Publicité

Liens rapides

Cette scie à table a été conçue et fabriquée conformément aux strictes normes de fiabilité, simplicité d'emploi et sécurité
d'utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera des années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
manuel d'utilisation avant d'employer ce produit.
Merci de votre achat.
cONSERVER cE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENcE
All manuals and user guides at all-guides.com
MANUEL D'UTILISATION
ScIE à TAbLE de 10 po
bTS21
Pour réduire les risques de blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi bTS21

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION ScIE à TAbLE de 10 po bTS21 Cette scie à table a été conçue et fabriquée conformément aux strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité d’utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera des années de fonctionnement robuste et sans problème.
  • Page 2: Table Des Matières

    POLITIQUE D’ÉcHANGE DE 30 JOURS : En cas de défaillance due à des vices de matériaux ou de fabrication au cours des 30 jours suivant la date d’achat, l’acheteur pourra faire réparer tout outil électrique RyObI au titre de cette garantie ou le retourner ®...
  • Page 3: Règles De Sécurité Générales

    All manuals and user guides at all-guides.com RèGLES DE SÉcURITÉ GÉNÉRALES sont munies seulement de verres résistants aux impacts ; ce ne sont PAS des lunettes de sécurité. AVERTISSEMENT :  ASSUJETTIR LES PIècES. Dans la mesure du possible, Lire attentivement toutes les instructions. Le non- utiliser des serre-joints ou un étau pour maintenir la pièce.
  • Page 4: Règles De Sécurité Particulières

    All manuals and user guides at all-guides.com RèGLES DE SÉcURITÉ GÉNÉRALES  GARDER LES MAINS à L’ÉcART DE LA ZONE DE nettoyage. Ne jamais utiliser de liquide de freins, d’essence cOUPE. Garder les mains à l’écart des lames. Ne pas ou de produits à...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com RèGLES DE SÉcURITÉ PARTIcULIèRES  TOUJOURS ASSUJETTIR LA PIècE à cOUPER c) Gardant les griffes antirebond, l’écarteur et la garde fermement contre le guide longitudinal ou le guide de lame en place en en état de fonctionnement. d’onglets.
  • Page 6: Symboles

    All manuals and user guides at all-guides.com SYMbOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur l’outil. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser l’outil plus efficacement et de réduire les risques. SYMbOLE DÉSIGNATION / EXPLIcATION Volts...
  • Page 7 Appeler le service après-vente Ryobi. AVERTISSEMENT : L’utilisation de tout outil motorisé peut entraîner la projection d’objets dans les yeux et causer des lésions oculaires graves.
  • Page 8: Caractéristiques Électriques

    All manuals and user guides at all-guides.com cARAcTÉRISTIQUES ÉLEcTRIQUES cORDONS PROLONGATEURS VITESSE ET cÂbLAGE Utiliser exclusivement des cordons prolongateurs à 3 fils doté La vitesse à vide de cet outil est d’environ 5 000 RPM. La d’une fiche à prise de terre branchés sur une prise triphasée vitesse n’est pas constante et elle diminue sous une charge compatible avec la fiche de l’outil.
  • Page 9: Glossaire

    All manuals and user guides at all-guides.com GLOSSAIRE Griffes antirebond (scies à table et radiales) coupe d’onglet Dispositifs qui, s’ils sont correctement installés et entretenus, Coupe effectuée avec la pièce à travailler sur toute position sont conçus pour empêcher que la pièce coupée soit autre que perpendiculaire (90°) à...
  • Page 10: Caractéristiques

    All manuals and user guides at all-guides.com cARAcTÉRISTIQUES FIcHE TEcHNIQUE Axe de lame ..........5/8 po (16 mm) Tension ......... 120 V, c.a. seulement, 60 Hz Diamètre de la lame........10 po (254 mm) Alimentation..............15 A Inclinaison de la lame ..........0˚ - 45˚ Vitesse à...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com cARAcTÉRISTIQUES POUR SE FAMILIARISER AVEc LA ScIE à VOLANT DE RÉGLAGE DE HAUTEUR – Situé sur le devant du bâti, ce volant permet d’abaisser et relever la lame pour TAbLE effectuer les réglages ou les remplacements. Il permet égale- Voir la figure 2.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com cARAcTÉRISTIQUES cOMPOSANTS FONcTIONNELS AVERTISSEMENT : La partie supérieure de la lame traverse la table et elle est entourée par un insert appelé plaque à gorge. La Lorsque l’outil n’est pas en usage, toujours retirer la clé hauteur de la lame est ajustée par un volant de réglage et la ranger en lieu sûr.
  • Page 13: Outils Nécessaires

    All manuals and user guides at all-guides.com cARAcTÉRISTIQUES LAMES AVERTISSEMENT : Pour une performance maximum, il est recommandé d’utiliser la lame combinée à 36 dents au carbure de 10 po Ne pas utiliser de lames dont la vitesse de rotation (254 mm) fournie avec la scie.
  • Page 14: Pièces Détachées

    All manuals and user guides at all-guides.com PIècES DÉTAcHÉES Les articles suivants sont inclus avec la scie à table : Fig. 5 A. Guide longitudinal ............................... 1 b. Grosse clé à lame ................................ 1 C. Petite clé à lame ................................1 D.
  • Page 15: Assemblage

    All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMbLAGE TROUS DE MONTAGE DÉbALLAGE Cet outil est monté sur un stand. Si le stand est retiré, la Ce produit doit être assemblé. scie à table doit être montée solidement sur un plan de ...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMbLAGE DÉPLOIEMENT ET REPLI DU STAND dÉPloiemeNt rePli Voir la figure 7. Déploiement du stand :  Étape 1 : En se tenant sur le côté de la scie posée sur le côté, tirer le loquet de verrouillage des pieds vers soi, avec la main gauche.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMbLAGE RANGEMENT DES AccESSOIRES DE LA ScIE Voir les figures 8 et 9. La scie à table comporte deux systèmes de rangement com- modes (un de chaque côté du bâti) spécialement conçus pour les accessoires de la scie. Lorsque les accessoires ne sont pas utiliser, les engager fermement dans les supports.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMbLAGE VÉRIFIcATION DE L’INSTALLATION DE LA Grosse clÉ LAME à lame Voir la figure 12. ATTENTION : Pour que la lame fonctionne correctement, ses dents doivent être orientées vers le bas et l’avant de la scie. Petite clÉ...
  • Page 19: Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMbLAGE INSTALLATION DE LA GARDE DE LAME GriFFes Voir la figure 14. aNtireBoNd Une installation correcte de l’ensemble de garde de lame signifie que la lame de la scie et le couteau diviseurs sont en alignement.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION POUR ÉVITER LE REbOND AVERTISSEMENT :  Toujours utiliser le réglage de profondeur de coupe correct. La pointe des dents de la lame doit dépasser la pièce de Ne pas utiliser d’outils ou accessoires non recommandés 1/8 po à...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION TYPES DE cOUPE Voir la figure 16. Il y a six principaux types de coupe : 1) coupe transversale, 2) coupe longitudinale, 3) coupe d’onglet, 4) coupe transversale en biseau, 5) coupe en long en biseau et 6) coupe d’onglet composé...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION cALE-GUIDE panneau-peigne. La position du panneau-peigne dépend de la place du boulon et de la table d’onglet coulissante sur les Une cale-guide est un dispositif qui permet de contrôler la barres. Placez la rondelle sur le boulon et montez sans serrer pièce en la guidant fermement contre la table ou le guide.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE LAME creuX Voir la figure 20. La profondeur de coupe doit être réglée pour que les pointes extérieurs des dents de la lame dépassent la pièce de bois d’environ 3 à...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION VÉRIFIcATION DU PARALLÉLISME DE LA bASE D’ONGLET Voir les figures 24 et 25.  Débrancher la scie.  Préparer la scie comme pour l’exécution d’une coupe. Serrer les cales de rails, le verrouillages d’onglet, bouton de verrouillage, etc.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION POUR RÉGLER LA TAbLE à ONGLET Guide taBle à oNGlet Voir la figure 26. d’oNGlet Vis eXceNtrique coulissaNte Ne pas oublier : Vérifier tous les réglages avant de desserrer les vis pour les procédures suivantes. Une fois les vis desser- rées, les réglages doivent être refaits.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION Guide AVERTISSEMENT : loNGitudiNal Échelle Pour réduire le risque de blessures, toujours vérifier que lame le guide longitudinal est parallèle à la lame avant de commencer une coupe. POUR RÉGLER L’ÉcHELLE GRADUÉE DU 2 po GUIDE LONGITUDINAL SUR LA LAME Voir la figure 28.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION UTILISATION DU SUPPORT DE SORTIE Voir la figure 30. Le support de sortie coulisse pour mieux supporter les pièces longues.  La scie étant à l’ARRÊT, se tenir derrière la table.  Saisir le support de sortie à deux mains et le tirer pour l’étendre à...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION RÉGLAGE DU PARALLÉLISME DE LA TAbLE Voir les figures 32 à 34. BoutoN de rÉGlaGe (3) AVERTISSEMENT : La lame doit être alignée pour que le bois ne pince pas la lame, causant un rebond. Ne pas prendre cette précau- tion peut entraîner des blessures graves.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION cOUPES couPe traNsVersale La lame fournie avec la scie est une lame mixte de haute qualité qui peut être utilisée pour les coupes longitudinales Placer la maiN Gauche sur la PiÈce à et transversales.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION cOUPE LONGITUDINALE couPe loNGitudiNale Voir la figure 37. Il est recommandé de faire des essais sur des chutes de Guide bois. lame loNGitudiNal Échelle AVERTISSEMENT : Afin d’éviter le risque de blessures graves, s’assurer que la garde de lame est installée et fonctionne correcte- ment.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION cOUPE TRANSVERSALE EN bISEAU  Placer la pièce à couper à plat sur la table, son bord solide- ment appuyé contre le guide longitudinal. Laisser la lame Voir les figures 39 et 40. parvenir à...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION  Une fois la pièce en contact avec la lame, utiliser la main couPe loNGitudiNale eN Biseau la plus proche du guide longitudinal pour guider la pièce. lame S’assurer que le bord de la pièce est fermement en contact iNcliNÉe avec le guide longitudinal et la surface de la table.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION cOUPE D’UNE PIècE DE GRANDE TAILLE  Relever la lame à la hauteur désirée en tournant le volant de réglage de hauteur / biseau de lame vers la gauche. Voir la figure 43. REMARQUE : Vérifier attentivement tous les réglages S’assurer que la scie est solidement assujettie sur le plan et faire tourner la lame d’un tour complet pour s’assurer...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Avec les coupes non traversantes telles que les feuillures Toujours utiliser un bloc poussoir, un bâton poussoir ou ou les rainages, ne jamais engager le bois avec les mains. une cale-guide lors du rainage, pour éviter des blessures Pour éviter des blessures, toujours utiliser un bloc / bâton graves.
  • Page 35: Réglages

    All manuals and user guides at all-guides.com RÉGLAGES  Faire tourner la lame à la main pour s’assurer qu’elle AVERTISSEMENT : fonctionne librement.  Abaisser la lame et remettre la plaque à gorge en place. Avant d’effectuer tout réglage, s’assurer que l’outil est REMARQUE : Serrer fermement les vis de la plaque à...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com RÉGLAGES VÉRIFIcATION ET ALIGNEMENT DU cOUTEAU Vis (2) DIVISEUR, DE LA LAME ET DE LA GARDE DE LAME Voir la figure 49. Si la garde n’est pas alignée sur la lame, elle doit être ajustée. Le couteau diviseur doit être aligné...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com RÉGLAGES RÉGLAGE DE LA LAME à 0 ET 45° lame Voir les figures 51 et 52. Équerre BouloN de comBiNÉe rÉGlaGe à 0° La scie a été réglée en usine et, à moins qu’elle ait été endommagée en cours de transport, aucun réglage ne devrait être nécessaire.
  • Page 38: Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN  Vérifier régulièrement le serrage et l’état de tous les AVERTISSEMENT : colliers, écrous boulons et vis. S’assurer que la plaque à gorge est en bon état et bien en place. Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les  Vérifier la garde de lame.
  • Page 39: Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE PRObLèME cAUSE SOLUTION Vibrations excessives. Lame déséquilibrée. Remplacer la lame. Lame endommagée. Remplacer la lame. La scie n’est pas solidement assujettie. Serrer tous les écrous, vis et boulons. Surface de travail irrégulière. Repositionner sur une surface plane.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE PRObLèME cAUSE SOLUTION Les coupes à 90 ou 45˚ sont Les butées de l’intérieur du bâti Régler les butées fixes. imprécises. doivent être réglées (coupes en biseau). Régler le guide d’onglet. Guide d’onglet pas correctement aligné...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com NOTES...
  • Page 42 Pour contacter le service à la clientèle pour une question technique ou pour tout autre renseignement, veuillez nous téléphoner au 1-800-525-2579. RyObI est une marque déposée de Ryobi Limited utilisée sous licence. ® ONE WORLD TEcHNOLOGIES, INc. 1428 Pearman Dairy Road Anderson, SC 29625, États-Unis Téléphone 1-800-525-2579...

Table des Matières