Page 1
SVENSKA MODÈLE MODEL Hänvisa till MODELO MODELO sidorna i till x MODELL MODEL och V-1 till V-66. SD-AS10H ITALIANO Leggere le pagine i a x e I-1 a I-66. BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS MANUAL DE MANEJO MANUAL DE OPERAÇÃO...
Page 2
La società SHARP ELECTRONICS EUROPE GmbH dichiara che il prodotto Cuando el botón ON/STAND-BY está puesto en la posición STAND-BY, SHARP SD-AS10H SISTEMA DIGITALE HOME CINEMA A 1BIT CON DVD è todavía hay tensión dentro del aparato. costruito in conformità alle prescrizioni del D.M.n˚548 del 28/8/95, pubblicato Cuando el botón ON/STAND-BY está...
Page 3
SD-AS10H Når ON/STAND-BY-knappen er sat i STAND-BY positionen, er der stadig Quando il tasto ON/STAND-BY si trova in posizione STAND-BY, all’interno netspaending til stede i apparatet. dell’apparecchio c’è ancora la corrente. Når ON/STAND-BY-knappen er sat i STAND-BY position, kan apparatet Se il tasto ON/STAND-BY si trova nella posizione STAND-BY, l’unità...
Page 4
SD-AS10H Vorsicht: Advarsel: Das Gerät weder Tropf- noch Spritzwasser aussetzen. Ansonsten besteht Til at forbygge ild og stød risiko, lad vaere med at undsaette denne indretning die Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlages. Es dürfen keine mit for drypning eller overstaenkning. Der må ikke anbringes nogen genstande Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände wie Vasen auf dem Gerät abgestellt...
Page 5
SD-AS10H VORSICHT LET OP Dieses Produkt ist mit einem Niederleistungs-Laserabtaster ausgestattet. Aus Dit toestel bevat laserapparatuur van laag vermogen. Verwijder beslist geen Sicherheitsgründen keine Abdeckung entfernen und nicht Innenteile zu afdekkingen en probeer geen toegang tot het interieur van het toestel te berühren versuchen.
Page 6
SD-AS10H Die Buchstaben in den in der Modellnummer enthaltenen Klammern zeigen Dieses Produkt ist ein Laserprodukt der Klasse 1. nur die Farbe des Produktes an. Bedienungsschritte und technische Daten Ce produit est classifié comme étant un LASER DE CLASSE 1.
Page 7
SD-AS10H "DTS" und "DTS Digital Surround" sind eingetragene Warenzeichen der Digital ln Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt. “Dolby”, “Pro Logic” und Theater Systems, Inc. das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories. "DTS" et "DTS Digital Surround" sont des marques déposées de Digital Fabriqué...
Page 8
: Bitte wenden Sie sich an Ihren SHARP Fachhändler, der Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous Sie über die Rücknahme des Produkts informieren kann.
Page 9
återlämnas till lokala Por favor póngase en contacto con su distribuidor återvinningsstationer. SHARP, quien le informará sobre la recogida del 2. Länder utanför EU producto. Puede ser que le cobren los costes de recogida y reciclaje. Puede ser que los productos de Kontakta de lokala myndigheterna och ta reda på...
Page 10
1. Nell'Unione europea en als u dit wilt weggooien: Se il prodotto è impiegato a scopi commerciali, Neem contact op met uw SHARP distributeur die u procedere come segue per eliminarlo. inlichtingen verschaft over de terugname van het product. Contattare il proprio rivenditore SHARP che fornirà...
Page 11
Se o produto for usado para fins comerciais e quiser want to discard it: eliminá-lo: Please contact your SHARP dealer who will inform you Contacte o seu revendedor SHARP que irá informá-lo sobre a melhor forma de eliminar o produto. Poderá ter de about the take-back of the product.
Page 12
SD-AS10H FRANÇAIS Introduction Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur ce produit SHARP. Pour en tirer le meilleur parti, veuillez lire ce mode d'emploi très attentivement. Icônes utilisées dans ce manuel Certaines fonctions ne sont pas utilisables selon les disques. Les icônes Ensemble home cinema 1-bit avec DVD SD-AS10H composé...
Table des matières SD-AS10H FRANÇAIS ! Informations générales ! Fonctionnement de CD vidéo et Super Page vidéo CD Précautions ............3 Description de disques .
Respecter la tension spécifiée sur l'appareil. Une tension plus élevée peut être dan- 10 cm 10 cm 15 cm gereuse et peut causer un incendie ou tout autre accident. Sharp ne sera pas tenu responsable de tout dommage résultant de non-respect de la tension spécifiée. 10 cm ! Commande de volume "...
Description de disques SD-AS10H FRANÇAIS ! Types de disques utilisables ! Disques ne pouvant pas être reproduits " DVD sans le code de région "2" ou " DVD-audio L'appareil peut reproduire des disques portant les marques suivantes. " SACD "ALL".
Page 16
Description de disques (suite) SD-AS10H FRANÇAIS ! Format MP3/WMA/JPEG sur CD-R/CD-RW Renseignements sur les droits d'auteur Le fichier MP3 se constitue de données audio compressées au format de MPEG 1 " La copie, la diffusion, l'affichage public, la transmission, la représentation publi- audio layer 3 et porte l'extension ".mp3".
Page 17
SD-AS10H FRANÇAIS La liste ci-dessous indique les pays couverts par le code de région 2. Pays et régions Pays et régions Liban République libanaise Albanie République d'Albanie Lesotho Royaume du Lesotho Andorre Principauté d'Andorre Liechtenstein Principauté de Liechtenstein Autriche République d'Autriche Luxembourg Grand-Duché...
29.Prise de sortie S-vidéo ........15 MODÈLE N˚ SD-AS10H(S) ENSEMBLE HOME CINEMA 1-BIT AVEC DVD 30.Prise de raccordement de système (vers l'unité...
Page 19
4 OHMS PUISSANCE MAXIMALE 100 W SHARP CORPORATION <Fond de l'unité d'ampli> MODEL NO. SD-AS10H(S) MODÈLE N˚ SD-AS10H (S) Page de référence NO. DE MODELO 1-BIT DIGITAL HOME CINEMA WITH DVD (AMP UNIT) ENSEMBLE HOME CINEMA 1-BIT AVEC DVD 1. Enceintes SISTEMA 1-BIT PARA MOME CINEMA CON DVD (UNITÉ...
Page 20
Commandes et voyants (suite) SD-AS10H FRANÇAIS ! Télécommande Amener le commutateur MODE 1/MODE 2 sur MODE 1 et agir sur les touches sui- vantes. Page de référence 1. Émetteur de télécommande .......18 2.
Page 21
SD-AS10H FRANÇAIS ! Télécommande Mettre le commutateur MODE 1/MODE 2 en MODE 2 et appuyer sur les touches sui- vantes (indiquées en bleu). Les fonctions utilisables changent. Page de référence 1. Touche de menu d'accueil DVD ......28 2.
Mise en place du système SD-AS10H FRANÇAIS ! Positionnement des enceintes Le meilleur effet surround s'obtient en plaçant les enceintes à une même dis- Image d'installation (avec accessoires en option): tance de l'auditeur. Il est recommandé de positionner les enceintes comme suit.
Préparation de l'appareil principal SD-AS10H FRANÇAIS Débrancher le système avant d'installer l'appareil principal ou d'en modifier la position. Sélectionner l'une des trois manières selon le lieu. Pour la position A ou B, utiliser obligatoirement le pied fourni. Dans le cas contraire, l'appareil risque de tomber.
Raccordement du système SD-AS10H FRANÇAIS Débrancher l'appareil avant d'effectuer le raccordement. Raccordement d'un téléviseur (voir pages 15, 16) Relier le téléviseur et l'appareil principal avec un câble SCART. S'il s'agit d'un téléviseur doté d'une prise d'entrée S-vidéo ou de prises d'entrée vidéo component, se procurer un câble correspondant pour profiter de la qualité...
Raccordement des antennes SD-AS10H FRANÇAIS ! Raccordement du câble de raccordement Antenne FM fournie: Cadre- Raccorder l'antenne FM à la prise FM 75 OHMS Antenne FM de système antenne PO et diriger l'antenne FM vers la direction qui as- sure la meilleure réception.
Raccordement d'un téléviseur SD-AS10H FRANÇAIS ! Raccordement à un téléviseur doté d'une Il existe quatre types de prises [VIDEO OUT, AV (TV) OUT, S-VIDEO OUT et COM- PONENT VIDEO OUT] disponibles pour raccorder cet appareil à un téléviseur. prise d'entrée vidéo Choisir selon le type de téléviseur.
Page 27
SD-AS10H FRANÇAIS ! Raccordement à un téléviseur doté de pri- ! Fixation du couvercle latéral ses d'entrée component Après avoir effectué tous les raccordements, attacher le couvercle latéral à l'ap- pareil principal. Accrocher les pattes dans les trous prévus. Opter pour le câble vidéo component en option afin d'obtenir une meilleure qualité...
Attention: Pendant le raccordement des enceintes, laisser l'appareil débranché. " Les enceintes livrées avec SD-AS10H ont été conçues exclusivement pour ce modèle. Ne pas les raccorder à d'autres équipements. Éviter aussi de rac- Raccorder les fils aux enceintes et puis sur l'appareil. Cela supprime le court- corder d'autres enceintes au modèle SD-AS10H.
Branchement du cordon d'ali- Télécommande SD-AS10H mentation FRANÇAIS ! Mise en place des piles 1 Retirer le couvercle. ! Branchement du cordon d'alimentation 2 Installer les piles fournies en res- pectant les polarités indiquées Après avoir vérifié les raccordements, brancher l'unité d'ampli sur secteur.
Commande générale SD-AS10H FRANÇAIS ! Commande de volume Appareil principal: Appuyer sur la touche VOLUME UP pour augmenter le vo- lume et la touche VOLUME DOWN pour l'effet contraire. Télécommande: Appuyer sur la touche VOL + pour augmenter le volume et la touche VOL - pour l'effet contraire.
Réglage de l'horloge SD-AS10H FRANÇAIS En mettant l'appareil à l'heure, on peut l'utiliser comme horloge et aussi comme minuterie pour la lecture. Allumer l'appareil et appuyer sur la touche TIMER/SLEEP/CLOCK. Avant 10 secondes, appuyer sur la touche pour sélectionner le voyant de date et de temps, puis presser sur la touche ENTER.
Insertion et enlèvement de disques SD-AS10H FRANÇAIS ! Insertion du disque Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer l'appareil. Appuyer sur la touche STOP pour ré- NO DISC gler l'entrée sur "DVD". On peut effectuer la même opération en VideoCD pressant sur la touche de la télécomman-...
SD-AS10H FRANÇAIS Précautions lors de l'insertion: Insérer un disque dans le slot en tournant la face étiquetée vers " Introduire le disque tout droit. L'inser- soi. tion diagonale peut endommager le dis- Laisser le disque sorti de 40 mm du compartiment.
Lecture d'un disque SD-AS10H FRANÇAIS ! Lecture " S'il s'agit d'un téléviseur à écran large, définir la sortie vidéo à "Wide" (voir page 50). " Allumer le téléviseur et régler l'entrée sur "VIDEO 1", "VIDEO 2", etc. Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer l'appareil.
SD-AS10H FRANÇAIS Interruption de la lecture ! Pour remplacer des disques pendant la Amener le commutateur MODE 1/MODE 2 sur MODE 1 et appuyer sur la touche lecture d'un disque de la télécommande. Pour reprendre la lecture à partir du même point, appuyer sur la touche (PLAY).
Fonctionnement de base SD-AS10H FRANÇAIS ! Avance rapide/inversion (recherche) On peut rechercher un point souhaité en reproduisant le disque. En cours de lecture, appuyer sur la touche CUE ou REVIEW. CUE: avance rapide REVIEW: inversion Pour DVD, la vitesse change comme suit:...
SD-AS10H FRANÇAIS ! Image fixe/avance image ! Pour déclencher la lecture à partir d'un point souhaité (lecture directe) On peut arrêter sur l'image et avancer image par image. Pendant la lecture, mettre le commutateur Pendant la lecture, mettre le commutateur MODE 1/MODE 2 en...
Opération utile SD-AS10H FRANÇAIS ! Pour modifier l'affichage sur l'écran On peut afficher ou cacher les indications sur l'écran de télé. Pendant la lecture, amener le commutateur MODE 1/MODE 2 sur MODE 1 et appuyer sur la touche ON SCREEN. (L'affichage change à...
SD-AS10H FRANÇAIS ! Pour sélectionner un titre sur le menu ! Pour changer la langue de dialogue (sortie d'accueil du disque audio) S'il s'agit d'un DVD contenant plusieurs titres, on peut en sélectionner un sur le menu Pendant la lecture, on peut changer la langue de dialogue (sortie audio).
Opération utile (suite) SD-AS10H FRANÇAIS ! Pour changer la langue de sous-titrage ! Pour agrandir une image (zoom avant) Pendant la lecture, on peut cacher le sous-titrage ou en changer la langue. On peut agrandir des images en cours de lecture.
SD-AS10H FRANÇAIS ! Pour répéter la lecture entre deux points Chaque fois que la touche est pressée, le mode de répétition change comme spécifiés (répétition A-B) suit. On peut répéter un passage en le spécifiant au cours de la lecture.
Lecture de CD vidéo et Super vidéo CD SD-AS10H FRANÇAIS La procédure des fonctions suivantes est identique à celle utilisée ! Lecture du CD vidéo (Super vidéo CD) pour DVD ou CD. avec P.B.C. Page Insertion et enlèvement de disques ........21 Lecture .
SD-AS10H FRANÇAIS ! Lecture sans activation de la fonction de ! Pour déclencher la lecture à partir d'un contrôle de la lecture point souhaité (lecture directe) On peut reproduire un CD vidéo (Super vidéo CD) avec P.B.C. sans activer le con- trôle de lecture.
Lecture de CD vidéo et Super vidéo CD (suite) SD-AS10H FRANÇAIS Appuyer sur la touche pour sélectionner une plage. Appuyer sur la touche pour passer à la zone de paramétrage. Appuyer sur la touche pour sélectionner "ADD", puis pres- ser sur la touche ENTER.
Fonctionnement de disques MP3, WMA et JPEG SD-AS10H FRANÇAIS La procédure des fonctions suivantes s'applique aux disques DVD, ! Lecture sur l'écran de menu MP3, WMA et VCD ou CD. JPEG Page Insertion et enlèvement de disques ........21 On peut reproduire des disques CD-R/RW enregistrés au format MP3, WMA ou...
Fonctionnement de disques MP3, WMA et JPEG (suite) SD-AS10H FRANÇAIS ! Pour la lecture dans un ordre souhaité (lec- ture des morceaux programmés) Reproduire le disque et passer en mode d'arrêt. Appuyer sur la touche SmatNAVI pour sélectionner un fichier.
SD-AS10H FRANÇAIS ! Fonction de zoom ! Rotation de l'image On peut tourner des images. Pendant la lecture, mettre le commutateur MODE 1/MODE 2 en Pendant la lecture, appuyer sur la touche , , ou . MODE 2 et appuyer sur la touche ZOOM. "ZOOM ON" apparaît sur l'écran.
Écoute de la radio SD-AS10H FRANÇAIS Allumer l'appareil et appuyer sur la touche TUNER (BAND) pour passer à "FM (AM)". Appuyer à plusieurs reprises sur la touche TUNER (BAND) pour sélectionner une gamme d'ondes souhaitée. FM stéréo FM mono Appuyer sur la touche TUNING ( ) pour faire l'accord sur la station souhaitée.
Page 49
SD-AS10H FRANÇAIS ! Écoute d'une station mise en mémoire Pour rappeler une station mise en mémoire: Appuyer sur la touche TUNER PRESET ( ) pour Numéro de présélection On peut stocker au total 40 stations en PO et en FM (accord de présélection).
Radio Data System (RDS) SD-AS10H FRANÇAIS RDS est un service de radiodiffusion qu'offrent de plus en plus de stations FM. ! Informations données par RDS Elles peuvent diffuser leurs programmes avec signaux supplémentaires tels Mettre le commutateur MODE 1/MODE 2 en MODE 2. Chaque fois que la touche que leur nom de station, informations sur les types de programmes (sports, DISPLAY est pressée, l'affichage se modifie comme suit:...
Page 51
SD-AS10H FRANÇAIS Codes PTY (type de programme), TP (information routière) et TA (annonce rou- Social Programmes sur les personnages et les choses, y compris la socio- tière). logie, l'histoire, la géographie, la psychologie et la société. On peut rechercher et recevoir les signaux PTY, TP et TA suivants.
Page 52
Radio Data System (RDS) (suite) SD-AS10H FRANÇAIS ! Mémorisation automatique de stations Pour interrompre l'opération ASPM en cours: Mettre le commutateur MODE 1/MODE 2 en MODE 2, puis appuyer, en cours de (ASPM) balayage, sur la touche ASPM. Les stations préalablement mises en mémoire restent inchangées.
Page 53
SD-AS10H FRANÇAIS ! Pour rappeler une station en mémoire Notes: " Si l'affichage arrête de clignoter, renouveler l'opération depuis l'étape 3. Pour écouter une station souhaitée en spécifiant le type de pro- " Pour écouter le même type de programme d'une autre station, appuyer sur la tou- gramme (recherche PTY): che PTY.TI avant que le numéro de canal (ou le nom de station) ne cesse de cli-...
Son surround (mode de son) SD-AS10H FRANÇAIS On peut profiter d'un son élargi selon le procédé Dolby Digital ou DTS. ! Écoute du son multicanal (5.1 ch, etc.) La fonction Dolby Pro Logic permet aussi de réaliser un son stéréo à 2 canaux.
Page 55
SD-AS10H FRANÇAIS ! Écoute en mode Dolby Virtual Speaker Les enceintes réelles sont indiquées par les traits pleins Enceintes réelles et les virtuelles par les lignes pointillées. Même si le lieu d'écoute ne permet pas de placer les enceintes surround derrière Enceintes virtuelles l'auditeur, on peut profiter des effets surround similaires à...
Page 56
Son surround (mode de son) (suite) SD-AS10H FRANÇAIS ! Voyants de signal audio/enceinte Dolby Digital Afficheur Les voyants de signal audio s'allument pour la source correspondante et les voyants d'enceinte s'allument selon les signaux envoyés aux enceintes. (1) Voyant de l'enceinte avant gauche...
Modification du réglage par défaut de l'amplificateur SD-AS10H FRANÇAIS Modification du réglage selon les enceintes raccordées Réglage du délai d'enceinte (Voir page 47.) Image d'installation (avec accessoires en option): Réglage du niveau d'enceinte (Voir page 48.) Tonalité d'essai (Voir page 48.) Exemple: Si l'enceinte surround droite se trouve à...
Page 58
Modification du réglage par défaut de l'amplificateur (suite) SD-AS10H FRANÇAIS ! Réglage du délai d'enceinte Régler la fonction sur "DVD" pour modifier les réglages de l'amplificateur. Si les enceintes ne sont pas à une même distance de l'auditeur, on a la possibilité de régler le délai de chaque enceinte de manière qu'elles semblent l'être.
Page 59
SD-AS10H FRANÇAIS ! Réglage du niveau d'enceinte ! Tonalité d'essai Si le son des enceintes est irrégulier, on peut l'égaliser en ajustant les niveaux des On peut examiner chaque enceinte au moyen d'une tonalité d'essai. Réajuster le enceintes. volume qu'on a réglé dans "Réglage du niveau d'enceinte".
Modification du réglage initial de DVD SD-AS10H FRANÇAIS Un nouveau réglage restera en mémoire même si l'appareil est mis en attente. Pour le modifier ou annuler, on devra refaire le réglage. Reproduire le disque et passer en mode d'arrêt. Le réglage initial n'est pas modifiable pendant la lecture par reprise.
Page 61
SD-AS10H FRANÇAIS Réglage Paramètres utilisables Descriptions (* indique le réglage initial.) GENERAL PICTURE MODE AUTO* Les images sont automatiquement optimisées selon la source vidéo. FILM Adéquat pour la sortie vidéo progressive. À sélectionner pour les films DVD, etc. VIDEO Adéquat pour la sortie vidéo entrelacée. À sélectionner pour karaoké avec DVD, etc.
Page 62
Modification du réglage initial de DVD (suite) SD-AS10H FRANÇAIS Réglage Paramètres utilisables Descriptions (* indique le réglage initial.) PREFERENCES TV TYPE MULTI. SYSTEM Sélectionner ce mode pour un téléviseur multi-système. NTSC Sélectionner ce mode pour un téléviseur NTSC. PAL* Sélectionner ce mode pour un téléviseur PAL.
Page 63
SD-AS10H FRANÇAIS ! Contrôle parental ! Liste de codes Sélectionner "PREFERENCES" sur l'écran de menu de configura- Code Langue Code Langue Code Langue tion (voir étapes 1 - 3 à la page 49). 1027 Afar 1245 Inupiak 1489 Russe Sélectionner "PARENTAL" à l'étape 4 de la page 49.
Réglage de la minuterie SD-AS10H FRANÇAIS Avant de régler la minuterie: L'appareil part à l'heure programmée pour la lecture ou la réception d'une 1 Mettre l'horloge à l'heure (voir page 20). émission radio. L'appareil dispose de deux types de programmations: "programmation unique"...
Page 65
SD-AS10H FRANÇAIS Allumer l'appareil et appuyer sur la touche TIMER/SLEEP/CLOCK. Commuter l'entrée au moyen de la touche et appuyer sur la touche ENTER. Avant 10 secondes, appuyer sur la touche ou pour sélectionner ! Sources de lecture utilisables: DVD/CD, TUNER, DIGITAL 1, DIGITAL 2, TV "ONCE TIMER"...
Fonctionnement après la programmation SD-AS10H FRANÇAIS ! Vérification du réglage de la minuterie Après la programmation Appuyer sur la touche TIMER/SLEEP/CLOCK. Avant 10 secondes, appuyer sur la touche pour sélectionner "ONCE TI- MER" ou "DAILY TIMER", puis presser sur la touche ENTER.
Mise en arrêt différé SD-AS10H FRANÇAIS L'appareil s'éteint à l'heure programmée pour arrêter la reproduction de disque ou Pour vérifier la durée pour la mise en arrêt différée: l'émission radiodiffusée. Appuyer sur la touche TIMER/SLEEP/CLOCK. Annulation de la mise en arrêt différée: Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pendant l'affichage de "SLEEP".
" Le numéro une fois réglé, le précédent sera annulé. " Après le remplacement des piles dans la télécommande, le numéro enregistré peut être porté automatiquement à 1044 (SHARP). Si le cas se présente, refaire l'enregistrement du numéro. " L'enregistrement ne marche pas selon les téléviseurs. Même si le numéro est défini, certaines touches ne fonctionnent pas.
Page 69
SD-AS10H FRANÇAIS Marque de télé Numéro de réglage Marque de télé Numéro de réglage Marque de télé Numéro de réglage Marque de télé Numéro de réglage CURTIS MATHES 1005, 1009, 1011, INTEQ 1006 OTTO 1039 SCOTT 1007, 1030, 1031, 1012, 1013, 1014,...
Raccordement d'un autre élément SD-AS10H FRANÇAIS Éteindre les équipements avant d'entamer le raccordement. " L'appareil est livré sans câble numérique optique, ni câble audio numérique, ni câble audio. S'en procurer un (vendu dans le commerce). " Utiliser un câble sans résistance. Dans le cas contraire, le volume peut baisser.
Page 71
SD-AS10H FRANÇAIS ! Raccordement audio à un tuner numéri- ! Raccordement numérique à un enregis- que, etc. treur audio numérique, etc. On peut écouter le son du tuner numérique à travers les enceintes. Il suffit pour cela On peut enregistrer du son sur un enregistreur audio numérique en raccordant ce de raccorder l'unité...
Page 72
Raccordement d'un autre élément (suite) SD-AS10H FRANÇAIS ! Utilisation d'un woofer auxiliaire ! Casque On peut raccorder un woofer auxiliaire doté d'un ampli (en vente dans le commerce) " Avant de brancher ou de débrancher le casque, réduire le niveau sonore.
(*): Mettre l'appareil principal en attente puis le rallumer. Ou bien le brancher et le débrancher. Si le même message apparaît malgré cela, s'adresser au revendeur agréé (ou service technique) SHARP. (**): Indique des numéros/symboles. F-62 05/3/17 SD-AS10H_SEEG_F.fm...
L'utilisateur peut résoudre pas mal de problèmes sans faire appel à un dépanneur. ! Lecteur DVD/CD Si le cas se présente, se reporter au tableau ci-dessous avant de prendre contact avec un revendeur ou un centre de réparation agréés par SHARP. Problème Cause Page de ré-...
Page 75
SD-AS10H FRANÇAIS ! Tuner ! Condensation Le changement brusque de température, et la conservation ou l'utilisation dans un Problème Cause Page de ré- lieu très humide peuvent occasionner une formation de condensation à l'intérieur de férence l'appareil (cellule porte-laser, etc.) ou sur la télécommande.
à l'encrassement de la surface du disque. Suivre les consignes sui- vantes pour profiter pleinement de la lecture des disques. SHARP se réserve le droit d'apporter des modifications à la présentation et aux " Éviter d'écrire sur le disque, notamment sur la face non munie d'une étiquette. La caractéristiques des appareils à...
Page 77
SD-AS10H FRANÇAIS ! Unité d'ampli ! Enceinte avant Type Enceinte à double entraînement (magnétiquement blindé) Alimentation 230 V CA, 50 Hz Enceinte de 8 cm 2 Consommation Allumé: 87 W Puissance d'entrée 100 W En veille: 1,0 W maximale Impédance...
Page 79
This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...