Page 1
Mode d'emploi et instructions de montage Hotte Lisez impérativement cette notice de montage et d'utilisation avant d'installer et de mettre en service cet appareil. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez tout dommage. fr-BE M.-Nr. 10 964 700...
Fonctionnement de l'appareil................ 16 Première mise en service ................... 17 Choisir le mode évacuation ou le mode recyclage ..........17 Installer Miele@home .................... 17 Connecter par le biais de l'application............. 18 Connecter par WPS .................. 19 Déconnecter le WiFi (restaurer les réglages d'usine) ........ 20 Installer Con@ctivity ....................
Page 3
Contenu Filtre à graisses ..................... 37 Filtre à charbon actif....................39 Réinitialiser le compteur d'heures de fonctionnement du filtre anti-odeurs .. 40 Éliminer le filtre anti-odeurs................ 40 Service après-vente et garantie................. 41 Emplacement de la plaque signalétique ............... 41 Montage ....................... 42 Dimensions de l'appareil ..................
Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez d’endommager la hotte. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect des présentes consignes. Conservez précieusement ce mode d'emploi afin de pouvoir le transmettre à...
Page 5
Consignes de sécurité et mises en garde Cette hotte n'est pas destinée à être utilisée par des personnes sans assistance ni supervision si leurs capacités physiques, senso- rielles ou mentales les empêchent de l'utiliser en toute sécurité. Ces personnes peuvent uniquement utiliser la hotte sans surveil- lance si vous leur en avez expliqué...
Page 6
Pour les hottes de la série ...EXT, le raccordement à un ventilateur externe doit être établie à l'aide du câble de raccordement et des connecteurs correspondants. Ces appareils peuvent uniquement être combinés à un ventilateur externe de Miele.
Page 7
La garantie ne s'applique que si les interventions sur la hotte sont exécutées par un réparateur agréé par Miele. Seule l'utilisation de pièces de rechange d'origine permet à Miele de garantir la satisfaction aux exigences de sécurité. Les pièces dé- fectueuses doivent uniquement être remplacées que par de telles pièces.
Page 8
Consignes de sécurité et mises en garde Fonctionnement simultané avec un foyer dépendant de l'air ambiant Risque d'intoxication liée aux gaz de combustion ! En cas d'utilisation simultanée de la hotte et d'un foyer dépendant de l'air ambiant dans la même pièce ou le même groupe d'aéra- tion, la prudence est de rigueur.
Page 9
Consignes de sécurité et mises en garde L'utilisation simultanée de la hotte et d'un foyer dépendant de l'air ambiant ne présente aucun danger si la dépression ne dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar) max. dans la pièce ou le groupe d'aération, ce qui permet d'éviter un refoulement des gaz évacués par le foyer.
Page 10
Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme Les flammes non recouvertes présentent un risque d'incendie ! Il est interdit de cuire avec une flamme non recouverte d'un récipient sous la hotte (flamber, griller, etc.). Lorsqu'elle est enclenchée, la hotte aspire les flammes dans le filtre ;...
Consignes de sécurité et mises en garde Les projections de graisses et autres salissures entravent le bon fonctionnement de la hotte. N’utilisez jamais la hotte sans filtre à graisse pour garantir l’épuration des vapeurs. Veuillez noter que la hotte risque de chauffer considérablement par la chaleur dégagée lors de la cuisson.
N’utilisez que des tubes ou flexibles en matériau non inflammable pour raccorder l’évacuation d’air. Ceux-ci sont disponibles auprès de votre distributeur spécialisé ou au service après-vente Miele. Ne raccordez l'évacuation de l'appareil ni à une cheminée d'éva- cuation de fumées ou de gaz en fonctionnement, ni à une cheminée servant à...
Faites appel au service d'enlèvement Élimination de l'emballage de mis en place par votre commune, votre transport revendeur ou Miele, ou rapportez votre L’emballage protège l’appareil contre appareil dans un point de collecte spé- les éventuels dommages en cours de cialement dédié...
Page 15
Schéma descriptif de la hotte a Déflecteur rétractable b Éléments de commande c Filtre à graisses d Éclairage du plan de cuisson e Raccord d'évacuation Le raccord d'évacuation peut aussi être fixé à l'arrière de la hotte. f Logements des filtres à charbon actif g Logements des filtres à...
Fonctionnement de l'appareil En fonction du modèle de votre hotte, Mode recyclage les modes de fonctionnement suivants (uniquement en cas d’utilisation d’un sont possibles : set d’adaptation et d’un filtre à charbon actif comme accessoires en option, voir Évacuation chapitre “Caractéristiques techniques”) L'air aspiré...
à partir de l'application Miele@mobile. Le basculement en mode évacuation est effectué en désactivant le compteur Si votre table de cuisson Miele est éga- d'heures de fonctionnement pour lement connectée au réseau Wi-Fi local, le / les filtres anti-odeurs. vous pouvez utiliser la commande auto- matique de la hotte via la fonction ...
Première mise en service Application Miele@mobile Connecter par le biais de l'applica- tion Vous pouvez télécharger gratuitement les Apps Miele@mobile depuis l'Apple Vous pouvez établir la connexion ré- App Store ou depuis Google Play Store. seau avec l’application Miele@mobile. Installez l'application Miele@mobile sur votre terminal mobile.
Première mise en service Éteignez la hotte. Connecter par WPS Votre routeur WiFi doit être compatible avec WPS (WiFi Protected Setup). Maintenez la touche “” enfoncée. Éteignez la hotte. Pressez en même temps la touche Maintenez la touche “” enfoncée. d'éclairage .
WPS sur votre routeur. Veuillez répéter les étapes indi- quées ci-dessus. Remarque : Si votre routeur WiFi ne prend pas en charge la méthode de connexion par WPS, utilisez la fonction de mise en réseau de l'application Miele@mobile.
Con@ctivity décrit la communication di- Effleurez la touche “”. recte entre un plan de cuisson élec- trique Miele et une hotte Miele. Elle per- met la commande automatique de la hotte en fonction de l'état de fonction- 2 est allumé en permanence tandis que nement d'un plan de cuisson électrique...
Wi-Fi (Con@ctivity 3.0) tion Con@ctivity via connexion Wi-Fi (Con@ctivity 3.0) ou par liaison radio Conditions préalables : (Con@ctivity 2.0). – Table de cuisson Miele compatible Wi-Fi Con@ctivity via réseau Wi-Fi local (Con@ctivity 3.0) Si vous ne disposez pas d'un réseau lo- Conditions préalables : cal, vous pouvez établir une connexion...
(Con@ctivity 2.0) informations à cet effet dans le mode Conditions préalables : d'emploi du plan de cuisson. – Plan de cuisson Miele compatible avec Con@ctivity 2.0 Une fois la connexion établie avec suc- cès, 2 et 3 sont allumés en perma- nence.
Page 24
Première mise en service Installation de la clé Con@ctivity 2.0 Activer sur la hotte Pour l'installation, suivez les instruc- Le plan de cuisson et la hotte doivent tions figurant dans la notice de mon- être éteints. tage de la clé Con@ctivity 2.0. Activer la liaison radio ...
Page 25
Première mise en service Terminer l'activation sur la hotte Pour activer Con@ctivity 2.0, appuyez sur la touche “”. Une fois la connexion établie avec suc- cès, B s'éteint tandis que 2 et 3 sont al- lumés en permanence. Pour commencer, 2 est allumé en per- manence tandis que 3 clignote.
Page 26
Première mise en service Échec de l'activation Si, malgré l'activation de la hotte et de Pour désactiver Con@ctivity 2.0, la table de cuisson, vous n'arrivez pas à établir de liaison radio, désactivez les pressez la touche “”. deux appareils puis réactivez-les. Désactiver une liaison radio Pour commencer, 2 est allumé...
Commande (mode automatique) Quand la fonction Con@ctivity est ac- tivée, la hotte travaille toujours en mode automatique (voir chapitre “Ins- taller Con@ctivity”). Si vous voulez commander la hotte manuellement, veuillez consulter le chapitre “Cuisson sans la fonction Con@ctivity”. Exemples pour les niveaux d’aspiration 1 à Cuisiner avec la fonction Temps de réaction Con@ctivity 2.0 (mode automa-...
Page 28
Commande (mode automatique) Saisir des aliments Éteindre Lorsque vous allumez une zone de Désactivez toutes les zones de la cuisson sur le niveau de puissance le table de cuisson. plus élevé, par exemple pour faire La puissance d'aspiration diminue gra- chauffer le récipient de cuisson avant duellement pendant les minutes qui de faire revenir des aliments, et que...
Commande (mode automatique) Vous avez également la possibilité de Quitter provisoirement le mode commander manuellement la hotte du- automatique rant l'intégralité d'un processus de cuis- Vous pouvez quitter le mode automa- son. tique momentanément pendant la cuis- Allumez pour cela le ventilateur de la son de la manière suivante : hotte avant d'allumer le plan de cuis- ...
Commande (mode manuel) Vous pouvez enclencher brièvement le Cuisson sans la fonction niveau de puissance booster B en cas Con@ctivity (mode manuel) de fort dégagement de fumées et La hotte peut être utilisée manuellement d'odeurs, par exemple lorsque vous dans les conditions suivantes : saisissez des aliments.
Commande (mode manuel) Éteindre la soufflerie Système Powermanagement Rentrez le déflecteur. La hotte dispose du système de gestion d'énergie Powermanagement qui per- La prochaine fois que vous tirerez sur le met d'obtenir des économies d'énergie déflecteur, le ventilateur s'enclenchera en baissant automatiquement la puis- au niveau 2.
Commande (mode manuel) Activer / Désactiver la gestion de Arrêt de sécurité puissance (Powermanagement) Si la fonction Powermanagement (ges- Éteignez la soufflerie et l'éclairage. tion de puissance) est désactivée, la hotte allumée s'éteint automatiquement Pressez la touche d'arrêt différé après 12 heures (soufflerie et éclairage pendant environ 10 secondes, du plan de cuisson).
Commande (mode automatique et manuel) Éteignez la soufflerie et l'éclairage. Compteur d’heures de fonc- tionnement Appuyez simultanément sur la touche d'arrêt différé et sur la touche des La hotte enregistre la durée pendant la- heures de fonctionnement . quelle elle fonctionne.
Commande (mode automatique et manuel) Modifier ou désactiver le compteur Consulter le compteur d'heures de d'heures de fonctionnement du filtre fonctionnement anti-odeurs Avant l'écoulement de la durée de fonc- Les filtres à charbon actif sont néces- tionnement, vous pouvez consulter le saires en mode recyclage.
Conseils d'économie d'énergie Cette hotte, économe en énergie fonc- – Utilisez la fonction Con@ctivity. La tionne de manière très efficace. Les me- hotte est automatiquement allumée sures suivantes participent à une utilisa- et éteinte. Elle sélectionne le niveau tion économique : de puissance optimale par rapport à...
(disponible Nous vous recommandons par chez Miele). conséquent de respecter scrupuleu- Étalez une petite quantité de produit sement les conseils de nettoyage ci- uniformément à l'aide d'un chiffon dessous.
Nettoyage et entretien Fréquence de nettoyage Filtre à graisses La graisse accumulée se solidifie au Risque d'incendie ! bout d'un certain temps et rend le net- Les filtres à graisses saturés sont in- toyage du filtre difficile. Il est donc re- flammables.
Page 38
Nettoyage et entretien Nettoyage des filtres à graisse à la Nettoyage des filtres à graisse au main lave-vaisselle Nettoyez les filtres à graisse avec une Disposez les filtres à graisses vertica- petite brosse à vaisselle et de l'eau lement ou inclinés dans le panier infé- chaude additionnée de produit vais- rieur du lave-vaisselle.
Remettez le couvercle. ligne, chez votre revendeur ou contac- tez le service après-vente Miele (voir à la fin du présent mode d'emploi). Vous trouverez la désignation du type dans le chapitre “Caractéristiques tech-...
Nettoyage et entretien Intervalle de remplacement Remplacez les filtres à charbon actif lorsqu'ils ne retiennent plus suffisam- ment les odeurs. Remplacez-les tous les 6 mois au mi- nimum. En s'allumant, le compteur d'heures de fonctionnement vous rappelle de changer régulièrement les filtres à char- bon actif.
Service après-vente et garantie En cas de défectuosités auxquelles vous ne pouvez pas remédier par vous- même, faites appel à votre revendeur Miele ou au service après-vente Miele. Les numéros de téléphone du service après-vente figurent à la fin du présent mode d’emploi.
Montage Dimensions de l'appareil DA 3568 DA 3598...
Page 43
Montage a Évacuation, recyclage avec kit de re- cyclage DUU 150. b Le corps du meuble doit être rac- courci de 38 mm par rapport à la porte du meuble. c Le montage est également possible dans un meuble de 600 mm de large.
Montage Distance entre la zone de cuisson et la hotte (S) Lorsque vous choisissez la distance entre le plan de cuisson et le bord inférieur de la hotte, tenez compte des indications du fabricant des appareils de cuisson. S'il ne prescrit pas de distance plus importante, les distances de sécurité sui- vantes doivent être respectées.
Montage Conseils de montage Régler le déflecteur – Pour une évacuation optimale des fu- Le déflecteur est maintenu en position mées de cuisson, veillez à ce que la par des aimants. hotte aspirante soit centrée au-des- La force de maintien des aimants est sus du plan de cuisson, et non déca- réglable.
Page 47
Montage a 1 raccord d'évacuation pour un conduit d'évacuation d'air 150 mm. 4 vis M4 x 16 mm pour fixer la hotte b 1 raccord de réduction pour un aux équerres de montage et pour fixer la bande intercalaire. conduit d'évacuation d'air 125 mm. c 1 clapet antiretour à monter dans le raccord d'évacuation du bloc-mo- teur (sauf mode recyclage).
Conduite d'évacuation – Le conduit d'évacuation ne doit être En cas de fonctionnement simul- ni comprimé ni écrasé. tané d'une hotte et d'un appareil de chauffage qui utilisent l'air de la – Veillez à ce que tous les raccords même pièce.
Conduite d'évacuation Dispositif de retenue Amortisseur de bruit Vous pouvez installer un amortisseur de bruit dans la conduite d'évacuation (ac- cessoires en option). Ce dispositif per- met de limiter davantage les nuisances Il est conseillé d'installer un dispositif sonores. de retenue dans lequel l'eau de condensation produite malgré...
Page 50
Conduite d'évacuation Mode recyclage Le réducteur de bruit se trouve entre le raccord d'évacuation et la grille d'aéra- tion . Assurez-vous que l'espace d'encastrement est suffisant. Évacuation avec ventilateur externe Afin de limiter au maximum les bruits de ventilation dans la cuisine, l'amortisseur de bruit doit être placé...
Branchement électrique La hotte ne peut être raccordée qu’à une installation électrique réglementaire (prise de courant de sécurité CA 230 V ~ 50 Hz). L'installation électrique doit être conforme à la norme VDE 0100. Pour plus de sécurité, le VDE recom- mande dans sa directive DIN VDE 0100 Partie 739 de protéger le circuit en amont par un disjoncteur différentiel ré-...
1,8 m Poids DA 3568 15 kg DA 3598 18 kg DA 3568 EXT 13 kg DA 3598 EXT 16 kg *Série ...EXT : la puissance de raccordement dépend du ventilateur externe raccordé. Longueur du câble de raccordement électrique vers le ventilateur extérieur : 1,9 m Module WiFi Bande de fréquence...
Caractéristiques techniques Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que cette hotte est conforme à la directive 2014/53/ Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l'une des adresses suivantes : – Produits, Téléchargements, sur www.miele.be/fr –...