Liste de contrôle d’installation Bienvenue dans notre Lisez toutes les consignes de sécurité au début de votre manuel d’utilisation et Merci d’avoir amené Frigidaire chez vous! Nous d’entretien. considérons que votre achat marque le début d’une Retirez tous les matériaux d’emballage longue relation avec nous autres.
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ Lisez toutes les instructions avant d’utiliser IMPORTANTE cet appareil. Fournit des renseignements sur l’installation, le Ce guide contient des instructions et fonctionnement, l’entretien ou tout autre rensei- gnement important qui n’implique aucun danger. des symboles importants concernant la sécurité.
Page 4
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS À PRENDRE POUR ÉVIT- INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LE ER TOUTE EXPOSITION EXCESSIVE À DÉBALLAGE ET L’INSTALLATION L’ÉNERGIE MICRO-ONDES IMPORTANTE Pour votre sécurité, respectez strictement les informations contenues dans ce manu- Lisez et respectez les instructions et les el afi...
Page 5
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ Pour des raisons de sécurité, cet appareil INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE doit être correctement mis à la terre. Pour AVERTISSMENT un maximum de sécurité, le câble d’ali- Évitez tout risque d’incendie ou de choc mentation doit être correctement raccordé...
Page 6
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR AVERTISSMENT L’UTILISATION DE L’APPAREIL Grimper, s’appuyer ou s’asseoir sur les AVERTISSMENT portes ou les tiroirs de cet appareil peut Rangement à l’intérieur ou sur l’appa- causer de graves blessures et endommag- reil– Les matériaux infl ammables ne er l’appareil.
Page 7
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ ATTENTION ATTENTION Utilisez des maniques sèches. Des N’essayez pas de faire fonctionner l’ap- maniques mouillées ou humides en con- pareil pendant une panne de courant. En tact avec des surfaces chaudes peu- cas de panne, arrêtez toujours l’appa- vent causer des brûlures par la vapeur.
Page 8
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ Certains produits, comme les œufs en co- Installation des grilles de four : disposez quille, ainsi que certains contenants her- toujours les grilles à l’emplacement dé- métiques, comme les pots fermés, ne doivent siré lorsque le four est froid. Si vous devez pas être chauff...
Page 9
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ N’utilisez pas de produits en papier lorsque Pour réduire les risques de blessures causées l’appareil est en marche en mode convection par des liquides en ébullition : ou cuisson combinée (sur certains modèles). Ne faites pas surchauff er les liquides. Ne recouvrez pas les grilles (le cas échéant) Remuez le liquide avant la cuisson et à...
Page 10
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ Nettoyez fréquemment les hottes de ventila- INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR tion. Ne laissez pas de graisse s’accumuler L’ENTRETIEN ET LA MAINTENANCE sur la hotte ni sur le fi ltre. Respectez les in- Ne réparez pas et ne remplacez pas des structions de nettoyage fournies par le fabri- pièces de l’appareil, sauf sur recommanda- cant de la hotte.
Page 11
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ Déclaration relative aux interférences radio AVERTISSMENT de la Federal Communications Commis- sion (États-Unis uniquement) Cet appareil Résidents de Californie: pour obtenir des génère et utilise une énergie de fréquence renseignements sur le cancer et les prob- de bande ISM.
RECOMMANDATIONS POUR LA CUISSON Ustensile de cuisson Le matériel des ustensiles de cuisson aff ecte la façon dont il transfère la chaleur uniformément et rapidement de la casserole aux aliments. Matériel Attributs Recommandation Ustensile de cuisson en métal Les ustensiles de cuisson Les températures et durées de cuisson brillant brillants, en aluminium et non...
Page 13
RECOMMANDATIONS POUR LA CUISSON Conditions de cuisson Les conditions dans votre cuisine peuvent aff ecter les performances de votre appareil lors de la cuisson des aliments. Condition Attributs Recommandation Vieux ustensiles de cui- À mesure que les ustensiles Si les aliments sont trop foncés ou trop cuits, utili- sson de cuisson vieillissent et se sez le temps de cuisson minimum indiqué...
Page 14
RECOMMANDATIONS POUR LA CUISSON Matériel Recommandation Cuisson au gril/Rôtissage Lèchefrite Pour des résultats de cuisson au gril optimaux, utilisez une lèchefrite munie d'une grille conçue pour évacuer la graisse des aliments et éviter les éclaboussures et la formation de fumée. La lèchefrite recueille les écoulements de graisse et sa grille prévient les éclaboussures.
AVANT L'UTILISATION DU FOUR ATTENTION IMPORTANT Servez-vous toujours de maniques ou de gants Votre four encastré Electrolux possède de nom- isolants pour utiliser le four. Lors de la cuisson, breuses fonctionnalités vous permettant de per- l'intérieur et l'extérieur du four, ainsi que les sonnaliser le fonctionnement de votre four.
Page 16
AVANT L'UTILISATION DU FOUR Mode d'économie d'énergie Utiliser les options de menu pour personnal- Le régulateur du four comporte une fonction d’écon- iser votre expérience culinaire omie d’énergie 12 heures réglée en usine qui arrête le Lorsque vous installez votre appareil pour la première four s’il est laissé...
Page 17
AVANT L'UTILISATION DU FOUR Volume Options micro-ondes > Ajuster les valeurs par • défaut de la durée et de la puissance du mi- Le mode silencieux permet d'utiliser les commandes cro-ondes. sans sons. Utilisez le curseur pour régler le volume. Réglez les paramètres par défaut de l’heure et de la puissance du micro-ondes en saisissant les nouveaux chiff res.
Page 18
AVANT L'UTILISATION DU FOUR Mode sabbat Rétablissement des réglages prépro- Faites défi ler à Mode sabbat. grammés à l'usine Faites défi ler jusqu'à Rétab. des régl. préprog. à 2. Lisez et suivez toutes les instructions pour régler l’usine et appuyez sur la touche l’option et lorsque vous avez terminé, appuy- ez sur Annuler.
Page 19
AVANT L'UTILISATION DU FOUR Sonde thermique Appuyez sur la touche VERR. et maintenez-la Les options de sonde thermique se trouvent dans enfoncée pendant 3 secondes. Un code sera af- le menu de réglage et le menu des modes du four. fi ché et vous devrez l'utiliser pour déverrouiller les Faites défi...
RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) LIGHT (LAMPE) Lorsque vous appuyez sur ON/OFF (MARCHE/AR- Appuyez sur la touche Light (Lampe) pour allumer ou RÊT), l'écran de démarrage rapide est affi ché. éteindre les lampes du four. Table 1: Réglages minimal et maximal des fonctions Fonction Mode Temp./temps...
Page 21
RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR Mise en marche rapide Modes Lorsque vous appuyez sur ON/OFF (MARCHE/AR- • Cuisson au four (page 21) RÊT), l'écran de démarrage rapide est affi ché. • Cuisson à convection (page 23) À l'écran Mise en marche rapide, vous pouvez •...
Page 22
RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR Réglage de la cuisson au four Pour régler la cuisson La cuisson au four utilise la chaleur qui monte du bas Appuyez sur ON/OFF (MARCHE/ARRÊT). du four pour de meilleurs résultats de cuisson. Un bip de rappel est émis pour indiquer le moment où...
Page 23
RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR Réglage du temps de cuisson Utilisez la fonction Temps de cuisson pour défi nir le temps de cuisson nécessaire pour la plupart de fonctions du four. Le four s'allume immédiatement (ou après un délai spécifi é) et s'arrête automa- tiquement à...
Page 24
RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR Cuisson à convection Pour régler la cuisson à convection à la température La cuisson à convection permet de faire circuler du four par défaut de 163 °C (325 °F) : uniformément l'air chaud à l'intérieur du four à l'aide Sélectionnez Mode de four et faites défi...
Page 25
RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR Réglage du gril Pour programmer le gril à la température de gril par défaut du four de 288 °C (550 °F) : Utilisez la fonction de gril pour cuire des aliments qui nécessitent une exposition directe à la chaleur Organisez les grilles de four lorsqu'elles sont radiante et obtenir des résultats de brunissement froides.
Page 26
RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR Remarques importantes : • Placez toujours les grilles lorsque le four est froid. • Pour des résultats de cuisson au gril optimaux, utilisez une lèchefrite et une grille de lèchefrite afi n d'évacuer la graisse de la nourriture et d'éviter les éclaboussures et la formation de fumée. •...
Page 27
RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR Maintien au chaud Réglage de la mise en marche diff érée Mise en marche diff érée permet une heure de mise en La fonction de maintien au chaud doit seulement marche diff érée uniquement pour les modes Cuisson être utilisée avec des aliments qui sont déjà...
Page 28
RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR • Nettoyez tout renversement excessif. Tout ren- Autonettoyage versement sur la sole du four devrait être essuyé et Un four autonettoyant se nettoie de lui-même à de nettoyé avant de lancer le cycle d'autonettoyage. très hautes températures (beaucoup plus hautes que Procédez au nettoyage à...
Page 29
RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR Pour régler un cycle d'autonettoyage : Lorsque le four est réglé au cycle d'autonet- Vérifi ez que le four est vide et que toutes les toyage, le loquet motorisé de la porte com- grilles ont été retirées. Retirez tous les articles mencera à...
Page 30
RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR S'il s'avère nécessaire d'arrêter l'autonettoyage Réglage de l'autonettoyage diff éré lorsqu'il fonctionne : Pour démarrer un autonettoyage diff éré avec un • Appuyez sur ARRÊT. temps de nettoyage par défaut de 3 heures. • Si l'autonettoyage a fait monter le four à une Appuyez sur ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) et température élevée, attendez assez longtemps appuyez sur Modes de four.
Page 31
RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR Réglage du mode sabbat à utiliser durant AVERTISSEMENT le sabbat juif et les fêtes juives (certains modèles) Danger d'empoisonnement alimentaire. Ne laissez pas la nourriture reposer plus d'une heure avant Pour obtenir plus de renseignements ou après la cuisson.
Page 32
RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR RÉGLAGE DU MODE SABBAT : Le Mode sabbat est réglé dans les Options de menu. Appuyez sur les barres Options de menu. 2. Faites défi ler à Mode sabbat. 3. Appuyez sur Mode sabbat et suivez les instruc- tions à...
AVANT D’UTILISER LE FOUR À MICRO-ONDES À propos de votre four à micro-ondes À propos de la cuisson aux micro-ondes Ce manuel d’utilisation et d’entretien est important : li- • Disposez les aliments soigneusement. Placez les par- sez-le attentivement et conservez-le à titre de référence. ties plus épaisses vers l’extérieur du plat.
Page 34
AVANT D’UTILISER LE FOUR À MICRO-ONDES À propos de la nourriture ATTENTION IMPORTANT • Certains produits, comme les œufs en coquille, • Si vous faites fonctionner le micro-ondes sans y ainsi que certains contenants hermétiques, comme avoir placé de la nourriture pendant plus d’une les pots fermés, ne doivent pas être chauff és dans minute ou deux, vous pourriez endommager le ce four à...
Page 35
AVANT D’UTILISER LE FOUR À MICRO-ONDES Les articles suivants sont idéals pour couvrir les aliments À propos des ustensiles et des acces- lors de la cuisson aux micro-ondes : soires servant à couvrir les aliments • Le papier essuie-tout convient bien pour couvrir Il n’est pas nécessaire d’acheter de nouveaux ustensiles les aliments à...
Page 36
AVANT D’UTILISER LE FOUR À MICRO-ONDES À propos de la salubrité des aliments ATTENTION Les enfants âgés de moins de 7 ans doivent être sur- • Servez-vous TOUJOURS de maniques pour prévenir veillés de près lorsqu’ils utilisent le four à micro-ondes. Pour les enfants âgés de 7 à...
Page 37
AVANT D’UTILISER LE FOUR À MICRO-ONDES Préparer les aliments pour la cuisson aux micro-ondes Pour éviter tout risque de blessure ou de dommage à votre appareil et pour minimiser le nettoyage, préparez les aliments pour la cuisson aux micro-ondes comme indiqué dans le Table 3. Table 3: Préparer les aliments pour la cuisson aux micro-ondes Aliments Quantité...
RÉGLER LE FOUR À MICRO-ONDES Caractéristiques du four à micro-ondes Fenêtre Porte assemblage Interlock système Arbre de Plaque Plateau Panneau plaque en verre de tournante de contrôle tournante plaque bague tournante assemblage Figure 5: Caractéristiques du four à micro-ondes Affi chage Avant d’utiliser le micro-ondes Avant d’utiliser votre nouveau four à...
Page 39
RÉGLER LE FOUR À MICRO-ONDES Panneau de commande Verrouillage : Utilisez la commande de verrouillage pour prévenir l’utilisation accidentelle. Réglages/Préférences de l’utilisateur Préréglages • Popcorn (maïs souffl é) • Potato (pomme de terre) • Veggies (légumes) • Defrost (décongélation) • Reheat (réchauff age) •...
Page 40
RÉGLER LE FOUR À MICRO-ONDES Chauff age minuté Utilisez les touches numériques pour entrer la durée sance) jusqu’à ce que le niveau souhaité s’affi che. Par en minutes et en secondes. Par exemple, pour cuire exemple, appuyez une fois pour obtenir une puis- pendant 5 minutes et 30 secondes, entrez 5 3 0.
Page 41
RÉGLER LE FOUR À MICRO-ONDES Ajouter du temps de cuisson (+30 sec- Maïs souffl é ondes) ATTENTION Appuyer une fois sur START (mise en marche) com- mence la cuisson à la puissance maximale avec un temps NE LAISSEZ PAS le four sans surveillance pendant la de cuisson de 30 secondes.
Page 42
RÉGLER LE FOUR À MICRO-ONDES Boissons Appuyez sur la touche numérique correspondant à la La fonction Beverage (boisson) réchauff era de 1 à 3 tass- quantité de nourriture. es de liquide à la température de service. Pour régler la fonction Beverage (boisson) : Appuyez sur START (mise en marche).
Page 43
RÉGLER LE FOUR À MICRO-ONDES Cuisson avec capteur Réchauff age Les catégories de cuisson avec capteur sont conçues La fonction de réchauff age est conçue pour détecter pour détecter l’augmentation d’humidité dégagée par l’augmentation d’humidité dégagée par les aliments les aliments pendant le processus de cuisson. Le cap- pendant le processus de cuisson.
Page 44
RÉGLER LE FOUR À MICRO-ONDES Verrouillage du clavier Désactivation du signal sonore Le dispositif de verrouillage du clavier prévient la mise Vous pouvez modifi er le volume des signaux sonores du en marche accidentelle du four à micro-ondes, par ex- micro-ondes.
Page 45
RÉGLER LE FOUR À MICRO-ONDES Microwave suitable cookware and materials For the microwave, use only suitable cookware and materials. Use the table below as a reference. Cookware / Material Defrost Reheat, Liq- Convection, Top Grill Ovenproof glass and porcelain with no metal components, e.g.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyez dès que possible les débordements et la saleté épaisse. Un nettoyage régulier réduit la diffi - culté des nettoyages plus importants. ATTENTION TAMPONS À TA MP O NS À Avant de nettoyer une pièce de votre cuisinière, as- R ÉC U RE R RÉC URER surez-vous que toutes les commandes sont éteintes...
Page 47
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Surface ou zone Recommandations pour le nettoyage Revêtement en acier inoxydable Utilisez un chiff on doux et propre imbibé d'un détergent à vaisselle doux et d'eau ou d'une solution moitié vinaigre, moitié eau. Rincez à l’eau pro- pre et séchez à...
Page 48
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage général Nettoyage du four en émail vitrifi é Consultez le tableau au début de ce chapitre pour L’intérieur du four est constitué d’acier revêtu plus d'informations sur le nettoyage de certaines d’émail vitrifi é que vous pouvez nettoyer à l’aide de parties du four.
Page 49
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Papier d'aluminium, ustensiles en alumini- Remplacement de l’ampoule du four um et revêtements de four ATTENTION AVERTISSEMENT Assurez-vous que le four est débranché et qu'il est froid avant de remplacer l'ampoule du four. Ne recouvrez jamais les fentes, les ouvertures ni les passages d’air au bas du four et ne recouvrez La lampe du four est située à...
Page 50
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Retrait et remise en place de la porte du four : ATTENTION La porte est lourde. Pour la ranger de façon tem- poraire, mais sûre, posez-la à plat, l’intérieur de la porte vers le bas. IMPORTANT Instructions particulières pour l'entretien de la porte Figure 11: Emplacement de la charnière de la - Pour la ranger de façon temporaire, mais sûre, porte...
AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE APRÈS-VENTE Cuisson au four Pour de meilleurs résultats de cuisson, préchauff ez le four avant de faire cuire des biscuits, des pains, des gâteaux, des tartes, des pâtisseries, etc. Vous n'avez pas besoin de préchauff er le four pour faire rôtir les viandes ou pour faire cuire les plats mijotés.
Page 52
Si vous avez besoin de nous, visitez notre site Web, discutez avec un agent ou appelez-nous. Nous pourrons peut-être vous aider à éviter une visite de service. Si vous avez besoin d'un service, nous pouvons commencer le processus pour vous! 1 877 374-4432 (États-Unis) 1 800 265-8352 (Canada) Frigidaire.com Frigidaire.ca Problème Cause/Solution La cuisinière ne L'appareil n'est pas branché.
Page 53
AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE APRÈS-VENTE Problèmes liés à l'autonettoyage Problème Cause/Solution La fonction d'autonettoy- Les commandes du four ne sont pas correctement réglées. Consultez age ne fonctionne pas. « Autonettoyage » à la page 40. Les grilles du four sont Les grilles ont été...
WARRANTY Votre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an. Pendant un an à partir de la date d’achat d’origine, Electrolux assumera les coûts des réparations ou du remplacement des pièces de cet appareil si ce dernier présente un défaut de matériau ou de fabrication, à la condition que l’appareil soit installé, utilisé...
Page 55
Notre maison est la vôtre. Visitez-nous si vous avez besoin d'aide avec : soutien au propriétaire accessoires entretien enregistrement du produit (Consultez votre carte d'enregistrement pour plus d'informations.) Frigidaire.com 1 800 374-4432 Frigidaire.ca 1 800 265-8352 ElectroluxAppliances.com...