Sommaire des Matières pour Xerox Document Centre ColorSeries 50
Page 2
écrans, présentations, etc.). ® Xerox , The Document Company, le X stylisé ainsi que tous les noms et numéros de produit Xerox mentionnés dans cette publication sont des marques déposées de Xerox Corporation. ® Les couleurs PANTONE générés par Document Centre ColorSeries 50 sont des simulations obtenues à...
Page 3
Le Document Centre ColorSeries 50 et ses consommables ont été conçus et testés afin de répondre aux normes de sécurité les plus strictes. Veuillez lire les consignes suivantes pour assurer le fonctionnement de votre système dans des conditions de sécurité optimales.
Page 4
Si l’une des conditions suivantes se produisait, veuillez éteindre immédiatement la machine et débrancher le câble d’alimentation de la prise. Faites appel au Centre Services Xerox pour résoudre le problème. – La machine émet des odeurs ou des bruits inhabituels.
Page 5
ATTENTION : L’exécution de procédures ou l’utilisation de commandes ou réglages autres que ceux décrits dans la documentation peuvent entraîner une exposition dangereuse aux rayons laser. Cet équipement est conforme aux normes internationales de sécurité. Il a également été certifié conforme aux normes reconnues par les gouvernements ainsi que les agences nationales et internationales pour les produits laser de catégorie 1.
Page 6
Ne nettoyez pas l’équipement à l’aide de produits aérosols. L’utilisation de consommables non approuvés par Xerox peut entraîner une dégradation des performances du système, voire des risques d’incident pour l’utilisateur.
Page 7
Votre équipement Xerox et ses consommables ont été conçus et testés conformément aux normes de sécurité les plus strictes. Ils ont été examinés et approuvés par les organismes ad hoc et ont été certifiés conformes aux normes environnementales en vigueur.
Page 8
Si vous souhaitez obtenir de plus amples informations sur ce point, vous pouvez vous procurer la brochure intitulée OZONE, No. de publication 600P83222, auprès de Xerox. CONSIGNES DE SÉCURITÉ VIII DOCUMENT CENTRE CS 50 - GUIDE DE L’UTILISATEUR...
Page 9
à un technicien radio ou TV qualifié. Toute modification de Document Centre ColorSeries 50 effectuée sans l’autorisation expresse de Xerox Corporation est de nature à interdire l’usage du matériel. DOCUMENT CENTRE CS 50 - GUIDE DE L’UTILISATEUR...
Page 10
éliminer. Toute modification de Document Centre ColorSeries 50 effectuée sans l’autorisation expresse de Xerox Corporation est de nature à interdire l’usage du matériel. L’utilisation de câbles blindés est nécessaire pour assurer la conformité à la réglementation FCC.
Page 11
Le Document Centre ColorSeries 50 a été certifié conforme aux réglementations nationales en vigueur en matière de sécurité par diverses organisations gouvernementales. Tous les ports de Document Centre ColorSeries 50 sont équipés de circuits basse tension (norme SELV) permettant ainsi de connecter le système aux périphériques et aux réseaux disponibles sur site.
Page 12
Etats Membres sur la compatibilité électromagnétique. Toute modification de Document Centre ColorSeries 50 effectuée sans l’autorisation expresse de Xerox Europe est de nature à interdire l’usage du matériel. L’utilisation de câbles blindés est nécessaire pour assurer la conformité à la directive EMC 89/336/CEE.
Page 13
éliminer. Toute modification de Document Centre ColorSeries 50 effectuée sans l’autorisation expresse de Xerox Europe est de nature à interdire l’usage du matériel. L’utilisation de câbles blindés est nécessaire pour assurer la conformité à la directive EMC 89/336/CEE.
Page 14
HOMOLOGATION ET CERTIFICATION DOCUMENT CENTRE CS 50 - GUIDE DE L’UTILISATEUR...
Page 15
Conventions utilisées dans ce guide ......1-8 2. Présentation du Document Centre ColorSeries 50 ..2-1 Introduction.
Page 16
Touches de l’écran tactile et utilisation ..2-9 Utilisation de l’écran tactile ....2-11 Signaux sonores.
Page 17
% X-Y différents : % auto ....4-17 Papier ..........4-18 Permutation automatique des magasins .
Page 18
Contrôle des couleurs/Saturation ......6-19 Contrôle des couleurs..... . 6-19 Saturation .
Page 19
10. Chargeur automatique de documents ....10-1 Introduction..........10-1 Eléments du chargeur .
Page 20
SOMMAIRE DOCUMENT CENTRE CS 50 - GUIDE DE L’UTILISATEUR...
Page 21
Guide de l’utilisateur Document Centre ColorSeries 50, Copieur/Imprimante couleur numérique. Ce chapitre présente le contenu de ce guide ainsi que les conventions utilisées. Figure 1 : Document Centre ColorSeries 50 DOCUMENT CENTRE CS 50 - GUIDE DE L’UTILISATEUR 1–1 PRÉFACE...
Page 22
Il se peut qu’elles diffèrent des options et fonctions définies dans le mode Outils par votre administrateur système. 2. Présentation de Document Centre ColorSeries 50 Ce chapitre contient des informations de base sur le système Document Centre ColorSeries 50. Il décrit le panneau de commande, l’écran tactile, le...
Page 23
Il a été conçu pour remplir un double objectif : Il doit permettre aux utilisateurs de se familiariser avec les opérations de base telles que la sélection des fonctions et options, la mise en place d’un document sur la glace d’exposition ou dans le chargeur, l’activation de la touche MARCHE et le retrait des impressions.
Page 24
5. Autres fonctions Le chapitre 5 explique l’utilisation des sélections disponibles dans l’onglet Autres fonctions : Mode d’impression Document relié Décalage image Effacement de bords Format document Documents multiformats 6. Qualité image Ce chapitre décrit les fonctions disponibles dans l’onglet Qualité image pour régler la qualité des copies : Type de document Balance prédéfinie des couleurs...
Page 25
Pour des informations spécifiques sur les types de papier recommandés pour le système Document Centre ColorSeries 50, consultez le guide intitulé Guide des supports recommandés pour le Document Centre ColorSeries 50. DOCUMENT CENTRE CS 50 - GUIDE DE L’UTILISATEUR 1–5 PRÉFACE...
Page 26
10. Chargeur automatique de documents Le chapitre 10 présente les divers composants du chargeur, notamment le circuit documents, ainsi que les caractéristiques des documents pris en charge. Il fournit également des recommandations relatives à la mise en place des documents et à la résolution des incidents dans le circuit.
Page 27
ColorSeries 50 et au Guide d’utilisation des supports. Pour de plus amples détails sur l’utilisation de Document Centre ColorSeries 50 en réseau, consultez le guide intitulé Guide de l’utilisateur de l’imprimante Document Centre ColorSeries 50. DOCUMENT CENTRE CS 50 - GUIDE DE L’UTILISATEUR 1–7...
Page 28
En général, la description des fonctions et des paramètres précède les procédures détaillant leur mise en œuvre. Dans certains cas, vous serez amené à combiner plusieurs procédures pour obtenir un résultat donné. Vous trouverez dans ce manuel un certain nombre de symboles associés à...
Page 29
Le système Document Centre ColorSeries 50 (figure 1) est un copieur/imprimante numérique couleur qui permet d’obtenir jusqu’à 12 pages par minute selon le format et l’orientation du papier. Il intègre également une fonction de protection contre la contrefaçon. Figure 1 : Système Document Centre ColorSeries 50 DOCUMENT CENTRE CS 50 - GUIDE DE L’UTILISATEUR...
Page 30
Les touches situées dans la partie droite du panneau de commande (C) ainsi que celles figurant sur l’écran tactile sont utilisées pour la programmation des travaux. PRÉSENTATION DU DOCUMENT CENTRE COLORSERIES 50 2–2 DOCUMENT CENTRE CS 50 - GUIDE DE L’UTILISATEUR...
Page 31
DOCUMENT CENTRE CS 50 - GUIDE DE L’UTILISATEUR 2–3 PRÉSENTATION DU DOCUMENT CENTRE COLORSERIES 50...
Page 32
Outils. Le mode Veille permet de réduire la consommation d’énergie de Document Centre ColorSeries 50. Appuyez de nouveau sur cette touche pour relancer le cycle de préchauffage du système. Pause : permet d’interrompre un travail de copie dès que la page en cours est terminée afin d’en...
Page 33
Dans ce cas, un voyant lumineux s’allume et un message s’affiche. Pour annuler l’exécution automatique du travail avant la fin du préchauffage, appuyez sur la touche Arrêt. DOCUMENT CENTRE CS 50 - GUIDE DE L’UTILISATEUR 2–5 PRÉSENTATION DU DOCUMENT CENTRE COLORSERIES 50...
Page 34
REMARQUE : Cette touche n’a aucun effet si le travail est incomplet ou si un message indiquant un incident au niveau du circuit papier ou d’un panneau/contact de sécurité est affiché. PRÉSENTATION DU DOCUMENT CENTRE COLORSERIES 50 2–6 DOCUMENT CENTRE CS 50 - GUIDE DE L’UTILISATEUR...
Page 35
Le nombre d’exemplaires doit être entré à l’aide du pavé numérique. Ce nombre s’affiche dans l’angle supérieur droit de l’écran (figure 4). Figure 4 : Ecran tactile avec onglet Fonctions standard DOCUMENT CENTRE CS 50 - GUIDE DE L’UTILISATEUR 2–7 PRÉSENTATION DU DOCUMENT CENTRE COLORSERIES 50...
Page 36
Adressez-vous à ce dernier pour de plus amples informations sur ces fonctions ou consultez le chapitre consacré au mode Outils dans le Guide de l’administrateur Document Centre ColorSeries PRÉSENTATION DU DOCUMENT CENTRE COLORSERIES 50 2–8 DOCUMENT CENTRE CS 50 - GUIDE DE L’UTILISATEUR...
Page 37
à des mots ou des graphiques (figure 7). Il suffit Icônes de les activer pour sélectionner l’option décrite. Touches vierges Figure 7 : Touches d’option, icônes DOCUMENT CENTRE CS 50 - GUIDE DE L’UTILISATEUR 2–9 PRÉSENTATION DU DOCUMENT CENTRE COLORSERIES 50...
Page 38
Enregistrer La touche Enregistrer (figure 10) permet de Figure 10 : Touches Annuler et Enregistrer sauvegarder les options ou valeurs sélectionnées. PRÉSENTATION DU DOCUMENT CENTRE COLORSERIES 50 2–10 DOCUMENT CENTRE CS 50 - GUIDE DE L’UTILISATEUR...
Page 39
Dans certains cas, ces options peuvent donner accès à des écrans de paramétrage supplémentaires. DOCUMENT CENTRE CS 50 - GUIDE DE L’UTILISATEUR 2–11 PRÉSENTATION DU DOCUMENT CENTRE COLORSERIES 50...
Page 40
émet trois bips sonores. Enfin, le système émet une série de bips plus longs pour signaler la fin du cycle de préchauffage. PRÉSENTATION DU DOCUMENT CENTRE COLORSERIES 50 2–12 DOCUMENT CENTRE CS 50 - GUIDE DE L’UTILISATEUR...
Page 41
Marche du panneau de commande pour lancer l’opération. DOCUMENT CENTRE CS 50 - GUIDE DE L’UTILISATEUR 2–13 PRÉSENTATION DU DOCUMENT CENTRE COLORSERIES 50...
Page 42
A3 ou 11 x 17 pouces. Pour copier une image de ce format sur du papier de format SRA3 ou 12 x 17 pouces, utilisez un taux d’agrandissement de 102%. PRÉSENTATION DU DOCUMENT CENTRE COLORSERIES 50 2–14 DOCUMENT CENTRE CS 50 - GUIDE DE L’UTILISATEUR...
Page 43
Le système Document Centre ColorSeries 50 est doté d’une fonction de rotation automatique applicable aux documents de format A4 ou 8,5 x 11 pouces numérisés à partir du chargeur automatique et de la glace d’exposition. Le point suivant s’applique seulement LORSQUE l’option Détection auto est sélectionnée : Si le...
Page 44
12 x 18 pouces, 12,6 x 18 pouces. Ce magasin peut également contenir des supports spéciaux tels que les transparents et les papiers de fort grammage. Figure 15 : Magasin 5 PRÉSENTATION DU DOCUMENT CENTRE COLORSERIES 50 2–16 DOCUMENT CENTRE CS 50 - GUIDE DE L’UTILISATEUR...
Page 45
Elle est entraînée hors du module four et envoyée dans la trieuse (9) ou le circuit recto verso (10a, 10b, 10c). DOCUMENT CENTRE CS 50 - GUIDE DE L’UTILISATEUR 2–17 PRÉSENTATION DU DOCUMENT CENTRE COLORSERIES 50...
Page 46
équipé d’une trieuse, chaque jeu est reçu face dessous, dans l’ordre (1, 2, 3) et dans un casier distinct. PRÉSENTATION DU DOCUMENT CENTRE COLORSERIES 50 2–18 DOCUMENT CENTRE CS 50 - GUIDE DE L’UTILISATEUR...
Page 47
Le système Document Centre ColorSeries 50 est équipé d’un système de développement quadrichrome qui permet d’obtenir des copies en couleurs. Les toners disponibles sont magenta, cyan, jaune et noire. Le toner est contenu dans une réserve appelée cartouche. Lorsque le niveau de toner d’une cartouche est bas, un message apparaît sur l’écran tactile,...
Page 48
Toutes les copies réalisées sur le système Document Centre ColorSeries 50 comportent des bordures blanches autour de l’image (figure 17). Par défaut, la fonction d’effacement de bords est désactivée (Non), toutefois une marge de 2 mm est supprimée sur les bords d’attaque et de fin de l’image.
Page 49
Le système Document Centre ColorSeries 50 est équipé d’un dispositif de sécurité appelé disjoncteur différentiel (figure 18). Il permet de mettre le système hors tension en cas de problème d’alimentation électrique. Si l’alimentation du système est interrompue, effectuez les opérations suivantes : Localisez le disjoncteur différentiel.
Page 50
Document Centre ColorSeries 50 peut être utilisé en tant qu’imprimante (Document Centre ColorSeries 50 CP) lorsqu’il est connecté à un RIP. Appelez le Centre Services Xerox pour plus d’informations sur les avantages que présente l’utilisation de Document Centre ColorSeries 50 en réseau.
Page 51
Centre ColorSeries 50 après installation afin d’éviter de l’endommager ou d’abîmer le parquet, la moquette ou tout autre revêtement. Si vous devez le déplacer, contactez le Centre Services Xerox. DOCUMENT CENTRE CS 50 - GUIDE DE L’UTILISATEUR 2–23 PRÉSENTATION DU DOCUMENT CENTRE COLORSERIES 50...
Page 52
Document Centre ColorSeries 50 s’il n’est pas doté d’un chargeur automatique de doc- uments ou d’une trieuse. Tableau 1 : Options et accessoires conçus pour Document Centre ColorSeries 50 PRÉSENTATION DU DOCUMENT CENTRE COLORSERIES 50 2–24 DOCUMENT CENTRE CS 50 - GUIDE DE L’UTILISATEUR...
Page 53
Ce chapitre décrit comment mettre en route et éteindre le système Document Centre ColorSeries 50. Il explique également les procédures de base permettant d’effectuer des copies. Pour plus d’informations sur les fonctions et options mentionnées dans ces procédures, consultez les chapitres qui leur sont consacrés.
Page 54
Arrêt Appuyez sur l’interrupteur principal pour le mettre en position Arrêt ou « Off » (figure 1) et éteindre le système. L’écran devient noir. Veuillez attendre 30 secondes avant de remettre le système sous tension. Mise en route Appuyez sur l’interrupteur principal afin de le mettre en position Marche («...
Page 55
REMARQUE : Le système démarre automatiquement si vous appuyez sur la touche Marche du panneau de commande au cours du préchauffage. Un voyant lumineux s’allume, indiquant que la fonction de démarrage automatique a été activée. Pour la désactiver, appuyez sur la touche Arrêt. ATTENTION : La came du module four demeure en position haute lorsque l’alimentation du système est interrompue alors que ce dernier est...
Page 56
Magasins 1, 2, 3 ou 4 Ouvrez le magasin. Placez-y les supports requis et réglez les guides de format (figure 2). La pile ne doit pas dépasser la ligne de remplissage MAX figurant dans le magasin. Repoussez le magasin avec précaution afin d’éviter de déplacer la pile.
Page 57
Magasin 5 Le magasin 5 se trouve sur le côté gauche du système. Il est utilisé pour des transparents, des supports de fort grammage ou de format non standard. Il offre une capacité maximale de 100 feuilles de 75 g/m Pour accéder au magasin 5, ouvrez le cache.
Page 58
Cette section décrit comment effectuer des copies simples sans modifier la programmation par défaut. Appuyez sur la touche Annuler tout (CA) du panneau de commande pour désactiver les sélections en cours. Effectuez l’une des opérations suivantes : Relevez le chargeur automatique de documents (CAD) ou le cache-document puis placez le document face à...
Page 59
Appuyez sur la touche Marche (touche verte) du panneau de commande. Lorsque la copie est terminée : retirez-la du bac récepteur ou du casier de la trieuse, sur la droite du système. retirez le document de la glace ou du bac récepteur du chargeur.
Page 60
Les onglets de fonctions (figure 6) permettent de définir des valeurs autres que celles par défaut. Les procédures décrites ci-après utilisent les fonctions susceptibles d’être mises en œuvre lors de la copie d’un document. Les onglets se présentent dans leur configuration par défaut. Pour plus d’informations sur les fonctions et options mentionnées ici, consultez les chapitres qui leur sont consacrés.
Page 61
Définissez le mode couleur requis si l’option par défaut, Auto, ne convient pas. Cette option permet au système de déterminer le mode couleur le mieux adapté au document (quadrichromie ou noir et blanc). Effectuez l’une des opérations suivantes : Sélectionnez la fonction Mode couleur dans l’onglet Fonctions standard.
Page 62
Sélectionnez un taux de réduction/ agrandissement si celui utilisé par défaut (100%) ne convient pas. Effectuez l’une des opérations suivantes : Sélectionnez la fonction Réduction/ Agrandissement dans l’onglet Fonctions standard. Appuyez sur Suite... pour afficher des paramètres supplémentaires (figure 10). Sélectionnez l’option requise puis appuyez sur Enregistrer pour revenir à...
Page 63
Appuyez sur l’onglet Autres fonctions puis sélectionnez la touche Format document afin d’afficher l’écran correspondant (figure 12). Sélectionnez l’un des formats standard ou définissez-en un à l’aide des flèches horizontales ou verticales si l’option choisie par défaut (Détection auto) ne convient pas. Figure 12 : Ecran Format document Appuyez sur Enregistrer pour revenir à...
Page 64
– 2 - 2 : permet d’obtenir des copies recto verso de documents recto verso. Sélectionnez Rotation verso afin d’afficher l’écran illustré à la figure 15. Choisissez ensuite Tête-tête pour que les images recto et verso soient orientées de la même façon ou Tête-bêche pour inverser les images verso.
Page 65
Appuyez sur l’onglet Qualité image puis sélectionnez Type de document pour afficher l’écran illustré à la figure 17. Sélectionnez l’option correspondant au type de document si celle utilisée par défaut (Photo et texte) ne convient pas. Figure 17 : Ecran Type de document avec Appuyez sur Enregistrer pour revenir à...
Page 66
Effectuez l’une des opérations suivantes : Relevez le chargeur automatique de documents (CAD) ou le cache-document puis placez le document face à copier dessous sur la glace d’exposition (figure 20). Veillez à ce que le document soit dans la zone de cadrage, dans l’angle arrière gauche de la glace.
Page 67
Il est recommandé de prendre les précautions suivantes lors de la manipulation et du stockage des copies, en particulier celles en couleurs, afin de préserver les images. Colles et rubans adhésifs Certains rubans adhésifs et colles contiennent des solvants qui peuvent atténuer ou dissoudre les encres de couleur.
Page 68
COPIE DE DOCUMENTS 3–16 DOCUMENT CENTRE CS 50 - GUIDE DE L’UTILISATEUR...
Page 69
Cette fonction permet de sélectionner la destination des copies ou impressions. Les options disponibles varient selon que le système Document Centre ColorSeries 50 est équipé d’un bac à décalage ou d’une trieuse. DOCUMENT CENTRE CS 50 - GUIDE DE L’UTILISATEUR 4–1...
Page 70
Réduction/Agrandissement Cette fonction permet de sélectionner le format de l’image copiée. Le taux de R/A peut être défini automatiquement ou manuellement. Dans ce cas, vous disposez de taux prédéfinis ou variables. Papier La fonction Papier permet de sélectionner le magasin contenant les supports de format et de type requis.
Page 71
La fonction Mode couleur (figure 2) permet de choisir les couleurs utilisées. Elle présente quatre options : Auto, Quadrichromie, Trichromie et Noir. Figure 2 : Options de la fonction Mode couleur Si vous appuyez sur la touche Suite..., une option supplémentaire, Monochromie apparaît.
Page 72
Auto L’option Auto permet de déterminer automatiquement si le document copié est en noir et blanc ou en couleurs. Dans le premier cas, le système active l’option Noir. Dans le second cas, il utilise le mode quadrichromie. REMARQUE : Le chargeur automatique ou le cache-document doit être abaissé...
Page 73
Quadrichromie Cette option permet de combiner les quatre couleurs disponibles (noir, cyan, magenta et jaune). Il est recommandé de l’utiliser pour les documents contenant des zones en couleurs et en noir (figure 4). La cadence de copie est de 12 pages par minute.
Page 74
Noir Choisissez ce mode pour obtenir des copies en noir et blanc à partir de n’importe quel type de document (document en couleurs ou en noir et blanc). Dans ce mode, le système utilise uniquement la cartouche de toner noir (figure 6). Le système fonctionne à...
Page 75
Sélection d’un mode couleur Sélectionnez l’option requise dans l’onglet Fonctions standard. Sélection d’une seule couleur Dans l’onglet Fonctions standard, appuyez sur Suite... afin d’accéder à l’écran Mode couleur (figure 8). Appuyez sur Monochromie. Sélectionnez la couleur requise. Appuyez sur Enregistrer pour revenir à l’écran Fonctions standard.
Page 76
1, le deuxième, de la page 2 et le troisième, de la page 3. Si le système Document Centre ColorSeries 50 n’est pas équipé d’une trieuse, un seul bac récepteur est disponible (figure 9).
Page 77
Cette fonction permet de redimensionner l’image copiée. Vous disposez des options suivantes (figure 11). Taux prédéfinis Plusieurs taux sont disponibles selon la programmation effectuée par l’administrateur système. Par exemple, choisissez 100% pour faire en sorte que les copies soient identiques au document original.
Page 78
% auto L’option % auto permet de réduire ou d’agrandir l’image automatiquement en fonction du format et de l’orientation du document ainsi que des supports utilisés. Elle ne s’applique qu’aux documents de format standard. POINT CLE : Sélectionnez-la lorsque le document et les supports sont de format différent.
Page 79
Lorsque vous appuyez sur la touche Suite... de l’écran Réduction/Agrandissement, vous accédez à un écran de paramétrage comportant les sélections suivantes (figure 14) : Taux de R/A prédéfini % variable % X-Y différents Figure 14 : Autres options de réduction/ agrandissement DOCUMENT CENTRE CS 50 - GUIDE DE L’UTILISATEUR 4–11...
Page 80
Taux de R/A prédéfini Lorsque vous sélectionnez Taux de R/A prédéfini, vous disposez de taux supplémentaires dans l’écran Fonctions standard. Celui sélectionné est affiché dans le champ correspondant sur l’écran Réduction/Agrandissement. Sélectionnez l’option Image entière pour appliquer un taux de réduction de 93%. Ceci permet de reproduire la totalité...
Page 81
% variable Sélectionnez % variable, puis à l’aide des flèches haut et bas ou du pavé numérique, entrez le taux de réduction ou d’agrandissement requis. Il peut être compris entre 25% et 400%. Le tableau 1 indique la liste des taux et des formats papier correspondants : Taux Formats papier...
Page 82
Sélectionnez Suite... sous la fonction Réduction/ Agrandissement dans l’onglet Fonctions standard. Dans l’écran Réduction/Agrandissement affiché, sélectionnez % variable (figure 16). Effectuez l’une des opérations suivantes : Appuyez sur la flèche pointant vers le haut pour augmenter la valeur affichée de 1%. Figure 16 : Taux de réduction/ Appuyez sur la flèche pointant vers le bas agrandissement variable...
Page 83
% X-Y différents Cette option permet de copier une image en appliquant des taux de réduction ou d’agrandissement différents pour la longueur (Y) et la largeur (X). Ces taux peuvent être compris entre 25% et 400%. Par exemple, vous pouvez définir le champ X par 129% et le champ Y, par 64%.
Page 84
% X-Y différents : % variable L’option % variable permet de préciser les taux de réduction ou d’agrandissement pour X et Y et se définit à l’aide des touches fléchées. Vous avez également la possibilité d’indiquer l’orientation du document sur la glace d’exposition. Sélectionnez Suite...
Page 85
% X-Y différents : % auto Cette option permet de calculer automatiquement le taux de réduction ou d’agrandissement en fonction du format du document et de celui des supports utilisés. POINT CLE : Cette option ne s’applique qu’aux documents de format standard. Sélectionnez Suite...
Page 86
Cette fonction permet de sélectionner le type et le format des supports utilisés. L’option Papier auto est affichée sur l’écran Fonctions standard. Elle permet de détecter le format du document et de sélectionner automatiquement le magasin (1, 2, 3 ou 4) contenant les supports standard adéquats.
Page 87
Permutation automatique des magasins L’option Permutation automatique des magasins permet au système d’utiliser un autre magasin lorsque celui en cours d’utilisation est vide à condition que ces magasins contiennent du papier présentant les mêmes caractéristiques (format et orientation). Vous pouvez mettre du papier en place dans les magasins vides au cours du fonctionnement du système.
Page 88
Sélection du papier Vérifiez le paramétrage des magasins affiché sous Papier dans l’écran Fonctions standard afin de déterminer si l’un d’eux contient le papier de type et de format requis. Effectuez ensuite l’une des opérations suivantes : Appuyez sur Auto. Le système sélectionnera automatiquement le papier requis.
Page 89
Programmation du magasin 5 Lorsque vous utilisez le magasin 5, vous devez programmer le type et le format du papier utilisé. Appuyez sur la touche Suite... sous Papier dans l’onglet Fonctions standard afin d’accéder à l’écran illustré à la figure 23. Figure 23 : Ecran Papier Sélectionnez le magasin 5 afin d’afficher l’écran de paramétrage correspondant (figure 24).
Page 90
Effectuez l’une des opérations suivantes pour préciser le format du papier : Appuyez sur Formats internationaux puis sélectionnez le format requis, par exemple A3 ou A4 (figure 25). POINT CLE : Vous devez sélectionner cette option pour afficher le format carte postale. Figure 25 : Formats internationaux Appuyez sur Formats en pouces puis sélectionnez l’un des formats proposés...
Page 91
Figure 1 : Onglet Autres fonctions L’onglet Autres fonctions (figure 1) permet de programmer les fonctions suivantes. Mode d’impression Cette fonction permet de préciser si les copies doivent être imprimées sur une face (1 - 1) ou sur deux faces (1 - 2) auquel cas, vous pouvez préciser l’orientation de l’image verso (tête-tête ou tête-bêche).
Page 92
Décalage image Cette fonction permet de centrer l’image sur une page ou de la décaler à l’endroit requis (près des bords ou dans l’angle). Effacement de bords Cette fonction permet de supprimer les marques figurant sur les bords d’un document. Elle permet également de ne pas reproduire les bandes noires dues à...
Page 93
Documents multiformats Lorsque le système est équipé d’un chargeur automatique de documents (CAD), vous pouvez copier des documents de format différent. Il vous suffit de sélectionner la fonction Documents multiformats. Si vous activez également la fonction Papier auto, le système détermine le format des documents et choisit le magasin sans qu’il soit nécessaire d’intervenir.
Page 94
Cette fonction permet de déterminer si les copies doivent être imprimées au recto uniquement ou au recto et au verso. Dans ce cas, des options supplémentaires permettent de préciser l’orientation de l’image verso. POINT CLE : La fonction d’impression recto verso peut être mise en œuvre avec des supports de 64 g/m à...
Page 95
2 - 2 : permet d’obtenir des copies recto verso de document recto verso. Sélectionnez la touche Rotation verso pour accéder à l’écran illustré à la figure 5. Choisissez l’option requise : – Tête-tête, pour que l’image verso soit orientée de la même façon que l’image recto.
Page 96
Impression recto verso manuelle POINT CLE : La fonction d’impression recto verso peut être mise en œuvre avec des supports de 64 g/m à 105 g/m ou de format inférieur à A3 ou 12 x 18 pouces. Si les caractéristiques des supports utilisés en mode recto verso diffèrent de celles énumérées ci-dessus, vous devez alimenter ces supports manuellement à...
Page 97
La fonction Document relié (figure 7) permet de copier des documents tels des livres, des magazines, des journaux, des bloc-notes, des formulaires encollés ou des jeux agrafés. Chaque page est copiée sur une feuille distincte. Figure 7 : Fonction Document relié La fonction Document relié...
Page 98
REMARQUE : Tenez compte des points suivants lors de la copie d’un document relié. Définissez la fonction Réduction/ Agrandissement de l’écran Fonctions standard par l’option % auto pour agrandir les pages d’un livre en fonction du format des supports lorsque ces derniers sont insérés par le grand côté.
Page 99
Non (Document relié) L’option Non indique qu’aucun traitement particulier n’est requis. Elle correspond au réglage par défaut. Appuyez sur Document relié dans l’onglet Autres fonctions afin d’accéder à l’écran correspondant. Sélectionnez Non (figure 10). Appuyez sur Enregistrer pour revenir à l’onglet Autres fonctions.
Page 100
Copie normale (document relié) L’option Copie normale permet de copier les pages d’un document relié à gauche dans l’ordre 1 à N (N correspondant à la dernière page copiée). Lorsqu’elle est activée, le système numérise et copie la page de gauche avant de passer à la page de droite.
Page 101
Si nécessaire, définissez l’option Effacer reliure à l’aide des flèches figurant sous le champ numérique. Appuyez sur la flèche pointant vers la droite pour augmenter la valeur affichée ou sur celle pointant vers la gauche pour la réduire. Cette valeur peut être comprise entre 0 et 50 mm. Notez que la valeur affichée change au fur et à...
Page 102
De droite à gauche (Document relié) Cette option permet de copier les pages d’un document relié à droite dans l’ordre 1 à N (N correspondant à la dernière page copiée). Lorsqu’elle est activée, le système numérise et copie la page droite avant la page gauche. Les copies sont envoyées dans le bac récepteur choisi.
Page 103
Si nécessaire, définissez l’option Effacer reliure à l’aide des flèches figurant sous le champ numérique. Appuyez sur la flèche pointant vers la droite pour augmenter la valeur affichée ou sur celle pointant vers la gauche pour la réduire. Cette valeur peut être comprise entre 0 et 50 mm. Notez que la valeur affichée change au fur et à...
Page 104
Format calendrier (Document relié) Cette option permet de copier un document relié par le bord supérieur, tel un calendrier. Lorsque vous la sélectionnez, le système numérise et copie la page du haut puis la page du bas. Les copies sont envoyées dans le bac récepteur choisi. Si vous choisissez le mode d’impression recto verso, la page du haut est copiée au recto de la feuille et la page du bas, au verso.
Page 105
Choisissez l’une des options suivantes : Les deux pages, pour numériser les pages du haut et du bas. Page du haut, si vous ne souhaitez pas numériser la page du bas. Page du bas, si vous ne souhaitez pas numériser la page du haut. Si nécessaire, définissez l’option Effacer reliure à...
Page 106
Cette fonction permet de modifier la position de l’image sur les copies. Elle est illustrée à la figure 14. Vous pouvez centrer l’image ou la décaler dans l’angle de la feuille ou vers un bord spécifique. Vous pouvez également définir une valeur de décalage variable.
Page 107
Non (Décalage image) Lorsque vous sélectionnez cette option, l’image n’est pas décalée. Le système considère que le document est cadré par rapport à l’angle supérieur gauche de la glace d’exposition. S’il est légèrement décalé, l’image le sera également sur les copies. Appuyez sur Décalage image dans l’onglet Autres fonctions afin d’accéder à...
Page 108
Au centre (Décalage image) Cette option permet de placer l’image au centre des copies (figure 18). POINT CLE : Elle ne peut être sélectionnée pour les documents de format SRA3 ou 12 x 18 pouces reproduits sans être réduits. L’option Au centre s’avère particulièrement utile lorsque le document copié...
Page 109
Appuyez sur Décalage image dans l’onglet Autres fonctions afin d’accéder à l’écran correspondant (figure 19). Sélectionnez Recto ou Verso pour afficher l’écran de paramétrage requis. Figure 19 : Ecran Décalage image Sélectionnez l’option Au centre afin d’accéder à l’écran de paramétrage correspondant (figure 20). Appuyez sur Enregistrer pour revenir à...
Page 110
Dans l’angle (Décalage image) Cette option permet de décaler l’image recto ou verso dans l’angle ou près du bord indiqué (figure 21). Elle peut être utilisée pour : décaler un document de petit format dans un angle défini ; définir la position d’une image réduite (fonction Réduction/Agrandissement) sur les copies ;...
Page 111
Appuyez sur Décalage image dans l’onglet Autres fonctions afin d’accéder à l’écran correspondant (figure 22). Sélectionnez Recto ou Verso pour afficher l’écran de paramétrage requis. Figure 22 : Ecran Décalage image Sélectionnez Dans l’angle afin d’accéder à l’écran de paramétrage correspondant (figure 23). Appuyez sur la flèche indiquant l’emplacement Figure 23 : Ecran Décalage image avec option requis.
Page 112
Variable (Décalage image) L’option Variable permet de définir la position horizontale ou verticale de l’image sur les copies (figure 24). Vous pouvez décaler cette dernière vers le bord supérieur, inférieur, droit ou gauche. Définissez une valeur comprise entre 0 et 432 mm par incréments de 1 mm.
Page 113
Appuyez sur Décalage image dans l’onglet Autres fonctions afin d’accéder à l’écran correspondant (figure 25). Sélectionnez Recto ou Verso pour afficher l’écran de paramétrage requis. Figure 25 : Ecran Décalage image Sélectionnez Variable afin d’accéder à l’écran de paramétrage correspondant (figure 26). Figure 26 : Ecran Décalage image avec Effectuez l’une des opérations suivantes : option Variable sélectionnée...
Page 114
Appuyez sur Enregistrer pour revenir à l’écran Décalage image. Si nécessaire, répétez les étapes 2 à 5 pour l’image recto ou verso, selon l’option choisie à l’étape 2. Sélectionnez l’icône qui correspond à l’orientation du document placé sur la glace d’exposition. Appuyez sur Enregistrer pour revenir à...
Page 115
Cette fonction permet de ne pas reproduire les marques pouvant figurer sur les bords du document original. Elle est illustrée à la figure 27. Elle comprend deux options : Figure 27 : Fonction Effacement de bords Variable Lorsque vous effectuez des copies recto verso, la valeur d’effacement est appliquée aux deux faces des feuilles.
Page 116
Non (Effacement de bords) Cette option indique que la fonction d’effacement de bords est désactivée, ce qui permet de copier les images à 2 mm des bords de la page. En général, cette marge est suffisante pour éviter de reproduire les marques figurant sur les bords d’un document.
Page 117
Variable (Effacement de bords) L’option Variable (figure 29) permet de définir une valeur d’effacement comprise entre 0 et 50 mm par incréments de 1 mm. La même valeur est appliquée aux bords supérieur et inférieur ou droit et gauche des copies. Figure 29 : Effacement variable L’option Centre permet de supprimer la bande noire due à...
Page 118
Appuyez sur Effacement de bords dans l’onglet Autres fonctions pour accéder à l’écran correspondant. Sélectionnez Variable pour afficher l’écran de paramétrage illustré à la figure 30. Effectuez l’une des opérations suivantes : Figure 30 : Effacement variable Sous le champ Haut et bas, appuyez sur la flèche pointant vers le haut afin d’augmenter la valeur d’effacement à...
Page 119
Cette fonction (figure 31) permet de choisir le format du document à copier parmi ceux proposés (formats internationaux ou en pouces). Vous pouvez également l’entrer manuellement s’il n’est pas standard ou faire en sorte qu’il soit détecté Figure 31 : Fonction Format document automatiquement par le système au cours de la numérisation.
Page 120
Dans l’onglet Autres fonctions, sélectionnez Format document afin d’afficher l’écran correspondant (figure 32). Effectuez l’une des opérations suivantes : Figure 32 : Ecran Format document Appuyez sur Détection auto (défaut) pour que le système identifie automatiquement le format du document. Sélectionnez le format adéquat.
Page 121
Lorsque le système est équipé d’un chargeur de documents (CAD), vous pouvez copier des documents de format différent. Il vous suffit de sélectionner la fonction Documents Multiformats (figure 33). Si vous activez l’alimentation Figure 33 : Fonction Documents multiformats automatique, le système détermine le format des documents et choisit le magasin sans qu’il soit nécessaire d’intervenir.
Page 122
AUTRES FONCTIONS 5–32 DOCUMENT CENTRE CS 50 - GUIDE DE L’UTILISATEUR...
Page 123
Figure 1 : Onglet Qualité image Les fonctions disponibles dans l’onglet Qualité image (figure 1) permettent d’améliorer la qualité des copies. Commencez par indiquer le type de document à copier. Définissez ensuite les valeurs des diverses fonctions telles que le contraste, la couleur, etc.
Page 124
Balance prédéfinie des couleurs Cette fonction permet de régler automatiquement les paramètres de qualité image pour les zones de densité variable sur les copies. Contraste Cette fonction permet de régler la luminosité ou la densité globale des copies. Contrôle des couleurs/Saturation Cette fonction permet de contrôler la densité...
Page 125
Cette fonction, illustrée à la figure 2, permet de préciser le type de documents copié. Le système effectue les réglages adéquats en fonction de votre sélection afin d’améliorer la netteté de l’image. Plusieurs options sont disponibles. Elles sont illustrées à la figure 3 : Photo et texte Texte Figure 2 : Fonction Type de document...
Page 126
Photo et texte Cette option est conçue pour des documents contenant des images et du texte (figure 4) tels que des magazines ou des publications spécialisées. Le système numérise chaque zone image (texte et photos) à l’aide des réglages adéquats. Il applique automatiquement les niveaux de définition et de densité...
Page 127
Appuyez sur Type de document dans l’onglet Qualité image afin d’accéder à l’écran correspondant. Sélectionnez Photo et texte pour afficher l’écran de paramétrage illustré à la figure 5. Dans la colonne Type de photo, choisissez la valeur qui décrit le mieux le document copié : Demi-teinte (valeur par défaut) Figure 5 : Ecran Type de document avec valeurs par défaut...
Page 128
Texte Cette option est particulièrement adaptée aux documents composés de caractères fins ou à ceux comportant des couleurs vives et denses (figure 6). Elle entraîne la suppression automatique de la couleur d’arrière-plan. Vous pouvez utiliser cette option pour des documents commerciaux contenant des graphiques, du texte en couleurs ou en noir et blanc, des tracés et des documents composés de traits fins et nets tels des diagrammes.
Page 129
Photo Cette option est adaptée à la copie de photographies ou de lithographies (figure 8), notamment de portraits et d’images contenant divers tons de pastel. Elle permet un rendu optimal des documents en tons continus comportant des couleurs de densité variable (images très sombres à...
Page 130
Dans la colonne Type de photo, sélectionnez la valeur qui décrit le mieux le document à copier : Demi-teinte Utilisez cette valeur pour des images constituées de points dont l’intensité varie. Les magazines et les journaux contiennent des images en demi-teinte. Photo Utilisez ce paramètre lorsque vous copiez des photographies ou des demi-teintes fines.
Page 131
Graphiques et cartes Cette option permet de reproduire des images détaillées telles que des graphiques, des dessins techniques et des cartes routières (figure 10). Lorsque vous numérisez du texte figurant sur un fond coloré clair avec cette option, vous obtenez un meilleur rendu que lors de l’utilisation de l’option Photo ou Texte.
Page 132
La fonction Balance prédéfinie des couleurs (figure 12) permet de régler automatiquement la qualité image des zones de densité variable sur les copies. Elle permet également d’activer ou de désactiver les fonctions Suppression automatique et Figure 12 : Fonction Balance prédéfinie des Suppression du fond.
Page 133
Saturation maxi Cette option, illustrée à la figure 14, permet d’appliquer le niveau de saturation le plus élevé afin d’obtenir des couleurs vives et de définir le contraste par un réglage plus clair. Figure 14 : Exemple de document numérisé avec l’option Saturation maxi DOCUMENT CENTRE CS 50 - GUIDE DE L’UTILISATEUR 6–11...
Page 134
Définition maxi Cette option, illustrée à la figure 15, permet d’obtenir des images nettes et claires. Lors de sa mise en œuvre, le paramètre Basse densité des couleurs utilisées en quadrichromie (Jaune, Magenta, Cyan et Noir) est défini par une valeur réduite et le contraste ainsi que la définition sont définis par les réglages maximums.
Page 135
Tons chauds Cette option, illustrée à la figure 16, permet de remplacer les couleurs basse densité par des tons de rouge plus chauds et plus clairs. Utilisez-la pour renforcer la teinte de rose dans les images de couleur chair et pour adoucir les couleurs foncées chaudes.
Page 136
Tons froids Cette option, illustré à la figure 17, permet de renforcer les tons de bleu. Elle est particulièrement utile pour augmenter la netteté des couleurs foncées froides ou pour que des images représentant le ciel ou la mer soient d’un bleu plus intense.
Page 137
Suppression du fond Cette option, illustrée à la figure 18, permet d’empêcher que les marques pouvant figurer en arrière-plan ne soient reproduites sur les copies. Lorsqu’elle est sélectionnée, le paramètre Densité moyenne des couleurs Jaune, Magenta, Cyan et Noir est défini par une valeur réduite alors que le paramètre Haute densité...
Page 138
Appuyez sur Balance prédéfinie des couleurs dans l’onglet Qualité image afin d’afficher l’écran de paramétrage illustré à la figure 19. Sélectionnez l’option requise. Appuyez sur Enregistrer pour revenir à l’onglet Figure 19 : Ecran Balance prédéfinie des Qualité image. couleurs QUALITÉ...
Page 139
Cette fonction, illustrée à la figure 20, permet de régler la luminosité ou la densité globale de la copie imprimée. Elle peut être mise en œuvre automatiquement ou définie manuellement à l’aide des sept réglages disponibles. Figure 20 : Fonction Contraste Le réglage Normal correspond au réglage par défaut.
Page 140
Vous pouvez également éliminer le fond à l’aide de l’option Suppression du fond disponible dans l’écran Balance des couleurs prédéfinie accessible via l’onglet Qualité image. Consultez la section consacrée à cette fonction pour plus d’informations. Appuyez sur Contraste dans l’onglet Qualité image afin d’afficher l’écran correspondant (figure 24).
Page 141
Cette fonction (figure 25) permet de contrôler la densité des couleurs à l’impression et de les remplacer ces dernières par les teintes les plus proches. Contrôle des couleurs Figure 25 : Fonction Contrôle des couleurs/ Saturation Cette fonction s’avère particulièrement utile lorsque le document à...
Page 142
Saturation Cette fonction permet de régler l’intensité globale des couleurs sur la copie imprimée. Les couleurs hautement saturées sont parfois appelées couleurs vives. L’icône représentant une fleur dans l’écran Contrôle des couleurs/Saturation permet d’anticiper les résultats obtenus. La fleur de gauche correspond à...
Page 143
Appuyez sur Contrôle des couleurs/Saturation dans l’onglet Qualité image afin d’afficher l’écran correspondant (figure 32). Appuyez sur la touche correspondant au type de tons requis. Figure 32 : Ecran Contrôle des couleurs/ Saturation Sélectionnez ensuite un niveau de Saturation (Maxi, Elevée, Basse ou Mini). Appuyez sur Enregistrer pour revenir à...
Page 144
La fonction Définition (figure 33) permet de définir la netteté d’une image. Vous disposez de cinq réglages. REMARQUE : Pour des résultats satisfaisants, il est important de sélectionner le type de document correct via l’onglet Qualité image. Figure 33 : Fonction Définition Le réglage Normal correspond au défaut.
Page 145
Appuyez sur Définition dans l’onglet Qualité image afin d’afficher l’écran correspondant (figure 37). Appuyez sur la touche correspondant au réglage requis. Les icônes de diamant permettent d’anticiper les résultats obtenus. Figure 37 : Ecran Définition Appuyez sur Enregistrer pour revenir à l’écran Qualité...
Page 146
Cette fonction permet de régler la profondeur des couleurs ainsi que la densité globale de l’image imprimée. Elle est illustrée à la figure 38. Elle offre une extrême souplesse car elle permet de disposer d’une gamme complète de réglages pour chaque couleur (Jaune, Magenta, Cyan et Figure 38 : Fonction Balance variable des Noir).
Page 147
Appuyez sur Balance variable des couleurs dans l’onglet Qualité image afin d’accéder à l’écran correspondant (figure 42). Sélectionnez la couleur requise. Figure 42 : Ecran Balance des couleurs Choisissez la densité (basse, normale ou élevée) puis effectuez l’une des opérations suivantes : Appuyez sur la flèche pointant vers le haut pour augmenter la densité...
Page 148
QUALITÉ IMAGE 6–26 DOCUMENT CENTRE CS 50 - GUIDE DE L’UTILISATEUR...
Page 149
Figure 1 : Onglet Présentation spéciale L’onglet Présentation spéciale (figure 1) contient des fonctions permettant de définir l’aspect des copies : N en 1 Cette fonction permet de copier jusqu’à huit images sur une seule page. Répétition image Cette fonction permet de reproduire plusieurs fois la même image sur une page.
Page 150
Séparateurs de transparents Cette fonction permet d’ajouter des séparateurs imprimés ou non entre les transparents. Inversion image Cette fonction permet d’inverser les couleurs d’une image ou l’image elle-même lorsque le document est copié à partir de la glace d’exposition. REMARQUE : Certaines fonctions disponibles dans l’onglet Présentation spéciale peuvent être incompatibles avec d’autres fonctions.
Page 151
Cette fonction, illustrée à la figure 2, permet de copier 2, 4 ou 8 images sur une page physique (figure 3). Chaque image est centrée dans l’espace qui lui est réservé. Par défaut, une seule image est imprimée sur chaque page. Figure 2 : Fonction N en 1 REMARQUE : Tenez compte des points suivants lors de l’utilisation de la fonction N...
Page 152
2 en 1 Si vous choisissez d’imprimer deux images par page, vous disposez des options suivantes pour définir leur position (figure 4) : Deux docu- ments portrait De gauche à droite/De haut en bas De droite à gauche/De haut en bas De gauche à...
Page 153
4 en 1 et 8 en 1 Si vous choisissez les options 4 en 1 et 8 en 1, les images peuvent être placées comme suit (figure 5) : Quatre docu- ments por- trait horizontalement, première image dans l’angle supérieur gauche Horizontalement, à...
Page 154
Nombre d’images par page Les tableaux 1 et 2 vous permettront de déterminer le nombre d’images (2, 4 ou 8) pouvant être imprimées sur une page sans être tronquées. Les images sont centrées dans l’espace qui leur est attribué. Lorsque le nombre de documents est trop important pour que tous puissent tenir sur une seule page, les images en trop sont copiées sur la page suivante avec le même taux...
Page 155
Appuyez sur N en 1 dans l’onglet Présentation spéciale afin d’afficher l’écran correspondant (figure 6). Figure 6 : Ecran N en 1 par défaut Sélectionnez l’une des options suivantes pour afficher l’écran de paramétrage Figure 7 : Ecran de paramétrage 2 en 1 correspondant (figure 7 et figure 8) : 1 en 1 (valeur par défaut) 2 en 1...
Page 156
Cette fonction (figure 9) permet de reproduire plusieurs fois la même image sur une seule page, comme illustré à la figure 10. Figure 9 : Fonction Répétition image Elle offre les options suivantes : Image unique L’image n’est imprimée qu’une seule fois sur une page.
Page 157
REMARQUE : Tenez compte des points suivants lors de l’utilisation de la fonction Répétition image. Le document doit être numérisé à partir de la glace d’exposition. Evitez d’utiliser les fonctions suivantes : – % auto, fonction Réduction/ Agrandissement – Mode d’impression recto verso –...
Page 158
Appuyez sur Répétition image dans l’onglet Présentation spéciale afin d’accéder à l’écran correspondant (figure 11). Figure 11 : Ecran Répétition image Sélectionnez l’option requise pour afficher l’un des écrans de paramétrage : Image unique Nombre d’images auto (figure 12) Figure 12 : Ecran de paramétrage Nombre d’images auto Nombre d’images variable (figure 13) –...
Page 159
Lorsque vous utilisez la fonction Séparateurs de transparents (figure 14), le système insère automatiquement une feuille vierge entre les transparents. Cette fonction présente les options suivantes : Cette option, mise en œuvre par défaut, Figure 14 : Fonction Séparateurs de indique que la fonction est désactivée.
Page 160
REMARQUE : Tenez compte des points suivants lors de l’utilisation de la fonction Séparateurs de transparents. N’intercalez pas de feuilles entre les transparents dans le magasin 5. Cela pourrait provoquer des incidents lors de leur acheminement dans le circuit. Les supports utilisés comme séparateurs doivent être de même format que les transparents.
Page 161
Appuyez sur Séparateurs de transparents dans l’onglet Présentation spéciale afin d’afficher l’écran correspondant. Sélectionnez l’option requise : Non (figure 16) Séparateurs vierges – Assurez-vous que le magasin choisi pour les séparateurs contient les supports de type et de format requis. –...
Page 162
Cette fonction, illustrée à la figure 19, permet d’inverser les couleurs d’une image (image négative) ou l’image elle-même (image miroir), ou de combiner ces deux opérations. Image miroir Lorsque vous sélectionnez cette fonction, vous obtenez une image dont l’orientation est modifiée de 180 degrés par rapport à...
Page 163
Appuyez sur Inversion image dans l’onglet Présentation spéciale afin d’afficher l’écran correspondant (figure 21). Sélectionnez Image miroir pour afficher Figure 21 : Ecran Inversion image l’écran illustré à la figure 22. Effectuez l’une des opérations suivantes : Appuyez sur Image normale pour rétablir la sélection par défaut.
Page 164
Image négative Cette fonction permet d’inverser les couleurs d’une image. Elle présente deux options : Image positive Cette option permet de copier l’image telle qu’elle se présente (figure 23). Elle est utilisée par défaut. Image négative Lorsque vous activez cette option, les couleurs des images imprimées en trichromie ou en quadrichromie sont inversées.
Page 165
Appuyez sur Inversion image dans l’onglet Présentation spéciale afin d’accéder à l’écran correspondant (figure 25). Sélectionnez Image négative pour afficher l’écran de paramétrage requis (figure 26). Effectuez l’une des opérations suivantes : Appuyez sur Image positive pour rétablir la sélection par défaut. Appuyez sur Image négative pour inverser les couleurs de l’image.
Page 166
PRÉSENTATION SPÉCIALE 7–18 DOCUMENT CENTRE CS 50 - GUIDE DE L’UTILISATEUR...
Page 167
Figure 1 : Onglet Assemblage des travaux L’onglet Assemblage des travaux (figure 1) contient les fonctions suivantes : Travaux mémorisés Cette fonction permet de stocker les sélections les plus fréquemment utilisées dans la mémoire du système afin de les réutiliser ultérieurement. POINT CLE : Lorsque vous choisissez une option autre que celle par défaut, une coche apparaît en regard de la fonction Travaux...
Page 168
Cette fonction, illustrée à la figure 2, permet de conserver la programmation de dix travaux maximum dans la mémoire du système. Elle s’avère particulièrement utile pour les travaux complexes effectués régulièrement. Vous pouvez rappeler la programmation d’un travail mémorisé afin de l’appliquer à un nouveau travail.
Page 169
Mémorisation d’un travail Programmez les fonctions et options que vous souhaitez enregistrer. Appuyez sur Travaux mémorisés dans l’onglet Assemblage travaux afin d’afficher l’écran correspondant (figure 3). Appuyez sur Mémoriser. Figure 3 : Mémorisation d’un travail Sélectionnez le premier numéro disponible. Notez ce numéro ainsi que les informations relatives au travail pour vous y référer ultérieurement.
Page 170
Rappel d’un travail Appuyez sur Travaux mémorisés dans l’onglet Assemblage travaux afin d’accéder à l’écran correspondant (figure 4). Appuyez sur Rappeler pour afficher la liste de tous les travaux mémorisés. Seules les touches Figure 4 : Rappel d’un travail associées à des travaux mémorisées sont disponibles.
Page 171
Suppression d’un travail Appuyez sur Travaux mémorisés dans l’onglet Assemblage travaux afin d’accéder à l’écran correspondant. Appuyez sur la touche Supprimer afin d’afficher tous les travaux mémorisés (figure 5). Seules les touches associées à des Figure 5 : Suppression d’un travail mémorisé travaux sont disponibles.
Page 172
ASSEMBLAGE DES TRAVAUX 8–6 DOCUMENT CENTRE CS 50 - GUIDE DE L’UTILISATEUR...
Page 173
Ce chapitre décrit la mise en place des supports (papier ou transparents) dans les magasins. Il inclut également des recommandations relatives aux supports pouvant être utilisés avec Document Centre ColorSeries 50. Lors de l’impression en couleurs, il est préférable d’utiliser du papier blanc de qualité présentant une texture régulière.
Page 174
également contenir du papier de format Magasins 2, 3, 4 12 x 18 pouces s’ils ont été configurés comme il convient par un technicien Xerox. Si vous Figure 1 : Magasins 1, 2, 3 et 4 souhaitez plus d’informations sur ce point, appelez le Centre Services Xerox.
Page 175
Magasin 5 Le magasin 5, parfois appelé départ manuel, se trouve sur le côté gauche du système (figure 2). Il peut contenir des transparents ou des supports de format non standard tels les formats 12 x 18 pouces ou SRA3 (320 mm x 450 mm). Consultez le guide intitulé...
Page 176
Permutation automatique des magasins Cette fonction permet au système d’utiliser automatiquement un autre magasin lorsque celui en cours est vide. Elle peut être mise en œuvre uniquement lorsque plusieurs magasins contiennent des supports de format et orientation identiques (départ grand ou petit côté). Elle doit en outre être activée dans le mode Outils et au moins deux magasins doivent être programmés pour le même type de supports.
Page 177
Papier Les deux faces d’une feuille ne présentent pas exactement la même texture. C’est pourquoi il est recommandé de les imprimer dans un ordre précis. En général, la face à imprimer en premier est indiquée par une flèche sur l’emballage de la ramette de papier.
Page 178
Consultez le guide intitulé Guide des supports recommandés pour Document Centre ColorSeries 50 pour plus d’informations. Si vous souhaitez utiliser du papier perforé, placez-le dans le magasin 5, grand côté non perforé...
Page 179
POINT CLE : Utilisez uniquement les transparents mentionnés dans le guide intitulé Guide des supports recommandés pour Document Centre ColorSeries 50. Avant de mettre des transparents en place, déterminez sur quelle face se trouve la bande blanche. Pour ce faire, tracez une petite marque sur la bande au recto et au verso du transparent à...
Page 180
Mise en place du papier dans les magasins 1, 2, 3 et 4 Ouvrez le magasin (figure 5). Choisissez le type de papier adéquat. Si nécessaire, vérifiez le format programmé pour le magasin dans l’écran Papier accessible via l’onglet Fonctions standard. Mettez le papier en place (figure 6).
Page 181
Si vous utilisez le magasin 2, 3 ou 4, arrangez la pile puis amenez les guides de format au contact du papier. Figure 7 : Réglage du guide papier arrière Fermez le magasin avec précaution afin de ne pas décaler la pile. Le papier demeure ainsi à la position requise lorsque le magasin entre en Figure 8 : Réglage du guide papier latéral service.
Page 182
(grammage) des supports. Pour plus d’informations sur les supports admis, consultez le guide intitulé Guide des supports recommandés pour Document Centre ColorSeries 50. Veillez à ce que la pile de supports ne dépasse pas la ligne de remplissage maximum figurant sur le guide papier.
Page 183
Suivez les recommandations suivantes pour éviter l’accumulation d’électricité statique lors de l’utilisation de transparents : – Ne placez pas plus de 25 transparents de format A4 ou 8,5 x 11 pouces à la fois dans le magasin 5. – Si vous utilisez des transparents de format A3 ou 11 x 17 pouces, insérez-en un à...
Page 184
Saisissez la partie centrale du cache du magasin 5, tirez ce dernier vers vous avec précaution puis abaissez-le pour le sortir de la machine (figure 10). Figure 10 : Ouverture du magasin 5 Si le papier est de grand format, dépliez l’extension du magasin.
Page 185
Placez les supports entre les guides latéraux du magasin 5 (figure 13). Poussez la pile vers l’avant jusqu’à ce qu’elle soit bloquée. Guides Amenez le guide arrière au contact des supports. Effectuez cette opération chaque fois que vous placez des supports dans ce magasin. Programmez le format et le type des supports mis en place.
Page 186
12 x 18 pouces ou 305 mm x 457 mm ou SRA3 (320 mm x 450 mm). Consultez le guide Recommended Materials for the Document Centre ColorSeries 50 pour plus d’informations sur ce type de papier. REMARQUE : Videz le magasin 5 après avoir terminé...
Page 187
Placez au maximum 100 feuilles de 80 g/m et de format 12 x 18 pouces ou 305 mm x 457 mm ou SRA3 dans le magasin 5. (N’oubliez pas que les images sont copiées sur la face visible des feuilles.) Amenez le guide gauche au contact des supports.
Page 188
ColorSeries 50. La liste de ces supports est également disponible sur le site web principal de Xerox (www.xerox.com) et sera régulièrement mise à jour. Appelez le Centre Services Xerox pour plus de détails. Les supports sont définis comme suit : Supports recommandés : assurent une...
Page 189
• Papier conçu pour • Supports dont la texture n’est pas papier Xerox Europe Colotech + l’impression laser uniforme • Xerox 4024 DP ou Xerox • Papier xérographique • Supports autocopiants Europe Premier (noir et • Papier coloré* • Transparents simples (sans bande) blanc uniquement).
Page 190
PAPIER ET AUTRES SUPPORTS 9–18 DOCUMENT CENTRE CS 50 - GUIDE DE L’UTILISATEUR...
Page 191
Auto est sélectionnée. Si la courroie du chargeur est sale et que vous copiez un document peu épais ou un Figure 1 : Document Centre ColorSeries 50 transparent, les copies risquent de avec chargeur automatique de documents présenter des marques. Ce problème peut également se poser lors de la...
Page 192
Lorsque vous numérisez un document à partir du chargeur, les copies peuvent être reçues de plusieurs façons. Supposez que le document original comporte trois pages : Si vous le copiez en 1 seul exemplaire, les copies sont reçues face imprimée dessous et dans l’ordre 1,2,3.
Page 193
Le chargeur de documents comprend les éléments suivants (figure 2) : Voyant d’alimentation Ce voyant s’allume lorsque le document est correctement inséré dans le chargeur ou lorsqu’une page reste bloquée dans le circuit. Bac de réception Il s’agit du bac utilisé pour la réception des documents.
Page 194
Il est recommandé d’utiliser les types de documents indiqués ci-après pour assurer le bon fonctionnement du chargeur. Les documents non standard risquent de demeurer bloqués dans le circuit ou d’être abîmés. Documents standard Grammage : de 64 g/m à 128 g/m Format : –...
Page 195
Si le chargeur détecte un document de format non standard, un message s’affiche et le système s’arrête. Il est préférable de numériser ce type de documents à partir de la glace d’exposition ou de préciser leurs dimensions à l’aide de la fonction Format document disponible dans l’onglet Autres fonctions.
Page 196
Documents déconseillés Les types de documents énoncés ci-après peuvent être à l’origine d’incidents dans le circuit ou d’un dysfonctionnement du système s’ils sont placés dans le chargeur. Il est préférable de les numériser à partir de la glace d’exposition. Documents reliés (livres, brochures, cahiers, etc.) Collages, documents déchirés ou abîmés Documents agrafés ou maintenus à...
Page 197
Vous pouvez placer jusqu’à 50 documents de 38 g/m² à 100 g/m² dans le chargeur. Voyant d’alimentation Le cas échéant, retirez les agrafes ou les trombones utilisés pour maintenir les documents puis alignez les feuilles. Placez les documents face imprimée dessus dans le chargeur (figure 3).
Page 198
Tirez le bac de réception du chargeur en fonction du format des documents (figure 5). Appuyez sur la touche Marche. Les documents sont insérés un à un dans le circuit du chargeur en commençant pas celui figurant sur le dessus de la pile. Figure 5 : Bac de réception du CAD déplié...
Page 199
Lorsqu’un document reste bloqué dans le circuit Voyant d’alimentation du chargeur, le voyant vert (figure 6) s’allume et des instructions permettant de résoudre le problème s’affichent à l’écran. Figure 6 : Voyant d’insertion des documents Relevez le panneau gauche du chargeur en procédant comme indiqué...
Page 200
Fermez le Circuit document ainsi que le panneau gauche. Ecartez le guide de la pile (figure 8). Retirez les documents du bac récepteur du chargeur. Figure 8 : Décalage du guide document Relevez le chargeur puis retirez tout document présent sur la glace d’exposition (figure 9). Retirez également tout document coincé...
Page 201
Vérifiez l’état des documents avant de les remettre en place dans le bac du chargeur. Un document froissé, déchiré ou plié peut rester bloqué dans le circuit. POINT CLE : Si un document est abîmé, appuyez sur la touche Pause afin de le copier à partir de la glace d’exposition.
Page 202
CHARGEUR AUTOMATIQUE DE DOCUMENTS 10–12 DOCUMENT CENTRE CS 50 - GUIDE DE L’UTILISATEUR...
Page 203
ColorSeries 50 est configuré en tant que copieur uniquement, le bac à décalage est utilisé comme bac grande capacité. Les copies ne sont pas décalées. Figure 1 : Document Centre ColorSeries 50 avec trieuse Panneaux avant gauche et droit : permettent de dégager le circuit papier.
Page 204
DANGER : Ne mettez pas les doigts entre les casiers au cours du fonctionnement de la trieuse. DANGER : Ne désactivez jamais le contact de sécurité. Vous pourriez vous blesser ou provoquer un incident. Ce contact permet de couper l’alimentation de la trieuse lorsque vous ouvrez les panneaux avant ou que vous déplacez la trieuse pour résoudre un incident papier.
Page 205
ColorSeries 50 est configuré en tant que copieur autonome, les casiers de la trieuse fonctionnent comme des bacs récepteurs standard. Lorsque Document Centre ColorSeries 50 est configuré en tant que copieur/imprimante, les casiers peuvent être utilisés comme boîtes aux lettres. Appelez le Centre Services Xerox pour savoir comment mettre en œuvre cette fonctionnalité.
Page 206
En série Les copies ne sont pas triées. Par exemple, si vous copiez un document de 3 pages en 3 exemplaires, les jeux sont composés de la même page et sont reçus face dessus dans l’ordre 1/1/1, 2/2/2, 3/3/3 (pages 1 au bas de la pile). Chaque casier présente une capacité...
Page 207
Lorsqu’il se produit un incident papier, un message ainsi que les instructions permettant de résoudre le problème s’affichent à l’écran. POINT CLE : Retirez les feuilles présentes dans le circuit avec précaution afin de ne pas les déchirer. Si elles le sont déjà, assurez-vous qu’il ne reste aucun morceau de papier dans le circuit.
Page 208
Si une feuille est bloquée derrière le panneau avant gauche : 1. Ouvrez ce panneau comme indiqué à la figure 4. 2. Abaissez la poignée verte (5) comme illustré à la figure 4 afin de débloquer le déflecteur puis faites tourner la molette (6) pour dégager toute feuille coincée dans cette zone.
Page 209
Si une feuille est bloquée derrière le panneau avant droit : 1. Ouvrez ce panneau. 2. Abaissez la poignée verte afin de débloquer le déflecteur puis retirez toute feuille présente dans cette zone (figure 5). 3. Relevez la poignée afin de bloquer le déflecteur.
Page 210
TRIEUSE 11–8 DOCUMENT CENTRE CS 50 - GUIDE DE L’UTILISATEUR...
Page 211
Le système Document Centre ColorSeries 50 a été conçu de façon que vous puissiez aisément localiser et résoudre d’éventuels incidents. Les problèmes sont automatiquement détectés et les instructions à suivre pour les résoudre s’affichent immédiatement (figure 1). Si aucune Figure 1 : Ecran d’incident instruction n’est affichée, consultez les...
Page 212
étiquette à l’arrière de la machine ou au verso de la page de couverture de ce guide. S’il s’agit d’un problème de qualité image, conservez les copies afin que le technicien Xerox puisse les examiner. Pour toute question concernant les applications de Document Centre ColorSeries 50 ou les demandes d’assistance ou d’intervention, appelez...
Page 213
Il peut arriver que le papier soit bloqué à divers endroits dans la machine : derrière le panneau gauche, derrière le panneau droit, derrière la porte avant, dans le circuit recto verso, à la sortie du circuit papier (au niveau du bac récepteur ou de la trieuse), au niveau du magasin 5.
Page 214
POINT CLE : Retirez les feuilles avec précaution afin de ne pas les déchirer. Si elles le sont, assurez-vous qu’il ne reste aucun morceau de papier dans la machine. Les procédures à suivre pour résoudre un incident varient en fonction de la zone dans laquelle il s’est produit.
Page 215
Incident papier derrière le panneau gauche REMARQUE : Vous risquez d’abîmer les feuilles bloquées à la sortie du circuit ou des magasins si vous ne les retirez pas avant d’ouvrir le transport papier. Assurez-vous qu’il ne reste aucune feuille dans ces zones, en particulier entre les magasins et la zone de pré-repérage du transport papier.
Page 216
Incident papier derrière le panneau droit Localisez à l’écran la zone dans laquelle l’incident s’est produit. Si la machine est équipée d’une trieuse, appuyez sur le bouton de déverrouillage (figure 6) puis écartez la trieuse de la machine. Figure 6 : Bouton de déverrouillage de la trieuse Ouvrez le panneau droit (figure 7).
Page 217
Incident papier derrière la porte avant Ouvrez la porte avant lorsqu’un message s’affiche, indiquant qu’il s’est produit un incident dans cette zone (figure 8). Figure 8 : Ouverture de la porte avant Tournez la poignée verte vers la droite (figure 9), puis tirez le transport papier vers vous jusqu’à...
Page 218
Dans la zone de pré-repérage, relevez le déflecteur 1 puis retirez toute feuille présente dans cette zone avec précaution (figure 10). Appuyez sur le déflecteur pour le refermer. REMARQUE : Si un transparent est bloqué dans cette zone, vérifiez que ces supports ont été correctement mis en place dans le magasin 5 (bande blanche dessous).
Page 219
Si la feuille est bloquée à la sortie du module four, localisez la poignée à droite du transport papier (figure 12). Tournez cette poignée vers la droite puis retirez la feuille avec précaution. Remettez la poignée en position initiale. Figure 12 : Sortie du module four Dans les zones 3 et 4 du circuit recto verso, appuyez sur la poignée gauche afin de débloquer le déflecteur de cadrage et sur la poignée droite...
Page 220
Incident papier dans un magasin Les feuilles mal placées dans les magasins lorsque ces derniers sont ouverts peuvent se déchirer et être à l’origine d’incidents plus complexes à résoudre. En effet, des morceaux de papier peuvent rester bloqués dans des zones difficiles d’accès.
Page 221
Incident papier dans le magasin 5 Localisez la zone dans laquelle l’incident s’est produit en vous reportant au message affiché à l’écran. Poignée centrale Si nécessaire, soulevez le magasin 5 à l’aide de la poignée centrale afin d’accéder aux feuilles bloquées dans le circuit (figure 16 et figure 17).
Page 222
Guide de l’administrateur système. • Informez le Technicien Xerox de cet incident lors de sa prochaine intervention afin qu’il nettoie les composants internes de la machine (ils peuvent comporter du toner).
Page 223
En général, les fonctions disponibles sont en relief, ce qui indique qu’elles peuvent être utilisées avec celles déjà sélectionnées. Consultez le chapitre 2, «Présentation de Document Centre ColorSeries 50» pour plus d’informations sur les touches de fonction et leur utilisation. Impossible de terminer la programmation. Les Essayez de programmer les fonctions avant valeurs par défaut sont rétablies trop...
Page 224
• Sélectionnez l’option Séparateurs de transparents. Consultez les guides intitulés Guide des supports recommandés pour Document Centre ColorSeries 50 et Guide d’utilisation des supports pour plus d’informations sur les transparents. Les transparents de format Videz le bac récepteur avant d’effectuer d’autres copies.
Page 225
Problème Solution possible Les feuilles ne peuvent Veillez à ce que la pile ne dépasse pas la ligne de remplissage MAX être acheminées à partir du du magasin. magasin 5. Vérifiez également que le guide de format ne serre pas trop les feuilles. Il doit être au contact de la pile mais ne doit pas la bloquer.
Page 226
Problème Solution possible Incidents dans le circuit Ce problème est dû à l’huile utilisée au cours du processus de fusion. Attendez documents lors de la que les copies soient complètement sèches avant de les numériser. numérisation de copies récemment effectuées. Tuile du papier excessive.
Page 227
Problème Solution possible Effet de moiré sur les copies Ce problème se pose parfois avec des docu- ments comportant des images demi-teintes. Effectuez les opérations suivantes dans l’ordre indiqué jusqu’à ce que le problème soit résolu : • Sélectionnez Demi-teinte comme type de document.
Page 228
Problème Solution possible Les copies comportent une bordure noire Sélectionnez l’option Auto dans l’écran Déca- lorsqu’un taux de réduction est sélectionné. lage image ou la fonction Effacement de bords dans l’onglet Autres fonctions. Les copies d’un document de format réduit Sélectionnez l’option Auto dans l’écran Déca- comportent une bordure noire.
Page 229
Problème Solution possible Les couleurs sont trop pâles. Sélectionnez un niveau de saturation plus élevé via l’onglet Qualité image. Définissez la fonction Type de document par Graphiques et cartes. Les copies comportent un fond. Vérifiez le document numérisé. Assurez-vous qu’il est bien à plat sur la glace d’exposition avant d’abaisser le chargeur.
Page 230
Problème Solution possible La qualité des copies est de moins en moins Les fonctions de contrôle du système satisfaisante, ou les copies réalisées à l’aide sont défectueuses. de réglages déjà utilisés auparavant sont de moins bonne qualité. Placez une feuille blanche sur la glace d’exposition et effectuez 35 copies en mode quadrichrome.
Page 231
équipé d’un chargeur et si vous êtes con- fronté à ce problème. Les copies effectuées à partir d’un journal, Le système Document Centre ColorSeries 50 d’une carte ou d’une photographie comportent détecte des zones colorées ternes et les un fond lorsque le type de document est défini reproduit.
Page 232
Lors de l’utilisation des options Photo et texte ou Texte, le système tente de faire la distinction entre photos et texte et applique les réglages adéquats pour chaque zone image. Il utilise une résolution de 600 dpi pour le texte et de 200 dpi pour les photos.
Page 233
Les informations contenues dans ce chapitre sont fournies pour référence. Pour toute demande de renseignements supplémentaires, adressez-vous à votre interlocuteur ou au Centre Services Xerox. DOCUMENT CENTRE CS 50 - GUIDE DE L’UTILISATEUR 13–1 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...
Page 234
Courant 16 Ampères (Ligne dédiée recommandée mais pas obligatoire) Tension 220 - 240 Volts (+10%) Fréquence 50 Hz Appelez le Centre Services Xerox pour plus d’informations. Consommation max. @ 2,2 kVA 220 Volts Charges électriques @ Préchauffage 8 Ampères (1,6 kVA) (approx.)
Page 235
Conditions de fonctionnement Températures en attente Minimale C à 5% d’humidité relative Maximale C à 95 % d’humidité relative Températures en service Minimale C à 15 % d’humidité relative Maximale C à 85 % d’humidité relative Altitude maxi 3050 mètres dans une configuration normale Emission de chaleur En service 4080 BTU/heure (moyenne)
Page 236
Capacités Durée de préchauffage 7,4 — 9,5 minutes à 22 C et 53% d’humidité relative Première copie* Noir et blanc 5,8 secondes Couleur 14,1 secondes Nombre d’exemplaires De 1 à 999 Documents Zone image : 297 mm x 438 mm (11,7 x 17,2 pouces) Formats papier De 203 mm x 254 mm à...
Page 237
Dimensions REMARQUE : Les dimensions correspondent à la machine avec bac à décalage. L’espace requis varie selon les options installées et l’emplacement choisi. Appelez Xerox pour vous aider à déterminer les conditions d’installation adaptées à votre site. Copieur avec CAD...
Page 238
Modes de fonctionnement Disponible Dès qu’un travail est terminé. Mode Alimentation réduite Défini par l’administrateur système : entre 1 et 240 minutes. Délai défini en usine par défaut : 15 minutes. Mode veille Défini par l’administrateur système : entre 15 et 240 minutes.
Page 239
Cadence de copie à partir des magasins 1, 2, 3 et papier standard Le tableau ci-après indique la cadence de copie à partir des magasins 1, 2, 3 et 4 avec du papier standard (de 64 g/m à 104 g/m ).
Page 240
Cadence de copie à partir des magasins 2, 3 et 4 Papier épais Le tableau ci-après indique la cadence de copie à partir des magasins 2, 3 et 4 avec du papier de grammage compris entre 106 g/m et 128 g/m Noir et blanc Couleur Recto...
Page 241
Cadence de copie à partir du magasin 5 Le tableau ci-après indique la cadence de copie à partir du magasin 5. Noir et blanc Couleur Format Recto Recto Papier standard A4 / 8,5 x 11 de 64 g/m à 105 g/m Transparents A4 / 8,5 x 11 Papier épais...
Page 242
Mise en place des documents Face dessus, de 1 à N. Insertion automatique. Formats document Minimum : A4, 8,5 x 11 pouces DPC Maximum : A3, 11 x 17 pouces Nombre maxi de documents • 50 documents de faible grammage (de 38 g/m à...
Page 243
Formats pris en charge Du A4 au A3 (de 216 mm x 279 mm à 279 mm x 432 mm) (de 8,5 x 11 pouces à 11 x 17 pouces) Capacité du bac à décalage/récep- 500 feuilles de 75 g/m teur Nombre de casiers Capacité...
Page 244
* La plupart des chiffres ont été arrondis. Formats en Millimètres Millimètres pouces/ Millimètres Celsius Fahrenheit Pouces Pouces (mm) (mm) inter- (mm) (°C) (°F) nationaux 0,01 0,254 13,5 0,04 0,05 15,75 0,15 16,9 0,25 0,28 5 x 8 127 x 203 8 x 10 203 x 254 8 x 11...
Page 245
6-22, 6-24, 7-1 problème: 12-20 Bordures blanches sur les copies: 2-20, 2-21, 3-2, 3-4 variable: 5-22 Départs multiples: 12-14 Déplacement du Document Centre ColorSeries 50: 2- voir Chargeur automatique de documents Disjoncteur différentiel: 12-12 Cadence de copie Document Centre ColorSeries 50 magasin 5: 13-9 capacités: 13-4...
Page 246
derrière la porte avant: 12-7 derrière le panneau droit: 12-6 Ecran tactile: 2-7 derrière le panneau gauche: 12-5 onglets de fonction: 2-8 disjoncteur différentiel: 12-12 sélection impossible: 12-13 document, résolution: 10-9 touches: 2-9 écran tactile: 12-13 utilisation: 2-11 fonctions non disponibles: 12-13 zone de messages: 2-7 image en arrière-plan: 12-17 Effacement de bords: 5-25...
Page 247
Noir: 4-6 contraste: 6-17 contrôle des couleurs/Saturation: 6-19 copies trop claires: 12-18 copies trop foncées: 12-18 Onglets couleurs trop denses: 12-18 Assemblage des travaux: 8-1 couleurs trop pâles: 12-19 Autres fonctions: 5-1 fond sur les copies: 12-19 Fonctions standard: 4-1 image en arrière-plan: 12-17 Présentation spéciale: 7-3 image incomplète: 12-17...
Page 248
Séparateurs de transparents: 7-11 non: 7-11 vierges: 7-11 Signaux sonores: 2-12, 2-13, 2-16 avertissement: 2-12 conflit de programmation: 2-12 sélection: 2-12 Suppression d’un travail: 8-5 Suppression du fond: 6-17 Table de conversion au système métrique: 13-12 Taux de R/A prédéfinis: 4-9, 4-12 Taux de R/A variables: 4-13 Taux X-Y différents: 4-16, 4-17 Texte: 6-6...
Page 250
Préparé par : Xerox Corporation GKLS East Coast Operations 780 Salt Road Webster, New York 14580, USA Traduit par : Xerox Europe GKLS European Operations Bessemer Road Welwyn Garden City Herts AL7 1HE 708P83800...