Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Hotte
Lisez impérativement cette notice de montage et d'utilisation avant
d'installer et de mettre en service cet appareil. Vous veillerez ainsi à votre
sécurité et éviterez tout dommage.
fr-BE
M.-Nr. 10 964 700

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele DA 3568

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Hotte Lisez impérativement cette notice de montage et d'utilisation avant d'installer et de mettre en service cet appareil. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez tout dommage. fr-BE M.-Nr. 10 964 700...
  • Page 2: Table Des Matières

    Fonctionnement de l'appareil................ 16 Première mise en service ...................  17 Choisir le mode évacuation ou le mode recyclage ..........17 Installer Miele@home .................... 17 Connecter par le biais de l'application.............  18 Connecter par WPS .................. 19 Déconnecter le WiFi (restaurer les réglages d'usine) ........ 20 Installer Con@ctivity ....................
  • Page 3 Contenu Filtre à graisses ..................... 37 Filtre à charbon actif....................39 Réinitialiser le compteur d'heures de fonctionnement du filtre anti-odeurs .. 40 Éliminer le filtre anti-odeurs................ 40 Service après-vente et garantie.................  41 Emplacement de la plaque signalétique ............... 41 Montage .......................  42 Dimensions de l'appareil ..................
  • Page 4: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez d’endommager la hotte. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect des présentes consignes. Conservez précieusement ce mode d'emploi afin de pouvoir le transmettre à...
  • Page 5 Consignes de sécurité et mises en garde  Cette hotte n'est pas destinée à être utilisée par des personnes sans assistance ni supervision si leurs capacités physiques, senso- rielles ou mentales les empêchent de l'utiliser en toute sécurité. Ces personnes peuvent uniquement utiliser la hotte sans surveil- lance si vous leur en avez expliqué...
  • Page 6  Pour les hottes de la série ...EXT, le raccordement à un ventilateur externe doit être établie à l'aide du câble de raccordement et des connecteurs correspondants. Ces appareils peuvent uniquement être combinés à un ventilateur externe de Miele.
  • Page 7 La garantie ne s'applique que si les interventions sur la hotte sont exécutées par un réparateur agréé par Miele.  Seule l'utilisation de pièces de rechange d'origine permet à Miele de garantir la satisfaction aux exigences de sécurité. Les pièces dé- fectueuses doivent uniquement être remplacées que par de telles pièces.
  • Page 8 Consignes de sécurité et mises en garde Fonctionnement simultané avec un foyer dépendant de l'air ambiant  Risque d'intoxication liée aux gaz de combustion ! En cas d'utilisation simultanée de la hotte et d'un foyer dépendant de l'air ambiant dans la même pièce ou le même groupe d'aéra- tion, la prudence est de rigueur.
  • Page 9 Consignes de sécurité et mises en garde L'utilisation simultanée de la hotte et d'un foyer dépendant de l'air ambiant ne présente aucun danger si la dépression ne dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar) max. dans la pièce ou le groupe d'aération, ce qui permet d'éviter un refoulement des gaz évacués par le foyer.
  • Page 10 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Les flammes non recouvertes présentent un risque d'incendie ! Il est interdit de cuire avec une flamme non recouverte d'un récipient sous la hotte (flamber, griller, etc.). Lorsqu'elle est enclenchée, la hotte aspire les flammes dans le filtre ;...
  • Page 11: Montage Conforme

    Consignes de sécurité et mises en garde  Les projections de graisses et autres salissures entravent le bon fonctionnement de la hotte. N’utilisez jamais la hotte sans filtre à graisse pour garantir l’épuration des vapeurs.  Veuillez noter que la hotte risque de chauffer considérablement par la chaleur dégagée lors de la cuisson.
  • Page 12: Nettoyage Et Entretien

     N’utilisez que des tubes ou flexibles en matériau non inflammable pour raccorder l’évacuation d’air. Ceux-ci sont disponibles auprès de votre distributeur spécialisé ou au service après-vente Miele.  Ne raccordez l'évacuation de l'appareil ni à une cheminée d'éva- cuation de fumées ou de gaz en fonctionnement, ni à une cheminée servant à...
  • Page 13: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d'enlèvement Élimination de l'emballage de mis en place par votre commune, votre transport revendeur ou Miele, ou rapportez votre L’emballage protège l’appareil contre appareil dans un point de collecte spé- les éventuels dommages en cours de cialement dédié...
  • Page 14: Schéma Descriptif De La Hotte

    Schéma descriptif de la hotte...
  • Page 15 Schéma descriptif de la hotte a Déflecteur rétractable b Éléments de commande c Filtre à graisses d Éclairage du plan de cuisson e Raccord d'évacuation Le raccord d'évacuation peut aussi être fixé à l'arrière de la hotte. f Logements des filtres à charbon actif g Logements des filtres à...
  • Page 16: Fonctionnement De L'appareil

    Fonctionnement de l'appareil En fonction du modèle de votre hotte, Mode recyclage les modes de fonctionnement suivants (uniquement en cas d’utilisation d’un sont possibles : set d’adaptation et d’un filtre à charbon actif comme accessoires en option, voir Évacuation chapitre “Caractéristiques techniques”) L'air aspiré...
  • Page 17: Première Mise En Service

    à partir de l'application Miele@mobile. Le basculement en mode évacuation est effectué en désactivant le compteur Si votre table de cuisson Miele est éga- d'heures de fonctionnement pour lement connectée au réseau Wi-Fi local, le / les filtres anti-odeurs. vous pouvez utiliser la commande auto- matique de la hotte via la fonction ...
  • Page 18: Connecter Par Le Biais De L'application

    Première mise en service Application Miele@mobile Connecter par le biais de l'applica- tion Vous pouvez télécharger gratuitement les Apps Miele@mobile depuis l'Apple Vous pouvez établir la connexion ré- App Store ou depuis Google Play Store. seau avec l’application Miele@mobile.  Installez l'application Miele@mobile sur votre terminal mobile.
  • Page 19: Connecter Par Wps

    Première mise en service  Éteignez la hotte. Connecter par WPS Votre routeur WiFi doit être compatible avec WPS (WiFi Protected Setup).  Maintenez la touche “” enfoncée.  Éteignez la hotte.  Pressez en même temps la touche  Maintenez la touche “” enfoncée. d'éclairage .
  • Page 20: Déconnecter Le Wifi (Restaurer Les Réglages D'usine)

    WPS sur votre routeur. Veuillez répéter les étapes indi- quées ci-dessus. Remarque : Si votre routeur WiFi ne prend pas en charge la méthode de connexion par WPS, utilisez la fonction de mise en réseau de l'application Miele@mobile.
  • Page 21: Installer Con@Ctivity

    Con@ctivity décrit la communication di-  Effleurez la touche “”. recte entre un plan de cuisson élec- trique Miele et une hotte Miele. Elle per- met la commande automatique de la hotte en fonction de l'état de fonction- 2 est allumé en permanence tandis que nement d'un plan de cuisson électrique...
  • Page 22: Con@Ctivity Via Réseau Wi-Fi Local (Con@Ctivity 3.0)

    Wi-Fi (Con@ctivity 3.0) tion Con@ctivity via connexion Wi-Fi (Con@ctivity 3.0) ou par liaison radio Conditions préalables : (Con@ctivity 2.0). – Table de cuisson Miele compatible Wi-Fi Con@ctivity via réseau Wi-Fi local (Con@ctivity 3.0) Si vous ne disposez pas d'un réseau lo- Conditions préalables : cal, vous pouvez établir une connexion...
  • Page 23: Con@Ctivity Par Le Biais D'une Liaison Radio Directe (Con@Ctivity 2.0)

    (Con@ctivity 2.0) informations à cet effet dans le mode Conditions préalables : d'emploi du plan de cuisson. – Plan de cuisson Miele compatible avec Con@ctivity 2.0 Une fois la connexion établie avec suc- cès, 2 et 3 sont allumés en perma- nence.
  • Page 24 Première mise en service Installation de la clé Con@ctivity 2.0 Activer sur la hotte  Pour l'installation, suivez les instruc-  Le plan de cuisson et la hotte doivent tions figurant dans la notice de mon- être éteints. tage de la clé Con@ctivity 2.0. Activer la liaison radio ...
  • Page 25 Première mise en service Terminer l'activation sur la hotte  Pour activer Con@ctivity 2.0, appuyez sur la touche “”. Une fois la connexion établie avec suc- cès, B s'éteint tandis que 2 et 3 sont al- lumés en permanence. Pour commencer, 2 est allumé en per- manence tandis que 3 clignote.
  • Page 26 Première mise en service Échec de l'activation Si, malgré l'activation de la hotte et de  Pour désactiver Con@ctivity 2.0, la table de cuisson, vous n'arrivez pas à établir de liaison radio, désactivez les pressez la touche “”. deux appareils puis réactivez-les. Désactiver une liaison radio Pour commencer, 2 est allumé...
  • Page 27: Commande (Mode Automatique)

    Commande (mode automatique) Quand la fonction Con@ctivity est ac- tivée, la hotte travaille toujours en mode automatique (voir chapitre “Ins- taller Con@ctivity”). Si vous voulez commander la hotte manuellement, veuillez consulter le chapitre “Cuisson sans la fonction Con@ctivity”. Exemples pour les niveaux d’aspiration 1 à Cuisiner avec la fonction Temps de réaction Con@ctivity 2.0 (mode automa-...
  • Page 28 Commande (mode automatique) Saisir des aliments Éteindre  Lorsque vous allumez une zone de  Désactivez toutes les zones de la cuisson sur le niveau de puissance le table de cuisson. plus élevé, par exemple pour faire La puissance d'aspiration diminue gra- chauffer le récipient de cuisson avant duellement pendant les minutes qui de faire revenir des aliments, et que...
  • Page 29: Quitter Provisoirement Le Mode Automatique

    Commande (mode automatique) Vous avez également la possibilité de Quitter provisoirement le mode commander manuellement la hotte du- automatique rant l'intégralité d'un processus de cuis- Vous pouvez quitter le mode automa- son. tique momentanément pendant la cuis-  Allumez pour cela le ventilateur de la son de la manière suivante : hotte avant d'allumer le plan de cuis- ...
  • Page 30: Commande (Mode Manuel)

    Commande (mode manuel) Vous pouvez enclencher brièvement le Cuisson sans la fonction niveau de puissance booster B en cas Con@ctivity (mode manuel) de fort dégagement de fumées et La hotte peut être utilisée manuellement d'odeurs, par exemple lorsque vous dans les conditions suivantes : saisissez des aliments.
  • Page 31: Éteindre La Soufflerie

    Commande (mode manuel) Éteindre la soufflerie Système Powermanagement  Rentrez le déflecteur. La hotte dispose du système de gestion d'énergie Powermanagement qui per- La prochaine fois que vous tirerez sur le met d'obtenir des économies d'énergie déflecteur, le ventilateur s'enclenchera en baissant automatiquement la puis- au niveau 2.
  • Page 32: Arrêt De Sécurité

    Commande (mode manuel) Activer / Désactiver la gestion de Arrêt de sécurité puissance (Powermanagement) Si la fonction Powermanagement (ges-  Éteignez la soufflerie et l'éclairage. tion de puissance) est désactivée, la hotte allumée s'éteint automatiquement  Pressez la touche d'arrêt différé  après 12 heures (soufflerie et éclairage pendant environ 10 secondes, du plan de cuisson).
  • Page 33: Commande (Mode Automatique Et Manuel)

    Commande (mode automatique et manuel)  Éteignez la soufflerie et l'éclairage. Compteur d’heures de fonc- tionnement  Appuyez simultanément sur la touche d'arrêt différé  et sur la touche des La hotte enregistre la durée pendant la- heures de fonctionnement . quelle elle fonctionne.
  • Page 34: Modifier Ou Désactiver Le Compteur D'heures De Fonctionnement Du Filtre Anti- Odeurs

    Commande (mode automatique et manuel) Modifier ou désactiver le compteur Consulter le compteur d'heures de d'heures de fonctionnement du filtre fonctionnement anti-odeurs Avant l'écoulement de la durée de fonc- Les filtres à charbon actif sont néces- tionnement, vous pouvez consulter le saires en mode recyclage.
  • Page 35: Conseils D'économie D'énergie

    Conseils d'économie d'énergie Cette hotte, économe en énergie fonc- – Utilisez la fonction Con@ctivity. La tionne de manière très efficace. Les me- hotte est automatiquement allumée sures suivantes participent à une utilisa- et éteinte. Elle sélectionne le niveau tion économique : de puissance optimale par rapport à...
  • Page 36: Nettoyage Et Entretien

    (disponible Nous vous recommandons par chez Miele). conséquent de respecter scrupuleu- Étalez une petite quantité de produit sement les conseils de nettoyage ci- uniformément à l'aide d'un chiffon dessous.
  • Page 37: Filtre À Graisses

    Nettoyage et entretien Fréquence de nettoyage Filtre à graisses La graisse accumulée se solidifie au  Risque d'incendie ! bout d'un certain temps et rend le net- Les filtres à graisses saturés sont in- toyage du filtre difficile. Il est donc re- flammables.
  • Page 38 Nettoyage et entretien Nettoyage des filtres à graisse à la Nettoyage des filtres à graisse au main lave-vaisselle  Nettoyez les filtres à graisse avec une  Disposez les filtres à graisses vertica- petite brosse à vaisselle et de l'eau lement ou inclinés dans le panier infé- chaude additionnée de produit vais- rieur du lave-vaisselle.
  • Page 39: Filtre À Charbon Actif

     Remettez le couvercle. ligne, chez votre revendeur ou contac- tez le service après-vente Miele (voir à la fin du présent mode d'emploi). Vous trouverez la désignation du type dans le chapitre “Caractéristiques tech-...
  • Page 40: Réinitialiser Le Compteur D'heures De Fonctionnement Du Filtre Anti-Odeurs

    Nettoyage et entretien Intervalle de remplacement  Remplacez les filtres à charbon actif lorsqu'ils ne retiennent plus suffisam- ment les odeurs. Remplacez-les tous les 6 mois au mi- nimum. En s'allumant, le compteur d'heures de fonctionnement  vous rappelle de changer régulièrement les filtres à char- bon actif.
  • Page 41: Emplacement De La Plaque Signalétique

    Service après-vente et garantie En cas de défectuosités auxquelles vous ne pouvez pas remédier par vous- même, faites appel à votre revendeur Miele ou au service après-vente Miele. Les numéros de téléphone du service après-vente figurent à la fin du présent mode d’emploi.
  • Page 42: Montage

    Montage Dimensions de l'appareil DA 3568 DA 3598...
  • Page 43 Montage a Évacuation, recyclage avec kit de re- cyclage DUU 150. b Le corps du meuble doit être rac- courci de 38 mm par rapport à la porte du meuble. c Le montage est également possible dans un meuble de 600 mm de large.
  • Page 44: Distance Entre La Zone De Cuisson Et La Hotte (S)

    Montage Distance entre la zone de cuisson et la hotte (S) Lorsque vous choisissez la distance entre le plan de cuisson et le bord inférieur de la hotte, tenez compte des indications du fabricant des appareils de cuisson. S'il ne prescrit pas de distance plus importante, les distances de sécurité sui- vantes doivent être respectées.
  • Page 45: Conseils De Montage

    Montage Conseils de montage Régler le déflecteur – Pour une évacuation optimale des fu- Le déflecteur est maintenu en position mées de cuisson, veillez à ce que la par des aimants. hotte aspirante soit centrée au-des- La force de maintien des aimants est sus du plan de cuisson, et non déca- réglable.
  • Page 46: Matériel De Montage

    Montage Matériel de montage...
  • Page 47 Montage a 1 raccord d'évacuation pour un conduit d'évacuation d'air  150 mm. 4 vis M4 x 16 mm pour fixer la hotte b 1 raccord de réduction pour un aux équerres de montage et pour fixer la bande intercalaire. conduit d'évacuation d'air  125 mm. c 1 clapet antiretour à monter dans le raccord d'évacuation du bloc-mo- teur (sauf mode recyclage).
  • Page 48: Conduite D'évacuation

    Conduite d'évacuation – Le conduit d'évacuation ne doit être  En cas de fonctionnement simul- ni comprimé ni écrasé. tané d'une hotte et d'un appareil de chauffage qui utilisent l'air de la – Veillez à ce que tous les raccords même pièce.
  • Page 49: Dispositif De Retenue

    Conduite d'évacuation Dispositif de retenue Amortisseur de bruit Vous pouvez installer un amortisseur de bruit dans la conduite d'évacuation (ac- cessoires en option). Ce dispositif per- met de limiter davantage les nuisances Il est conseillé d'installer un dispositif sonores. de retenue dans lequel l'eau de condensation produite malgré...
  • Page 50 Conduite d'évacuation Mode recyclage Le réducteur de bruit se trouve entre le raccord d'évacuation et la grille d'aéra- tion . Assurez-vous que l'espace d'encastrement est suffisant. Évacuation avec ventilateur externe Afin de limiter au maximum les bruits de ventilation dans la cuisine, l'amortisseur de bruit doit être placé...
  • Page 51: Branchement Électrique

    Branchement électrique La hotte ne peut être raccordée qu’à une installation électrique réglementaire (prise de courant de sécurité CA 230 V ~ 50 Hz). L'installation électrique doit être conforme à la norme VDE 0100. Pour plus de sécurité, le VDE recom- mande dans sa directive DIN VDE 0100 Partie 739 de protéger le circuit en amont par un disjoncteur différentiel ré-...
  • Page 52: Caractéristiques Techniques

    1,8 m Poids DA 3568 15 kg DA 3598 18 kg DA 3568 EXT 13 kg DA 3598 EXT 16 kg *Série ...EXT : la puissance de raccordement dépend du ventilateur externe raccordé. Longueur du câble de raccordement électrique vers le ventilateur extérieur : 1,9 m Module WiFi Bande de fréquence...
  • Page 53: Déclaration De Conformité

    Caractéristiques techniques Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que cette hotte est conforme à la directive 2014/53/ Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l'une des adresses suivantes : – Produits, Téléchargements, sur www.miele.be/fr –...
  • Page 54: Fiche Relative Aux Hottes Domestiques

    Caractéristiques techniques Fiche relative aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle DA 3568 Consommation énergétique annuelle (AEC 24,5 kWh par an hotte Classe d’efficacité énergétique Indice d'efficacité énergétique (EEI 35,2 hotte Efficacité...
  • Page 55 Caractéristiques techniques Fiche relative aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle DA 3568 EXT Consommation énergétique annuelle (AEC 4,4 kWh par an hotte Classe d’efficacité énergétique Indice d'efficacité énergétique (EEI 23,5 hotte Efficacité...
  • Page 56 Caractéristiques techniques Fiche relative aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle DA 3598 Consommation énergétique annuelle (AEC 25,6 kWh par an hotte Classe d’efficacité énergétique Indice d'efficacité énergétique (EEI 36,7 hotte Efficacité...
  • Page 57 Caractéristiques techniques Fiche relative aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle DA 3598 EXT Consommation énergétique annuelle (AEC 6,6 kWh par an hotte Classe d’efficacité énergétique Indice d'efficacité énergétique (EEI 32,4 hotte Efficacité...
  • Page 59 E-mail: info@miele.be Internet: www.miele.be Miele Luxembourg S.à.r.l. 20, rue Christophe Plantin Boîte postale 1011 L-1010 Luxembourg-Gasperich Réparations à domicile et autres renseignements : 49 711 30 E-mail : infolux@miele.lu Internet : www.miele.lu Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh...
  • Page 60 DA 3568, DA 3598, DA 3568 EXT, DA 3598 EXT fr-BE M.-Nr. 10 964 700 / 01...

Ce manuel est également adapté pour:

Da 3598Da 3568 extDa 3598 extDa 6698 wDa 6698 w ext

Table des Matières