Kathrein Euroline UFE 341/S Notice D'utilisation
Kathrein Euroline UFE 341/S Notice D'utilisation

Kathrein Euroline UFE 341/S Notice D'utilisation

Récepteur satellite dvb pour caravane

Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Notice d'utilisation
Récepteur satellite
DVB pour caravane
UFE 341/S
Référence : 20210060

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kathrein Euroline UFE 341/S

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Notice d’utilisation Récepteur satellite DVB pour caravane UFE 341/S Référence : 20210060...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3: Préambule

    Nous vous souhaitons une bonne réception et beaucoup de plaisir avec votre nouveau récepteur satellite DVB pour caravane. Votre équipe  KATHREIN-Euroline Remarques importantes Si, contre toute attente, vous deviez rencontrer des problèmes avec votre récepteur, veuillez prendre contact avec votre revendeur spécialiste.
  • Page 4: Table Des Matières

    All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire Sommaire Préambule ................................ 3 Sommaire ................................. 4 Vues et raccordements ........................... 5 Vue frontale..............................5 Vue arrière ..............................5 Télécommande..............................6 Explication de la télécommande ........................7 Utilisation de la télécommande ........................8 Insertion des piles dans la télécommande.....................
  • Page 5: Vues Et Raccordements

    All manuals and user guides at all-guides.com Vues et raccordements Vues et raccordements Vue frontale Touche service/veille Touches de sélection des programmes Affichage des programmes Vue arrière Embase d’entrée FI SAT Sortie FI SAT (signal entrelacé) Interface de données RS 232 pour la transmission sérielle de données en cas de service (uniquement avec câble de raccordement spécial) Connexion Scart pour appareil TV Connexion Scart pour magnétoscope...
  • Page 6: Télécommande

    All manuals and user guides at all-guides.com Télécommande Télécommande...
  • Page 7: Explication De La Télécommande

    All manuals and user guides at all-guides.com Télécommande Explication de la télécommande 1) POWER : Veille et mise en marche du récepteur 2) Clavier numérique (0-9) : Pour l’entrée des numéros de programme ou des paramètres de menu 3) QUALITY/P- : Affichage d’informations sur le programme actuel, nom du satellite, numéro de programme etc.
  • Page 8: Utilisation De La Télécommande

    All manuals and user guides at all-guides.com Télécommande Utilisation de la télécommande La touche OK permet de confirmer les réglages dans les menus ou d’appeler des menus subordonnés. Modifiez les réglages ligne par ligne et confirmez l’entrée en appuyant sur la touche OK. La touche EXIT sert à...
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes importantes concernant l’utilisation Dans le paragraphe suivant, vous trouverez des consignes importantes concernant l’utilisation, le lieu d’installation et le raccordement du récepteur. Veuillez lire ces consignes avec attention avant de mettre l’appareil en service.
  • Page 10: Tension Secteur

    All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité Tension secteur Attention ! Raccordez exclusivement l’appareil à une source de tension continue de 12 V par le biais du bloc d’alimentation 230/12 V fourni. Le raccordement au réseau et la mise en marche ne peuvent être effectués qu’après avoir réalisé...
  • Page 11: Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation Utilisation Sélection de programmes Le récepteur est livré préprogrammé pour les satellites les plus courants. Pour une parfaite réception, votre antenne doit être dirigée sur un ou plusieurs de ces satellites. Appuyez sur la touche SEL pour appeler la liste des satellites préprogrammés.
  • Page 12: Informations Sur Les Programmes

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation Informations sur les programmes Lorsque vous passez à un autre programme, les informations suivantes apparaissent à l’écran : Le type de programme : TV ou radio L’emplacement et le nom du programme La réception de l’EPG (guide électronique des programmes) avec la lettre «...
  • Page 13: Guide Électronique Des Programmes (Epg)

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation Guide électronique des programmes (EPG) Dans la mesure où le fournisseur de programmes concerné les envoie, les informations sur les programmes sont appelées avec la touche EPG (Electronic Programme Guide). Les touches vous permettent de naviguer dans les émissions affichées.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation Vous pouvez également appeler informations détaillées directement à partir du programme en cours avec la touche rouge. Vous obtenez alors l’affichage des données souhaitées concernant le programme TV en cours sans devoir passer d’abord en mode EPG (voir illustration).
  • Page 15: Audio

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation Audio Avec la touche Audio, vous pouvez faire apparaître la tonalité (TV ou radio) émise via le canal de réception. Sélectionnez la tonalité et enregistrez-la avec la touche OK. Si l’émetteur ne transmet pas d’informations vocales, le récepteur affiche «...
  • Page 16: Menu Principal

    All manuals and user guides at all-guides.com Menu principal Menu principal Appel du menu principal (touche MENU) Appuyez sur la touche MENU pour appeler le menu principal, sélectionnez le sous-menu souhaité et appuyez sur la touche OK. Cinq sous-menus sont disponibles. En voici l’explication : 1) Réglage Timer Menu de réglage de l’enregistrement différé...
  • Page 17: Réglage Timer (Programmation Automatique)

    All manuals and user guides at all-guides.com Menu principal Réglage Timer (programmation automatique) Remarque : La minuterie peut être programmée soit à l’aide du guide électronique des programmes « EPG » (voir page 13), soit comme décrit ci-après. L’heure doit être correctement réglée afin que la minuterie puisse être opérationnelle (voir «...
  • Page 18: Organisation Des Programmes Et Des Favoris

    All manuals and user guides at all-guides.com Menu principal Organisation des programmes et des favoris Classer : 1. Avec la touche « Menu », appelez le menu du récepteur satellite. 2. Sélectionnez le point « Editer la liste de canal » et confirmez-le avec la touche «...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Menu Installation Favoris : 1. Avec la touche « Menu », appelez le menu du récepteur satellite. Sélectionnez le point « Editer la liste de canal » et confirmez-le avec la touche « OK ». Appuyez sur la touche bleue pour accéder au menu «...
  • Page 20: Menu Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Menu Installation Menu Installation Adaptation du récepteur à votre installation de réception satellite : 1) Configuration LNB Entrée d’informations sur l’antenne (satellite, fréquence OL, tension LNB, présence d’un commutateur DiSEqC™, entrée de DiSEqC™, répétition de DiSEqC™) 2) Recherche Recherche de transpondeurs ou de satellites complets ;...
  • Page 21: Configuration Lnb

    All manuals and user guides at all-guides.com Menu Installation Configuration LNB Dans ce menu, vous pouvez configurer le récepteur pour votre antenne : Sélection du type LNB (programmation standard pour LNB universels) Tension d’alimentation LNB Commutateur DiSEqC™ V1.0 Entrée DiSEqC™ Répétition DiSEqC™...
  • Page 22: Recherche (Réglage Du Canal)

    All manuals and user guides at all-guides.com Menu Installation Recherche (réglage du canal) Recherche des programmes : Remarque : Outre l’indication de l’intensité et de la qualité de réception, le récepteur dispose d’une fonction d’aide avec signal sonore pour le réglage de l’antenne, que vous pouvez activer dans ce menu, au moyen de la touche Mute.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Menu Installation Vous pouvez effectuer la recherche dans ce menu. 1) Recherche de satellite Appuyez sur la touche OK pour afficher la liste des satellites et sélectionnez le satellite. Vous pouvez également entrer ici un nouveau satellite.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Menu Installation Recherche d’un nouveau programme au moyen de la recherche de transpondeur 1. Actionnez la touche « Menu » de votre télécommande. 2. Sélectionnez le menu « Installation » et confirmez votre sélection avec la touche «...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Menu Installation 4) Recherche de réseau Si vous confirmez cette option en choisissant « OUI », le récepteur reçoit automatiquement les tables de fréquences des transpondeurs (si tant est qu’elles soient disponibles) et les ajoute à...
  • Page 26: Configuration Système

    All manuals and user guides at all-guides.com Menu Installation Configuration système Réglage de la langue Accès aux menus langue : allemand, anglais, espagnol, français, italien et tchèque. La sélection des langues préférées pour l’audio et le sous-titrage se fait également ici. Réglage de la TV (paramètres TV) Sélection de la norme de sortie vidéo (PAL, NTSC, SECAM, AUTO), du type d’écran (4/3 ou 16/9) et du signal disponible à...
  • Page 27: Réglage De L'affichage À L'écran (Affichage Des Menus)

    All manuals and user guides at all-guides.com Menu Installation Réglage de l’affichage à l’écran (affichage des menus) Sélection des différents paramètres d’affichage : Réglage de l’heure (paramètres horloge) L’heure et la date doivent être programmées afin que le récepteur affiche les données correctes dans les messages d’information et lors de l’utilisation de la minuterie (timer) (ainsi qu’en mode veille sur la façade).
  • Page 28: Informations Système

    All manuals and user guides at all-guides.com Menu Installation Remarque : Il est possible que certains programmes ne transmettent pas l’heure de Greenwich (GMT) correctement. Dans ce cas, le récepteur affiche une heure erronée. Pour afficher l’heure précédente, mettez en marche un autre programme européen et attendez quelques minutes que votre récepteur indique de nouveau l’heure correcte.
  • Page 29: Blocage Parental

    All manuals and user guides at all-guides.com Menu Installation Blocage parental Ce menu vous permet de bloquer l’ensemble des menus pour éviter toute erreur de réglage. L'activation du blocage parental nécessite le verrouillage de tous les menus. Attention : Si vous modifiez le code d’accès, veillez à le noter soigneusement, car toute perte de mot de passe nécessite une intervention en usine non couverte par la garantie.
  • Page 30: Mise À Jour Du Logiciel

    S’il existe un nouveau logiciel pour votre récepteur DVB-S, vous pourrez le télécharger sur la page d'accueil, à l'adresse suivante : http://www.kathrein.de/de/sat/news/update.htm Cette page contient également des informations et des conseils sur la procédure de mise à jour du logiciel par le biais de l'interface de données RS 232 de votre récepteur.
  • Page 31: Jeux

    All manuals and user guides at all-guides.com Jeux Jeux Jeux Sélectionnez « Jeu » dans le menu principal à l’aide des touches / , puis appuyez sur OK. L’affichage devient alors le suivant : Vous pouvez choisir l’un des deux jeux proposés. Remarque : Une fois que vous avez sélectionné...
  • Page 32: Fonctions Et Caractéristiques Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com Fonctions et caractéristiques techniques Fonctions et caractéristiques techniques • Réception de programmes numériques de TV et de radio par satellite gratuits • 4 000 emplacements de mémorisation de programmes (dont 1 000 préprogrammés) •...
  • Page 33: Caractéristiques Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com Fonctions et caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Type UFE 341/S Référence 20210060 Coloris Argent Plage HF Plage de fréquence FI Sat 950-2150 Plage de niveau d’entrée dbµV 44-83 Seuil de réception (porteuse/densité de ≤ 4,5 bruit) Système TV Vidéo...
  • Page 34: Schéma De Raccordement

    All manuals and user guides at all-guides.com Schéma de raccordement Schéma de raccordement *) En cas de raccordement direct au réseau de bord du véhicule par le biais d’un câble de 12 V (fourni), veiller à ce que l’alimentation soit suffisante (3 A) !
  • Page 35: Notes

    All manuals and user guides at all-guides.com Notes Notes...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com internet: http://www.kathrein.de KATHREIN-Werke KG Téléphone ++49 (0) 80 31 18 40 Fax ++49 (0) 80 31 18 43 06 Anton-Kathrein-Straße 1-3 Postfach 10 04 44 D-83004 Rosenheim...

Table des Matières