Frigidaire FCWM2727AS Utilisation Et Entretien
Masquer les pouces Voir aussi pour FCWM2727AS:

Publicité

Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Avant l'utilisation du four . . . . . . . . . . . . .14
Frigidaire.com USA 1-800-944-9044
COMBINASION
FOUR ENCASTRÉ
ET MICRO-ONDES
utilisation
entretien
et
Régler le four à micro-ondes . . . . . . . . . . 37
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . 45
Avant de faire appel au service après-vente . . 50
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
807574504 FR Rev A (Jan 2022)
Frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Frigidaire FCWM2727AS

  • Page 1: Table Des Matières

    Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Réglage des commandes du four . . . . . . . .19 807574504 FR Rev A (Jan 2022) Frigidaire.com USA 1-800-944-9044 Frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352...
  • Page 2: Introduction

    ˆ Lisez toutes les consignes de sécurité au début de votre manuel d’utilisation et d’entretien . Merci d’avoir amené Frigidaire chez vous! Nous considérons que votre achat marque le début d’une ˆ Retirez tous les matériaux d’emballage longue relation avec nous autres .
  • Page 3: Importantes Mesures De Sécurité

    IMpORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ Lisez toutes les instructions avant d’utiliser REMARQUE cet appareil . Indique une note brève et informelle qui sert à Ce guide contient des instructions et des rafraîchir la mémoire ou à titre de référence . symboles importants concernant la sécu- rité...
  • Page 4 IMpORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ pRÉCAUTIONS À pRENDRE pOUR ÉVIT- INSTRUCTIONS IMpORTANTES pOUR LE ER TOUTE EXpOSITION EXCESSIVE À DÉBALLAGE ET L’INSTALLATION L’ÉNERGIE MICRO-ONDES IMpORTANTE Pour votre sécurité, respectez strictement les informations contenues dans ce manu- Lisez et respectez les instructions et les el afin de réduire les risques d’incendie ou mises en garde qui suivent pour le débal- d’explosion ou de prévenir les dommages...
  • Page 5 IMpORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE adéquate ou un boîtier de raccordement adapté et correctement mis à la terre . Il AVERTISSMENT incombe au consommateur de contacter Évitez tout risque d’incendie ou de choc un installateur qualifié pour vérifier que électrique .
  • Page 6 IMpORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ ATTENTION AVERTISSMENT Ne laissez pas les enfants grimper ou jouer Ne réchauffez pas de contenants fermés . autour de l’appareil . Le poids d’un enfant L’accumulation de pression peut faire exploser le contenant et causer des bles- sur une porte de four ouverte peut suffire pour faire basculer le four et entraîner de sures .
  • Page 7 IMpORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS IMpORTANTES pOUR Ne cuisez jamais d’aliment sur la sole du L’UTILISATION DE VOTRE FOUR four . Utilisez toujours un plat ou moule Revêtements protecteurs : n’utilisez pas de approprié et employez toujours les grilles papier d’aluminium, des revêtements de du four .
  • Page 8 IMpORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ Cet appareil, y compris le câble d’alimen- Ne faites pas trop cuire les aliments . Ne tation, ne doit être réparé que par un vous éloignez pas du four à micro-ondes technicien qualifié . Contactez le répara- lorsque vous y placez du papier, du plas- teur autorisé...
  • Page 9 IMpORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS IMpORTANTES pOUR LES INSTRUCTIONS IMpORTANTES pOUR LE FOURS AUTONETTOYANTS NETTOYAGE DE L’AppAREIL ATTENTION ATTENTION Avant de lancer l’autonettoyage, retirez Avant de nettoyer manuellement une la lèchefrite, les aliments, les ustensiles partie de l’appareil, assurez-vous que et les plats du four, du tiroir de stockage toutes les commandes sont éteintes et ou du tiroir chauffant (le cas échéant) .
  • Page 10 IMpORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ Déclaration relative aux interférences radio AVERTISSMENT de la Federal Communications Commis- sion (États-Unis uniquement) Cet appareil Résidents de Californie: pour obtenir des génère et utilise une énergie de fréquence renseignements sur le cancer et les prob- de bande ISM .
  • Page 11: Recommandations Pour La Cuisson

    RECOMMANDATIONS DE CUISSON Batteries de cuisine Le matériau des batteries de cuisine affecte la façon dont il transfère la chaleur de la casserole aux aliments de manière uniforme et rapide . Matériau Attributs Recommandation Batterie de cuisine Les batteries de cuisine Les températures et les durées de en métal lustré...
  • Page 12 RECOMMANDATIONS DE CUISSON Conditions de cuisson Les conditions dans votre cuisine peuvent affecter le rendement de votre appareil lors de la cuisson des aliments . État Attributs Recommandation Batterie Au fur et à mesure que les Si les aliments sont trop foncés ou trop cuits, utilisez de cuisine casseroles vieillissent et se le temps de cuisson minimum de la recette ou de...
  • Page 13 évacuer la graisse des aliments et éviter les éclaboussures et la formation de fumée . La lèchefrite attrapera les déversements de graisse et la grille aide à prévenir les éclaboussures de graisse . Pour acheter la lèchefrite, allez à Frigidaire .com Cuisson à convection Attributs de La cuisson à...
  • Page 14 AVANT DE RÉGLER LES COMMANDES DU FOUR IMpORTANT MISE EN GARDE Votre four mural Frigidaire possède de Utilisez toujours des poignées ou des gants de nombreuses caractéristiques qui vous permettent cuisine lorsque vous utilisez le four . Lors de la de personnaliser son fonctionnement .
  • Page 15 AVANT DE RÉGLER LES COMMANDES DU FOUR Utilisation des options du menu pour personnaliser votre expérience de cuisson Lorsque vous installez votre appareil pour la première fois, vous êtes invité à définir vos préférences sur l’écran . Vous pouvez toujours les modifier plus tard à...
  • Page 16 AVANT DE RÉGLER LES COMMANDES DU FOUR Favoris Affichage de la température La commande électronique du four est réglée Faites défiler jusqu’à Favoris et appuyez . pour afficher en degrés Fahrenheit lorsqu’elle est • Quick Start Options (Options de démarrage expédiée de l’usine . L’affichage peut être modifié rapide) >...
  • Page 17 AVANT DE RÉGLER LES COMMANDES DU FOUR Sabbath Mode (Mode Sabbat) Réinitialisation des paramètres d’usine Faites défiler jusqu’àSabbath Mode (Mode Faites défiler jusqu’à Factory reset Sabbat). (Réinitialisation des paramètres d’usine) et appuyez. 2 . Lisez et suivez toutes les instructions pour 2.
  • Page 18 AVANT DE RÉGLER LES COMMANDES DU FOUR Écran de verrouillage À propos de l’appareil Faites défiler jusqu’à About the Appliance (À Par mesure de sécurité, les portes et les propos de l’appareil), puis appuyez sur . commandes du four peuvent être verrouillées . Suivez les instructions de l’écran pour 2 .
  • Page 19: Réglage Des Commandes Du Four

    RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR 12 h 30 BACK TIMER (RETOUR) (MINUTERIE) LIGHT ON / OFF LUMIÈRE (MARCHE/ARRÊT) ON / OFF (MARCHE/ARRÊT) Entrez la durée désirée et appuyez sur START (DÉMARRER) . Pendant que la minuterie est en Lorsque vous appuyez sur ON/OFF marche, vous pouvez la mettre sur pause ou (MARCHE/ARRÊT), vous accédez à...
  • Page 20 RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR Démarrage rapide Modes • Cuire (page 21) Lorsque vous appuyez sur ON/OFF (MARCHE/ARRÊT), vous accédez à l’écran • Mise en marche différée (page 32) de démarrage rapide . • Cuisson à convection (page 23) À partir de l’écran de démarrage rapide, vous •...
  • Page 21 RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR Réglage de la cuisson au four pour régler la cuisson au four : Appuyez sur la touche ON/OFF (MARCHE/ La cuisson au four utilise la chaleur qui monte de la ARRÊT) . sole du four pour de meilleurs résultats de cuisson . Une tonalité...
  • Page 22 RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR Réglage du temps de cuisson Réglage de la mise en marche différée Utilisez la fonction Temps de cuisson pour définir Mise en marche différée permet une heure de mise en marche différée uniquement pour les modes Cuisson le temps de cuisson nécessaire pour la plupart de au four, Cuisson à...
  • Page 23 RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR Cuisson à convection pour régler la cuisson à convection à la La cuisson à convection utilise un ventilateur température par défaut du four de 163 °C pour faire circuler la chaleur du four de manière (325 °F) : uniforme dans le four .
  • Page 24 RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR Réglage du gril pour régler le gril à la température par défaut de 288 °C (550 °F) : Utilisez le gril pour cuire des viandes qui Disposez les grilles du four lorsqu’elles nécessitent une exposition directe à la chaleur sont froides .
  • Page 25 RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR Remarque importante : • Placez toujours les grilles lorsque le four est froid . • Pour de meilleurs résultats lors de la cuisson au gril, utilisez une lèchefrite avec une grille de lèchefrite conçue pour égoutter le gras des aliments, éviter les éclaboussures et réduire la fumée . •...
  • Page 26 RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR Cuisson sur plusieurs grilles pour utiliser l’option Cuisson sur plusieurs grilles : Disposez les grilles du four lorsqu’elles sont L’option Cuisson sur plusieurs grilles permet froides . de cuire sur jusqu’à deux grilles, tout en respectant la durée et la température 2 .
  • Page 27 RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR Garder au chaud Réglage de la fonction Sabbat pour le sabbat et les fêtes juives (certains La fonction de maintien au chaud ne doit être modèles) utilisée qu’avec des aliments qui sont déjà à une température de service .
  • Page 28 RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR RÉGLAGE DU MODE SABBAT : AVERTISSEMENT Le mode Sabbat est réglé à l’aide des Menu Risque d’empoisonnement alimentaire . Ne laissez Options (Options de menu). pas les aliments reposer plus d’une heure avant Appuyez sur les barres Menu Options ou après la cuisson .
  • Page 29 RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR Autonettoyage • Ne vaporisez pas de nettoyants pour four ou de revêtement de protection pour four dans ou Un four autonettoyant se nettoie de lui-même à autour d’une partie quelconque de l’intérieur des températures élevées (bien supérieures aux du four .
  • Page 30 RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR pour régler un cycle d’autonettoyage : Lorsque le four est prêt à démarrer un cycle d’autonettoyage, le loquet motorisé de la porte Vérifiez que le four est vide et que toutes les commencera à verrouiller la porte du four . grilles ont été...
  • Page 31 RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR Réglage de l’autonettoyage différé S’il s’avère nécessaire d’arrêter l’autonettoyage lorsqu’il fonctionne : pour démarrer un autonettoyage différé avec un • Appuyez sur OFF (ARRÊT) . temps de nettoyage par défaut de trois heures. • Si l’autonettoyage a chauffé le four à une Appuyez sur la touche ON/OFF (MARCHE/ température élevée, laissez-lui le temps de ARRÊT) et appuyez sur Oven Modes (Modes...
  • Page 32: Avant D'utiliser Le Four À Micro-Ondes

    AVANT D’UTILISER LE FOUR À MICRO-ONDES À propos de votre four à micro-ondes À propos de la cuisson aux micro-ondes Ce manuel d’utilisation et d’entretien est important • Disposez les aliments soigneusement . Placez les : lisez-le attentivement et conservez-le à titre de parties plus épaisses vers l’extérieur du plat .
  • Page 33 AVANT D’UTILISER LE FOUR À MICRO-ONDES À propos de la nourriture ATTENTION IMpORTANT • Certains produits, comme les œufs en co- • Si vous faites fonctionner le micro-ondes sans quille, ainsi que certains contenants her- y avoir placé de la nourriture pendant plus métiques, comme les pots fermés, ne doivent d’une minute ou deux, vous pourriez endom- pas être chauffés dans ce four à...
  • Page 34 AVANT D’UTILISER LE FOUR À MICRO-ONDES À propos des ustensiles et des acces- plat qui devient rapidement très chaud ne devrait pas être utilisé . soires servant à couvrir les aliments Il n’est pas nécessaire d’acheter de nouveaux ustensiles de cuisson . De nombreux articles se Les articles suivants sont idéals pour couvrir les trouvant déjà...
  • Page 35 AVANT D’UTILISER LE FOUR À MICRO-ONDES À propos de la salubrité des aliments l’os . Ne laissez jamais le thermomètre dans l’ali- ment lors de la cuisson, à moins qu’il ne convienne Les enfants âgés de moins de 7 ans doivent être à...
  • Page 36 AVANT D’UTILISER LE FOUR À MICRO-ONDES préparer les aliments pour la cuisson aux micro-ondes Pour éviter tout risque de blessure ou de dommage à votre appareil et pour minimiser le nettoyage, prépa- rez les aliments pour la cuisson aux micro-ondes comme indiqué dans le Table 3 . préparer les aliments pour la cuisson aux micro-ondes Aliments Quantité...
  • Page 37: Régler Le Four À Micro-Ondes

    RÉGLER LE FOUR À MICRO-ONDES Caractéristiques du four à micro-ondes Fenêtre Porte assemblage Interlock système Arbre de Plaque Plateau Panneau plaque en verre de tournante de contrôle tournante plaque bague tournante assemblage Figure 9: Caractéristiques du four à micro-ondes Affichage Avant d’utiliser le micro-ondes Avant d’utiliser votre nouveau four à...
  • Page 38 RÉGLER LE FOUR À MICRO-ONDES Verrouillage : Utilisez la commande de verrouil- panneau de commande lage pour prévenir l’utilisation accidentelle . 2 . Réglages/Préférences de l’utilisateur 3 . Préréglages • Popcorn (maïs soufflé) • Potato (pomme de terre) • Veggies (légumes) •...
  • Page 39 RÉGLER LE FOUR À MICRO-ONDES Chauffage minuté les chiffres 1 à 9, les chiffres restants doivent Utilisez les touches numériques pour entrer la être entrés dans les 2 secondes suivant la durée en minutes et en secondes . Par exemple, première entrée, sinon, le temps de mise en pour cuire pendant 5 minutes et 30 secondes, marche rapide sera utilisé...
  • Page 40 RÉGLER LE FOUR À MICRO-ONDES Ajouter du temps de cuisson (+30 sec- Maïs soufflé ondes) ATTENTION Appuyer une fois sur START (mise en marche) commence la cuisson à la puissance maximale avec NE LAISSEZ PAS le four sans surveillance pen- un temps de cuisson de 30 secondes .
  • Page 41 RÉGLER LE FOUR À MICRO-ONDES Légumes Fondre/ramollir La fonction Veggies (légumes) vous permet de Le four utilise une faible puissance pour faire fon- cuire des légumes frais et surgelés . dre et ramollir les aliments . Appuyez sur Veggies (légumes) jusqu’à ce que Appuyez sur Melt/Soften (fondre/ramollir) le type de légumes approprié...
  • Page 42 RÉGLER LE FOUR À MICRO-ONDES Cuisson automatique Cuisson avec capteur La cuisson automatique règle le four à micro-ondes Les catégories de cuisson avec capteur sont pour cuire certains types d’aliments avec un apport conçues pour détecter l’augmentation d’humidité minimal . Ne laissez pas le micro-ondes sans surveil- dégagée par les aliments pendant le processus de lance pendant toute cuisson automatique .
  • Page 43 RÉGLER LE FOUR À MICRO-ONDES Remarques concernant le réchauffage avec cap- Voici quelques suggestions supplémentaires pour teur : la cuisson avec capteur : • Ne commencez jamais avec moins de 113 g (4 • Pour les plats mijotés, ajoutez 2 à 3 cuillerées à oz) de nourriture .
  • Page 44 RÉGLER LE FOUR À MICRO-ONDES Réglage de l’horloge Appuyez sur la touche des réglages 1 fois . “ ENTER TIME “ (entrer le temps) clignotera sur l’afficheur . 2 . Entrez l’heure à l’aide des touches numériques . 3 . Appuyez sur START (mise en marche) . Il s’agit d’une horloge à...
  • Page 45 RÉGLER LE FOUR À MICRO-ONDES Microwave suitable cookware and materials For the microwave, use only suitable cookware and materials . Use the table below as a reference . Cookware / Material Defrost Reheat, Liq- Convection, Top Grill Ovenproof glass and porcelain with no metal components, e .g .
  • Page 46 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Éliminez les déversements et les salissures importantes dès que possible . Un nettoyage régulier réduira la difficulté de nettoyage majeur plus tard . MISE EN GARDE EAU DE JAVEL TAMPONS À Avant de nettoyer toute partie de l’appareil, RÉCURER assurez-vous que toutes les commandes sont éteintes et que l’appareil est froid .
  • Page 47 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Surface ou zone Recommandation de nettoyage Acier inoxydable enduit À l’aide d’un chiffon doux, nettoyez avec un détergent à vaisselle doux et de l’eau ou une solution 50/50 de vinaigre et d’eau . Rincez à l’eau propre, séchez avec un chiffon doux et propre .
  • Page 48 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage général Nettoyage du four émaillé en porcelaine Reportez-vous au tableau au début de ce chapitre L’intérieur du four est revêtu de porcelaine et peut pour obtenir de plus amples renseignements sur le être nettoyé avec des nettoyants pour four en nettoyage de pièces spécifiques du four .
  • Page 49 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Feuille d’aluminium, ustensiles en Remplacement de l’ampoule du four aluminium et revêtements protecteurs MISE EN GARDE AVERTISSEMENT Assurez-vous que le four est débranché et que toutes les pièces sont froides avant de remplacer Ne recouvrez jamais les fentes, les trous ou les l’ampoule du four .
  • Page 50 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Retrait et remise en place de la porte 4 . Poussez les verrous des charnières de la porte vers le haut, vers et dans le cadre du four, sur du four les charnières gauche et droite de la porte du MISE EN GARDE four, en position verrouillée (Figure 12) .
  • Page 51 AVANT D’AppELER Cuisson au four Pour de meilleurs résultats de cuisson, préchauffez le four avant de faire cuire des biscuits, du pain, des gâteaux, des tartes, des pâtisseries, etc. Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four pour rôtir la viande ou cuire des plats mijotés.
  • Page 52 Visitez notre site Web, clavardez avec un agent ou appelez-nous si vous avez besoin d’aide. Nous pourrions vous aider à éviter une intervention de service. Si vous avez besoin d’une intervention, nous pouvons commencer! 1 800 374-4432 (États-Unis) 1 800 265-8352 (Canada) Frigidaire.com Frigidaire.ca Problème Cause/Solution Tout l’appareil ne Appareil non branché.
  • Page 53 AVANT D’AppELER Problèmes d’autonettoyage Problème Cause/Solution L’autonettoyage ne La commande du four n’est pas réglée correctement. Voir « Autonettoyage » à la page fonctionne pas. Les grilles du four sont Grilles de four laissées dans la cavité du four pendant l’autonettoyage. Retirez toutes décolorées ou ne les grilles du four avant de commencer un cycle d’autonettoyage.
  • Page 54 GARANTIE Votre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an . Pendant un an à compter de votre date d’achat initiale, Electrolux paiera tous les coûts relatifs à la réparation ou au remplacement de toute pièce de cet appareil qui s’avère défectueuse pour ce qui est du matériel ou de la fabrication lorsque cet appareil est installé, utilisé...
  • Page 55 à la maison Bienvenue Notre maison est la vôtre. Rendez-nous visite si vous avez besoin d’aide pour : assistance accessoires service enregistrement (Consultez votre carte d’enregistrement pour plus d’informations.) Frigidaire.com 1 800 374-4432 Frigidaire.ca 1 800 265-8352...

Ce manuel est également adapté pour:

Fcwm2727ab

Table des Matières