Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Wilo-Drain SP
FR
Notice de montage et de mise en service
EN
Installation and operating instructions
РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ И ЭКСПЛУАТАЦИИ
RU

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wilo Drain SP Série

  • Page 1 Wilo-Drain SP Notice de montage et de mise en service Installation and operating instructions РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ И ЭКСПЛУАТАЦИИ...
  • Page 3: Table Des Matières

    FRANÇAIS Sommaire : Généralités ..........................................5 A propos de ce document ......................................5 Sécurité ..........................................5 Pictogrammes utilisés dans la notice ..................................5 Qualification du personnel ....................................... 5 Dangers encourus en cas de non-observation des consignes de securite ........................ 5 Consignes de sécurité...
  • Page 4 FRANÇAIS 7.1.1 Fondations ..........................................13 7.1.2 Scellement ..........................................13 7.1.3 Positionnement du groupe ....................................14 7.1.4 Lignage pompe / moteur ......................................14 Montage et raccordement des tuyauteries ................................14 7.2.1 Généralités ..........................................14 7.2.2 Installation de la pompe en charge ..................................15 7.2.3 Installation de la pompe en aspiration ...................................
  • Page 5: Généralités

    Si le personnel ne dispose pas des connaissances nécessaires, il y a lieu de le former. Si besoin, l’utilisateur peut demander à WILO ou à son 2.4.2 CONSIGNES DE SECURITE POUR LE MATERIEL représentant de lui dispenser la formation appropriée.
  • Page 6: Modification Du Matériel Et Utilisation De Pièces Détachées Non Agréées

    Les pompes ne sont pas homologuées « D » poussière. fabriquant garantit la sécurité d’utilisation du matériel et son bon fonctionnement. L'utilisation de pièces de provenance différente dégage PROTECTION POMPE : la société WILO de toute responsabilité en cas de problème. c = protection par construction...
  • Page 7: Températures Du Fluide

    La classe de température de la pompe est indiquée sur sa plaque signalétique. Elle est indiquée pour une température ambiante Lorsqu’un groupe moto-pompe fait l’objet d’une livraison partielle maximum de 40°C (consulter WILO pour des températures ambiantes (moteur, accouplement, carter ou capteur non fourni), un certificat plus élevées).
  • Page 8: Risque De Création D'étincelles

    6 mois. La mise à la terre des différents composants du groupe doit être Pour une durée de stockage plus importante, consulter WILO pour effectuée dans les règles de l’art. La continuité de masses doit être connaitre la procédure de préservation adaptée.
  • Page 9: Applications

    ZONE 1 - CAT.2 - II 2G - EEx de IIB T4 ZONE 1 - CAT.2 - II 2G - EEx de IIC T4 SP : Gamme de pompe Wilo-Drain SP ZONE 2 - CAT.3 - II 3G T(x) 1 : (40) Taille de la pompe ZONE 2 - CAT.3 - II 3G - EEx d IIB T4...
  • Page 10: Caractéristiques Techniques

    PLAGE DE FONCTIONNEMENT CONTINU  Métallurgie Les pompes Wilo-Drain SP sont dimensionnées pour fonctionner en Suivant le code métallurgie de votre pompe (voir chapitre « 5.1 continu sur l’étendue de leur courbe de fonctionnement. désignation produit ») le tableau ci-dessous vous donne la matière des différents composants de la pompe.
  • Page 11: Sens De Rotation

    FRANÇAIS VITESSE MAX 5.2.2.5 TYPE DE FLUIDE : tr/mn TAILLE DE POMPE Pompes Pompes La pompe est utilisée pour le transfert de liquides clairs et chargés à Bi-Block et palier monobloc viscosité max de 500 cSt (mm²/s). Au-delà de 50cst, une correction sur la 40 41 42 4000 hauteur, débit et le rendement hydraulique sont nécessaires.
  • Page 12: Position Des Brides

    2900 mobile est possible. 2900 1450 Les pompes Wilo-Drain SP intègrent en standard une hydraulique à roue 2900 ouverte, des plaques d’usure (une ou deux suivant la taille de pompe), 1450 une étanchéité d’arbre par garniture mécanique simple et un clapet anti- 1450 retour intégré...
  • Page 13: Montage Et Raccordement Electrique

    FRANÇAIS de liquide. Elle permet de créer la dépression nécessaire à l’aspiration de l’air contenu dans la canalisation d’aspiration. Un mélange air/liquide est MONTAGE RACCORDEMENT créé et projeté dans la chambre de séparation où l’air est séparé du liquide qui retombe par gravité dans la chambre d’amorçage. ELECTRIQUE Une fois la canalisation d’aspiration complètement remplie de liquide, la 7.1 IMPLANTATION...
  • Page 14: Positionnement Du Groupe

    FRANÇAIS Le groupe moto pompe a été ligné en usine. Si un calage très important est nécessaire sous le moteur ou sous la pompe, reprendre le calage du châssis (châssis déformé). Mode opératoire : Vérifier la distance entre les deux demi-accouplements. 1 –...
  • Page 15: Installation De La Pompe En Charge

    FRANÇAIS  Si cette condition ne peut être respectée, il est conseillé d’installer une moteur, la surchauffe des paliers, l’usure prématurée de l’accouplement, des vibrations, et le risque de casse ou d’explosion du corps de pompe. conduite de purge avec retour au bac ou une soupape de décharge automatique.
  • Page 16: Rappel Sur Les Couplages

    FRANÇAIS risque de charge électrostatique. Chaque partie du groupe doit être Le moteur électrique sera câblé en respectant les instructions de raccordé à la terre par l’intermédiaire d’un câble ou tresse suffisamment son fabricant (se reporter aux instructions fournies avec le moteur et dimensionné...
  • Page 17: Mise En Service

    FRANÇAIS  Ouvrir la totalité des vannes sur la conduite d’aspiration.  Mettre en marche MISE EN SERVICE  Attendre l’amorçage complet de la pompe (si cela n’a pas déjà été 8.1 AVANT LA MISE EN ROUTE fait) et noter le temps d’amorçage. Puis fermer complètement la vanne au refoulement et attendre la montée en pression au refoulement.
  • Page 18: Temps D'amorçage

    FRANÇAIS dispositions nécessaires pour éviter d’engendrer un risque pour les Le temps d’amorçage est fonction de la hauteur géométrique personnes ou pour l’environnement. d’aspiration, de la longueur de tuyauterie d’aspiration, du diamètre de la canalisation et de la densité du liquide pompé. En cas de retour usine, la pompe devra être complètement purgée, Pour connaitre le temps d’amorçage de la pompe sur une installation nettoyée et sera exempte de toute trace de produit pompé.
  • Page 19: Programme Inspections Periodiques

    9.2.1.1 GARNITURE MÉCANIQUE Si un accouplement à spacer est utilisé, il n’est pas nécessaire de La garniture mécanique des pompes Wilo-Drain SP est équipée, sauf démonter le moteur. mention contraire, d’un quench à la graisse. Une cartouche de graisse à...
  • Page 20: Remontage

    FRANÇAIS 9.3.1.1 ACCEDER A LA GARNITURE MECANIQUE 9.3.2 REMONTAGE Version corps en fonte : Pour monter la pompe, consulter les plans en coupe. Respecter le 1. Dévisser les écrous 6580 de fixation du fond porte grain sur la volute. couple de serrage des vis et boulons 2.
  • Page 21: Moteur

    FRANÇAIS • Pied de biche (arrache clou), 9.3.3 MOTEUR • Réglet, Afin de garantir une durée de vie optimale du moteur intégré à la • Jeu de cales de réglage, pompe, un minimum d’entretien est nécessaire : nettoyage régulier des •...
  • Page 22: Incidents, Causes Et Remèdes

    FRANÇAIS 10 INCIDENTS, CAUSES ET REMEDES Incidents Causes Remèdes - Temps de fonctionnement trop court Vérifier le temps d’amorçage théorique Vérifier le réglage de la cartouche de graisse Vérifier le seuil de déclenchement de l’alarme température corps de pompe (ATEX) - Chambre d’amorçage sans liquide ou niveau de liquide Remplir le corps de pompe trop bas...
  • Page 23: Recyclage Et Fin De Vie Du Produit

    FRANÇAIS 11 RECYCLAGE ET FIN DE VIE DU PRODUIT A la fin de la vie du produit ou de ses composants, les constituants doivent être recyclés ou éliminés en respectant les règles de protection de l'environnement et les réglementations locales. Si le produit contient des substances dangereuses pour l'environnement, ces dernières 12.1.2 NOMENCLATURE...
  • Page 24: Pièces De Rechange De Première Urgence

    FRANÇAIS 12.3 PIECES DE RECHANGE DE PREMIERE URGENCE Si la pompe fonctionne pour le point de fonctionnement pour lequel elle a été dimensionnée, elle ne nécessite que très peu de maintenance. La mise en place d’un plan de maintenance préventive permettra d’éviter un arrêt imprévu du matériel.
  • Page 25: Déclaration Ce

    FRANÇAIS 13 DECLARATION CE...
  • Page 48: Ec Declaration Of Conformite

    13 EC DECLARATION OF CONFORMITE...
  • Page 72: Декларация Соответствия

    13 ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ...

Table des Matières