quelques secondes sur l’écran. La chaîne décalée apparaît sur l’écran et est désormais mémorisée à la nouvelle place dans la liste des chaînes. Supprimer des chaînes Pour supprimer une chaîne, procédez de façon similaire au tri.
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com Liste des chaînes La touche permet d’afficher sur l’écran le menu pour ajouter une chaîne. Vous avez la possibilité ici d’entrer les paramètres pour la nouvelle chaîne ou d’introduire les données présentes. Attention : Vous ne pouvez sélectionner que les satellites La première ligne dans la liste est mise en surbrillance par une barre qui sont présents dans le me-...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com Liste des chaînes Vous retournez à la liste des chaînes en appuyant sur la touche Vos modifications sont mémorisées et pendant quelques secondes s’affichent sur l’écran du téléviseur les informations sur la chaîne re- çue couramment.
All manuals and user guides at all-guides.com Ajouter/supprimer des satellites Ajouter/supprimer des satellites Configurer un satellite Il est bien sûr possible d’inscrire de nouveaux satellites dans la confi- guration du LNB. Pour ce faire, vous devez connaître la position de l’orbite que vous devez viser.
All manuals and user guides at all-guides.com Ajouter/supprimer des satellites Confirmez avec Le message suivant apparaît : Vous pouvez alors entrer les données correspondantes à votre ins- tallation de réception dans les positions appropriées avec les touches puis vous quittez le menu en appuyant 3 fois sur Inscrire le nom d’un satellite Dans le menu de configuration du LNB, vous pouvez modifier le nom des satellites avec les touches numériques.
All manuals and user guides at all-guides.com Guide des programmes Guide des programmes La touche EPG vous permet d’obtenir un aperçu des program- mes émis avec leur horaire et durée (voir titre de l’illustration ci- dessous) dans la mesure où ces programmes sont émis avec l’EPG (Electronic Programme Guide), le guide de programmes électronique p.
All manuals and user guides at all-guides.com Guide des programmes La touche jaune (liste) vous permet d’obtenir la liste chronologique des émissions de l’émetteur reçu actuellement avec leur horaire et leur durée dans la mesure où cet émetteur diffuse le guide de pro- grammes électronique (EPG).
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com Guide des programmes Vous pouvez ensuite déplacer la barre colorée dans la liste avec les touches et déterminer avec les touches si vous voulez enregistrer l’émission sur le disque dur ou sur votre magnétoscope externe.
All manuals and user guides at all-guides.com Enregistreur avec disque dur Enregistreur avec disque dur Votre récepteur DVR-S est équipé d’un disque dur et vous permet d’enregistrer des émissions en cours tout en regardant les émissions en cours ou des émissions enregistrées auparavant. La capacité d’enregistrement dépend de la constitution matérielle de l’émission –...
All manuals and user guides at all-guides.com Enregistreur avec disque dur "Le répertoire du disque dur” qui s’affiche brièvement montre en haut à gauche un "R” rouge pour Record (enregistrement) et le titre en cours. Sur l’afficheur à LED défile "REC” (Record = enregistrement). La LED rouge (Standby) sur la face avant clignote en plus pendant toute la durée de l’enregistrement.
All manuals and user guides at all-guides.com Enregistreur avec disque dur Fin de l’enregistrement L’enregistrement se termine automatiquement à la fin du temps dé- terminé par l’EPG ou par vous. Le "répertoire du disque dur "apparaît. Vous revenez au programme d’origine avec la touche ou DVR.
All manuals and user guides at all-guides.com Enregistreur avec disque dur • Verrouiller oui/non. Code secret activé/désactivé La lecture est bloquée (mot de passe) • Points d’indice supprimer sans fonction lors de l’enregistrement • Enregistrement séparer sans fonction lors de l’enregistrement Ces fonctions peuvent être réglées avec les touches de curseur.
All manuals and user guides at all-guides.com Enregistreur avec disque dur Lecture Pour relire un enregistrement du disque dur, appuyez d’abord sur la touche DVR. Cela fait apparaître "le répertoire du disque dur” avec les enregistrements présents sur le disque dur. Si le disque dur ne contient pas d’enregistrements, l’information correspondante le si- gnale.
All manuals and user guides at all-guides.com Enregistreur avec disque dur Touche DVR Affichage du répertoire du disque dur, retour à l’émission en cours (touche noire) Interruption de la lecture. Affichage du répertoire du disque dur La lecture continue avec (touche rouge) = Quatre niveaux de ralenti lors de la lecture d’un enregistrement.
All manuals and user guides at all-guides.com Enregistreur avec disque dur Indices supprimer supprime tous les indices L’enregistrement est coupé à la position actuelle (p. ex. lors de l’enregistrements de deux émissions consécuti- ves). Ces fonctions peuvent être définies avec les touches de curseur. Les indices peuvent être supprimés deux par deux en les recherchant et en appuyant une fois sur la touche rouge.
All manuals and user guides at all-guides.com Enregistreur avec disque dur Ralenti La touche rouge vous permet de sélectionner quatre niveaux de ra- lentissement de la vitesse de lecture normale. Chaque activation de la touche rouge divise la vitesse du "ralenti" par deux. Pause Il est possible également d’interrompre la visualisation d’un film enre- gistré...
All manuals and user guides at all-guides.com Mot de passe Mot de passe Vous avez la possibilité d’interdire l’utilisation de votre récepteur satel- lite à l’aide d’un mot de passe. Le récepteur est ainsi protégé contre toute modification des réglages de réception par une personne non autorisée.
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com Mot de passe Ce sous-menu vous permet d’effectuer les paramétrages suivants : Limitation d’âge : Ce paramètre a un effet uniquement si les signaux de verrouillage correspondants sont émis par la chaîne. Verrouillage chaînes : Oui/Non. La fonction d’édition pour les listes de chaînes peut être ainsi interdite ou libre.
All manuals and user guides at all-guides.com Mot de passe Code secret Pareillement au marquage de vos chaînes favorites avec le symbole "pomme", vous avez la possibilité de configurer la sécurité parentale afin d’empêcher vos enfants de regarder certaines émissions. Le marquage des émissions se fait en plaçant le symbole d’un cadenas dans les "listes de chaînes"...
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com Mot de passe Après l’appel de la chaîne verrouillée à l’aide du clavier numérique apparaît le message "Cette chaîne est verrouillée" et elle n’est pas vi- sible. Après l’activation de la touche et l’appel de la chaîne verrouillée par le biais de la liste des chaînes, il vous est demandé...
All manuals and user guides at all-guides.com Commandes en face avant Commandes en face avant Si vous avez égaré votre télécommande ou si les piles sont usées, vous pouvez utiliser votre récepteur à la rigueur avec les éléments de commande de la face avant. Mode d’exception Vous disposez en face avant de six touches.
All manuals and user guides at all-guides.com Configuration des paramètres système Configuration des paramètres système Vous ne devriez pas modifier sans raison les paramètres suivants, car il s’agit de réglages usine ou de réglages opérationnels qui ont été définis en fonction de votre installation de réception. Seules des modifications de l’installation de réception nécessitent de nouveaux paramètres.
All manuals and user guides at all-guides.com Configuration des paramètres système Paramètres du système Vous sélectionnez le menu "Paramètres système" avec la touche de menu , les touches dans le menu principal et . Avec les touches , vous sélectionnez les autres positions du menu. Code secret Les paramétrages de base exécutables ici sont décrits dans le chapi- tre "Mot de passe"...
All manuals and user guides at all-guides.com Configuration des paramètres système maintenance. La touche ou la touche vous permettent de retourner au sous-menu Paramètres système. Heure locale/Timer Le récepteur est réglé en usine sur l’heure "UTC" (United Time Coor- dinate, anciennement Greenwich Meantime) transmise avec le flux de données.
All manuals and user guides at all-guides.com Configuration des paramètres système Confirmation en appuyant 2 fois sur Péritel A/V Vous sélectionnez ici avec les touches le type de signal vidéo qui est présent sur la prise péritel (SCART). Choisissez le signal que votre téléviseur peut traiter.
All manuals and user guides at all-guides.com Configuration des paramètres système touche . En règle générale, vous ne devriez pas effectuer ici de modifications. Avant chaque modification, vous devriez noter les réglages existants sur le formulaire à la fin de ce mode d’emploi. Votre récepteur a été réglé...
All manuals and user guides at all-guides.com Configuration des paramètres système Dans le cas normal, la tension d’alimentation devrait être branchée. En cas d’installations collectives, vous devez vous assurer si la tension d’alimentation doit être coupée ou non ! Stand-by (Veille) Cette position permet de brancher ou non la tension d’alimentation du LNB en mode Veille du récepteur.
Page 68
All manuals and user guides at all-guides.com Configuration des paramètres système ainsi que haut et bas donnent au total 256 possibilités de réglage. Ces réglages et la mise en place d’une installation de la sorte devraient être réservés au technicien spécialisé.
All manuals and user guides at all-guides.com Configuration des paramètres système Réglages de l’antenne Ce menu est réservé exclusivement à la maintenance de l’appareil. Il peut toutefois être employé si l’on ne dispose pas d’appareil de me- sure pour orienter l’antenne. La première ligne permet de déterminer le satellite et la deuxième li- gne le transpondeur.
All manuals and user guides at all-guides.com Configuration des paramètres système Recherche de satellite Le menu Recherche de satellite vous permet faire rechercher par le récepteur des chaînes sur un satellite. Vous déterminez la ligne du menu avec les touches .
All manuals and user guides at all-guides.com Configuration des paramètres système trouvées. A la fin apparaît le message : Toutes les nouvelles chaînes sont ajoutées à la fin de la liste des chaînes existante et apparaissent sur un fond d’une autre couleur ! Vous avez la possibilité...
All manuals and user guides at all-guides.com Configuration des paramètres système Choix d’un transpondeur Les réglages suivants sont désormais possibles (sélectionner les po- sitions avec • le satellite recherché avec les touches • la fréquence du transpondeur avec les touches •...
Page 73
All manuals and user guides at all-guides.com Configuration des paramètres système La recherche est lancée en position "Scan" avec Vous quittez ce menu avec et revenez à la chaîne repérée aupa- ravant par un fond coloré. Avec la touche , vous retournez de nouveau dans ce menu et pouvez rechercher d’autres transpondeurs.
All manuals and user guides at all-guides.com Configuration des paramètres système Réglage DiSEqC [UFO] Vous devriez effectuer des modifications dans ce menu uniquement si le récepteur est relié à une autre installation de réception avec d’autres caractéristiques ou si l’installation de réception a été modi- fiée.
All manuals and user guides at all-guides.com Configuration des paramètres système Tone Burst (Rafale de tonalité) Il est possible ici d’effectuer les réglages du signal 22 kHz : Commandes avec réglage : Commandes avec réglage : Commandes avec réglage : Signal 22 kHz —>...
La commande et la communication entre le récepteur et l’installation UFOmicro de Kathrein se font dans ce cas par le retour du câble coaxial. Si le récepteur est utilisé avec une installation de réception UFOmicro, la commande de menu UFOmicro doit être réglée sur OUI.
All manuals and user guides at all-guides.com Branchement d’un magnétoscope Branchement d’un magnétoscope La façon de raccorder votre magnétoscope au récepteur est décrite sur les schémas de raccordement à la fin de ce mode d’emploi et dans le mode d’emploi de votre magnétoscope. Enregistrement Pour réaliser un enregistrement avec le magnétoscope (Record), le récepteur satellite doit être en marche ou la minuterie doit être pré-...
All manuals and user guides at all-guides.com Mise à jour du logiciel et des listes de chaînes Mise à jour du logiciel et des listes de chaînes La technologie numérique permet aussi d’actualiser par satellite le lo- giciel et la liste des chaînes de votre récepteur. Le sous-menu Softwa- redownload vous informe si un nouveau logiciel ou une nouvelle liste de chaînes est disponible.
Page 79
All manuals and user guides at all-guides.com Mise à jour du logiciel et des listes de chaînes tions sur le logiciel et la liste des chaînes émis avec en position "Info anzeigen" (Afficher info). Les positions "Afficher info, "Logiciel du récepteur"...
Page 80
Vous devez régler de nouveau l’heure après une mise à jour de la liste des chaînes ! Les mises à jour sont également disponibles dans l’Internet à l’adresse : www.esc-kathrein.de/download/ufd/. Vous y trouverez également des instructions sur la procédure à sui- vre.
All manuals and user guides at all-guides.com Transmission de données entre deux récepteurs Transmission de données entre deux récepteurs Votre récepteur est capable d’échanger des données avec un autre récepteur par l’intermédiaire de la prise RS232C. Pour cela, les deux récepteurs doivent être reliés par un câble appelé...
All manuals and user guides at all-guides.com Annexe technique Annexe technique Fonctions caractéristiques Le récepteur UFD 558 possède les fonctions caractéristiques suivan- tes : Réception de toutes les chaînes TV et radio DBV (récepteur Free to Air) Interface commune pour deux modules AC (non fournis) Téléchargement du logiciel via satellite ou avec un PC.
All manuals and user guides at all-guides.com Annexe technique Caractéristiques techniques Propriétés HF Gamme de fréquences BIS 950 à 2150 MHz Plage du niveau d’entrée 43 à 83 dBµV Fréquence BIS 479.5 MHz Seuil de réception (Eb/No num.) >4,8 dB Entrée BIS Connecteur F avec report de la sortie Impédance d’entrée...
Page 84
All manuals and user guides at all-guides.com Annexe technique Raccordements Raccordement TV Connecteur Scart à 21 contacts VCR/AUX Connecteur Scart à 21 contacts Sortie audio 2 x embases Cinch Sortie du flux de données numé- Embase Cinch riques Dolby (AC3) Interface données pour...
All manuals and user guides at all-guides.com Annexe technique Accessoires 2 télécommandes infrarouges (RC 600 et RC 650) 4 piles 1,5 V, type : LR 03, taille : AAA (Micro) 1 câble Scart 1 mode d’emploi Brochage des prises Scart Signal N°...
All manuals and user guides at all-guides.com Annexe technique Exemples d’installation Schéma de raccordement 1 Raccordement du récepteur sat. DVR à un téléviseur (TV), à un ma- gnétoscope (VCR) et une chaîne hi-fi pour la réception et l’enregistrement de chaînes satellite TV et radio. La liaison nécessite deux câbles Scart et un câble Cinch.
All manuals and user guides at all-guides.com Annexe technique Schéma de raccordement 2 Connexions d’un récepteur sat. DVR avec un récepteur Sat analogique et avec une installation complète de télévision et une chaîne hi-fi. La sortie audio numérique peut être reliée à une installation Dolby numéri- que.
All manuals and user guides at all-guides.com Petit lexique technique Petit lexique technique Bouquet de programmes Le bouquet de programmes d’un transpondeur numérique se com- pose le plus souvent de plusieurs chaînes TV et radio. Chaque bou- quet de programmes a une correspondance fixe avec la fréquence d’émission du transpondeur, la polarisation (horizontale ou verticale), le taux de modulation et le débit de Viterbi ou le taux d’erreurs.
Page 89
All manuals and user guides at all-guides.com Petit lexique technique Le numéro PID (Packet IDentification) est un numéro d’identification pour les signaux vidéo et les signaux audio dans le flux numérique de données des signaux DVB MPEG-2. Avec le numéro PID, le récepteur établit une correspondante entre les signaux vidéo et les données au- dio.
All manuals and user guides at all-guides.com Petit lexique technique Glossaire Afficheur LED Bloc d’affichage du récepteur Câble Scart Câble de péritélévision équipé de 2 connecteurs de 21 contacts Débit de Viterbi voir lexique Décodeur Appareil de décodage pour la TV payante DiSEqC Système de commande entre le récepteur et le LNB, commutateur Digital Video Broadcasting : Diffusion radio et vidéo numérique...
All manuals and user guides at all-guides.com Service Service Langue OSD Format de l’image Alimentation LNB Allemand Fonctionnement : Veille : ACTIVE 16:9 Satellite 1 Satellite 2 Satellite 3 Satellite : Satellite : Satellite : LO1 : 9750 LO1 : 9750 LO1 : 9750...
Page 92
All manuals and user guides at all-guides.com internet: http://www.kathrein.de KATHREIN-Werke KG Telefon (0 80 31) 18 40 Fax (0 80 31) 18 43 06 Anton-Kathrein-Straße 1-3 Postfach 10 04 44 D-83004 Rosenheim...