Nordpeis Q-34UL Manuel D'installation
Nordpeis Q-34UL Manuel D'installation

Nordpeis Q-34UL Manuel D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour Q-34UL:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

NO
Brukerveiledning
GB
Installation manual
SE
Installationsanvisning
FI
Asennusohje
DE
Montageanleitung
FR
Manuel d'installation
Monaco High Base + wood shelf
Art.no: FP-MON00-X00
Last updated: 24.10.2016
Test Report No: RRF 40 16 4231
2
4
6
8
10
14
Monaco High Base
!kg

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nordpeis Q-34UL

  • Page 1 Brukerveiledning Installation manual Installationsanvisning Asennusohje Montageanleitung Manuel d’installation Monaco High Base Monaco High Base + wood shelf Art.no: FP-MON00-X00 Last updated: 24.10.2016 Test Report No: RRF 40 16 4231...
  • Page 2: Generell Informasjon

    Nordpeis AS er ikke ansvarlig Installasjon av ildsteder må i tillegg være i henhold til for feilmontering av ildstedet. det enkelte lands lover og regler. Nordpeis AS står ikke ansvarlig for feilmontering av ildstedet. Tilpasning Tørrstable omrammingen og innsatsen for nøyaktig Vi tar forbehold om trykkfeil og endringer.
  • Page 3 Monaco High base Innsats: Q-34UL Stålpipe: Kan monteres med stålpipe. Vekt inkludert innsats: Monaco High base 283 kg Tilbehør Monaco High base + wood shelf 363 kg Gulvplate: Sørg for å følge lokale lover og regler vedrørende tildekking av brennbart gulv.
  • Page 4: General Information

    All safety distances are minimum distances. Installation of the insert must comply with the rules and Floor plate regulations of the country where installed. Nordpeis AS A fireproof floor plate must be put in front of the fireplace is not responsible for wrongly assembled inserts.
  • Page 5 Monaco - High Base Insert Q-34UL Steel chimney Can be connected to steel chimney. Weight including insert 283 kg Monaco High Base / Q-34UL Accessory Monaco High Base + wood shelf / 363 kg Q-34UL Floorplate Please follow the rules and regulations regarding floorplates in your country.
  • Page 6: Allmän Information

    Installationen av insatsen måste utföras i enlighet med en brandsäker golvplåt framför eldstaden. de lagar och bestämmelser som gäller i landet där den installeras. Nordpeis AS tar inget ansvar för felaktigt Akryllim installerade insatser. Limmet används för att limma elementen mot väggen, för att limma ihop elementen och för att fylla igen...
  • Page 7 Monaco High base Insert Q-34 UL Stålskorsten Kan anslutas till stålskorsten. Vikt inklusive insats: 283 kg Monaco High base / Q-34 UL Tillbehör: 363 kg Monaco High base + wood shelf / Q-34 UL Golvplåt Följ de lagar och bestämmelser som gäller för golvplåtar i ditt land.
  • Page 8: Yleistä Tietoa

    Noudata asennusohjeita oman turvallisuutesi vuoksi. Kaikki turvaetäisyydet ovat minimietäisyyksiä. Eduslevy Takkasydän on asennettava takan asennusmaan Jos lattia on tulenarkaa materiaalia, asetusten ja määräysten mukaisesti. Nordpeis AS ei takan eteen tulee asettaa tulenkestävä eduslevy. vastaa virheellisesti asennetuista takkasydämistä. Akryyliliima Emme vastaa painovirheistä tai muutoksista.
  • Page 9 Monaco - Korkea Takkasydän Q-34UL Asennusohjeet Monaco Korkea Base (KUVAT 3–23) Teräs savupiippu. Asennusohjeet Monaco Korkea Base + Halkotila Voidaan liittää teräs savupiippuun. (KUVAT 3-14 + KUVAT 24–34) Kokonaispaino Monaco Korkea Base / Q-34 UL Monaco Korkea Base + Halkotila Q-34 UL Paikallisia eduslaattaa koskevia määräyksiä...
  • Page 10: Allgemeine Information

    Sie die Oberfläche mit einem Aufbau – und Bedienungsanleitung ist zu beachten. feuchten Schwamm. So entfernen Sie den Staub und Nordpeis / Northstar haftet nicht für unsachgemäße sorgen für eine bessere Haftung. Um ein gutes Installation oder unsachgemäßen Betrieb.
  • Page 11 Sie die länderspezifischen, regionalen und lokalen baurechtlichen Vorschriften. dichtschließenden Fenstern und Türen (Dichtlippe) zu achten. Nordpeis AS / Northstar übernehmen für falsch montierte oder verändert montierte Kaminanlagen keine Verantwortung, Die Schornsteinberechnung erfolgt nach DIN EN Haftung und / oder Gewährleistung.
  • Page 12 Anheizen müssen an einen eigenen Schornstein angeschlossen Es ist unvermeidlich, dass beim ersten Anheizen durch werden. Der Betrieb mit offenem Feuerraum ist nur Austrocknen von Schutzfarbe eine Geruchsbelästigung unter Aufsicht statthaft. Für die Schornsteinberechnung entsteht, die nach kurzer Betriebsdauer beendet ist. ist DIN EN 13384-1 bzw.
  • Page 13 Die Nennwärmeleistung des Raumheizers beträgt 8kW. Sie wird bei einem Mindestförderdruck von 12 Pa er- reicht. Dazu sollen nicht mehr als 2 bis 3 Holzscheite auf einmal aufgegeben werden. Technische Daten Leistung mit Q-34UL: 8 kW Gewicht: 283 kg Abgasstutzendurchmesser hinten/oben:...
  • Page 14: Informations Générales

    Lorsque le foyer est assemblé, uti- défectueux d’un insert ou d’un poêle. lisez la même colle acrylique pour remplir les joints (Fig. Nordpeis se réserve le droit de modifier, à tout moment et sans préavis, les caractéristiques techniques et Dommages mineurs dimensionnelles deses produits.
  • Page 15 Foyer Q-34UL Conduit de fumée en acier Compatible avec un conduit d’évacuation des fumées en acier. Poids foyer inclut 283 kg Monaco High Base / Q-34 UL 363 kg Monaco High Base + wood shelf / Q-34 UL Distances de sécurité (FIG 2) Prenez soin de respecter les distances de sécurité...
  • Page 16 Du trenger følgende verktøy You need the following tools SE Du behöver följande verktyg Tarvitset seuraavia työkaluja DE Folgende Werkzeuge sind notwendig. Vous avez besoin des outils suivants 3 mm 13 mm...
  • Page 17 SECTION A-A Air outlet surface: 2x274 cm Monaco High with woodshe Total : 548 cm FIG 1b - Monaco High / Q-34 UL =mm Revision note: Name: Nordpeis AS Gjellebekkstubben 11 N-3420 LIIERSKOGEN, Norwey Monaco 1206 1282 Revision note: Revision by:...
  • Page 18 Created by: Weight (kg.): Format: Name: Monaco K.Kościelnik 20.10.2015 234.11 Scale: 1:15 Checked by: Replace: Sheet: P.Powchowicz 12.02.2016 Nordpeis AS Gjellebekkstubben 11 Approved by: Part number: Revision: N-3420 LIIERSKOGEN, Norwey Monaco D.Żubryj FP-MON00-100 03.03.2016 1206 1282 Revision note: Revision by: Date:...
  • Page 19 Monaco High Base_Q-34 UL FIG 2 =Firewall/ Hitzenschutzwand / Mur parfeu / Parete non combustibile / Palomuuri =Combustible material / Brennbarem Material / Matières combustibles/ Parete combustibile / Tulenarka materiaali 1200 mm 1200 mm...
  • Page 20 Monaco High Base_Q-34 UL FIG 3 22-MON00-20R x1 3 mm 21-30001-056 x6 22-MON00-13R x1 FIG 4 NO: Før du begynner monteringen, forbered gulv: fri for smuss og kontroller at gulv er helt i vater og tilstøtende vegg er helt i lodd. Plassere stålplate. GB: Prior to installation prepare floor: remove dust, check level of the floor and adjacent wall.
  • Page 21 Monaco High Base_Q-34 UL FIG 4b CO-MON00-01A Air (*) (*) - CO-MON00-01B Air / Luft / Ilma Monaco High Base_Q-34 UL FIG 4c CO-MON00-110...
  • Page 22 Monaco High Base_Q-34 UL FIG 5 Monaco High Base_Q-34 UL FIG 5b ⁰ +/- 90 13 mm...
  • Page 23 22-MON00-140 NO: Om ildstedet skal monteres med tilslutning av pipe bak og tillufts- kanal, lag hull etter perforeringen i platen. Betongring monteres mellom platen og veggen, se fig. 5b. Fest betongringen med akryl. GB: If you utilize either rear chimney connection and external air duct make a hole cutting out perforation and place a concrete ring between the plate and adjacent wall - see FIG 5b.
  • Page 24 Monaco High Base_Q-34 UL FIG 6 21-30001-056 x4 22-MON00-140 22-MON00-070 3 mm Monaco High Base_Q-34 UL FIG 7...
  • Page 25 Monaco High Base_Q-34 UL FIG 8 21-40005-425 x4 3 mm 22-MON00-100 x4 Monaco High Base_Q-34 UL FIG 9 21-30001-056 x22 3 mm...
  • Page 26 Monaco High Base_Q-34 UL FIG 10 22-MON00-050 x1 21-30001-056 x8 22-MON00-020 x1 3 mm NO: Monter brakettene i henhold til fig. 9, 10, 11 og 12. Stram ikke til mutrene da rammen må kunne bli justert senere. GB: Assemble brackets as shown on FIG 9, 10, 11 and FIG 12. Do not fasten the screws completly leaving parts of surrounding frame adjustable.
  • Page 27 Monaco High Base_Q-34 UL FIG 11 22-MON00-100 x2 21-40005-425 x2 21-30001-056 x4 3 mm Monaco High Base_Q-34 UL FIG 12 3 mm 21-30001-056 x4...
  • Page 28 Monaco High Base_Q-34 UL FIG 13 IC-MON00-164 x2 3 mm 21-30001-056 x4...
  • Page 29 FIG 14 FIG 23 FIG 24 FIG 34...
  • Page 30 Monaco High Base_Q-34 UL FIG 14 TORX 22-MON00-210 x2 CO-MON00-08R x1 21-30003-612 x4 Monaco High Base_Q-34 UL FIG 14b TORX 22-MON00-210 x2 CO-MON00-08L x1 21-30003-612 x4...
  • Page 31 Monaco High Base_Q-34 UL FIG 15 15-20 cm CO-MON00-08R x1 Monaco High Base_Q-34 UL FIG 16 CO-MON00-08L x1...
  • Page 32 Monaco High Base_Q-34 UL FIG 17 TORX 21-30003-612 x8 22-MON00-220 x4 Monaco High Base_Q-34 UL FIG 18...
  • Page 33 Monaco High Base_Q-34 UL FIG 19 CO-MON00-040 x2 Monaco High Base_Q-34 UL FIG 20 CO-MON00-10L x1 CO-MON00-10R x1...
  • Page 34 Monaco High Base_Q-34 UL FIG 21 CO-MON00-090 x1 Monaco High Base_Q-34 UL FIG 22 0 mm 0 mm 3 mm...
  • Page 35 Monaco High Base_Q-34 UL FIG 22b 22-MON00-030 x2 22-MON00-040 x1 Monaco High Base_Q-34 UL FIG 22c 22-MON00-030 x2 22-MON00-040 x1...
  • Page 36 FI: Huom! Käytä vain alkuperäisiä Nordpeis-lattialevyjä vaaditun konvektioaukon (ilmankierron) varmistamiseksi. DE: Achtung! Um die erforderliche Konvektionsöffnung sicherzustellen, dürfen nur Original-Brandschutzplatten von Nordpeis verwendet werden. FR: Attention! Afin de garantir l’ouverture de convection requise, seules des plaques de sol Nordpeis d’origine doivent être utilisées.
  • Page 37 Monaco High Base + wood shelf - Assembling NO: Før endelig justering av stål rammen, monter vedhylle, sideplater og nedre front, for å se hvordan tilstøtende overflater og kanter passer mot hverandre. Montering av platene vises på FIG 26 – FIG 33. NB! A.Avstand mellom sideplater kan justeres med å...
  • Page 38 Monaco High Base + wood shelf FIG 24 CO-MON00-220 x2 Monaco High Base + wood shelf FIG 25...
  • Page 39 Monaco High Base + wood shelf FIG 26 Monaco High Base + wood shelf FIG 27 MO-MON00-18H x1...
  • Page 40 Monaco High Base + wood shelf FIG 27a 13 mm Monaco High Base + wood shelf FIG 28 CO-MON00-08L x1...
  • Page 41 Monaco High Base + wood shelf FIG 29 22-MON00-220 x2 21-30003-612 x2 22-CAN00-100 x2 CO-MON00-070 x1 Monaco High Base + wood shelf FIG 30 TORX...
  • Page 42 Monaco High Base + wood shelf FIG 31 90 ⁰ CO-MON00-230 x1 Monaco High Base + wood shelf FIG 32 CO-MON00-040 x2...
  • Page 43 Monaco High Base + wood shelf FIG 33 FIG 20-22 Monaco High Base with wood shelf FIG 34 FIG Z...
  • Page 44 FI: Huom! Käytä vain alkuperäisiä Nordpeis-lattialevyjä vaaditun konvektioaukon (ilmankierron) varmistamiseksi. DE: Achtung! Um die erforderliche Konvektionsöffnung sicherzustellen, dürfen nur Original-Brandschutzplatten von Nordpeis verwendet werden. FR: Attention! Afin de garantir l’ouverture de convection requise, seules des plaques de sol Nordpeis d’origine doivent être utilisées.
  • Page 45 Nordpeis AS Gjellebekkstubben 11 3420 Lierskogen, Norway Monaco-CPR-2016/03/14 EN 13240:2001 / A2:2004 / AC:2007 Monaco Low / High Kamin zum Heizen mit festen Brennstoffen Heating of living accomodation / Feuersicherheit : Fire safety: Brandverhalten: A1 WT Reaction to fire: Abstand zu brennbaren Materialien:...
  • Page 48 Nordpeis AS, Gjellebekkstubben 11, N-3420 LIERSKOGEN, Norway www.nordpeis.no...

Ce manuel est également adapté pour:

Monaco high baseMonaco high base + wood shelf

Table des Matières