Wilo DrainLift L Notice De Montage Et De Mise En Service
Wilo DrainLift L Notice De Montage Et De Mise En Service

Wilo DrainLift L Notice De Montage Et De Mise En Service

Masquer les pouces Voir aussi pour DrainLift L:

Publicité

Liens rapides

Wilo-DrainLift L
D
Einbau- und Betriebsanleitung
GB Installation and operating instructions
F
Notice de montage et de mise en service
GR
TR Montaj ve kullanma k lavuzu
H
Beépítési és üzemeltetési utasítás
PL Instrukcja monta u i obs ugi
CZ Návod k montáži a obsluze
RUS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wilo DrainLift L

  • Page 1 Wilo-DrainLift L Einbau- und Betriebsanleitung Beépítési és üzemeltetési utasítás GB Installation and operating instructions PL Instrukcja monta u i obs ugi Notice de montage et de mise en service CZ Návod k montáži a obsluze TR Montaj ve kullanma k lavuzu...
  • Page 2 Fig. 2: DrainLift L1 Ø50 Ø80 Fig. 2: DrainLift L2 Ø50 Ø80...
  • Page 3: Généralités

    • défaillances de fonctions importantes du produit ou de l'installation, • défaillances du processus d'entretien et de réparation prescrit, • dangers pour les personnes par influences électriques, mécaniques ou bactériologiques, • dommages matériels. Notice de montage et de mise en service Wilo-DrainLift L...
  • Page 4: Consignes De Sécurité Pour L'utilisateur

    Conformément à la norme européenne EN 12050-1, la station de relevage pour eaux char- gées DrainLift L est une installation automatique de collecte et de pompage des eaux char- gées contenant ou non des matières fécales destinée à drainer, sans phénomène de reflux, les fosses d‘écoulement des immeubles et terrains, situées au-dessous du niveau de reflux.
  • Page 5 L'arrivée doit être immédiatement coupée en cas de défaillance ! L'utilisation conforme du produit comprend également le respect de la présente notice. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. Notice de montage et de mise en service Wilo-DrainLift L...
  • Page 6: Informations Produit

    Français 5 Informations produit 5.1 Dénomination Exemple : DrainLift L 1/10 (3~) DrainLift Station de relevage pour eaux chargées Dimension 1 = installation à pompe simple 2 = station à double pompe Hauteur manométrique maximale [m] avec Q=0 m³/h (3~) Exécution triphasée...
  • Page 7: Etendue De La Fourniture

    6 Description et fonctionnement 6.1 Description de l'installation La station de relevage pour eaux chargées DrainLift L (fig. 1) est une station de relevage pour eaux chargées, prête à être raccordée et à moteur immergé (hauteur d'immersion : 2 mWS, durée d'immersion : 7 jours) avec réservoir collecteur étanche au gaz et à l'eau et sécurité...
  • Page 8: Fonctionnement

    Avec la station à double pompe DrainLift L2, la deuxième pompe s'enclenche, lorsque le niveau de l'eau continue d'augmenter après l'activation de la pompe principale. La permutation des pompes s'effectue après chaque cycle de pompage. En cas de panne de l’une des pompes, l’autre assure intégralement le pompage. WILO SE 02/2011...
  • Page 9: Montage Et Raccordement Électrique

    Poser et orienter l'installation sur un sol ferme et horizontal. Conformément à la norme EN 12056-4, les stations de relevage pour eaux chargées doi- vent être installées pour résister aux torsions. Notice de montage et de mise en service Wilo-DrainLift L...
  • Page 10: Raccordement De La Tuyauterie

    ATTENTION ! Risque de dommages matériels ! Le recours à des pièces de robinetterie, autres que celles figurant parmi les accessoires Wilo, peut provoquer des dysfonctionnements ou des dommages au produit ! Raccorder ensuite la conduite de refoulement directement à la vanne d'arrêt (manchon à...
  • Page 11: Raccords D'arrivée

    à l'installation ! Fig. 6 : emplacements autorisés pour le raccord de l'arrivée principale DN 100/DN 150 DrainLift L1 DrainLift L2 Notice de montage et de mise en service Wilo-DrainLift L...
  • Page 12 3 Relier solidement le tuyau d'entrée et le joint d'admission à l'aide du collier de serrage. Conformément à la norme EN 12056-4, toute installation située à l'intérieur d'un bâtiment nécessite la pose d'une vanne d'arrêt (accessoires) sur la conduite d'arrivée en amont de la cuve (fig. 11). WILO SE 02/2011...
  • Page 13: Raccord Pour Vidange D'urgence (Pompe À Membrane Manuelle)

    • Positionner la pompe (pos. 10) en fonction de la hauteur manométrique de l'installation. La fosse reposant sur le sol du local de montage doit respecter les dimensions minimales suivantes : 500 x 500 x 500 mm. Notice de montage et de mise en service Wilo-DrainLift L...
  • Page 14: Raccordement Électrique

    • Le coffret de commande et le système d'alarme doivent être installés dans un local sec à l'abri des risques d'inondation. Observer les prescriptions nationales concernant leur posi- tionnement [en Allemagne : VDE 0100]. WILO SE 02/2011...
  • Page 15: Alimentation Réseau

    CEE [conformément à la norme VDE 0623 en Allemagne]. 7.4.2 Raccordement du message d'alerte L'installation DrainLift L est équipée en usine d'un capteur de signal sonore intégré au cof- fret de commande. Un contact sec (SSM) situé dans le coffret de commande permet de raccorder un coffret d'alarme externe, un klaxon ou une lampe flash.
  • Page 16: Première Mise En Service

    DIP et les divers réglages, se reporter à la notice de montage et de mise en service du coffret de commande Wilo EC-Drain LS. • Comparer la valeur de réglage du courant du moteur avec les informations figurant sur la plaque signalétique du moteur et les corriger, au besoin.
  • Page 17: Mise Hors Service

    être envoyées sans délai par une entreprise de transport connue. En cas de périodes d'arrêt prolongé, il est recommandé de vérifier l'absence d'impuretés sur l'installation et de la nettoyer, le cas échéant. Notice de montage et de mise en service Wilo-DrainLift L...
  • Page 18: Entretien

    • Observer les notices de montage et de mise en service de l'installation, du coffret de com- mande et des accessoires ! • S'il s'avère impossible de supprimer le défaut de fonctionnement, s'adresser à un artisan spécialisé ou au service après-vente Wilo ou à l'agence Wilo la plus proche. Pannes Code : cause et remède La pompe ne refoule pas.
  • Page 19: Elimination

    2 Pour davantage d'informations sur l'élimination appropriée du produit, s'adresser à la municipalité, au service de collecte et de traitement des déchets ou au point de vente où le produit a été acheté. Sous réserve de modifications techniques ! Notice de montage et de mise en service Wilo-DrainLift L...

Table des Matières