Limites d'utilisation ............ 24 Fonctionnement « Test » .......... 25 Temporisation .............. 25 8 Fonctionnement ............... 25 9 Mise hors service/démontage .......... 26 Qualification du personnel.......... 26 Obligations de l'opérateur .......... 26 Mise hors service .............. 26 10 Maintenance................ 26 Notice de montage et de mise en service • Wilo-DrainLift BOX • Ed.06/2022-10...
Tous droits réservés. Réserve de modifications Wilo se réserve le droit de modifier sans préavis les données susnommées et décline toute responsabilité quant aux inexactitudes et/ou oublis techniques éventuels. Les figures utili- sées peuvent différer du produit original et sont uniquement destinées à fournir un exemple de représentation du produit.
Équipement de protection personnel : porter des lu- nettes de protection Équipement de protection personnel : porter un masque Transport nécessitant deux personnes Remarque utile Notice de montage et de mise en service • Wilo-DrainLift BOX • Ed.06/2022-10...
Former le personnel sur les moyens de mise à l'arrêt du produit. • Respecter les indications techniques figurant dans la présente notice de montage et de mise en service et sur la plaque signa- létique. Notice de montage et de mise en service • Wilo-DrainLift BOX • Ed.06/2022-10...
• Aérer suffisamment les locaux fermés. • Pour raisons de sécurité, une deuxième personne doit être pré- sente en cas de travaux effectués dans des espaces fermés. Notice de montage et de mise en service • Wilo-DrainLift BOX • Ed.06/2022-10...
Mettre l'équipement de protection à disposition. S'assurer que le personnel porte l'équipement de protection. • La plaque signalétique et de sécurité présente sur le produit doit toujours être lisible. Notice de montage et de mise en service • Wilo-DrainLift BOX • Ed.06/2022-10...
Report de défauts individuel (ESM) et report de marche individuel (EBM) • Alarme trop-plein Interrupteur à flotteur supplémentaire disponible en accessoire. • Alarme sonore intégrée, indépendante du réseau Accumulateur 9 V inclus dans le contenu de la livraison. Notice de montage et de mise en service • Wilo-DrainLift BOX • Ed.06/2022-10...
Aucune indication = pompe avec interrupteur à flotteur • S = coffret de commande avec interrupteur à flotteur Type d'installation : • O = installation sur sol • U = installation enterrée Notice de montage et de mise en service • Wilo-DrainLift BOX • Ed.06/2022-10...
Installation sur sol – Couvercle de la cuve (bouchon à manchon de tuyau de base du canal) – Matériel de fixation pour la protection contre les poussées Notice de montage et de mise en service • Wilo-DrainLift BOX • Ed.06/2022-10...
Maximum : -15 à +60 °C (5 à 140 °F), humidité de l'air max. : 90 %, sans condensa- tion. – Conseillé : 5 à 25 °C (41 à 77 °F), humidité relative de l'air : 40 à 50 %. Notice de montage et de mise en service • Wilo-DrainLift BOX • Ed.06/2022-10...
(risque de trébuchement, dommages pendant le fonctionnement). Vérifier que la section et la longueur du câble sont suffi- santes pour le type de pose choisi. Notice de montage et de mise en service • Wilo-DrainLift BOX • Ed.06/2022-10...
échéant conformément aux illustrations. DrainLift BOX-32...D DrainLift BOX-40...D Fig. 3: Position des pompes, sans coffret de commande Notice de montage et de mise en service • Wilo-DrainLift BOX • Ed.06/2022-10...
Page 17
Le support de l'interrupteur à flotteur est monté en direction de la tuyauterie ! flotteur, avec coffret de commande • Wilo-DrainLift BOX-40/... DS : – Le support de l'interrupteur à flotteur est monté en direction du centre de la cuve ! Notice de montage et de mise en service • Wilo-DrainLift BOX • Ed.06/2022-10...
Page 18
Installer le premier collier dans la rainure inférieure du manchon et serrer à fond. Fig. 9: Montage du manchon Placer le second collier sur le col de la cuve et l'insérer dans la rainure supérieure du manchon. Notice de montage et de mise en service • Wilo-DrainLift BOX • Ed.06/2022-10...
(97 % de densité Proctor). Appliquer une couche de compensation de sable et mettre à niveau. Préparer la tuyauterie à fournir par le client. Notice de montage et de mise en service • Wilo-DrainLift BOX • Ed.06/2022-10...
Compacter directement à la main sur les bords de la cuve (pelle, fouloir). ▶ Station de relevage montée de façon conforme. Notice de montage et de mise en service • Wilo-DrainLift BOX • Ed.06/2022-10...
Vérifier l'étendue de la fourniture. • Vérifier que tous les composants sont en parfait état. ATTENTION ! Ne pas monter de composants défectueux ! Des composants défec- tueux peuvent provoquer des pannes sur l'installation ! Notice de montage et de mise en service • Wilo-DrainLift BOX • Ed.06/2022-10...
13. Placer le couvercle (bouchon à manchon de tuyau de base du canal) dans le col de la cuve et fermer la station de relevage. ▶ Station de relevage montée de façon conforme. Fig. 15: Montage de la protection contre les poussées Notice de montage et de mise en service • Wilo-DrainLift BOX • Ed.06/2022-10...
Le fonctionnement sur convertisseur de fréquence est interdit. 6.5.4 Fonctionnement avec convertis- seur de fréquence Notice de montage et de mise en service • Wilo-DrainLift BOX • Ed.06/2022-10...
⇒ Lors du pompage, la pompe ne doit pas passer en mode d'aspiration continue. Wilo-DrainLift BOX... E/BOX... D : Si le mode d'aspiration continue dure plus de 1 s, ajuster la longueur du câble de l'interrupteur à flotteur. Wilo-DrainLift BOX... DS : Si le mode d'aspiration continue dure plus de 1 s, adapter la temporisation sur le coffret de commande.
La station de relevage est hors service. Maintenance Faire effectuer uniquement la maintenance par un spécialiste (p. ex. service après-vente). Exécuter les intervalles d'entretien conformément à la norme EN 12056-4 : Notice de montage et de mise en service • Wilo-DrainLift BOX • Ed.06/2022-10...
Tension de service trop faible ⇒ Faire contrôler l'alimentation réseau → électricien professionnel Interrupteur à flotteur bloqué ⇒ Contrôler la liberté de mouvement de l'interrupteur à flotteur Notice de montage et de mise en service • Wilo-DrainLift BOX • Ed.06/2022-10...
Tenir compte des points suivants pour que le traitement, le recyclage et l'élimination des produits en fin de vie soient effectués correctement : • Remettre ces produits exclusivement aux centres de collecte certifiés prévus à cet effet. Notice de montage et de mise en service • Wilo-DrainLift BOX • Ed.06/2022-10...
Page 29
été acheté. Pour davantage d'informations sur le recyclage, voir le site www.wilo‑recycling.com. Notice de montage et de mise en service • Wilo-DrainLift BOX • Ed.06/2022-10...
Page 32
Local contact at www.wilo.com/contact WILO SE Wilopark 1 44263 Dortmund Germany T +49 (0)231 4102-0 T +49 (0)231 4102-7363 wilo@wilo.com Pioneering for You www.wilo.com...