Page 2
Vous venez d’acquérir un Siège Auto SEATY et nous vous en remercions. Si vous désirez obtenir une aide concernant ce produit ou si vous désirez changer un accessoire, vous pouvez vous adresser à notre service consommateurs. Veuillez lire les instructions avec attention avant d'utiliser le siège auto.
Page 3
Sommaire 1. Votre siège auto 2. Caractéristiques 3. Consignes de sécurité 4. Utilisation 4.1 Positionnement dans le véhicule 4.2 Ajuster la hauteur de l'appui-tête 4.3 Régler la hauteur du harnais 4.4 Boucle du harnais 4.5 Ajuster le harnais 4.6 Connecteurs ISOFIX 4.7 Installation du siège auto avec les connecteurs ISOFIX 4.8 Ajuster l'inclinaison du siège auto 4.9 Rotation du siège auto...
Page 4
1. Votre siège auto Appui-tête Dossier Guide sangle harnais d'épaule Sangle harnais d'épaule Réducteur Guide Boucle ceinture 3 points Fourreau du harnais Cache ajusteur Sangle de réglage du harnais Protège-boucle Base Levier d'inclinaison Bouton de rotation...
Page 5
Levier d'ajustement de l'appui-tête Sangle Top-Tether Bretelles des fourreaux Sangles du harnais Sangle de réglage du harnais Connecteurs ISOFIX Bouton de Témoin de déverouillage vérouillage ISOFIX ISOFIX...
Page 6
Caractéristiques Ce produit est un système de retenue pour enfants, communément appelé siège auto pour enfants. Ce produit peut être installé avec la ceinture 3 points et/ou les connecteurs Isofix du véhicule. L'appui-tête du siège peut se régler sur différentes hauteurs, l'assise peut pivoter à 360 degrés et peut être ajustée selon différents angles d'inclinaison.
Page 7
雨/燕/婴/童 4. Utilisation 4.1 Positionnement dans le véhicule Ce siège auto pour enfants est adapté pour une utilisation avec des ceintures de Connecteurs ISOFIX sécurité à 3 points d'ancrage homologuées selon le règlement UN/ECE N° 16 ou autre norme équivalente. Ne convient pas aux ceintures de sécurité...
Page 8
4.3 Régler la hauteur du harnais ① ② ③ TROP BAS TROP HAUT CORRECT Vérifiez que la hauteur des sangles d'épaules convient à votre enfant : les sangles doivent être réglées à la hauteur des épaules de l'enfant ou légèrement au-dessus des épaules de l'enfant (le réglage correct est indiqué...
Page 9
2. Desserrer le harnais : Le harnais peut être desserré en appuyant sur le bouton de réglage métallique (situé sous le cache ajusteur en plastique). Appuyez sur le bouton de réglage tandis que l'autre main tirent sur les deux sangles d'épaules pour les desserrer (illustration n°2 ci-dessous).
Page 10
Étape 2 : Poussez fermement le siège auto pour enfant contre le dossier de la banquette du véhicule. Si vous souhaitez déconnecter le siège, vous pouvez déverrouiller les connecteurs ISOFIX en appuyant sur les boutons de déverrouillage rouges. (voir ci-dessous). Vous pouvez également utiliser une ceinture de sécurité...
Page 11
5. Installation et utilisation du siège auto 5.1 Installation du siège auto (Gr.0+ : 0-13 kg) Méthode d'installation n°1 : Isofix + Top-Tether Pour les enfants pesant de 0 à 13 kg, installation DOS à la route. Étape 1 : Tout d'abord, réglez le siège auto dans sa position la plus inclinée puis faites pivoter le siège auto en position dos à...
Page 12
É É Méthode d'installation n°2 : ceinture 3 points du véhicule Pour les enfants pesant de 0 à 13 kg, installation DOS à la route. Étape 1 : Tout d'abord, réglez le siège auto dans sa position la plus inclinée puis faites pivoter le siège auto en position dos à...
Page 13
Étape 3 : Passez le Top-Tether à travers le guide ceinture bleu sur un côté du côté du siège auto, accrochez le Top-Tether sur le point d'ancrage Top-Tether de votre véhicule (le point d'ancrage est indiqué dans le manuel de votre véhicule). Tendez la sangle Top-Tether, l'indicateur de tension doit devenir vert.
Page 14
Méthode d'installation n°2 : ceinture 3 points du véhicule Pour les enfants pesant de 9 à 18 kg, installation FACE à la route. Étape 1 : Comme illustré ci-dessous, faites passer la ceinture de sécurité à 3 points de votre voiture à travers les guides ceinture du siège auto, bouclez et tendez fermement la ceinture.
Page 15
5.3 Installation du siège auto (Gr.2/3 : 15-36 kg) Méthode d'installation n°1 : ceinture 3 points du véhicule Pour les enfants pesant de 15 à 36 kg, installation FACE à la route (Veuillez vous référer au point 5.4 : 'Retirer le harnais et la boucle') Étape 1 : Tout d'abord, réglez le siège auto pour enfants dans la position la plus verticale, puis placez-le sur la banquette de votre véhicule.
Page 16
5.4 Retirer le harnais et la boucle Étape 1: Détachez les sangles de la boucle de liaison des coussins d'épaules, comme indiqué sur l'illustration 1, puis retirez les sangles d'épaules comme indiqué par les illustrations 2,3 et 4. Étape 2: Comme indiqué par l'illustration 8 ci-contre, ajustez d'abord le siège auto dans la position la plus inclinée, puis retirez le cache en plastique près du levier de réglage d'inclinaison, puis, comme indiqué...
Page 17
Harnais d'épaules rangées sous la housse ⑥ Réducteur et protège boucle Retirer ⑤ ⑦ par la fente de la coque Retirez le cache en plastique ⑧ 6. Retrait de la housse 1) Retirez les harnais d'épaules et leurs fourreaux (voir point 5.4). 2) Déverrouillez la boucle, puis retirez le protège-boucle et le réducteur (voir point 5.4 et illustration 1 page suivante).
Page 18
① ② 7. Entretien et nettoyage 7.1 Entretien périodique 1. Vérifiez régulièrement l'état et l'usure du siège auto. En cas d'accident, le siège doit être remplacé. 2. Lorsque vous n'utilisez pas le siège auto, placez-le dans un endroit sec et aéré pour éviter l'humidité...
Page 19
Thank you for purchasing a SEATY Child Safety Seat. Should you wish to obtain assistance concerning this product or if you would like to change an accessory, please contact our customer services department. Please read the instructions carefully before using the child safety seat.
Page 20
Contents 1. Your child safety seat 2. Characteristics 3. Safety instructions 4. Use 4.1 Positioning in the vehicle 4.2 Adjusting the height of the headrest 4.3 Adjusting the height of the harness 4.4 Buckling the harness 4.5 Adjusting the harness 4.6 ISOFIX clips 4.7 Installing the child safety seat using the ISOFIX clips 4.8 Adjusting the inclination of the child safety seat...
Page 23
2. Characteristics This product is a restraint system for children, commonly known as a child safety seat. This product can be installed with the 3-point seatbelt and/or the vehicle’s ISOFIX clips. The seat’s headrest can be adjusted to different heights, the seat can be swiveled 360 degrees and can be adjusted at different angles of inclination.
Page 24
4. Use 4.1 Positioning in the vehicle This child safety seat is suitable for use with 3-point safety belts certified according to the ISOFIX clips UN/ECE regulation No.16 or other equivalent standard. Not suitable for use with 2-point safety belts. Remark: We recommend that you lock the seat’s ISOFIX clips onto the vehicle’s ISOFIX attachments for increased safety.
Page 25
4.3 Adjusting the height of the harness TOO HIGH TOO LOW CORRECT Make sure that the height of the shoulder straps is adjusted to suit your child: the straps should be adjusted just slightly above the child’s shoulders (the correct adjustment is indicated above).
Page 26
2. Loosening the harness: The harness can be loosened by pressing on the metallic adjustment tab (under the plastic adjuster cover). Push down on the adjustment tab while the other hand grasps the two shoulder straps and pulls to loosen them (illustration 2 below). Loosen Tighten harness...
Page 27
Step 2: Push the child safety seat firmly against the backrest of the vehicle’s rear seat. If you wish to unfasten the seat, you can unlock the ISOFIX clips by pressing the red unlock buttons. (See below). You can also install the child safety seat using a 3-point seatbelt (see specific installation methods described at 5.1, 5.2 and 5.3).
Page 28
5. Installation and use of the child safety seat 5.1 Installing the child safety seat (Group 0+: 0-13 kg) Installation method no.1: ISOFIX + Top-Tether For children weighing up to 13 kg, REAR-FACING installation. Step 1: First of all, adjust the seat to its most inclined position then swivel the child safety seat to a rear-facing position.
Page 29
Installation method no.2: vehicle’s 3-point safety belt For children weighing up to 13, REAR-FACING installation. Step 1: First of all, adjust the seat to its most inclined position then swivel the child safety seat to a rear-facing position. Place it on the seat of your vehicle (refer to points 4.8 and 4.9).
Page 30
Step 3: Pass the Top-Tether through the blue seatbelt guide on one side of the child safety seat’s shell, fasten the Top-Tether to the fastening point of your vehicle (fastening point indicated in you car’s user manual). Tighten the Top-Tether strap, the tension indicator should be green.
Page 31
Installation method no.2: vehicle’s 3-point safety belt For children weighing from 9 to 18 kg, FORWARD-FACING installation. Step 1: As illustrated below, pass your vehicle’s 3-point seat belt through the seatbelt guides of the child safety seat, fasten and firmly tighten the seatbelt. Make sure the vehicle’s seatbelt is well tightened and that it is not twisted.
Page 32
5.3 Installing the child safety seat (Group 2/3: 15-36 kg) Installation method no.1: vehicle’s 3-point safety belt For children weighing from 15 to 36 kg, FORWARD-FACING installation. (Please refer to point 5.4: ‘Removing the harness and the buckle’) Step 1: First of all, adjust the child safety seat in its most vertical position, then place it on the rear seat of your vehicle.
Page 33
5.4 Removing the harness and the buckle Step 1: Detach the straps from the connecting buckle of the shoulder cushions, as indicated in illustration 1, then remove the shoulder straps as indicated in illustration 2, 3 and 4. Step 2: As shown in illustration 8 on the next page, first adjust the child safety seat to the fully inclined position, then remove the plastic cover next to the inclination adjustment lever.
Page 34
Shoulder harness tidied under the cover Reducer and buckle protection Remove through slot in seat’s shell Remove the plastic cover 6. Removing the seat cover 1) Remove the shoulder harness and the sheaths (see point 5.4). 2) Unfasten the buckle and remove the buckle protection and the reducer (see point 5.4 and illustration 1 on the next page).
Page 35
7. Maintenance and cleaning 7.1 Regular maintenance 1. Regularly check the child safety seat’s condition and state of wear & tear. In the event of an accident, the seat must be replaced. 2. When not in use, store the child safety seat in a dry and ventilated place to avoid humidity and mold.
Page 36
Vielen Dank, dass Sie unseren Kindersitz SEATY gekauft haben. Sollten Sie Hilfe zu diesem Produkt benötigen oder möchten Sie Zubehör austauschen, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst. Lesen Sie bitte die Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie den Kindersitz verwenden. Diese Anweisungen sollten für künftige Hilfestellung aufbewahrt werden.
Page 37
Inhalt 1. Der Kindersitz 2. Merkmale 3. Sicherheitshinweise 4. Gebrauch 4.1 Platzierung im Fahrzeug 4.2 Einstellung der Höhe der Kopfstütze 4.3 Einstellung der Höhe des Hosenträgergurts 4.4 Hosenträgergurt-Schnappverschluss 4.5 Einstellung des Hosenträgergurts 4.6 ISOFIX-Rastarme 4.7 Einbau des Kindersitzes mit ISOFIX-Rastarmen 4.8 Einstellung der Neigung des Kindersitzes 4.9 Rotation des Kindersitzes 5.
Page 39
Stellhebel für Kopfstütze Haltegurt Top Tether Riemen der Schultergurtpads Hosenträgergurte Gurtstraffer ISOFIX-Rastarme ISOFIX- ISOFIX- Verriegelung Entriegelungs sanzeige knopf...
Page 40
2. Merkmale Dieses Produkt ist ein Rückhaltesystem für Kinder, das üblicherweise Kindersitz genannt wird. Dieses Produkt kann mit dem 3-Punkt-Gurtsystem und/oder den ISOFIX-Rastarmen des Fahrzeugs installiert werden. Die Kopfstütze des Kindersitzes ist höhenverstellbar, die Sitzfläche ist um 360 Grad drehbar und unter verschiedenen Neigungswinkeln ausrichtbar. Dieses Produkt ist für Kinder mit einem Gewicht zwischen 0 und 36 kg ausgelegt.
Page 41
4. Gebrauch 4.1 Platzierung im Fahrzeug Dieser Kindersitz ist für eine Nutzung mit festen 3-Punkt-Sicherheitsgurten geeignet, ISOFIX-Rastarme die nach UN/ECE-Regelung Nr. 16 oder einer anderen gleichwertigen Norm zugelassen sind. Ist nicht für Sicherheitsgurte mit 2-Punkt- Verankerung nutzbar. Hinweis: Es wird empfohlen, die ISOFIX- Rastarme des Kindersitzes an den ISOFIX- Verankerungspunkten des Fahrzeugs zu verriegeln, um eine bessere...
Page 42
4.3 Einstellung der Höhe des Hosenträgergurts ZU NIEDRIG ZU HOCH KORREKT Stellen Sie sicher, dass die Höhe der Schultergurte an Ihr Kind angepasst ist: Die Gurte müssen auf Schulterhöhe des Kindes oder etwas höher als die Schultern des Kindes eingestellt werden (die korrekte Einstellung wird weiter oben angegeben). Der Hosenträgergurt dieses Sitzes wird über die Bewegung der Kopfstütze auf die richtige Höhe verstellt.
Page 43
Lockern des Hosenträgergurts: Der Hosenträgergurt kann durch Drücken des metallischen Stellknopfs (unter der Plastik-Abdeckkappe des Verstellers) gelockert werden. Drücken Sie auf den Stellknopf und ziehen Sie gleichzeitig mit der anderen Hand an den beiden Schultergurten, um sie zu lockern (siehe Bild 2 weiter unten). Straffziehen des Lockern des Hosenträgergurts...
Page 44
Schritt 2: Schieben Sie den Kindersitz fest gegen die Rückenlehne des Fahrzeugs. Wenn Sie den Sitz lösen möchten, können Sie die ISOFIX-Rastarme entriegeln, indem die roten Entriegelungsknöpfe betätigt werden. (Siehe weiter unten). Sie können auch einen 3-Punkt-Sicherheitsgrut verwenden, um den Kindersitz einzubauen (siehe die spezifischen Einbauanleitungen unter 5.1, 5.2 und 5.3).
Page 45
5. Einbau und Nutzung des Kindersitzes 5.1 Einbau des Kindersitzes (Gr. 0+: 0–13 kg) Einbauanleitung Nr. 1: ISOFIX + Top Tether Für Kinder mit einem Gewicht zwischen 0 und 13 kg erfolgt der Einbau ENTGEGEN der Fahrtrichtung. Schritt 1: Bringen Sie zunächst den Kindersitz in die maximale Neigungsposition und drehen Sie dann den Kindersitz, dass er entgegen der Fahrtrichtung angeordnet wird.
Page 46
Fü Fü Einbauanleitung Nr. 2: Dreipunktgurt des Fahrzeugs Für Kinder mit einem Gewicht zwischen 0 und 13 kg erfolgt der Einbau ENTGEGEN der Fahrtrichtung. Schritt 1: Bringen Sie zunächst den Kindersitz in die maximale Neigungsposition und drehen Sie dann den Kindersitz so, dass er entgegen der Fahrtrichtung angeordnet wird. Platzieren Sie den Kindersitz auf Ihrem Autositz (siehe die Punkte 4.8 und 4.9).
Page 47
Schritt 3: Führen Sie den Top Tether durch die blaue Gurtführung an einer Seite des Kindersitzes, befestigen Sie den Top Tether am Top-Tether-Verankerungspunkt Ihres Fahrzeugs (der Verankerungspunkt ist im Handbuch Ihres Fahrzeugs angegeben). Spannen Sie den Top-Tether-Haltegurt, die Anzeige für die Gurtspannung muss auf grün umschalten. Führen Sie anschließend das freie Ende des Top Tether durch die blaue Gurtführung an der anderen Seite des Kindersitzes.
Page 48
Einbauanleitung Nr. 2: Dreipunktgurt des Fahrzeugs Für Kinder mit einem Gewicht zwischen 9 und 18 kg erfolgt der Einbau IN Fahrtrichtung. Fü Schritt 1: Wie nachstehend dargestellt, führen Sie den 3-Punkt-Sicherheitsgurt Ihres Fahrzeugs durch die Gurtführungen des Kindersitzes, verschließen und ziehen Sie den Gurt straff an.
Page 49
5.3 Einbau des Kindersitzes (Gr. 2/3: 15–36 kg) Einbauanleitung Nr. 1: Dreipunktgurt des Fahrzeugs Für Kinder mit einem Gewicht zwischen 15 und 36 kg erfolgt der Einbau IN Fahrtrichtung. (Siehe bitte Punkt 5.4: „Entnahme von Hosenträgergurt und Schnappverschluss“) Schritt 1: Bringen Sie zunächst den Kindersitz in die maximale Senkrechtposition und platzieren Sie ihn auf der Rückbank Ihres Fahrzeugs.
Page 50
5.4 Entnahme von Hosenträgergurt und Schnappverschluss Schritt 1: Lösen Sie die Gurte am Verbindungsverschluss der Schulterpolster, wie in Bild 1 dargestellt, und entnehmen Sie die Schultergurte, wie in Bild 2, 3 und 4 gezeigt. Schritt 2: Wie in nebenstehender Bild 8 dargestellt, bringen Sie erst den Kindersitz in die maximale Neigungsposition, entnehmen Sie die Plastik-Abdeckkappe neben dem Stellhebel für die Sitzneigung und führen Sie dann, gemäß...
Page 51
Schulterg urt unter Bezug verstaut Reduktor und Verschlusskappe Entnahme über den Rahmensc hlitz Entnahme der Plastik-Abdeckkappe 6. Entnahme des Kindersitzbezugs 1) Entnehmen Sie die Schultergurte und deren Pads (siehe Punkt 5.4). 2) Entriegeln Sie den Schnappverschluss und entnehmen Sie die Verschlusskappe und den Reduktor (siehe Punkt 5.4 und Bild 1 auf der nächsten Seite).
Page 52
7. Pflege und Reinigung 7.1 Regelmäßige Instandhaltung 1. Überprüfen Sie den Kindersitz regelmäßig auf ordnungsgemäßen Zustand und Verschleiß. Nach einem Unfall muss der Kindersitz ausgetauscht werden. 2. Wenn Sie den Kindersitz nicht nutzen, bewahren Sie ihn an einem trockenen und gut belüfteten Ort auf, um Feuchtigkeit und Schimmelbildung zu vermeiden.
Page 53
Hartelijk dank dat u een SEATY-autostoeltje hebt aangeschaft. Als u hulp nodig hebt bij het installeren van dit product of als u een accessoire wilt veranderen, kunt u contact opnemen met onze klantenservice. Lees de instructies zorgvuldig door voordat u het autostoeltje gebruikt.
Page 54
Inhoudsopgave 1. Uw autostoeltje 2. Bijzonderheden 3. Veiligheidsinstructies 4. Gebruik 4.1 Installatie in het voertuig 4.2 De hoogte van de hoofdsteun aanpassen 4.3 De hoogte van het tuigje instellen 4.4 Gesp van het tuigje 4.5 Het tuigje aanpassen 4.6 ISOFIX-aansluitpunten 4.7 Plaatsen van het autostoeltje met de ISOFIX-aansluitpunten 4.8 De hellingshoek van het autostoeltje aanpassen 4.9 Rotatie van het autostoeltje...
Page 56
Verstelhendel hoofdsteun Bovenriem (Top-Tether) Schouderriemen van de beschermhoezen Riemen van het tuigje Verstelriem van het tuigje ISOFIX- aansluitpunten ISOFIX- ISOFIX- ontgrendelingsknop statusweergave...
Page 57
2. Bijzonderheden Dit product is een bevestigingssysteem voor kinderen, wat gewoonlijk een autostoeltje wordt genoemd. Dit product kan worden geïnstalleerd met de driepuntsveiligheidsgordel en/of de ISOFIX-aansluitpunten van het voertuig. De hoofdsteun van het autostoeltje kan op verschillende hoogtes worden ingesteld, het zitgedeelte kan 360 graden draaien en de hellingshoek kan worden aangepast.
Page 58
4. Gebruik 4.1 Installatie in het voertuig Dit autostoeltje voor kinderen is geschikt ISOFIX- voor gebruik met een driepuntsgordel die is aansluitpunten goedgekeurd volgens de norm VN/ECE Nr. 16 of een gelijkwaardige norm. Niet geschikt voor tweepuntsgordels. Opmerking: het wordt aangeraden om de ISOFIX-aansluitpunten van het stoeltje te vergrendelen in de ISOFIX- verankeringspunten van het voertuig om de...
Page 59
4.3 De hoogte van het tuigje instellen TE HOOG TE LAAG CORRECT Controleer of de hoogte van de schouderriemen past bij uw kind: de riemen moeten ingesteld worden op de hoogte van de schouders van het kind of iets boven de schouders van het kind (de juiste instelling wordt hierboven aangegeven).
Page 60
2. Het tuigje losser maken: Het tuigje kan worden losgemaakt door op de metalen knop te drukken (onder de plastic afdekking van de versteller). Druk op de verstelknop terwijl u met de andere hand aan de twee schouderriemen trekt om ze losser te maken (afbeelding nr. 2 hieronder). tuigje Het tuigje losser...
Page 61
Stap 2: Druk het autostoeltje stevig tegen de rugleuning van de achterbank van het voertuig. Als u het stoeltje wilt loskoppelen, kunt u de ISOFIX-aansluitpunten ontgrendelen door op de rode ontgrendelingsknoppen te drukken (zie hieronder). U kunt ook een driepuntsgordel gebruiken om het autostoeltje te installeren (zie de specifieke installatiemethodes onder 5.1, 5.2 en 5.3).
Page 62
5. Plaatsen en gebruik van het autostoeltje 5.1 Plaatsen van het autostoeltje (Gr. 0+: 0-13 kg) Installatiemethode nr. 1: ISOFIX + bovenriem (Top-Tether) Voor kinderen van 0 tot 13 kg, installatie TEGEN DE RIJRICHTING IN. Stap 1: Zorg er eerst voor dat het autostoeltje zo schuin mogelijk staat en draai dan het autostoeltje in de stand tegen de rijrichting in.
Page 63
Installatiemethode nr. 2: driepuntsgordel van het voertuig Voor kinderen van 0 tot 13 kg, installatie TEGEN DE RIJRICHTING IN. Stap 1: Zorg er eerst voor dat het autostoeltje zo schuin mogelijk staat en draai dan het autostoeltje in de stand tegen de rijrichting in. Plaats het autostoeltje op de autostoel (zie punt 4.8 en 4.9).
Page 64
Stap 3: Haal de bovenriem door de blauwe gordelgeleider aan één kant van het autostoeltje, maak de bovenriem vast aan het bovenriem-verankeringspunt van uw voertuig (het verankeringspunt wordt aangegeven in de handleiding van uw voertuig). Stel de bovenriem strak, de spanningsindicator moet groen worden. Haal daarna het vrije deel van de bovenriem door de blauwe gordelgeleider aan de andere kant van het autostoeltje.
Page 65
Installatiemethode nr. 2: driepuntsgordel van het voertuig Voor kinderen van 9 tot 18 kg, installatie IN DE RIJRICHTING. Stap 1: Zoals hieronder afgebeeld haalt u de driepuntsgordel van uw voertuig door de gordelgeleiders van het autostoeltje, klik de gordel vast en span hem strak. Let erop dat de autogordel goed strak staat en dat hij niet verdraaid is.
Page 66
5.3 Plaatsen van het autostoeltje (Gr. 2/3: 15-36 kg) Installatiemethode nr. 1: driepuntsgordel van het voertuig Voor kinderen van 15 tot 36 kg, installatie IN DE RIJRICHTING (Zie punt 5.4: ‘Het tuigje en de gesp verwijderen’) Stap 1: Zet het autostoeltje eerst in de meest verticale stand en plaats het dan op de achterbank van uw voertuig.
Page 67
5.4 Het tuigje en de gesp verwijderen Stap 1: Maak de riemen van de verbindingsgesp van de schouderkussentjes los, zoals aangegeven op afbeelding 1 en verwijder daarna de schouderriemen zoals aangegeven op afbeelding 2, 3 en 4. Stap 2: Zoals aangegeven op afbeelding 8 hiernaast zet u het autostoeltje eerst in de meest schuine stand, daarna verwijdert u de plastic afdekking bij de hendel voor het instellen van de hellingshoek en daarna, zoals afbeelding 7 laat zien, haalt u de kleine metalen gesp door de gleuf van de kuip en verwijdert u de gesp van het tuigje.
Page 68
Schoudertuigje opgeborgen onder de bekleding Verkleinkussen en gespbeschermer Trek uit de gleuf van de kuip Verwijder de plastic afdekking 6. Verwijderen van de bekleding 1) Verwijder de schoudertuigjes en hun beschermhoezen (zie punt 5.4). 2) Ontgrendel de gesp, verwijder de gespbeschermer en het verkleinkussen (zie punt 5.4 en afbeelding 1 op de volgende pagina).
Page 69
7. Onderhoud en reiniging 7.1 Periodiek onderhoud 1. Controleer regelmatig de staat en slijtage van het autostoeltje. In geval van een ongeluk moet het autostoeltje vervangen worden. 2. Als u het autostoeltje niet gebruikt, bewaar het dan op een droge en geventileerde plaats om vochtigheid en schimmel te voorkomen.
Page 70
Grazie per aver acquistato un seggiolino auto SEATY. Per ricevere assistenza su questo prodotto o richiedere la sostituzione di un accessorio, è possibile rivolgersi al nostro servizio consumatori. Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare il seggiolino auto. Queste istruzioni devono essere conservate per consultazioni future.
Page 71
Sommario 1. Il seggiolino auto 2. Caratteristiche 3. Istruzioni di sicurezza 4. Utilizzo 4.1 Posizionamento nel veicolo 4.2 Regolazione dell’altezza dell’appoggiatesta 4.3 Regolazione dell’altezza dell’imbracatura 4.4 Fibbia dell'imbracatura 4.5 Regolazione dell’imbracatura 4.6 Connettori ISOFIX 4.7 Installazione del seggiolino auto con i connettori ISOFIX 4.8 Regolazione dell’inclinazione del seggiolino auto 4.9 Rotazione del seggiolino auto 5.
Page 72
1. Il seggiolino auto Appoggiatesta Schienale Passante cinghia imbracatura da spalla Cinghia imbracatura da spalla Riduttore Passante Fibbia cintura 3 punti Spallaccio dell’imbracatura Copertura regolatore Cinghia di regolazione dell'imbracatura Proteggi fibbia Base Pulsante di Leva di inclinazione rotazione...
Page 73
Leva di regolazione dell’appoggiatesta Cinghia Top-Tether Bretelle degli spallacci Cinghie dell’imbracatura Cinghia di regolazione dell'imbracatura Connettori ISOFIX Pulsante di Indicatore di bloccaggio sblocco ISOFIX ISOFIX...
Page 74
2. Caratteristiche Questo prodotto è un sistema di ritenuta per bambini, comunemente chiamato seggiolino auto per bambini. Il prodotto può essere installato con la cintura 3 punti e/o i connettori Isofix del veicolo. L’appoggiatesta del seggiolino può essere regolato a diverse altezze, la seduta può...
Page 75
4. Utilizzo 4.1 Posizionamento nel veicolo Questo seggiolino auto per bambini è adatto per un utilizzo con cinture di sicurezza a 3 Connettori ISOFIX punti di ancoraggio omologate ai sensi del regolamento UN/ECE N°16 o di una norma equivalente. Non è adatto alle cinture di sicurezza a 2 punti di ancoraggio.
Page 76
4.3 Regolazione dell’altezza dell’imbracatura TROPPO ALTA TROPPO BASSA CORRETTA Verificare che l’altezza delle cinghie da spalla si adatti al bambino: le cinghie devono essere regolate all’altezza delle spalle del bambino o leggermente al di sopra delle spalle del bambino (la regolazione corretta è indicata qui in alto). L’altezza dell’imbracatura di questo prodotto si regola con il movimento dell’appoggiatesta.
Page 77
2. Allentare l’imbracatura: L’imbracatura può essere allentata premendo sul pulsante di regolazione metallico (situato sotto la copertura di plastica del regolatore). Premere sul pulsante di regolazione mentre con l’altra mano si tira sulle due cinghie da spalla per allentarle (figura n. 2 di seguito). Allentare Stringere l’imbracatura...
Page 78
Passaggio 2: Spingere saldamente il seggiolino auto per bambini contro lo schienale della panchetta del veicolo. Se si desidera scollegare il seggiolino, si possono sbloccare i connettori ISOFIX premendo sui pulsati di sblocco rossi. (si veda di seguito). Per installare il seggiolino auto si può utilizzare anche una cintura di sicurezza a 3 punti (si vedano i metodi installazione specificati ai punti 5.1, 5.2 e 5.3).
Page 79
5. Installazione e utilizzo del seggiolino auto 5.1 Installazione del seggiolino auto (Gr. 0+: 0-13 kg) Metodo d’installazione n. 1: Isofix + Top-Tether Per i bambini che pesano da 0 a 13 kg, installazione CONTRARIA al senso di marcia. Passaggio 1: Innanzitutto regolare il seggiolino auto nella posizione più inclinata quindi far ruotare il seggiolino auto in posizione contraria al senso di marcia.
Page 80
Metodo d’installazione n. 2: cintura 3 punti del veicolo Per i bambini che pesano da 0 a 13 kg, installazione CONTRARIA al senso di marcia. Passaggio 1: Innanzitutto regolare il seggiolino auto nella posizione più inclinata quindi l’a far ruotare il seggiolino auto in posizione contraria al senso di marcia. Posizionarlo sul sedile del veicolo (fare riferimento ai punti 4.8 e 4.9).
Page 81
Passaggio 3: Passare il Top-Tether attraverso il passante della cintura blu su un lato del fianco del seggiolino auto, agganciare il Top-Tether sul punto di ancoraggio Top-Tether del veicolo (il punto di ancoraggio è indicato nel manuale del vostro veicolo). Tendere la cinghia Top-Tether, l’indicatore di tensione deve diventare verde.
Page 82
Metodo d’installazione n. 2: cintura 3 punti del veicolo Per i bambini che pesano da 9 a 18 kg, installazione ORIENTATA nel senso di marcia. Passaggio 1: Come illustrato di seguito, far passare la cintura di sicurezza a 3 punti del veicolo attraverso i passanti della cintura del seggiolino auto, allacciare e tendere saldamente la cintura.
Page 83
5.3 Installazione del seggiolino auto (Gr.2/3: 15-36 kg) Metodo d’installazione n. 1: cintura 3 punti del veicolo Per i bambini che pesano da 15 a 36 kg, installazione ORIENTATA nel senso di marcia. (Fare riferimento al punto 5.4: ‘Rimuovere l’imbracatura e la fibbia’) Passaggio 1: Innanzitutto, regolare il seggiolino auto per bambini nella posizione più...
Page 84
5.4 Rimuovere l’imbracatura e la fibbia Passaggio 1: Separare le cinghie dalla fibbia di collegamento dei cuscini da spalla, come illustrato nella figura 1, quindi rimuovere le cinghie da spalla come illustrato nelle figure 2, 3 e 4. Passaggio 2: Come indicato nella figura 8 a lato, regolare per prima cosa il seggiolino auto nella posizione più...
Page 85
Imbracatura da spalla risposta sotto la fodera Riduttore e proteggi fibbia Rimuovere attraverso la fenditura della scocca Rimuovere la copertura di plastica. 6. Rimozione della fodera 1) Rimuovere l’imbracatura da spalla e gli spallacci (si veda il punto 5.4). 2) Sbloccare la fibbia, quindi rimuovere il proteggi fibbia e il riduttore (si veda il punto 5.4 e la figura 1 nella pagina seguente).
Page 86
7. Manutenzione e pulizia 7.1 Manutenzione periodica 1. Verificare regolarmente lo stato e l’usura del seggiolino auto. In caso di incidente, il seggiolino deve essere sostituito. 2. Quando il seggiolino auto non viene utilizzato, posizionarlo in un luogo secco e areato per evitare umidità...
Page 87
Muchas gracias por haber adquirido un asiento para coche SEATY. Si necesita ayuda en relación con este producto o desea cambiar un accesorio, puede ponerse en contacto con nuestro servicio al consumidor. Por favor, lea atentamente las instrucciones antes de utilizar el asiento para coche.
Page 88
Índice 1. El asiento para coche 2. Características 3. Consignas de seguridad 4. Utilización 4.1 Colocación en el vehículo 4.2 Ajustar la altura del reposacabezas 4.3 Ajustar la altura del arnés 4.4 Hebilla del arnés 4.5 Ajustar el arnés 4.6 Conectores ISOFIX 4.7 Instalación del asiento para coche con los conectores ISOFIX 4.8 Ajustar la inclinación del asiento para coche 4.9 Rotación del asiento para coche...
Page 89
1. El asiento para coche Reposacabezas Respaldo Guía de la correa del arnés de hombros Correa del arnés de hombros Reductor Guía del Hebilla cinturón de tres puntos Funda del arnés Embellecedor del regulador Correa de ajuste del arnés Protector de la Base hebilla Palanca de inclinación...
Page 90
Palanca de ajuste del reposacabezas Correa Top-Tether Correas de las fundas Correas del arnés Correa de ajuste del arnés Conectores ISOFIX Testigo de Botón de bloqueo desbloqueo ISOFIX ISOFIX...
Page 91
2. Características Este producto es un sistema de sujeción infantil, conocido comúnmente como asiento infantil para coche. Puede instalarse con el cinturón de tres puntos o los conectores ISOFIX del vehículo. El reposacabezas del asiento puede regularse a diferentes alturas, el asiento puede rotar 360 grados y, además, se puede elegir entre diferentes ángulos de inclinación.
Page 92
4. Utilización 4.1 Colocación en el vehículo Este asiento infantil para coche puede utilizarse en vehículos que dispongan de cinturones de Conectores ISOFIX seguridad de tres puntos de anclaje homologados de conformidad con el reglamento UN/ECE N.°16 u otra norma equivalente. No es recomendable utilizarlo con cinturones de seguridad de dos puntos de anclaje.
Page 93
4.3 Ajustar la altura del arnés DEMASIADO ALTO DEMASIADO BAJO CORRECTO Compruebe que la altura de las correas de los hombros es adecuada para el niño: las correas deben ajustarse a la altura de los hombros del niño o ligeramente por encima de estos (puede consultar en la imagen anterior el ajuste correcto).
Page 94
2. Aflojar el arnés: El arnés puede aflojarse presionando el botón de ajuste metálico (situado debajo del embellecedor de plástico del regulador). Presione el botón de ajuste mientras que con la otra mano tira de las dos correas de los hombros para aflojarlas (imagen n.º...
Page 95
Paso 2: Empuje con fuerza el asiento infantil para coche contra el respaldo del asiento trasero del vehículo. Si desea desenganchar el asiento, puede desbloquear los conectores ISOFIX presionando en los botones de desbloqueo rojos. (Véase en la siguiente imagen). También puede utilizar un cinturón de seguridad de tres puntos para instalar el asiento para coche (véanse los métodos de instalación específicos en los apartados 5.1, 5.2 y 5.3).
Page 96
5. Instalación y utilización del asiento para coche 5.1 Instalación del asiento para coche (Gr.0+: 0-13 kg) Método de instalación n.º 1: ISOFIX + Top-Tether Para los niños con un peso entre 0 y 13 kg, instalación en SENTIDO CONTRARIO A LA MARCHA.
Page 97
Método de instalación n.º 2: cinturón de tres puntos del vehículo Para los niños con un peso entre 0 y 13 kg, instalación en SENTIDO CONTRARIO A LA MARCHA. Paso 1: En primer lugar, debe colocar el asiento para coche en la posición más inclinada posible.
Page 98
Paso 3: Pase el Top-Tether a través de la guía azul del cinturón hacia un lateral del asiento para coche y abroche el Top-Tether en el punto de anclaje Top-Tether de su vehículo (el punto de anclaje viene indicado en el manual de su vehículo). Tense la correa Top-Tether hasta que el indicador de tensión se ponga verde.
Page 99
Método de instalación n.º 2: cinturón de tres puntos del vehículo Para los niños con un peso entre 9 y 18 kg, instalación en SENTIDO DE LA MARCHA. Paso 1: Tal y como se muestra a continuación, pase el cinturón de seguridad de tres puntos del vehículo a través de las guías del cinturón del asiento para coche, abróchelo y ténselo con fuerza.
Page 100
5.3 Instalación del asiento para coche (Gr.2/3: 15-36 kg) Método de instalación n.º 1: cinturón de tres puntos del vehículo Para los niños con un peso entre 15 y 36 kg, instalación en SENTIDO DE LA MARCHA. (Consulte el punto 5.4: «Quitar el arnés y la hebilla»). Paso 1: En primer lugar, ajuste el asiento infantil para coche en la posición más vertical posible y, a continuación, colóquelo en el asiento trasero de su vehículo.
Page 101
5.4 Quitar el arnés y la hebilla Paso 1: Suelte las correas de la hebilla de unión de las almohadillas de los hombros, tal y como se indica en la imagen 1. A continuación, retire las correas de los hombros, tal y como se indica en las imágenes 2, 3 y 4.
Page 102
Arnés de hombros guardado debajo de la cubierta Reductor y protector de la hebilla Retirar por la ranura de la cubierta Retire el embellecedor de plástico 6. Cómo quitar la cubierta 1) Quite el arnés de los hombros y sus fundas (véase el apartado 5.4). 2) Desabroche la hebilla, retire el protector de la hebilla y el reductor (véase el apartado 5.4 y la imagen 1 de la página siguiente).
Page 103
7. Mantenimiento y limpieza 7.1 Mantenimiento periódico 1. Compruebe con regularidad el estado y el desgaste del asiento para coche. En caso de accidente, debe cambiarse el asiento. 2. Cuando no utilice el asiento para coche, guárdelo en un lugar seco y aireado para evitar la humedad y el moho.
Page 104
Estamos gratos por ter adquirido uma Cadeira Auto SEATY. Se necessitar de ajuda relacionada com este artigo, ou se desejar mudar um acessório, pode contactar o nosso serviço ao consumidor. Leia atentamente as instruções antes de utilizar a cadeira auto. Estas instruções deverão ser conservadas para referência futura.
Page 105
Índice 1. A sua cadeira auto 2. Características 3. Instruções de segurança 4. Utilização 4.1 Colocação no veículo 4.2 Ajustar a altura do apoio de cabeça 4.3 Regular a altura do arnês 4.4 Fivela do arnês 4.5 Ajustar o arnês 4.6 Fixadores ISOFIX 4.7 Instalação da cadeira auto com os fixadores ISOFIX 4.8 Ajustar a inclinação da cadeira auto...
Page 106
1. A sua cadeira auto Apoio de cabeça Encosto Guia da correia do arnês de ombro Correia do arnês de ombro Redutor Guia do Fivela cinto de 3 pontos Protetor do arnês Cobertura do ajustador Correia de regulação do arnês Protetor da Base fivela...
Page 107
Alavanca de ajuste do apoio de cabeça Correia Top-Tether Alças dos protetores Correias do arnês Correia de regulação do arnês Fixadores ISOFIX Indicador de Botão de bloqueio do desbloqueio do ISOFIX ISOFIX...
Page 108
2. Características Este produto é um sistema de retenção para crianças, normalmente denominado como cadeira auto para crianças. Este produto pode ser instalado com o cinto de 3 pontos e/ou através dos fixadores Isofix do veículo. O apoio de cabeça da cadeira pode ser regulado em diferentes alturas e o assento pode girar 360 graus e ser ajustado de acordo com diferentes ângulos de inclinação.
Page 109
Utilização 4.1. Colocação no veículo Esta cadeira auto para crianças está adaptada para utilização com cintos de Fixadores ISOFIX segurança com 3 pontos de fixação, homologados de acordo com o regulamento UN/ECE N.° 16 ou outra norma equivalente. Não é adequada para cintos de segurança com 2 pontos de fixação.
Page 110
4.3. Regular a altura do arnês DEMASIADO BAIXO DEMASIADO ALTO CORRETO Certifique-se de que a altura das correias de ombros é adequada para a criança: as correias deverão ser reguladas à altura dos ombros da criança ou ligeiramente acima (a regulação correta encontra-se apresentada acima).
Page 111
2. Desapertar o arnês: O arnês pode ser desapertado pressionando o botão de regulação metálico (situado sob a cobertura do ajustador em plástico). Pressione o botão de regulação enquanto puxa as duas correias de ombros com a outra mão para as desapertar (ilustração n.º 2 abaixo). Desapertar Apertar o o arnês...
Page 112
Etapa 2: empurre a cadeira auto para crianças firmemente contra o encosto do banco do veículo. Caso pretenda remover a cadeira, poderá desbloquear os fixadores ISOFIX pressionando os botões de desbloqueio vermelhos. (consultar abaixo). Poderá também utilizar um cinto de segurança de 3 pontos para instalar a cadeira auto (consultar os métodos de instalação específicos nos pontos 5.1, 5.2 e 5.3).
Page 113
5. Instalação e utilização da cadeira auto 5.1. Instalação da cadeira auto (Grupo 0+: 0-13 kg) Método de instalação n.º 1: Isofix + Top-Tether Para crianças com pesos entre 0 e 13 kg, instalação voltada para TRÁS. Etapa 1: em primeiro lugar, regule a cadeira auto para a posição mais inclinada e, de seguida, gire a cadeira auto para a posição voltada para trás.
Page 114
Método de instalação n.º 2: cinto de 3 pontos do veículo Para crianças com pesos entre 0 e 13 kg, instalação voltada para TRÁS. Etapa 1: em primeiro lugar, regule a cadeira auto para a posição mais inclinada e, de seguida, gire a cadeira auto para a posição voltada para trás.
Page 115
Etapa 3: passe o Top-Tether através da guia para cinto azul num dos lados da cadeira auto, fixe o Top-Tether no respetivo ponto de fixação do seu veículo (o ponto de fixação encontra-se indicado no manual do seu veículo). Estique a correia do Top-Tether. O indicador de tensão deverá...
Page 116
Método de instalação n.º 2: cinto de 3 pontos do veículo Para crianças com pesos entre 9 e 18 kg, instalação voltada para a FRENTE. Etapa 1: conforme ilustrado abaixo, passe o cinto de segurança de 3 pontos do seu automóvel através das guias para cinto da cadeira auto, aperte-o na fivela e estique-o firmemente.
Page 117
5.3. Instalação da cadeira auto (Grupo 2/3: 15-36 kg) Método de instalação n.º 1: cinto de 3 pontos do veículo Para crianças com pesos entre 15 e 36 kg, instalação voltada para a FRENTE (Consulte o ponto 5.4: "Retirar o arnês e a fivela") ão Etapa 1: em primeiro lugar, regule a cadeira auto para crianças até...
Page 118
5.4. Retirar o arnês e a fivela Etapa 1: liberte as correias da fivela de ligação das almofadas dos ombros conforme indicado na ilustração 1. De seguida, retire as correias de ombros conforme indicado nas ilustrações 2, 3 e 4. Etapa 2: conforme indicado na ilustração 8 ao lado, ajuste primeiro a cadeira auto até...
Page 119
Arneses de ombros guardados sob a capa Redutor e protetor da fivela Retirar através da abertura da estrutura Retire a cobertura em plástico 6. Remoção da capa 1) Retire os arneses de ombros e respetivos protetores (consultar o ponto 5.4). 2) Desbloqueie a fivela e, de seguida, retire o protetor da fivela e o redutor (consultar o ponto 5.4 e a ilustração 1 na página seguinte).
Page 120
7. Manutenção e limpeza 7.1. Manutenção periódica 1. Verifique regularmente o estado e desgaste da cadeira auto. Em caso de acidente, a cadeira deverá ser substituída. 2. Caso a cadeira auto não se encontre em utilização, guarde-a num local seco e arejado para evitar humidade e bolor.
Page 124
FCNEWSEATYSBB R2 - 11-20 Rue du Claret 38230 Charvieu France www.groupeteamtex.com...