Page 1
User manual HT-SB150 2.0 Soundbar Home Theatre System...
Page 2
Trademarks: The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG,. Inc. The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc.
Page 3
Important safety instructions CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Please, read these safety instructions and respect the following warnings before the appliance is operated: The lightning fl ash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous CAUTION voltage”...
Page 4
• This product does not contain any parts that are serviceable by the user. In case of a fault, contact the manufacturer or authorised service department. Exposing the internal parts inside the device may endanger your life. The manufacturers guarantee does not extend to faults caused by repairs carried out by unauthorised third parties.
Page 5
• If the batteries leak, wipe away the leakage inside the battery compartment and replace the batteries with new ones. • Do not use any batteries other than those specied. Do not ingest battery, chemical burn hazard • If the battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just 2 hours and lead to death.
Page 6
Accessories Inputs/Outputs • 1x Remote control • 1x User guide • 1x Quick start guide OPTICAL LINE IN UPGRADE ~AC IN • 1x Warranty leafl et • 1x UK power cord • 1x EU power cord • 1x Set of wall-mounting screws •...
Page 7
First time installation or disconnect the existing paired Bluetooth device. – Select the play function. Placement and Mounting VOL +/- – Increase/decrease the volume level. – Skip to previous/next track in Bluetooth mode. – Play/pause/resume playback in Bluetooth mode. – (MUTE) Mute or resume the sound.
Page 8
the volume output (VOL +/- and MUTE) of the sound bar. 650mm – Connect the HDMI cable (not included) from unit‘s HDMI (ARC) socket to the HDMI (ARC) socket on your ARC com- pliant TV. Then press the remote control to select HDMI ARC.
Page 9
LINE IN • Disconnect the main plug from the main socket if you want to switch the A. Use a RCA to 3.5mm audio cable (not unit off completely. included) to connect the TV’s audio – When the unit has no input signal for output sockets to the LINE IN socket over 15 minutes, it will automatically on the unit.
Page 10
– To skip to a track, press the 3. Enter the Bluetooth search mode on buttons on the remote control. the device you wish to connect to the soundbar. 4. Select SHARP HT-SB150 from the list.
Page 11
Troubleshooting Aim the remote control directly at the sensor on the front of the unit. To keep the warranty valid, never try I hear buzzing or humming to repair the system yourself. If you Ensure all cables and wires are securely encounter problems when using this unit, connected.
Page 13
Wichtige Sicherheitsanweisungen VORSICHT GEFAHR AUF STROMSCHLAG NICHT ÖFFNEN Bitte lesen Sie sich diese Sicherheitsanweisungen durch und beachten Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, auf die folgenden Warnhinweise: Das Dreieckszeichen mit Blitzsymbol verweist auf nicht isolierte CAUTION „gefährliche Spannungen“ im Gerätegehäuse, die so hoch sein können, RISK OF ELECTRIC SHOCK dass sie eine Gefahr von Stromschlägen bilden.
Page 14
• Stellen Sie sicher, dass der Hauptstecker immer leicht zugänglich ist. • Dieses Produkt enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Setzen Sie sich im Fall eines Defekts mit dem Hersteller oder der autorisierten Kundenabteilung in Verbindung. Teile aus dem Inneren des Geräts freizulegen kann lebensgefährlich sein.
Page 15
und versuchen Sie nicht, nicht aufl adbare Batterien aufzuladen. Sie könnten undicht werden oder explodieren. • Verwenden Sie niemals unterschiedliche Batterien oder vermischen neue mit alten. • Wenn Sie die Fernbedienung für längere Zeit nicht verwenden (länger als einen Monat), sollten Sie die Batterie aus der Fernbedienung nehmen, um ein Auslaufen zu verhindern.
Page 16
Zubehör Eingänge/Ausgänge • 1x Fernbedienung • 1x Benutzerhandbuch • 1x Schnellstart-Handbuch OPTICAL LINE IN UPGRADE ~AC IN • 1x Garantiebroschüre • 1x GB Stromkabel • 1x EU Stromkabel • 1x atz Wandbefestigungsschrauben • 4x Silikon Füsse ARC Steckplatz – Über ein HDMI-Ka- •...
Page 17
– wählen Sie den Bluetooth-Modus. Drücken und halten, um die Funktion Koppeln im Bluetooth-Modus zu aktivieren oder um das bestehende gekoppelte Bluetooth-Gerät zu trennen. – wählen Sie die Play-Funktion EINSETZEN DER BATTERIE (Wiedergabe). VOL+/VOL- – Lautstärke regulieren. 1. Drücken Sie auf die hintere –...
Page 18
Wandmontierung Wandbefestigungen über die Schraubenköpfe in die die HINWEIS: entsprechende Position. – Die Installation darf nur von einem qualifi zierten Fachmann vorgenommen Connections werden. Eine unsachgemäße Montage kann zu schweren Verletzungen oder Geräteschäden führen (wenn Sie dieses OPTICAL LINE IN UPGRADE Produkt selbst installieren möchten, ~AC IN...
Page 19
TIPP: Bedienungsanleitung Ihres Fernsehers zur Hand. Bei Anschluss über den Kopfhörer • Nur HDMI-Kabel der Version 1.4 oder Ausgang des TV Gerätes, benutzen Sie die höher unterstützen die ARC-Funktion. TV Fernbedienung um die Lautstärke zu regulieren. OPTICAL LINE IN UPGRADE ~AC IN OPTICAL LINE IN...
Page 20
Modi wählen 4. Drücken Sie die Taste +/–, um die Lautstärke auf die gewünschte Stufe Drücken Sie mehrmals die Taste auf zu stellen. der Einheit oder die Tasten / auf der TIPP: Fernbedienung, um den gewünschten Wenn im HDMI ARC/OPTICAL-Modus kein Modus auszuwählen.
Page 21
AVRCP unterstützt). möchten. – Drücken Sie zum Pausieren/weiter Abspielen die Taste auf Ihrer Fernbe- 4. Wählen Sie aus der Liste SHARP HT- dienung. SB150 aus. – Um einen Track zu überspringen, 5. Ihr Gerät und Ihre Soundbar werden drücken Sie die Tasten auf der jetzt verbunden.
Page 22
Wenn die Stärke des externen variablen Audio-Ausgang eingestellt. Bestätigen Sie, dass die Einstellung Eingangssignals der Einheit zu schwach des Audio-Ausgangs auf FIXED oder ist, wird die Einheit nach 15 Minuten STANDARD gesetzt ist, nicht auf VARIABLE. automatisch abgeschaltet. Bitte erhöhen Ziehen Sie für weitere Informationen das Sie die Lautstärke Ihres externen Geräts.
Page 23
Instrucciones de seguridad importantes ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR Lea estas instrucciones de seguridad y respete las siguientes advertencias antes de utilizar el aparato: La fi nalidad del símbolo del rayo con cabeza de fl echa, dentro de un triángulo equilátero, es avisar al usuario de la presencia de "tensión CAUTION peligrosa"...
Page 24
• Asegúrese de que el enchufe de alimentación resulta fácilmente accesible. • Este producto no contiene ninguna pieza que pueda ser reparada por el usuario. En caso de avería, póngase en contacto con el fabricante o el servicio técnico autoriz- ado.
Page 25
• No exponga las pilas a calor radiante excesivo, no las arroje al fuego, no las des- monte y no intente recargar pilas no recargables, ya que podrían producirse fugas o explotar. • No combine nunca pilas de diferente tipo y no mezcle pilas nuevas y pilas viejas. •...
Page 26
Accesorios Entradas/salidas • 1x Mando a distancia • 1x Guía del usuario • 1x Guía de inicio rápido OPTICAL LINE IN UPGRADE ~AC IN • 1x Folleto de garantía • 1x Cable de alimentación para el Reino Unido • 1x Cable de alimentación para la UE •...
Page 27
: permite seleccionar el modo Bluetooth. Mantenga pulsado para activar la función de emparejamiento en modo Bluetooth o desconectar el dispositi- vo Bluetooth emparejado existente. : permite seleccionar la función de reproducción. INSTALACIÓN DE PILAS VOL +/-: permite aumentar o reducir 1.
Page 28
Conexiones puede dar lugar a lesiones personales graves o daños en la propiedad (si deci- de instalar este producto usted mismo, debe comprobar las instalaciones, OPTICAL LINE IN UPGRADE ~AC IN como los conductos de electricidad o de agua que puedan pasar por detrás de la pared).
Page 29
OPTICAL LINE IN UPGRADE ~AC IN OPTICAL LINE IN UPGRADE ~AC IN Entrada óptica Conexión a la corriente • Use el cable óptico para conectar la • Antes de conectar el cable de alimenta- entrada óptica de esta barra de sonido ción de CA, asegúrese de completar el a la salida óptica del reproductor VCD, resto de conexiones.
Page 30
4. Seleccione SHARP HT-SB150 de la lista. 4. Pulse el botón +/- para ajustar el volumen al nivel deseado. 5. Su dispositivo y la barra de sonido se conectarán.
Page 31
CONSEJO: unidad, revise los siguientes elementos • Introduzca „0000“ como contraseña si antes de dirigirse al servicio técnico. fuera necesario. No hay alimentación • El reproductor también se desconecta- Asegúrese de que el cable de CA está rá cuando el dispositivo deje de estar adecuadamente conectado.
Page 32
alineadas como se indica. Sustituya la pila. Dirija el mando distancia directamente hacia el sensor en la parte frontal de la unidad. Oigo sonido como zumbidos y silbidos Asegúrese de que todos los cables están correctamente conectados. Conecte un dispositivo fuente diferente (televisor, reproductor Blu-ray, etc.) para comprobar si el zumbido continúa.
Page 33
Importanti istruzioni di sicurezza ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA NON APRIRE Vi preghiamo di leggere queste istruzioni di sicurezza e di rispettare le seguenti avvertenze prima di mettere in funzione l'apparecchio: Il simbolo del fulmine con una punta di freccia in un triangolo equilatero serve ad avvertire la presenza di un voltaggio pericoloso non isolato CAUTION all’interno del prodotto di un livello suffi...
Page 34
• Non disconnettere o connettere il cavo di alimentazione con le mani bagnate. Può provocare uno shock elettrico. • Scollegare il cavo di alimentazione se non viene usato per molto tempo. • Assicurarsi che la presa di corrente sia sempre facilmente accessibile. •...
Page 35
• Non esporre le batterie a un eccessivo calore radiante, non gettarle nel fuoco, non smontarle e non cercare di ricaricarle se non sono ricaricabili. Potrebbero avere perdite o esplodere. • Non usare mai batterie di marche diverse insieme, né mescolare batterie vecchie con nuove.
Page 36
Accessori Ingressi/Uscite • 1x Telecomando • 1x Manuale di istruzioni • 1x Guida di avvio rapido OPTICAL LINE IN UPGRADE ~AC IN • 1x Foglio di garanzia • 1x Cavo di alimentazione UK • 1x Cavo di alimentazione EU • 1x Set di viti per il montaggio su parete •...
Page 37
funzione di accoppiamento in mo- e (–) coincidano con le estremità (+) dalità Bluetooth o per disconnettere e (–) indicate nello scompartimento il dispositivo attualmente collegato delle batterie. via Bluetooth. 3. Chiudi il coperchio dello – seleziona la funzione di ripro- scompartimento delle batterie.
Page 38
650mm OPTICAL LINE IN UPGRADE ~AC IN – Conservare il manuale di istruzioni per HDMI. Per sfruttare al meglio la funzione consultazioni future. ARC, assicurarsi che il televisore sia – Usare un rilevatore elettronico di tubi e compatibile con HDMI-CEC e ARC e cavi per verifi care la tipologia di parete che sia impostato correttamente.
Page 39
Uso di base Standby/Accensione • Dopo la prima connessione all’ali- mentazione, l’unità sarà in modalità OPTICAL LINE IN UPGRADE ~AC IN STANDBY. • Premere il pulsante sul telecoman- do per accendere o spegnere l’unità principale. • Disconnettere il cavo di alimentazione dalla presa della corrente se si desidera spegnere completamente l’unità.
Page 40
Bluetooth sul dispositivo che si vuole 3. Usare direttamente le funzionalità di connettere a soundbar. riproduzione del dispositivo audio. 4. Selezionare SHARP HT-SB150 dalla 4. Premere il pulsante +/– per regolare il lista volume al livello desiderato. Il dispositivo e soundbar sono ora SUGGERIMENTO: connessi.
Page 41
do per riprodurre musica memorizzata sori non trasmettono il segnale audio sul dispositivo. digitale. 1. Accoppiare il dispositivo al lettore. Il televisore potrebbe essere impostati su uscite audio variabili. Confermare che 2. Riprodurre la musica usando il l’uscita audio sia impostata su FISSA o dispositivo (se supporta A2DP).
Page 42
Questa è una funzione di spegnimento automatico dopo 15 minuti, uno dei requisiti standard ERPII per il risparmio energetico Quando il livello del segnale esterno è troppo basso, l’unità si spegnerà automaticamente dopo 15 minuti. Aumentare il livello del volume del dispositivo esterno.
Page 43
Importantes consignes de sécurité ATTENTION RISQUE D’ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIR Svp, lire ces consignes de sécurité et respecter les avertissements suivants avant que l'appareil ne soit actionné : L'éclair contenu dans un triangle équilatéral est un avertissement à l'attention de l'utilisateur sur la présence, à l'intérieur du produit, de CAUTION pièces non isolées soumises à...
Page 44
• Déconnectez le cordon d'alimentation si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée. • Assurez-vous que la prise principale est toujours facilement accessible. • Ce produit ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. En cas de défaut, contactez le fabricant ou le département de service après-vente autorisé. L'exposition aux pièces internes situées à...
Page 45
• Ne pas exposer les piles à la chaleur rayonnante excessive, ne pas les jeter au feu, ne pas les démonter et ne pas essayer de recharger les piles non-rechargeables. Elles peuvent fuir ou exploser. • Ne jamais utiliser ensemble des piles diff érentes ou mélanger des piles neuves et les usagées.
Page 46
Accessoires Entrées/Sorties • 1x Télécommande • 1x Manuel d’utilisation • 1x Guide de démarrage rapide OPTICAL LINE IN UPGRADE ~AC IN • 1x Notice de garantie • 1x Cordon d’alimentation RU • 1x Cordon d’alimentation UE • 1x Ensemble de vis de montage mural •...
Page 47
mode Bluetooth ou pour déconnec- et (-) des piles correspondent aux ter l’appareil Bluetooth apparié. extrémités (+) et (-) indiquées dans le – Sélectionne la fonction de compartiment qui leur est réservé. lecture. 3. Fermez le couvercle du compartiment VOL+/VOL- – Augmente / diminue à...
Page 48
650mm OPTICAL LINE IN UPGRADE ~AC IN – Gardez ce manuel d‘instruction à titre depuis votre TV compatible ARC vers de référence. votre barre de son à travers un unique – Utilisez un détecteur électronique de câble HDMI. Pour utiliser la fonction ARC, colombage pour vérifi er le type de assurez-vous que votre TV est compatible mure avant de percer et d‘installer...
Page 49
d‘alimentation électrique corresponde à la tension imprimée à l‘arrière ou en-dessous de l‘appareil • Connectez le câble d‘alimentation au port d‘alimentation de l‘appareil puis OPTICAL LINE IN UPGRADE ~AC IN dans une prise murale. Fonctionnement de base Veille/Marche • Lorsque vous connectez l‘appareil pour la première fois, celui-ci reste en mode veille.
Page 50
3. Utilisez directement les fonctions de connecter à la barre de son. lecture de votre appareil audio. 4. Sélectionnez SHARP HT-SB150 dans 4. Pressez les touches +/- pour ajuster le la liste volume au niveau désiré.
Page 51
Écouter de la musique depuis un Pressez sur la télécommande pour vous assurer que la barre de son n’est pas appareil Bluetooth en sourdine. – Si l‘appareil Bluetooth connecté est Pressez les touches de source pour compatible avec Advanced Audio Dis- sélectionner une autre source en entrée.
Page 52
Je ne peux pas trouver le nom Bluetooth de cette unité sur mon appareil Bluetooth Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée sur votre appareil Bluetooth. Appariez votre appareil Bluetooth à nouveau. Il existe une fonction de mise à l’arrêt après 15 mins, celle-ci étant l’une des exigences du standard ERPII d’économies d’énergie.
Page 53
Ważne środki ostrożności UWAGA RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM NIE OTWIERAĆ Proszę zapoznać się z niniejszymi instrukcjami bezpieczeństwa i wziąć pod uwagę poniższe ostrzeżenia zanim urządzenie zostanie uruchomione: Ikona pioruna z grotem wewnątrz trójkąta równobocznego ostrzega użytkownika przed nieizolowanym „niebezpiecznym napięciem” w CAUTION obudowie produktu, które może być...
Page 54
• Dopilnuj, by wtyczka była zawsze łatwo dostępna. • Niniejszy produkt nie posiada żadnych części, które może naprawiać użytkownik. W przypadku wystąpienia usterki skontaktuj się z producentem lub autoryzowanym serwisem. Odsłanianie wewnętrznych części urządzenia może stanowić zagrożenie dla życia. Gwarancja nie obejmuje usterek wywołanych naprawami wykonywanymi przez nieupoważnione strony trzecie.
Page 55
• Nie wystawiaj baterii na działanie nadmiernego ciepła, nie wrzucaj ich do ognia, nie rozmontowuj i nie próbuj ładować zwykłych baterii. Mogłyby wyciec lub eksplodować. • Nigdy nie stosuj jednocześnie różnych baterii i nie łącz baterii nowych ze starymi. • Jeśli wiesz, że pilot nie będzie używay przez dłuższy czas (ponad miesiąc), wyjmij z niego baterie, by nie wyciekły.
Page 56
Akcesoria Gniazda wejściowe/ wyjściowe • 1x Pilot zdalnego sterowania • 1x Instrukcja obsługi • 1x Skrócony opis obsługi • 1x Ulotka gwarancyjna OPTICAL LINE IN UPGRADE • 1x Przewód zasilający dla Wielkiej ~AC IN Brytanii • 1x Przewód zasilający dla UE •...
Page 57
Przycisk – wybór trybu Bluetooth. Naciśnij i przytrzymaj przycisk, by aktywować parowanie w trybie Bluetooth lub odłączyć sparowane urządzenie Bluetooth. Przycisk – wybór trybu odtwa- rzania. Przyciski VOL +/- – zwiększanie/ INSTALACJA BATERII zmniejszanie poziomu głośności. 1. Naciśnij i wysuń tylną osłonę, aby Przyciski –...
Page 58
Złącza Montaż ścienny UWAGA: – Montaż powinien przeprowadzać tylko OPTICAL LINE IN UPGRADE ~AC IN wykwalifi kowany personel. Niepopraw- ny montaż może powodować poważne obrażenia ciała i szkody materialne (jeśli chcesz montować produkt samodzielnie, najpierw sprawdź, czy w ścianie nie są umieszczone przewody elektryczne lub rury).
Page 59
OPTICAL LINE IN UPGRADE ~AC IN OPTICAL LINE IN UPGRADE ~AC IN Wejście optyczne (OPTICAL) Podłączanie do zasilania • Użyj kabla optycznego, by połączyć • Przed podłączeniem do zasilania wejście optyczne soundbara z wyjściem upewnij się, że prawidłowo dokonałeś optycznym urządzenia VCD, CD, VCR wszystkich innych połączeń...
Page 60
3. Uruchom wyszukiwanie na podłączone do telewizora lub urządzeniu, które chcesz połączyć z odtwarzacza audio. soundbarem. 2. Gdy urządzenie jest włączone, naciskaj 4. Z listy urządzeń wybierz „SHARP wielokrotnie przycisk źródła , by HT-SB150”. wybrać żądany tryb. Twoje urządzenie i soundbar są już...
Page 61
• W celu ich ponownego połączenia Upewnij się, że w gniazdku jest prąd. umieść urządzenie zewnętrzne w Naciśnij przycisk Standby na pilocie lub zasięgu sygnału. soundbarze, by włączyć soundbar. • Po oddaleniu urządzenia i ponownym Nie słychać dźwięku umieszczeniu go w zasięgu sygnału Zwiększ głośność.
Page 62
Technical specifi cation | Technische Angaben Especifi cación técnica | Specifi che tecniche Spécifi cation technique | Dane techniczne Model Modell Modelo Modello Sound Bar Soundbar Barra de sonido Soundbar Power Supply Stromversorgung Fuente de alimentación Alimentazione Power Consumption Stromverbrauch Consumo de electricidad Consumo energetico Power Consumption...
Page 63
Modèle Model HT-SB150 Barre de son Soundbar Alimentation électrique Zasilanie AC 100-240V~50Hz/60Hz Consommation électrique Pobór mocy 20 W Consommation électrique Pobór mocy StandBy <0.5W De veille Puissance de sortie Moc wyjściowa 2 x 20W (RMS) Réponse en fréquence Zakres częstotliwości...
Page 64
UMC Poland Sp. z o.o. Ostaszewo 57B, 87-148 Łysomice, Poland Made in China SAU/MAN/0090 www.sharpconsumer.eu...