Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Hotte
Lisez impérativement cette notice de montage et d'utilisation avant
d'installer et de mettre en service cet appareil. Vous veillerez ainsi à
votre sécurité et éviterez tout dommage.
fr-BE
M.-Nr. 11 319 980

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele DA 3568

  • Page 1 Mode d’emploi et instructions de montage Hotte Lisez impérativement cette notice de montage et d'utilisation avant d'installer et de mettre en service cet appareil. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez tout dommage. fr-BE M.-Nr. 11 319 980...
  • Page 2: Table Des Matières

    Fonctionnement de l'appareil................16 Première mise en service ................. 17 Choisir le mode évacuation ou le mode recyclage ..........17 Installer Miele@home ..................17 Connecter par le biais de l'application............18 Connecter par WPS ..................19 Déconnecter le WiFi (restaurer les réglages d'usine) ........20 Installer Con@ctivity ....................
  • Page 3 Contenu Filtre à graisses ....................34 Filtre à charbon actif.................... 35 Réinitialiser le compteur d'heures de fonctionnement du filtre anti-odeurs .. 36 Éliminer les filtres à charbon actif ..............36 Service après-vente ..................37 Contact en cas d’anomalies................37 Emplacement de la plaque signalétique ............. 37 Garantie .......................
  • Page 4: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Miele ne peut être tenu responsable des dommages dus au non- respect des consignes. Conservez précieusement ce mode d’emploi et les instructions de montage et transmettez-les à...
  • Page 5 Consignes de sécurité et mises en garde  Cette hotte n'est pas destinée à être utilisée par des personnes sans assistance ni supervision si leurs capacités physiques, senso- rielles ou mentales les empêchent de l'utiliser en toute sécurité. Ces personnes peuvent uniquement utiliser la hotte sans surveil- lance si vous leur en avez expliqué...
  • Page 6  Pour le hottes de la série ... EXT/EXTA, le raccordement à un ven- tilateur externe doit être établi à l’aide du câble de raccordement et des connecteurs correspondants. Ces appareils peuvent uniquement être combinés à un ventilateur externe de Miele.
  • Page 7 La garantie ne s'applique que si les interventions sur la hotte sont exécutées par un réparateur agréé par Miele.  Seule l'utilisation de pièces de rechange d'origine permet à Miele de garantir la satisfaction aux exigences de sécurité. Les pièces dé- fectueuses doivent uniquement être remplacées que par de telles pièces.
  • Page 8 Consignes de sécurité et mises en garde Fonctionnement simultané avec un foyer dépendant de l’air ambiant  Risque d’intoxication liée aux gaz de combustion. La prudence est de mise en cas d’utilisation simultanée de la hotte et d’un foyer dépendant de l’air ambiant dans la même pièce ou le même groupe d’aération.
  • Page 9 Consignes de sécurité et mises en garde L’utilisation simultanée de la hotte et d’un foyer dépendant de l’air ambiant ne présente aucun danger si la dépression ne dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar) max. dans la pièce ou le groupe d’aération, ce qui permet d’éviter un refoulement des gaz évacués par le foyer.
  • Page 10 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Les flammes non recouvertes peuvent être un risque d'incendie. Ne faites cuire aucun aliment à flamme nue sous la hotte. Il est donc par exemple interdit de faire flamber ou griller les aliments avec des flammes non recouvertes.
  • Page 11: Montage Conforme

    Consignes de sécurité et mises en garde  Les projections de graisses et autres salissures entravent le bon fonctionnement de la hotte. N’utilisez jamais la hotte sans filtre à graisse pour garantir l’épuration des vapeurs.  Veuillez noter que la hotte risque de chauffer considérablement par la chaleur dégagée lors de la cuisson.
  • Page 12: Nettoyage Et Entretien

     N’utilisez que des tubes ou flexibles en matériau non inflammable pour raccorder l’évacuation d’air. Ceux-ci sont disponibles auprès de votre distributeur spécialisé ou au service après-vente Miele.  Ne raccordez l'évacuation de l'appareil ni à une cheminée d'éva- cuation de fumées ou de gaz en fonctionnement, ni à une cheminée servant à...
  • Page 13: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d'enlèvement Élimination de l'emballage de mis en place par votre commune, votre transport revendeur ou Miele, ou rapportez votre L’emballage protège l’appareil contre appareil dans un point de collecte spé- les éventuels dommages en cours de cialement dédié...
  • Page 14: Schéma Descriptif De La Hotte

    Schéma descriptif de la hotte...
  • Page 15 Schéma descriptif de la hotte a Déflecteur rétractable b Éléments de commande c Filtre à graisse d Éclairage du plan de cuisson e Raccord d’évacuation Au choix : évacuation par l’arrière ou par le haut. f Logements des filtres à charbon actif g Logements des filtres à...
  • Page 16: Fonctionnement De L'appareil

    Miele à l’extérieur dans la hotte. Il est monté dans le rac- de la pièce, à l’endroit de votre choix.
  • Page 17: Première Mise En Service

    à partir de le / les filtres anti-odeurs. l'app Miele@mobile.  Éteignez la soufflerie et l'éclairage. Si votre table de cuisson Miele est éga- lement connectée au réseau Wi-Fi local,  Appuyez simultanément sur la touche vous pouvez utiliser la commande auto- “”...
  • Page 18: Connecter Par Le Biais De L'application

    Pour la connexion, vous avez besoin : Vous pouvez télécharger gratuitement 1. Le mot de passe de votre réseau Wi- les Apps Miele@mobile depuis l'Apple App Store ou depuis Google Play Store. 2. Le mot de passe de votre hotte Connecter par le biais de l'applica-...
  • Page 19: Connecter Par Wps

    Première mise en service  Éteignez la hotte. Connecter par WPS Votre routeur WiFi doit être compatible avec WPS (WiFi Protected Setup).  Maintenez la touche “” enfoncée.  Éteignez la hotte.  Pressez au même temps la touche  Maintenez la touche “” enfoncée. d’éclairage .
  • Page 20: Déconnecter Le Wifi (Restaurer Les Réglages D'usine)

    WPS sur votre routeur. Veuillez répéter les étapes indi- quées ci-dessus. Remarque : Si votre routeur WiFi ne prend pas en charge la méthode de connexion par WPS, utilisez la fonction de mise en réseau de l'application Miele@mobile.
  • Page 21: Installer Con@Ctivity

    Con@ctivity décrit la communication di-  Effleurez la touche “”. recte entre un plan de cuisson élec- trique Miele et une hotte Miele. Elle per- met la commande automatique de la hotte en fonction de l'état de fonction- 2 est allumé en permanence tandis que nement d'un plan de cuisson électrique...
  • Page 22: Con@Ctivity Via Réseau Wi-Fi Local (Con@Ctivity 3.0)

    (Con@ctivity 3.0) ondes Wi-Fi (Con@ctivity 3.0) Conditions préalables : Conditions préalables : - Réseau Wi-Fi domestique - Table de cuisson Miele compatible Wi-Fi - Plan de cuisson Miele compatible Wi-Fi Si vous ne disposez pas d'un réseau lo- cal, vous pouvez établir une connexion ...
  • Page 23 Première mise en service  Amorcez la connexion Wi-Fi sur le plan de cuisson. Vous trouverez des informations à cet effet dans le mode d’emploi du plan de cuisson. Une fois la connexion établie avec suc- cès, 2 et 3 sont allumés en perma- nence.
  • Page 24: Commande (Mode Automatique)

    Commande (mode automatique) Quand la fonction Con@ctivity est ac- tivée, la hotte travaille toujours en mode automatique (voir chapitre “Pre- mière mise en service”, section “Instal- ler Con@ctivity”). Si vous souhaitez utiliser la hotte en mode manuel, consultez le chapitre “Commande (mode manuel)”, section Exemples pour les niveaux d’aspiration 1 à...
  • Page 25: Saisie Des Aliments

    Commande (mode automatique) Saisie des aliments Éteindre  Allumez une zone de cuisson sur le  Désactivez toutes les zones de la niveau de puissance le plus élevé, table de cuisson. par exemple pour faire chauffer le ré- La puissance d'aspiration diminue gra- cipient de cuisson avant de faire re- duellement pendant les minutes qui venir des aliments.
  • Page 26: Quitter Provisoirement Le Mode Automatique

    Commande (mode automatique) Vous avez également la possibilité de Quitter provisoirement le mode commander manuellement la hotte du- automatique rant l’intégralité d’un processus de cuis- Vous pouvez quitter le mode automa- son. tique momentanément pendant la cuis-  Enclenchez pour cela l’aspiration de son de la manière suivante : la hotte avant d’allumer le plan de ...
  • Page 27: Commande (Mode Manuel)

    Commande (mode manuel) Vous pouvez enclencher brièvement le Cuisson sans la fonction niveau de puissance booster B en cas Con@ctivity (mode manuel) de fort dégagement de fumées et La hotte peut être utilisée manuellement d'odeurs, par exemple lorsque vous dans les conditions suivantes : saisissez des aliments.
  • Page 28: Allumer / Éteindre / Varier L'in- Tensité De L'éclairage Des Zones De Cuisson

    Commande (mode manuel) La prochaine fois que vous tirerez sur le Système Powermanagement déflecteur, le ventilateur s'enclenchera La hotte dispose d’un système de ges- au niveau 2. tion de l’énergie nommé Powermanage-  Ou arrêtez le ventilateur à l'aide de la ment.
  • Page 29: Arrêt De Sécurité

    Commande (mode manuel) Activer/désactiver le Powermanage- Arrêt de sécurité ment (gestion de la puissance) Si la fonction Powermanagement (ges-  Éteignez l’aspiration et l’éclairage. tion de puissance) est désactivée, la hotte allumée s'éteint automatiquement  Pressez la touche d’arrêt différé  après 12 heures (soufflerie et éclairage pendant environ 10 secondes, du plan de cuisson).
  • Page 30: Commande (Mode Automatique Et Manuel)

    Commande (mode automatique et manuel)  Éteignez la soufflerie et l'éclairage. Compteur d’heures de fonc- tionnement  Appuyez simultanément sur la touche d'arrêt différé  et sur la touche des La hotte enregistre la durée pendant la- heures de fonctionnement . quelle elle fonctionne.
  • Page 31: Modifier Ou Désactiver Le Compteur D'heures De Fonctionnement Du Filtre À Charbon Actif

    Commande (mode automatique et manuel) Modifier ou désactiver le compteur Consulter le compteur d'heures de d’heures de fonctionnement du filtre fonctionnement à charbon actif Avant l’écoulement de la durée de fonc- Les filtres à charbon actif sont néces- tionnement, vous pouvez consulter le saires en mode recyclage.
  • Page 32: Conseils D'économie D'énergie

    Conseils d'économie d'énergie Cette hotte, économe en énergie fonc- - Utilisez la fonction Con@ctivity. La tionne de manière très efficace. Les me- hotte s’allume et s’éteint automati- sures suivantes participent à une utilisa- quement. Elle sélectionne le niveau tion économique : de puissance optimal selon la situa- tion de cuisson et assure également - Lors de la cuisson, veillez à...
  • Page 33: Nettoyage Et Entretien

    (dis- propriés. ponible chez Miele). N’utilisez pas de produit de lavage contenant de la soude, de l’acide, du Consignes particulières pour les élé- chlore ou des solvants.
  • Page 34: Filtre À Graisses

    Nettoyage et entretien Retrait du filtre à graisse Filtre à graisses  Le filtre peut tomber lorsque  Risque d’incendie vous le manipulez. Les filtres à graisses saturés sont in- Ceci pourrait endommager le filtre et flammables. le plan de cuisson. Nettoyez régulièrement les filtres à...
  • Page 35: Filtre À Charbon Actif

     Remettez les filtres à graisse en tez le service après-vente Miele (voir à place. la fin du présent mode d'emploi). Vous trouverez la désignation du type dans le chapitre “Caractéristiques tech-...
  • Page 36: Éliminer Les Filtres À Charbon Actif

    Nettoyage et entretien Mettre en place / Remplacer le filtre Intervalle de remplacement anti-odeurs Remplacez les filtres à charbon actifs Les logements dans lesquels vous de- lorsqu’ils ne retiennent plus suffisam- vez introduire les filtres à charbon actif ment les odeurs, au minimum tous les se trouvent au-dessus des filtres à...
  • Page 37: Service Après-Vente

    Service après-vente Contact en cas d’anomalies Si vous n’arrivez pas à éliminer les ano- malies vous-même, adressez-vous à votre revendeur Miele ou au SAV Miele. Vous pouvez réserver une intervention du SAV Miele en ligne, sur www.miele.com/service. Les coordonnées du SAV Miele sont indiquées à...
  • Page 38: Installation

    *INSTALLATION* Installation Dimensions de l'appareil DA 3568 DA 3598...
  • Page 39 *INSTALLATION* Installation a Évacuation, recyclage avec kit de re- cyclage DUU 150. b Le corps du meuble doit être rac- courci de 38 mm par rapport à la porte du meuble. c Le montage est également possible dans un meuble de 600 mm de large.
  • Page 40: Distance Entre La Zone De Cuisson Et La Hotte (S)

    *INSTALLATION* Installation Distance entre la zone de cuisson et la hotte (S) Lorsque vous choisissez la distance entre le plan de cuisson et le bord inférieur de la hotte, tenez compte des indications du fabricant des appareils de cuisson. S'il ne prescrit pas de distance plus importante, les distances de sécurité sui- vantes doivent être respectées.
  • Page 41: Conseils De Montage

    *INSTALLATION* Installation Conseils de montage Régler le déflecteur - Pour une évacuation optimale des fu- Le déflecteur est maintenu en position mées de cuisson, veillez à ce que la par des aimants. hotte aspirante soit centrée au-des- La force de maintien des aimants est sus du plan de cuisson, et non déca- réglable.
  • Page 42: Matériel D'installation

    *INSTALLATION* Installation a 1 raccord d’évacuation pour une Matériel d’installation conduite d’évacuation d’air  150 mm. b 1 clapet antiretour à monter dans le raccord d’évacuation du bloc-mo- teur (sauf mode recyclage). c 2 caches pour les équerres de mon- tage. d 2 équerres de montage pour fixer la hotte dans le meuble haut.
  • Page 43: Conduite D'évacuation

    *INSTALLATION* Installation Utilisez uniquement des tuyaux lisses ou flexibles constitués de ma- tériaux ininflammables en guise de 2 vis 4 x 40 mm conduit d'évacuation. 2 chevilles 6 x 36 mm pour la fixation supplémentaire de la hotte au mur (uni- En cas de fonctionnement avec un quement en cas de montage dans un ventilateur externe, assurez-vous que meuble de 900 mm de large).
  • Page 44: Dispositif De Retenue

    *INSTALLATION* Installation Dispositif de retenue  Si l'air doit être évacué dans une che- minée d'évacuation, le manchon d'entrée doit être orienté dans le sens du flux d'air.  Si le conduit d'évacuation est installé à l'horizontale, prévoyez une déclivité d'au moins 1 cm par mètre.
  • Page 45: Amortisseur De Bruit

    *INSTALLATION* Installation Amortisseur de bruit Mode recyclage Le réducteur de bruit se trouve entre le raccord d'évacuation et la grille d'aéra- tion . Assurez-vous que l'espace Vous pouvez installer un amortisseur de d'encastrement est suffisant. bruit dans la conduite d'évacuation (ac- cessoires en option).
  • Page 46: Branchement Électrique

    *INSTALLATION* Installation Branchement électrique La hotte ne peut être raccordée qu’à une prise avec mise à la terre réglemen- taire de CA 230 V ~ 50 Hz. L’installation électrique doit être conforme aux normes VDE 0100. Pour plus de sécurité, le VDE recom- mande dans sa directive DIN VDE 0100 Partie 739 de protéger le circuit en amont par un disjoncteur différentiel ré- siduel de 30 mA (DIN VDE 0664).
  • Page 47: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Moteur du ventilateur* 80 W Éclairage du plan de cuisson DA 3568 2 x 3 W DA 3598 3 x 3 W Puissance totale de raccordement* DA 3568 86 W DA 3598 89 W Tension réseau, fréquence CA 230 V/50 Hz Fusible 10 A Longueur du cordon d’alimentation 1,8 m Poids DA 3568 15 kg DA 3598 18 kg DA 3568 EXTA 13 kg DA 3598 EXTA 16 kg...
  • Page 48: Déclaration De Conformité

    Caractéristiques techniques Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que cette hotte est conforme à la directive 2014/53/ Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l’une des adresses suivantes : - Produits, Téléchargements, sur www.miele.be/fr - Onglet Services, Demande de documentation, Modes d’emploi, sur...
  • Page 49: Fiche Relative Aux Hottes Domestiques

    Caractéristiques techniques Fiche relative aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle DA 3568 Consommation énergétique annuelle (AEC 24,5 kWh par an hotte Classe d’efficacité énergétique Indice d'efficacité énergétique (EEI 35,2 hotte Efficacité...
  • Page 50 Consommation énergétique pondérée en marche (P 0,35 W Puissance nominale du système d'éclairage 6,0 W Intensité lumineuse moyenne du système d'éclairage sur la surface de 420 Ix cuisson Facteur de prolongation Les valeurs ont été déterminées en association avec le ventilateur externe Miele ABLG 202.
  • Page 51 Caractéristiques techniques Fiche relative aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle DA 3598 Consommation énergétique annuelle (AEC 25,6 kWh par an hotte Classe d’efficacité énergétique Indice d'efficacité énergétique (EEI 36,7 hotte Efficacité...
  • Page 52 Consommation énergétique pondérée en marche (P 0,35 W Puissance nominale du système d'éclairage 9,0 W Intensité lumineuse moyenne du système d'éclairage sur la surface de 500 Ix cuisson Facteur de prolongation Les valeurs ont été déterminées en association avec le ventilateur externe Miele ABLG 202.
  • Page 55 E-mail: info@miele.be Internet: www.miele.be Miele Luxembourg S.à.r.l. 20, rue Christophe Plantin Boîte postale 1011 L-1010 Luxembourg-Gasperich Réparations à domicile et autres renseignements : 49 711 30 E-mail : infolux@miele.lu Internet : www.miele.lu Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh...
  • Page 56 DA 3568, DA 3598, DA 3568 EXTA, DA 3598 EXTA fr-BE M.-Nr. 11 319 980 / 02...

Ce manuel est également adapté pour:

Da 3598Da 3568 extaDa 3598 exta

Table des Matières