Page 1
Wilo-DrainLift S Einbau- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et de mise en service Instrucciones de instalación y funcionamiento Inbouw- en bedieningsvoorschriften Monterings- och skötselanvisning Beépítési és üzemeltetési utasítás Návod k montáži a obsluze Инструкция по монтажу и эксплуатации uk Iнструкція з монтажу та експлуатації...
Page 5
Fig. 10 Fig. 11 1 2 3 4 5 6 PE E1 E2 L N PE 1 2 3 1 3 2 1~230 V/50 Hz ON / OFF Fig. 12 L3 N M1 M2 B1 B2 E1 E2 L1 L2 N PE 1 2 4 3~400 V/50 Hz...
Page 7
Einbau- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et de mise en service Instrucciones de instalación y funcionamiento Inbouw- en bedieningsvoorschriften Monterings- och skötselanvisning Beépítési és üzemeltetési utasítás Návod k montáži a obsluze Инструкция по монтажу и эксплуатации Iнструкція з монтажу та експлуатації...
Contrôle du sens de rotation (uniquement pour les moteurs triphasés) 6.5. Pilotage du niveau 6.6. Fonctionnement 6.7. Régime de secours Mise hors service/Elimination 7.1. Arrêt de l’installation 7.2. Démontage 7.3. Renvoi de livraison/Stockage 7.4. Elimination Entretien Notice de montage et de mise en service Wilo-DrainLift S...
Le constructeur est le seul habilité à procéder Le fabricant se garde le droit de faire envoyer par à des modifications techniques au niveau des l’exploitant la station de relevage endommagée installations et/ou des pièces de montage. Cette à l’atelier pour l’examiner. notice de service et de maintenance se rapporte WILO SE 04/2014 V4.0 DIN A4...
• Attention (consigne sans symbole) autorités légales. Risque d’importants dommages matériels ou de • Les accessoires d’élingage doivent être adaptés destruction totale ! aux conditions en présence (conditions atmos- Notice de montage et de mise en service Wilo-DrainLift S...
Se reporter au chapitre « Raccordement élec- de matières fécales. Il n’est donc pas possible de trique » pour le branchement. Il faut impérati- transporter un fluide différent. vement observer les consignes techniques. Nos stations de relevage doivent toujours être mises Une utilisation en eau potable n’est pas auto- à la terre. risée ! WILO SE 04/2014 V4.0 DIN A4...
à EN 12056 et DIN 1986‑100 que derrière un prémur de façon peu encombrante en raison de sa conception compacte. L’utilisation conforme suppose également le respect de cette notice. Toute utilisation outre- Notice de montage et de mise en service Wilo-DrainLift S...
Les raccords d’arrivée DN 100 peuvent être choi- La pompe est arrêtée lorsque le niveau de désac- tivation est atteint. sis librement sur deux côtés longitudinaux et un côté frontal. Le raccordement DN 80 est exécuté verticalement au-dessus de la cuve. En outre, la WILO SE 04/2014 V4.0 DIN A4...
100 mm Arrêt : (sans tuyau flexible) • Vanne à trois voies permettant d’effectuer la Niveau de commutation vidange manuelle du bassin de décantation/ Marche (niveau d’installa- 180 mm du réservoir via une permutation tion) : • Tuyau de purge combiné DN 70 Notice de montage et de mise en service Wilo-DrainLift S...
Tenir cependant compte du fait que les pièces en élastomère et les revêtements sont soumis à une fragilisation naturelle. Si un stockage supé- rieur à 6 mois est prévu, nous conseillons de les contrôler, et de les remplacer éventuellement. A cet effet, demander conseil auprès du fabricant. WILO SE 04/2014 V4.0 DIN A4...
• Montage mural compte des possibilités de raccordement du site. • Un bassin tampon doit être placé dans le local de service pour drainer la pièce. Il doit pré- Notice de montage et de mise en service Wilo-DrainLift S...
La station de relevage est ancrée au sol au moyen monté sans difficulté, car il est nécessaire de deux équerres. pour monter/démonter la station de relevage. Placer la station de relevage sur l’emplacement L’emplacement d’utilisation et de dépose de souhaité et l’aligner. WILO SE 04/2014 V4.0 DIN A4...
Page 19
• Une vanne d’arrêt doit être installée aussi- tôt après le clapet anti-retour. La conduite de • Il faut que le raccordement et toutes les liaisons refoulement est alors montée sur celle-ci avec soient absolument étanches. un manchon à bride. Notice de montage et de mise en service Wilo-DrainLift S...
Page 20
• Il faut que le raccordement et toutes les liaisons rotative à lames amovibles appropriée. Si aucune soient absolument étanches. scie rotative à lames amovibles n’est disponible, l’embout peut être ouvert avec une scie à main. WILO SE 04/2014 V4.0 DIN A4...
Le raccordement à la station de relevage est sur le manchon à bride. Raccorder les conduites effectué sur l’arrivée DN 40 sur la face avant. d’arrivée, de pression et de purge à la station de Le raccordement à la conduite de refoulement est relevage. effectué au-dessus de la vanne d’arrêt. Notice de montage et de mise en service Wilo-DrainLift S...
être prévue conformément aux réglementa- Le premier manostat d’alerte est prévu pour le tions locales. pilotage du niveau (arrêt/marche) de l’installation et est déjà câblé dans la prise électrique. • Un disjoncteur différentiel (RCD) doit être installé conformément aux réglementations locales ! WILO SE 04/2014 V4.0 DIN A4...
• Raccordement de la surveillance de la tempé- • Protection thermique moteur (uniquement 3~) rature du bobinage : Fils 4 et 5 sur les bornes B1 et B2 • Bouton pour mode manuel • Réglette à bornes pour le raccordement des différents fils Notice de montage et de mise en service Wilo-DrainLift S...
électriques doit être réalisé conformément au chapitre « Installation », aux • Bouton Manuel/Automatique : Tant que le bouton directives VDE et aux prescriptions nationales reste appuyé, l’installation fonctionne indépen- en vigueur. damment du pilotage du niveau. Il est ainsi pos- sible d’effectuer un test de fonctionnement ou de WILO SE 04/2014 V4.0 DIN A4...
La station de relevage ne doit être utilisée que Relâcher le bouton pour quitter le mode manuel. dans les conditions suivantes : L’installation fonctionne à nouveau en mode automatique. • Arrivée max/h : 600 l • Hauteur d’arrivée max. : 5 m Notice de montage et de mise en service Wilo-DrainLift S...
Si le pilotage du niveau est défectueux, le réser- des moyens de levage en parfait état technique et des équipements de suspension de charges voir collecteur peut être vidé en mode manuel. homologués par les autorités. Des détails à ce sujet figurent sous le point « Fonctionnement manuel ». WILO SE 04/2014 V4.0 DIN A4...
Désactiver l’installation de la manière décrite sous le point « Désactiver l’installation ». Fermer toutes les vannes d’isolement. Notice de montage et de mise en service Wilo-DrainLift S...
• Echanger 2 phases du câble d’alimentation ⇒ garanti, la maintenance de la station de relevage service après-vente Wilo est toujours réservée au service après-vente Wilo. Usure des éléments intérieurs (p. ex. roue, palier) Les intervalles d’entretien des stations de rele- • Remplacer les pièces usées ⇒ service après‑...
La commande de pièces de rechange s’effectue auprès du service après-vente de Wilo. Indiquer toujours les numéros de série et références pour éviter toute erreur de commande et pour simpli- fier le traitement de la commande. Sous réserve de modifications techniques. Notice de montage et de mise en service Wilo-DrainLift S...
Page 31
WILO SE Nortkirchenstraße 100 44263 Dortmund Germany T +49 (0)231 4102-0 F +49 (0)231 4102-7363 wilo@wilo.com Pioneering for You www.wilo.com...