Page 1
MANUEL D’UTILISATION ScIE à TAbLE de 10 po bTS16 Cette scie à table a été conçue et fabriquée conformément aux strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité d’utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera des années de fonctionnement robuste et sans problème.
POLITIQUE D’ÉcHANgE DE 30 JOURS : En cas de défaillance due à des vices de matériaux ou de fabrication au cours des 30 jours suivant la date d’achat, l’acheteur pourra faire réparer tout outil électrique RyObI au titre de cette garantie ou le retourner ®...
RègLES DE SÉcURITÉ gÉNÉRALES sont munies seulement de verres résistants aux impacts ; ce ne sont PAS des lunettes de sécurité. AVERTISSEMENT : ASSUJETTIR LES PIècES. Dans la mesure du possible, Lire attentivement toutes les instructions. Le non- utiliser des serre-joints ou un étau pour maintenir la pièce. respect des instructions ci-dessous peut entraîner un choc Cette pratique réduit les risques et laisse les deux mains électrique, un incendie et des blessures graves.
RègLES DE SÉcURITÉ gÉNÉRALES gARDER LES MAINS à L’ÉcART DE LA ZONE DE nettoyage. Ne jamais utiliser de liquide de freins, d’essence cOUPE. Garder les mains à l’écart des lames. Ne pas ou de produits à base de pétrole pour nettoyer l’outil. ...
Page 5
RègLES DE SÉcURITÉ PARTIcULIèRES TOUJOURS ASSUJETTIR LA PIècE à cOUPER d) Ne retirant pas la pièce avant qu’elle ait été fermement contre le guide longitudinal ou le guide poussée au-delà de la lame au moyen d’un bâton d’onglets. NE JAMAIS utiliser le guide longitudinal poussoir.
SYMbOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur l’outil. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser l’outil plus efficacement et de réduire les risques. SYMbOLE DÉSIgNATION / EXPLIcATION Volts Tension Ampères Intensité...
Page 7
Appeler le service après-vente Ryobi. AVERTISSEMENT : L’utilisation de tout outil motorisé peut entraîner la projection d’objets dans les yeux et causer des lésions oculaires graves.
cARAcTÉRISTIQUES ÉLEcTRIQUES cORDONS PROLONgATEURS VITESSE ET cÂbLAgE Utiliser exclusivement des cordons prolongateurs à 3 fils doté La vitesse à vide de cet outil est d’environ 5 000 RPM. La d’une fiche à prise de terre branchés sur une prise triphasée vitesse n’est pas constante et elle diminue sous une charge compatible avec la fiche de l’outil.
gLOSSAIRE griffes antirebond (scies à table et radiales) coupe d’onglet Dispositifs qui, s’ils sont correctement installés et entretenus, Coupe effectuée avec la pièce à travailler sur toute position sont conçus pour empêcher que la pièce coupée soit autre que perpendiculaire (90°) à la lame. propulsée en direction de l’opérateur durant le sciage en coupes non traversantes long (refente).
cARAcTÉRISTIQUES SPÉcIFIcATIONS Valeurs nominales ....120 V, c.a. seulement, 60 Hz Axe de lame ..........5/8 po (16 mm) Alimentation ..............15 A Diamètre de la lame ........10 po (254 mm) Vitesse à vide ........5 000 r/min (RPM) Inclinaison de la lame ..........0˚ - 45˚ Profondeur de coupe à...
cARAcTÉRISTIQUES POUR SE FAMILIARISER AVEc LA ScIE à VOLANT DE RÉgLAgE DE HAUTEUR / bISEAU - Situé sur le devant du bâti, ce volant permet d’abaisser et relever TAbLE la lame pour effectuer les réglages ou les remplacements. Il Voir la figure 2. permet également de régler facilement l’angle de biseau.
cARAcTÉRISTIQUES cOMPOSANTS FONcTIONNELS AVERTISSEMENT : La partie supérieure de la lame traverse la table et elle est entourée par un insert appelé plaque à gorge. La hauteur de Lorsque l’outil n’est pas en usage, toujours retirer la clé la lame est ajustée par un volant de réglage situé à l’avant et la ranger en lieu sûr.
cARAcTÉRISTIQUES LAMES AVERTISSEMENT : Pour une performance maximum, il est recommandé d’utiliser la lame combinée à 24 dents au carbure de Ne pas utiliser de lames dont la vitesse de rotation 10 po (254 mm) fournie avec la scie. D’autres styles de lame nominale est inférieure à...
PIècES DÉTAcHÉES Les articles suivants sont inclus avec la scie à table : Fig. 5 A. Garde de lame avec écarteur et griffes antirebond . 1 I. Rallonge de table (gauche) ........1 b. Guide d’onglet ............1 J. Rallonge de table (droite) ........1 C.
ASSEMbLAgE DÉbALLAgE AVERTISSEMENT : Ce produit doit être assemblé. Pour éviter des blessures graves, toujours s’assurer que la Avec précaution, sortir l’outil et les accessoires de la boîte. scie à table est solidement fixée sur un établi ou un stand Les placer sur une surface plane.
ASSEMBLAGE INSTALLATION DE LA SCIE À TABLE SUR LE qUICk STAND™ Voir la figure 8. Placer la base de la scie à table sur le stand. Positionner les trou taraudé sur bouton de verrouillage du stand. Insérer la vis du bouton de verrouillage dans la trou ta- raudé...
ASSEMbLAgE INSTALLATION DU SAc à ScIURE NOTE : L’alignement du couteau diviseur peut être réglé en fonction de différentes largeurs de lame. Voir : Voir la figure 11. Vérification et alignement du couteau diviseur, de la Ce sac à sciure est suspendu au-dessous de la base de la lame et de la garde de lame.
ASSEMbLAgE VÉRIFIcATION ET ALIgNEMENT DU cOUTEAU DIVISEUR, DE LA LAME ET DE LA gARDE DE LAME Voir la figure 14. couteau Si la garde n’est pas alignée sur la lame, elle doit être ajustée. diViseur Le couteau diviseur doit être aligné sur la lame. Vérification de l’alignement du couteau diviseur : ...
ASSEMbLAgE Insérer une vis dans la fente inférieure de l’indicateur, le trou du bouchon d’extrémité et la tige de rallonge. Serrer à la main. Insérer la vis de butée dans la tige de rallonge arrière et serrer. Ouvrir la rallonge de table complètement. Lorsque la table est ouverte complètement, l’indicateur doit s’arrêter à...
UTILISATION APPLIcATIONS Toujours utiliser des lames propres, bien affûtées et correctement réglées. Ne jamais couper avec une lame Cet outil peut être utilisé pour les applications ci-dessous : émoussée. Coupes en ligne droite telles que les coupes transversales, ...
UTILISATION TYPES DE cOUPE Voir la figure 18. Il y a six principaux types de coupe : 1) coupe transversale, 2) coupe longitudinale, 3) coupe d’onglet, 4) coupe transversale en biseau, 5) coupe en long en biseau et 6) coupe d’onglet composé...
UTILISATION cALE-gUIDE cOMMENT INSTALLER UNE cALE-gUIDE Voir la figure 20. Une cale-guide est un dispositif qui permet de contrôler la pièce en la guidant fermement contre la table ou le guide. Abaisser complètement la lame. Placer le guide longitudinal Les cales-guides sont surtout utiles lors de coupes en long à...
UTILISATION RÉgLAgE DE LA PROFONDEUR DE LAME creuX Voir la figure 21. La profondeur de coupe doit être réglée pour que les pointes extérieurs des dents de la lame dépassent la pièce de bois d’environ 3 à 6 mm (1/8 à 1/4 po) mais que les points les plus bas (creux) soient au-dessous de la surface supérieure de la pièce.
UTILISATION Guide AVERTISSEMENT : loNGitudiNal lame Pour réduire le risque de blessures, toujours vérifier que le guide longitudinal est parallèle à la lame avant de com- mencer une coupe. 2 po. Échelle POUR RÉgLER L’ÉcHELLE gRADUÉE SUR LA LAME Voir la figure 24. Commencer avec la lame réglée sur zéro degré...
UTILISATION UTILISATION DES RALLONgES DE TAbLE ralloNGe de cOULISSANTES taBle Voir la figure 28. Les rallonges coulissantes permettent d’élargir la table pour ralloNGe de mieux supporter les pièces larges. Cette scie comporte deux taBle rallonges : une à gauche et une à droite. Les rails avant et arrière comportent des leviers permettant de verrouiller les rallonges en place ou de les déverrouiller pour les régler.
UTILISATION MISE EN PARALLèLE DE LA LAME SUR LA BoutoN de RAINURE DU gUIDE D’ONgLET rÉGlaGe (3) Voir les figures 29 à 31. AVERTISSEMENT: La lame doit être parallèle à la rainure du guide d’onglet afin que le bois ne pince pas la lame, entraînant un rebond risquant de causer des blessures graves.
UTILISATION cOUPLES Maintenir la pièce fermement avec les deux mains sur le guide d’onglet et engager la pièce sur la lame. La lame fournie avec la scie est une lame mixte de haute qualité qui peut être utilisée pour les coupes longitudinales ...
UTILISATION cOUPE LONgITUDINALE couPe loNGitudiNale Voir la figure 34. Il est recommandé de faire des essais sur des chutes de Guide bois. lame loNGitudiNal Échelle AVERTISSEMENT : Afin d’éviter le risque de blessures graves, s’assurer que la garde de lame est installée et fonctionne correctement. ...
UTILISATION Se tenir sur le côté du bois au moment du contact avec Vue de Face, au-dessous de la scie à taBle la lame pour réduire les possibilités de blessure en cas de rebond. Ne jamais se tenir directement dans la ligne Pour de coupe.
UTILISATION cOUPE LONgITUDINALE EN bISEAU couPe loNGitudiNale eN Biseau Voir la figure 39. Il est recommandé de faire des essais sur des chutes de lame iNcliNÉe Guide loNGitudiNal bois. AVERTISSEMENT : Pour éviter de coincer le bois et causer un rebond, le guide longitudinal doit toujours se trouver sur la droite de la lame.
Page 31
UTILISATION Engager le levier de verrouillage de biseau. couPe d’oNGlet comPosÉ (eN Biseau) Régler la lame sur la profondeur de coupe correcte. Placer la maiN droite sur Desserrer le bouton de verrouillage du guide d’onglet, la PiÈce à couPer et le Guide régler le guide sur l’angle désiré...
Page 32
UTILISATION cOUPE NON TRAVERSANTE AVERTISSEMENT : Voir la figure 41. Les coupes non traversantes peuvent être effectuées avec Avec les coupes non traversantes telles que les feuillures le grain (longitudinale) ou contre le grain (transversale). ou les rainages, ne jamais engager le bois avec les mains. L’utilisation d’une coupe non transversante est essentielle Pour éviter des blessures, toujours utiliser un bloc / bâton pour couper les rainures, feuillures et rainages.
UTILISATION EXÉcUTION D’UN RAINAgE raiNaGe Voir la figure 42. Une plaque à gorge spéciale en option (réf. 0121010317 est requise pour cette procédure. Ne pas utiliser de lames dont la vitesse de rotation nominale est inférieure à celle de l’outil. Cette scie est conçue pour utiliser une lame à rainer de 6 po (de 5/8 po {16 mm} de largeur maximum).
RÉgLAgES AVERTISSEMENT : Grosse clÉ Avant d’effectuer tout réglage, s’assurer que l’outil est débranché du secteur. Le non-respect de cet avertisse- ment pourrait entraîner des blessures graves. AVERTISSEMENT : La lame continue de tourner en roue libre une fois que Petite la scie est arrêtée.
Page 35
RÉgLAgES Installer la rondelle et l’écrou de la lame sur l’axe lame d’entraînement. S’assurer que le côté concave de la Équerre BouloN de comBiNÉe rondelle est placé contre la lame et que toutes les pièces rÉGlaGe à 0° sont bien serrées contre le support de l’axe. Serrer ferme- ment.
RÉgLAgES RÉgLAgE DU gUIDE D’ONgLET BoutoN Base du Guide Voir la figure 48. d’oNGlet Le guide d’onglet peut être réglé à 0˚ et plus ou moins 45˚ au moyen de son axe de blocage et de ses vis d’arrêt. NOTE : Le guide d’onglet permet d’effectuer des coupes tiGe en biais de grande précision.
écrous boulons et vis. S’assurer que la plaque à gorge est en bon état et bien en place. Utiliser exclusivement des pièces Ryobi d’origine pour les Vérifier la garde de lame. réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer ...
DÉPANNAgE PRObLèME cAUSE SOLUTION Lame déséquilibrée. Remplacer la lame. Vibrations excessives. Lame endommagée. Remplacer la lame. La scie n’est pas solidement assujettie. Serrer tous les écrous, vis et boulons. Surface de travail irrégulière. Repositionner sur une surface plane. Régler les pieds du stand en option. Lame voilée.
Page 39
DÉPANNAgE PRObLèME cAUSE SOLUTION Les coupes à 90 ou 45˚ sont Les butées de l’intérieur du bâti Régler les butées fixes. imprécises. doivent être réglées (coupes en biseau). Régler le guide d’onglet. Guide d’onglet pas correctement aligné (coupe d’onglets). Les engrenages ou la vis sans Le volant de réglage de hauteur Nettoyer les engrenages ou la vis sans fin.
Page 40
Pour contacter le service à la clientèle pour une question technique ou pour tout autre renseignement, veuillez nous téléphoner au 1-800-525-2579. RyObI est une marque déposée de Ryobi Limited utilisée sous licence. ® ONE WORLD TEcHNOLOgIES, INc. 1428 Pearman Dairy Road Anderson, SC 29625, États-Unis Téléphone 1-800-525-2579...