Frigidaire Gallery Série Guide D'utilisation Et D'entretien
Frigidaire Gallery Série Guide D'utilisation Et D'entretien

Frigidaire Gallery Série Guide D'utilisation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour Gallery Série:

Publicité

Liens rapides

Tout sur
l'usage
de votre
BIENVENUE ET FÉLICITATIONS ..............................2
NOMENCLATURE ...................................................8
AVANT L'USAGE .................................................. 10
CUISSON MANUELLE ........................................... 10
AUTO COOKING (CUISSON AUTO) .......................
www.frigidaire.com USA 1-800-944-9044
et
l'entretien
four à micro-ondes
TA B L E D E S M AT I È R E S
12
www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352
CONVECTION
COOKING (CUIS
FONCTIONS PRATIQUES ......................................23
NETTOYAGE ET ENTRETIEN .................................26
APPEL DE SERVICE .............................................31
FICHE TECHNIQUE ..............................................31
GARANTIE ..........................................................
14
CONVECTION .
)
SON
18
32

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Frigidaire Gallery Série

  • Page 1: Table Des Matières

    IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ....2 COOKING (CUIS FONCTIONS PRATIQUES ........23 NOMENCLATURE ...........8 AVANT L’USAGE ..........10 NETTOYAGE ET ENTRETIEN .........26 CUISSON MANUELLE ........... 10 APPEL DE SERVICE ..........31 AUTO COOKING (CUISSON AUTO) ....... FICHE TECHNIQUE ..........31 GARANTIE ............www.frigidaire.com USA 1-800-944-9044 www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352...
  • Page 2: Bienvenue Et Félicitations

    Une liste de numéros sans frais de service à la clientèle se trouve au verso de ce manuel. OU communiquez avec les services à la clientèle de Frigidaire au 1-800-944-9044, 24 sur 24, 7 jours sur 7. IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 3 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Dé¿ nitions Il s'agit du symbole d'alerte de sécurité. Il sert à vous avertir des dangers de blessures potentielles. Conformez-vous à tous les messages qui suivent ce symbole pour éviter toute blessure grave ou mortelle. AVERTISSEMENT ATTENTION AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement ATTENTION indique une situation potentiellement...
  • Page 4 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez les fonctions de cuisson Thermomètre- N'utilisez pas de thermomètres lorsque simultané ou par convection, l'extérieur et l'intérieur vous cuissinez au micro-ondes. Le métal et le mercure du four deviennent chauds. Utilisez toujours des contenus dans ces thermomètres pourraient provoquer maniques pour retirer les aliments et les accessoires, des arc et endommager le four.
  • Page 5: Déballage Et Inspection Du Four

    IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ DÉBALLAGE ET INSPECTION DU FOUR Installation électrique Ouvrez le fond de la boîte, repliez les rabats de la boîte et Véri¿ ez les instructions d’installation pour l’emplacement renversez le four à micro-ondes pour qu’il repose sur la correct de l’alimentation électrique.
  • Page 6: Le Four À Micro-Ondes

    IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ À PROPOS DE LA CUISSON AUX MICRO-ONDES LE FOUR À MICRO-ONDES • Disposer les aliments avec soin. Placer la partie la plus épaisse Ce mode d’emploi est précieux; le lire attentivement et le des aliments vers l’extérieur du plat. conserver pour s’y reporter, au besoin.
  • Page 7: À Propos Des Ustensiles Et Des Moyens De Couvrir Les Aliments

    IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ À PROPOS DES USTENSILES ET DES À PROPOS DES ENFANTS ET DU FOUR À MICRO-ONDES MOYENS DE COUVRIR LES ALIMENTS Les enfants de moins de 7 ans ne devraient utiliser le four à micro-ondes que sous la surveillance étroite d’un adulte. Il n’est pas nécessaire d’acheter une nouvelle batterie de cuisine.
  • Page 8: Nomenclature

    NOMENCLATURE 1 Porte du four avec hublot transparent VUE DE FACE 2 Charnières de porte 3 Couvercle du guide d’ondes : NE PAS ENLEVER. 4 Arbre du plateau tournant 5 Lumière du four Est allumée quand le four est en marche ou que la porte est ouverte.
  • Page 9: Panneau De Commande

    PANNEAU DE COMMANDE L’af¿ cheur interactif à 7 chiffres indique les étapes de fonctionnement et les conseils de cuisson. 18-22 14-15 18-20 11-12 10 23 Les chiffres en marge de l’illustration du panneau de commande renvoient aux pages sur lesquelles on trouve des descriptions, des caractéristiques et des renseignements concernant le mode d’emploi.
  • Page 10: Avant L'usage

    AVANT L’USAGE • Avant d’utiliser votre nouveau four à micro-ondes, Cette horloge est conçue selon un cycle de 12 heures. veuillez lire attentivement le manuel d’utilisation. En cas d’entrée d’une heure invalide, l’indication ERROR • Avant d'utiliser le four à micro-ondes encastrable, s’affiche.
  • Page 11: Utilisation De La Grille

    CUISSON MANUELLE Utilisation de la grille REMARQUES La grille permet de faire cuire ou de réchauffer plusieurs aliments en même temps. Il est néanmoins recommandé, pour obtenir de meilleurs résultats de réchauffage et de cuisson, d'utiliser la fonction de rotation du plateau tournant, ainsi que les modes de CUISSON AU CAPTEUR ou CUISSON AUTO sans la grille.
  • Page 12: Conseils Pour La Décongélation

    Conseils pour la décongélation • Lorsque vous utilisez la fonction de décongélation en • Si l’aliment congelé est sorti du congélateur depuis plus de fonction du poids, entrez toujours le poids en livres (un 20 minutes, entrez un temps de décongélation ou un poids poids valide est compris entre 0,1 et 6,0 livres (45 g à...
  • Page 13: Auto Cooking (Cuisson Auto)

    AUTO COOKING (CUISSON AUTO) Le mode CUISSON AUTO dispose de 2 fonctions : Maïs éclater • Supposons que vous vouliez Croquettes de poulet . Étape Presser popcorn START enter +30 sec o z. 3.00 oz. 1.75 Croquettes de poulet • Supposons que vous vouliez réchauffer 4 Oz- 24 Oz de croquettes de poulet.
  • Page 14: Sensor Cooking (Cuisson Au Capteur)

    SENSOR COOKING (CUISSON AU CAPTEUR) La cuisson au capteur utilise un capteur électronique qui décèle la 3. Papier ciré : Couvrir entièrement le plat et replier le papier sous le vapeur (humidité) émise par les aliments qui sont chauffés. Le capteur plat de manière à...
  • Page 15 SENSOR COOKING (CUISSON AU CAPTEUR) Tableau Sensor Cook (Cuisson au capteur) ALIMENT QUANTITÉ MARCHE À SUIVRE 1. Plats Utilisez pour les légumes surgelés prêts à servir. Les résutats seront bons dans la 8 - 24 oz principaux plupart des cas. Faites quelques essais pour trouver votre marque préférée. Sortez 225 - 680 g surgelés* le paquet de l'emballage et suivez les indications pour couvrir.
  • Page 16 SENSOR COOKING (CUISSON AU CAPTEUR) Légumes Il comporte 2 types d'aliments ( L égume s congel és, légumes frais VEGETABLES. au moyen de la commande • Supposons que vous vouliez faire cuire des légumes frais Étape Presser vegetables 1. Appuyer sur la touche et le numéro 2 pour la légumes vegetables...
  • Page 17 SENSOR COOKING (CUISSON AU CAPTEUR) Pomme de terre au four Étape Presser Il comporte 1 type d'aliment ( Pommes de terre) POTATO. au moyen de la commande 2. Appuyer sur la touche START • Supposons que vous vouliez faire cuire 2 pommes de terre. START enter +30 sec.
  • Page 18 CUISSON CONVECTION Cuisson Convection 2. Sur la touche Température pour sélectionner Il existe dix températures de convection : 100F, 200F, la température de votre choix. 250F, 300F, 325F, 350F, 375F, 400F, 425F, 450F. 3. Sur “ convection ” pour confirmer la convection La cuisson par convection utilise un système de chauffe température.
  • Page 19: Cuisson Par Convection

    CUISSON CONVECTION Cuisson par convection Utilisez le trépied métallique lorsque vous utilisez la cuisson par convection. Préchauffez toujours le four avant d’ utiliser la cuisson par convection. Evitez d’ouvrir la porte du four en cours de cuisson- chaque fois que la porte est ouverte, le four perd de la chaleur et ceci peut perturber la cuisson.
  • Page 20: Cuisson Simultanée

    CUISSON CONVECTION Cuisson simultanée La cuisson simultanée permet de rendre les aliments dorés et croustillants. Type Quantité Durée Remarques Hambu rger 16-19 minutes pour Placez sur une assiette au micro- ondes, retirez la graisse et deux retournez à mi-cuisson. Rôti de rumsteak 1.0kg Bleu : 15-20 minutes Placez la viande, assaisonnez-la,...
  • Page 21: Astuces De Cuisson

    CUISSON CONVECTION Astuces de cuisson Cuisine Simultanée Cuisine par con vection Les casseroles métalliques sont recommandées Les plats enverre ou en vitrocéramique sont pour tous les types de produits industriels, mais conseillés. Assurez-vous d’utiliser des ustensiles principalement ceux qui ont besoin d’être dorés/ sans métal car cela pourrait provoquer un arc croustillants.
  • Page 22: Sélectionnez La Meilleure Méthode De Cuisson

    CUISSON CONVECTION Sélectionnez la meilleure méthode de cuisson Suivez les consignes suivantes pour trouver la méthode de cuisson la plus adaptée. Certaines recettes peuvent être adaptées aux différentes méthodes de cuisson. Meilleure méthode Aliments Convection Méthode alternative Apéritifs Non recommandé Dips et pâtes à...
  • Page 23: Fonctions Pratiques

    FONCTIONS PRATIQUES User pref (Préférences de l’utilisateur) Étape Presser Le mode User Pref offre 4 fonctions qui facilitent l’usage de votre four grâce aux instructions de l’affichage interactif. 5. Indiquer le temps de cuisson. User Pref Label Ex : 20 minutes 6.
  • Page 24 FONCTIONS PRATIQUES Cuisson à séquences multiples REMARQUES Le four peut être programmé pour 2 séquences automatiques de cuisson, passant d’un niveau de puissance à un autre 1. Pour +30 sec (+30 secondes), efÀ eurer la commande dans automatiquement. après un démarrage de cuisson, la fermeture de la porte, l'activation de la touche STOP clear ou en cours de cuisson.
  • Page 25: Mode De Démonstration

    FONCTIONS PRATIQUES Light (Lumière) Timer (Minuterie) Appuyer sur la touche light o n/off une fois pour on • Supposons que l’on désire minuter un appel interurbain une deuxième fois pour éteindre la lumière. dont la durée ne doit pas dépasser 3 minutes. Étape Presser timer...
  • Page 26: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Débrancher le cordon d’alimentation avant de nettoyer ou laisser la porte ouverte pour désactiver le four lors du nettoyage. EXTÉRIEUR DÉSODORISATION La surface extérieure est recouverte d’une couche de Il peut arriver qu’une odeur persiste dans le four. Pour l’éliminer, peinture.
  • Page 27: Nettoyer Les Filtres De La Hotte

    Nettoyer les filtres de la hotte Remplacement des ampoules de l’éclairage de surface Les filtres de la hotte du four doivent souvent être retirés et nettoyés, en général au moins une fois par mois. 1. Débranchez le four à micro-ondes ou coupez la source de courant au disjoncteur du circuit général.
  • Page 28: Remplacement De La Lampe Du Four

    Remplacement de la lampe du four Remplacement de le filtre à charbon Enlevez l’évent à lame comme indiquée aux étapes 1 à 4 Le filtre au charbon de bois, installé dans votre four, est ci-dessus et le filtre à charbon de bois s’il y en a un. pour les installations non-ventillées où...
  • Page 29 Comment nettoyer l’intérieur de votre four Les parois, le centre, l’intérieur de la vitre et les éléments métalliques/plastique de la porte. Certaines tâches peuvent être retirées au moyen d’une serviette en papier, alors que d’autres nécessitent l’utilisation d’un tissu humide. Retirez les tâches de graisse au moyen d’un tissu spongieux.
  • Page 30 Commandes et portes Essuyez avec un tissu humide. Séchez entièrement. Utilisez un tissu humide et propre pour retirer N’utilisez pas de sprays abrasifs, de grandes l’excédent de mousse. Séchez avec un chiffon doux quantités d’eau savonneuse, de solutions abrasives et propre. ou d’objets pointus sur les commandes- pour En cas de graisse résistante, utilisez un nettoyant risqueriez de les endommager.
  • Page 31 pour (convection): 1450 W...
  • Page 32: Informations Sur La Garantie Des Gros Èlectromènagers

    INFORMATIONS SUR LA GARANTIE DES GROS ÈLECTROMÈNAGERS Votre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an. Pendant un an à partir de la date d’achat originale, Electrolux assumera les coûts des réparations ou du remplacement des pièces de tout appareil qui présente un défaut de fabrication ou de matériau, si cet appareil est installé, utilisé...

Ce manuel est également adapté pour:

Fgmv153clwFgmv153clbFgmv154clf

Table des Matières