Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et notice de montage
Hotte
DA 3560
DA 3590
DA 3560 EXT
DA 3590 EXT
fr - BE
Avant d'installer et d'utiliser
l'appareil pour la première fois, lisez
absolument votre mode d'emploi.
Vous veillerez ainsi à votre sécurité
et éviterez des dommages à l'appareil.
M.-Nr. 09 466 020

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele DA 3560

  • Page 1 Mode d’emploi et notice de montage Hotte DA 3560 DA 3590 DA 3560 EXT DA 3590 EXT fr - BE Avant d’installer et d’utiliser l’appareil pour la première fois, lisez absolument votre mode d’emploi. Vous veillerez ainsi à votre sécurité...
  • Page 2: Table Des Matières

    Miele|home ........
  • Page 3: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l’environnement Élimination de l’emballage de transport L’emballage protège l’appareil contre les éventuels dommages en cours de transport. Le fabricant a opté pour un matériau réutilisable qui respecte l’envi- ronnement. Lors de l'achat de votre nouvel appa- En remettant l’emballage dans le cir- reil, vous avez payé...
  • Page 4: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    à l'air libre. de sécurité en vigueur. Une utilisa- Tout autre type d'utilisation n'est pas tion inappropriée peut néanmoins autorisé. Miele décline toute responsa- causer des dommages corporels et bilité en cas de dommages causés par matériels. une utilisation non conforme ou une commande erronée de l'appareil.
  • Page 5: Sécurité Technique

    Les pièces défectueuses peuvent respondre pour éviter tout dommage à uniquement être remplacées par des l'appareil. En cas de doute, consultez pièces Miele d'origine. Seule l'utilisation votre électricien. de ces pièces permet au fabricant de garantir la satisfaction des exigences La sécurité...
  • Page 6 Ces appareils ne peuvent être combi- En mode évacuation et même avec un nés qu'avec un ventilateur externe de ventilateur externe, la hotte aspire de Miele. l'air dans la cuisine et les pièces voisi- nes. Cette hotte ne peut être utilisée à un...
  • Page 7 Consignes de sécurité et mises en garde De dangereux gaz de combustion peu- Si la hotte est installée en mode recy- vent sortir de la cheminée ou de la clage, le fonctionnement simultané hotte. Il y a danger de mort ! d'une hotte et d'un appareil de chauf- fage dépendant de l'air ambiant n'a au- Un fonctionnement simultané...
  • Page 8 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme N'utilisez jamais la hotte sans filtre à graisse. Il est interdit de cuire avec une Vous éviterez ainsi les projections de flamme non recouverte sous la hotte graisses et autres salissures dans l'ap- (flamber, griller, etc.).
  • Page 9: Montage Conforme

    Accessoires Lisez attentivement les indications Seuls les accessoires agréés par du fabricant de l'appareil de cuisson Miele peuvent être montés sur cet ap- utilisé avant d'installer la hotte. pareil. Lorsque d'autres accessoires sont utilisés, les droits conférés par la Sauf si le fabricant de l'appareil de garantie et/ou la responsabilité...
  • Page 10: Description De L'appareil

    Description de l'appareil...
  • Page 11 Description de l'appareil a Déflecteur extractible m Touche de durée de fonctionne- ment b Boutons de commande Le symbole des filtres à graisse [ de c Filtres à graisse la touche s'allume lorsque les filtres à d Éclairage des zones de cuisson graisse doivent être nettoyés.
  • Page 12: Fonctionnement De L'appareil

    Fonctionnement de l'appareil La hotte est prévue pour fonctionner . . . en mode évacuation : . . . en mode recyclage : (avec set d'adaptation pour le fonction- nement en mode recyclage disponible L'air aspiré passe par les filtres à en option) graisse et est évacué...
  • Page 13: Miele|Home

    La commande se fait alors comme dé- cordé à la commande de la hotte. crit au chapitre " Commande ". Le montage doit être effectué par un technicien Miele ou un électricien spécialisé. Vous trouverez plus de détails sur cette fonction dans le mode d'emploi du module de communication XKM 2000 DA.
  • Page 14: Commande

    Commande Mise en marche du ventilateur Arrêt automatique du niveau intensif Il vous est loisible de régler le niveau intensif de telle sorte que le ventilateur repasse automatiquement au niveau 3 au bout de dix minutes. ^ Sortez le déflecteur et désactivez le ventilateur K et l'éclairage I.
  • Page 15: Poursuite Du Fonctionnement 5 ¢15

    Commande Poursuite du fonctionnement Éclairage des zones de 5 ¢15 cuisson I Quel que soit le mode d'utilisation (éva- Activation de l'éclairage des zones cuation ou recyclage), il est recomman- de cuisson dé de continuer à faire fonctionner le ^ Sortez le déflecteur. ventilateur quelques minutes après la cuisson, ceci afin d'éliminer les vapeurs et les odeurs de cuisine.
  • Page 16: Compteur D'heures De Fonctionnement

    Commande Désactivation de l'éclairage des zo- Modification du compteur d'heures de nes de cuisson fonctionnement des filtres à graisse [ ^ Rentrez le déflecteur. Le compteur des heures de fonctionne- ment s'adapte à vos habitudes de cuis- ^ Appuyez sur la touche d'éclairage son.
  • Page 17 Commande Les témoins 1 à IS indiquent la durée Le symbole des filtres à charbon ac - tif — de la touche de durée de fonction- réglée : Témoin 1 ....20 heures nement et un témoin de l'afficheur des Témoin 2 .
  • Page 18 Commande Consultation du compteur d'heures de fonctionnement Avant l'écoulement de la durée de fonctionnement maximale, le compteur peut vous indiquer quel pourcentage de cette durée s'est déjà écoulé. ^ Activez le ventilateur à l'aide de la touche Marche/Arrêt K. ^ Appuyez sur la touche de durée de fonctionnement [—...
  • Page 19: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien ^ Séchez ensuite les surfaces net- Avant chaque entretien ou net- toyées à l'aide d'un chiffon doux. toyage, débranchez la hotte du ré- Ne nettoyez pas les boutons de seau électrique. À cet effet : – débranchez la fiche commande à...
  • Page 20: Filtres À Graisse

    Nettoyage et entretien Filtres à graisse Consignes particulières pour les boutons de commande Les filtres à graisse sont en métal, donc réutilisables. Ils absorbent toutes les Les boutons de commande sont particules solides véhiculées par les susceptibles de se décolorer ou de vapeurs (graisse, poussière, etc.) et s'altérer sous l'action persistante de empêchent ainsi l'encrassement de la...
  • Page 21: Réinitialisation Du Compteur D'heures De Fonctionnement Des Filtres À Graisse

    ^ Lavez les filtres à graisse à une tem- avant l'écoulement des heures de fonc- pérature maximale de 65 °C. Si vous tionnement : disposez d'un lave-vaisselle Miele, ^ Appuyez environ 6 secondes sur la sélectionnez le programme Automa- tic.
  • Page 22: Mise En Place /Remplacement Des Filtres À Charbon Actif

    Nettoyage et entretien Mise en place /remplacement des filtres à charbon actif En mode recyclage, la hotte doit être équipée de deux filtres à charbon actif en plus des filtres à graisse (accessoi- res disponibles en option). Ces filtres à charbon actif absorbent toutes les odeurs de cuisson.
  • Page 23: Actif

    Nettoyage et entretien Réinitialisation du compteur d'heures de fonctionnement des filtres à charbon actif Une fois le remplacement terminé, réini- tialisez le compteur d'heures de fonc- tionnement. ^ Appuyez 2 fois sur la touche de durée de fonctionnement [— lorsque le ventilateur est allumé et maintenez-la enfoncée pendant envi- ron 3 secondes, jusqu'à...
  • Page 24: Remplacement D'une Ampoule Halogène

    Nettoyage et entretien Remplacement d'une ampoule halogène ^ Débranchez la hotte du réseau élec- trique. À cet effet : – retirer la prise, ou – désactivez le fusible de l'installation électrique, ou – dévissez totalement le fusible à vis de l'installation électrique. Les ampoules halogènes chauf- fent beaucoup en fonctionnement.
  • Page 25: Service Après-Vente

    – au service après-vente Miele. Vous trouverez l’adresse et le numéro de téléphone du service après-vente Miele au dos de ce mode d’emploi. Lorsque vous vous adressez à notre service après-vente, mentionnez le type ainsi que le numéro de fabrication de votre appareil.
  • Page 26: Dimensions De L'appareil

    Dimensions de l'appareil...
  • Page 27 Dimensions de l'appareil 1) Évacuation et recyclage avec set Distance entre le plan de cuisson et d'adaptation DUU 150, lorsque l'air la hotte (S) passe par le haut à travers l'armoire. Sauf si le fabricant de l'appareil de 2) Le corps de l'armoire doit être rac- cuisson a spécifié...
  • Page 28: Montage

    Montage Accessoires de montage...
  • Page 29 Montage a 1 raccord d’évacuation pour une conduite d'évacuation C de 150 mm 4 vis M4 x 16 mm b 1 réducteur pour fixer la hotte aux équerres de pour une conduite d'évacuation C de montage et pour fixer le cache 125 mm c 1 clapet anti-retour à...
  • Page 30: Déplacement Du Raccord D'évacuation

    Montage ^ Revissez les vis du ventilateur. Avant le montage, lisez attentive- ^ Fixez le cache arrière sur la face su- ment les informations du chapitre périeure. " Consignes de sécurité et mises en ^ Revissez le capot avant de la carros- garde ".
  • Page 31 Montage...
  • Page 32 Montage ^ Sortez les filtres à graisse de leur lo- ^ Vissez le cache à la position sou- gement sur la face avant de la car- haitée sur la face arrière de la hotte. rosserie. Utilisez les vis fournies. Pour fixer le cache de manière à...
  • Page 33 Montage ^ Vissez les équerres de montage à gauche et à droite dans l'armoire de manière à ce qu'elles soient à fleur avec le bord inférieur de l'armoire. Les équerres conviennent pour des parois de meuble d'une épaisseur de 16 et 19 mm. Vissez les équerres avec le côté...
  • Page 34 Montage ^ Serrez les quatre vis de fixation de- puis le bas. ^ Suspendez la hotte depuis le bas dans l'armoire et poussez-la vers l'ar- rière en la faisant glisser sur les cro- chets de sécurité, jusqu'à ce que le cache touche le mur.
  • Page 35 Montage En cas de montage de la hotte Dans le cas où les vis sont difficilement DA 3590 dans une armoire d'une lar- accessibles, utilisez le tournevis coudé geur de 900 mm, un ajustement et une joint. fixation supplémentaires de la hotte est ^ Dévissez les vis supérieures de la nécessaire.
  • Page 36: Réglage Du Déflecteur

    Montage Réglage du déflecteur (DA 3560, DA 3590) Le déflecteur monté est maintenu à l'aide d'aimants. Il est possible de régler la résistance des aimants. Réglez les aimants de façon à ce que le déflecteur soit bien maintenu à droite et à...
  • Page 37: Raccord D'évacuation

    Montage ^ Retirez les éventuels films de protec- tion des filtres à graisse et remettez ^ Fixez aussi le cache à la face infé- ces derniers en place. rieure de l'armoire. Raccord d'évacuation ^ Si nécessaire, utilisez le clapet anti-retour. Veillez à ce que le clapet s'ouvre facilement et à...
  • Page 38: Raccordement Pour Fonctionnement En Mode Recyclage

    Montage Raccordement pour fonction- nement en mode recyclage Si l'endroit où la hotte doit être installée ne permet pas de réaliser un raccord d'évacuation, faites-la fonctionner en mode recyclage. Pour le fonctionnement en mode recy- clage, vous avez besoin d'un set d'adaptation, disponible auprès de votre distributeur ou du service après-vente.
  • Page 39 Montage ^ Pour monter le set d'adaptation, re- portez-vous aux instructions de mon- tage fournies avec l'accessoire. ^ Faites en sorte que les lamelles de la grille d'aération soient dirigées vers le centre de la pièce. Ne les position- nez pas en direction du mur ou du plafond.
  • Page 40: Conduite D'évacuation

    Conduite d'évacuation – Pour l'installation de l'évacuation, Respectez impérativement les ins- n'utilisez que des tuyaux lisses ou tructions du chapitre " Consignes de flexibles constitués de matériaux non sécurité et mises en garde ". inflammables. Il y a risque d'intoxication en cas de –...
  • Page 41: Dispositif De Retenue

    Conduite d'évacuation Dispositif de retenue – Nous vous recommandons d'installer un tuyau mural télescopique ou une (accessoire en option) conduite de toit si l'air est évacué à l'air libre (accessoire en option). – En cas d'évacuation dans une che- minée, dirigez le raccord dans le sens du flux d'air.
  • Page 42: Amortisseur De Bruit

    Conduite d'évacuation Amortisseur de bruit ...en mode d'évacuation : (accessoire en option) L'amortisseur de bruit limite les bruits de ventilation vers l'extérieur, ainsi que les bruits extérieurs qui arrivent dans la cuisine par le biais de la conduite d'évacuation (par exemple, bruit de la rue).
  • Page 43: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique Les caractéristiques de raccordement Le raccordement de la hotte au ré- figurent sur la plaque signalétique seau électrique doit être effectué placée derrière les filtres à graisse. par un électricien agréé connaissant Vérifiez que ces données correspon- à fond et respectant scrupuleuse- dent à...
  • Page 44: Fonctionnement Avec Le Module De Commande Dsm 400

    DSM 400 Miele disponible en option. Demandez conseil à la société de Ce dernier offre les possibilités suivan- ramonage compétente.
  • Page 45: Caractéristiques Techniques

    Niveau III ....320 m DA 3560 ....15 kg Niveau intensif.
  • Page 48 Sous réserve de modifications / 4512 M.-Nr. 09 466 020 / 01...

Ce manuel est également adapté pour:

Da 3590Da 3560 extDa 3590 ext

Table des Matières