‐ CWC 610 SOMMAIRE AVERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ ET L’UTILISATION ..........4 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ..................6 INSTALLATION ETPOSITIONNEMENT ................8 INSTRUCTIONS POUR LE PERSONNEL TECHNIQUE ............9 Raccordement hydraulique..................9 Branchement électrique ..................9 RÉGLAGE ........................ 13 Affichage ....................... 13 Remarque sur la visualisation des températures .......... 13 Procédure de programmation des paramètres ............ 13 ...
Page 3
‐ CWC 610 SMEG vous remercie de votre choix. Lire attentivement toutes les instructions de ce manuel afin de connaître les conditions d'emploi les plus efficaces pour garantir une bonne utilisation du lave‐vaisselle. INSTRUCTIONS TECHNIQUES Ces instructions sont destinées au personnel qualifié chargé de l'installation, de la mise en service, du contrôle et de l’assistance. INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR Ces instructions comprennent les conseils d'utilisation, la description des commandes et les opérations nécessaires pour le nettoyage et pour l'entretien du lave‐vaisselle. 3 ...
‐ CWC 610 1 AVERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ ET L’UTILISATION CE MANUEL FAIT PARTIE INTÉGRANTE DU LAVE‐VAISSELLE. TOUJOURS LE GARDER EN BON ÉTAT ET PRÈS DE L'APPAREIL. LE POSITIONNEMENT, LES RACCORDEMENTS, LA MISE EN SERVICE, LE DÉPANNAGE ET LE REMPLACEMENT DU CÂBLE D'ALIMENTATION DOIVENT ÊTRE FAITS PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ. LA MISE À LA TERRE EST OBLIGATOIRE SELON LES MODALITÉS FIXÉES PAR LES NORMES DE SÉCURITÉ SUR LES INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES. LE LAVE‐VAISSELLE EST DESTINÉ EXCLUSIVEMENT À L’USAGE PROFESSIONNEL ET IL DOIT ÊTRE UTILISÉ PAR UN PERSONNEL FORMÉ À CET EFFET. L'APPAREIL EST FAIT POUR LAVER LA VAISSELLE (ASSIETTES, ...
Page 5
‐ CWC 610 NE PAS UTILISER DE SOLVANTS COMME L'ALCOOL OU LA TÉRÉBENTHINE QUI POURRAIENT PROVOQUER UNE EXPLOSION. NE PAS INTRODUIRE LA VAISSELLE AVEC DES TRACES DE CENDRE, DE CIRE OU DE PEINTURE. NE JAMAIS UTILISER LE LAVE‐VAISSELLE OU L'UNE DE SES PARTIES COMME ÉCHELLE, SUPPORT OU SOUTIEN POUR LES PERSONNES, LES OBJETS ET LES ANIMAUX. S'APPUYER CONTRE OU S'ASSEOIR SUR LA PORTE OUVERTE DU LAVE‐VAISSELLE RISQUE D'ENTRAÎNER SON BASCULEMENT ET DE BLESSER LES PERSONNES. NE PAS LAISSER LA PORTE DU LAVE‐VAISSELLE OUVERTE POUR ÉVITER QUE QUELQU'UN NE TRÉBUCHE DESSUS. NE PAS CONSOMMER L'EAU RÉSIDUELLE ÉVENTUELLEMENT PRÉSENTE DANS LA VAISSELLE OU DANS LE LAVE‐VAISSELLE À LA FIN DU PROGRAMME DE LAVAGE. L'APPAREIL N'EST PAS FAIT POUR ÊTRE UTILISÉ PAR LES ENFANTS NI PAR LES PERSONNES AVEC DES CAPACITÉS PHYSIQUES, SENSORIELLES OU MENTALES RÉDUITES, OU SANS EXPÉRIENCE NI CONNAISSANCE. L'APPAREIL PEUT ÊTRE UTILISÉ PAR CES PERSONNES UNIQUEMENT SOUS LA SUPERVISION D'UNE PERSONNE RESPONSABLE DE LEUR SÉCURITÉ. 5 ...
‐ CWC 610 2 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CWC 610/D Tension d’alimentation V 400V 3N ~ Fréquence Hz 50 Consommation maximale 400V 3N ~ kW 10 Puissance résistance surchauffeur 400V 3N ~ kW 9 Puissance résistance cuve kW 1,8 Pression eau d'alimentation kPa (bar) 200‐600 (2 ÷ 6) Température eau d'alimentation °C 15°C – 60°C Dureté max. de l’eau d’alimentation °dF 15°dF Consommation eau par cycle de rinçage L 3.2 Capacité surchauffeur L 8 Capacité cuve L ...
Page 7
‐ CWC 610 DIMENSIONS DE L'APPAREIL ET RACCORDEMENTS LÉGENDE LETTRES SUR LE SCHÉMA C ÉLECTROVANNE LIAISON ÉQUIPOTENTIELLE Q E CÂBLE ALIMENTATION ÉLECTRIQUE P TUYAUX PÉRISTALTIQUES S TUYAU D'ÉVACUATION 7 ...
‐ CWC 610 3 INSTALLATION ETPOSITIONNEMENT INSTALLATION et POSITIONNEMENT Amener le lave‐vaisselle sur le lieu d'installation, le déballer et vérifier que l'appareil et ses composants sont en bon état. En cas de dégâts, les signaler par écrit au transporteur. Ne pas laisser le matériel d'emballage (sachets en plastique, polystyrène expansé, clous, etc.) à la portée des enfants et des animaux domestiques, car il peut être une source de danger. Tout le matériel d'emballage est compatible avec l'environnement. Il peut être conservé sans danger ou amené dans une déchetterie. Les composants en plastique recyclables sont identifiés comme suit : PE polyéthylène : film extérieur d'emballage, sachet des instructions, sachets de protection. PP polypropylène : feuillards. PS polystyrène expansé : cornières, couvercle d'emballage. Les composants en bois et carton peuvent être éliminés conformément aux normes en vigueur. Éviter de jeter le produit dans la nature après son démantèlement, qui doit observer les normes en vigueur. Toutes les pièces en métal sont en acier inoxydable et démontables. Les pièces en pastique portent le symbole de la matière correspondante. POSITIONNEMENT : Attention : l'installation et les pièces où sont montés les appareils pour communauté, doivent être conformes aux normes en vigueur. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages, directs ou indirects, causés aux personnes ou aux objets par le non‐respect de ces normes. ...
‐ CWC 610 4 INSTRUCTIONS POUR LE PERSONNEL TECHNIQUE 4.1 Raccordement hydraulique Raccordement hydraulique et évacuation Les tuyaux hydrauliques et le câble d'alimentation électrique se situent sur la face arrière, en bas à droite. Raccorder le tuyau d'arrivée d'eau à une prise avec raccord fileté ¾” gaz, sans oublier de monter le filtre A fourni (sur les modèles avec aquastop, le filtre est solidaire de la bague). N'utiliser que des tuyaux neufs pour le raccordement à l'arrivée d'eau. Ne pas utiliser les tuyaux vieux ou usés. ...
Page 10
‐ CWC 610 après l'installation, et ils doivent garantir la coupure totale de la distribution électrique dans la catégorie de surtension III. Attention !!! Le lave‐vaisselle n'est pas sous tension uniquement quand l'interrupteur général est désactivé. Raccorder l'appareil au réseau équipotentiel de l'installation. La borne de connexion se situe sur la face arrière de l'appareil, en bas à droite. Le conducteur de protection (PE) est jaune‐vert, le conducteur neutre (N) bleu, et les conducteurs de phase (L1, L2, L3) noir, gris et marron. LE REMPLACEMENT DU CÂBLE D’ALIMENTATION DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR LE FABRICANT OU PAR UN SAV AGRÉÉ AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE. ...
Page 12
‐ CWC 610 Première mise en service Le système électrique de protection doit être soumis à un essai fonctionnel avant la mise en service. L'installation doit être faite et/ou vérifiée par un personnel qualifié qui se chargera de la première mise en service et des instructions relatives au fonctionnement du lave‐vaisselle. Préparation à l'emploi (Important) Le doseur de produit de rinçage est présent sur tous les modèles, alors que le doseur de détergent ne l'est que sur certains. Si l'appareil est équipé des deux doseurs, monter les distributeurs externes pour le détergent et pour le produit de rinçage, puis y introduire les tuyaux d'aspiration situés à l'arrière. Tuyau rouge : détergent Tuyau bleu ciel : produit de rinçage Avant d'installer les tuyaux dans les distributeurs, lester les extrémités avec le poids (nécessaire pour garder l'aspiration sur le fond du distributeur) et monter le filtre, comme montré sur la figure. ...
‐ CWC 610 5 RÉGLAGE Réglage Lors de la première mise en service, procéder à la définition ou au réglage des fonctions/paramètres suivants : Lors de l'installation initiale, il est possible d'effectuer une série d'opérations pour personnaliser le lave‐ vaisselle en fonction des exigences de l’utilisateur. Pour définir/modifier les paramètres, procéder comme suit. 5.1 Affichage ...
‐ CWC 610 5.4 Paramètres modifiables Ce tableau énumère les paramètres du modèle, les options de cycle et de température. F/M ID Description 610 Remarques M P0 Type d'appareil 4 Variante de construction Ne pas modifier F P1 Modèle de l'appareil 4 Ne pas modifier M P2 Température du 80°C Étape 1 degré surchauffeur ne pas dépasser les 85° M P3 Température de la cuve 58°C Étape 1 degré M P4 Option thermostop 0 0=désactivé 1=activé M P5 ...
‐ CWC 610 5.6 Réglage distribution détergent et produit de rinçage Attention : vérifier que l'appareil n'est pas branché à l'alimentation électrique RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE RD Vis de réglage pour la distribution du détergent (uniquement sur certains modèles) RB Vis de réglage pour la distribution du produit de rinçage RV Vis démontage du panneau d'inspection RD : Vis de réglage pour la distribution du RB : Vis de réglage pour la distribution du produit détergent (seulement sur certains modèles) de rinçage Pour le réglage, utiliser la vis COMME Pour le réglage, utiliser la vis COMME MONTRÉ MONTRÉ ...
‐ CWC 610 6 ANOMALIES AFFICHÉES À L'ÉCRAN (TECHNICIEN) Le lave‐vaisselle peut signaler plusieurs anomalies à l'écran. Si le problème persiste après avoir éteint puis rallumé l'appareil, procéder comme suit : E.1 Anomalie sonde de température Sonde de température surchauffeur débranchée ou surchauffeur défectueuse E.2 Anomalie sonde de température cuve Sonde de température cuve débranchée ou défectueuse E.3 Anomalie remplissage d'eau Remplissage d'eau non terminé dans le délai maximal prévu Vérifier la pression dynamique d'alimentation, nettoyer le filtre à l'arrivée d'eau. Si le problème persiste : ‐ pressostat de la cuve en panne (bloqué sur vide) ‐ fuite sur le tuyau raccordé à la chambre à air ‐ siphon d'évacuation bouché – pas d'eau dans la cuve car siphonage pompe de vidange éteinte E.4 Surtempérature du surchauffeur Diminuer la température du surchauffeur à 80°C Relais carte en panne, vérifier la carte et l'état de la résistance du surchauffeur ...
‐ CWC 610 chaude) ‐ résistance de la cuve défectueuse ou remplie de calcaire ‐ sonde de température cuve défectueuse ou mal positionnée E.9 Panne du microprocesseur Remplacer la carte 7 INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR 7.1 Panneau de commande Touche on/off Touche de vidange totale (cuve et surchauffeur) L1 voyant alimentation secteur L2 voyant vidange en cours Touche cycle court Touche cycle intermédiaire Touche cycle long ...
‐ CWC 610 7.2 Avant le lavage N'utiliser que des détergents et des produits de rinçage pour les lave‐vaisselle industriels. Ne pas utiliser de savons pour le lavage manuel. Nous recommandons les produits Smeg conçus expressément pour ce lave‐vaisselle. Pour l'appoint des réservoirs, faire attention à ne pas échanger les produits, car ceci pourrait abîmer et endommager le lave‐vaisselle. Ne pas mélanger plusieurs détergents, car ceci endommagerait le doseur. Le non‐respect de ces indications entraîne l'annulation de la garantie sur le circuit hydraulique de l’appareil. Les détergents pour lave‐vaisselle industriels peuvent provoquer des graves irritations. Respecter ...
‐ CWC 610 7.3 Première utilisation journalière (cuve et surchauffeur vides) Affichage Actions et conséquences Avec la porte fermée et l'interrupteur général sur ON : Appuyer sur la touche et la garder enfoncée de 2 à 3 secondes, puis le voyant ON/OFF s'allume et les deux chiffres s'affichent à l'écran. Le lave‐vaisselle remplit automatiquement la cuve. À la fin de cette étape, lorsque la cuve est pleine, P s'affiche à l'écran et les voyants des programmes L5, L6, L7 s'allument. ATTENTION ! Si l'appareil est relié à l'eau froide, avant de passer à l'étape suivante, attendre au moins ...
‐ CWC 610 Retirer la vaisselle Le dernier programme exécuté est proposé à nouveau une fois le capot fermé. 7.4 Sélection du programme PROGRAMME TYPE DE SALETÉ DURÉE (610) Court Verres et tasses Courte 1’ Intermédiaire Verres, tasses et assiettes peu sales Moyenne 2’ Long Couverts et assiettes très sales Longue 3’ (*) La durée des cycles ci‐dessus est garantie si l'appareil est relié à l'eau chaude > 50°C <60°C En cas d'alimentation eau froide, les cycles pourraient durer plus longtemps, selon la température de l'eau en entrée et le paramètre « thermostop ». 7.5 Changer de programme (impossible une fois le programme lancé) Si l'interrupteur général n'est pas désactivé, l'appareil repropose le dernière cycle effectué. Pour ...
Page 21
‐ CWC 610 Couverts Utiliser le/s panier/s à couverts. Placer les couverts en vrac, de préférence avec le manche tourné vers le bas, en prenant garde à ne pas se blesser avec les dents des fourchettes ou avec les lames des couteaux. Assiettes Le panier peut contenir 12 assiettes creuses et 18 assiettes plates. Débarrasser les assiettes des déchets solides (os, pelures, noyaux, etc.) ; faire tremper dans l'eau froide les assiettes avec des restes secs de fromage, d'œufs, etc. VIDANGE TOTALE EN FIN DE JOURNÉE Le lave‐vaisselle peut effectuer un cycle de vidange et d'« auto‐nettoyage », puis s'éteindre automatiquement. Appuyer sur la touche vidange ...
‐ CWC 610 8 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Même si aucun entretien programmé n'est nécessaire, il est recommandé de faire contrôler le lave‐ vaisselle deux fois par an par un technicien spécialisé. N.B. : le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages intentionnels ou des dégâts causés par un manque de soin, par la négligence, par le non‐respect des prescriptions, des instructions et des normes, ou par des raccordements inadéquats, et dans ce cas, la garantie perd sa validité. Si possible, laisser la porte entrouverte quand le lave‐vaisselle n'est pas utilisé ; Nettoyer en profondeur et fréquemment les surfaces avec un chiffon humide. Utiliser des nettoyants neutres, non abrasifs, sans substances à base de chlore ni produits susceptibles de corroder ou d'abîmer l'acier inox. Ne pas utiliser les produits mentionnés ci‐dessus pour laver le sol sous le lave‐vaisselle ou à proximité, pour éviter que les vapeurs ou des gouttes puissent abîmer les surfaces en acier. Le lave‐vaisselle présente l'indice de protection IPX5. Il est, cependant, interdit d'utiliser des jets d'eau directs pour le nettoyage ...
‐ CWC 610 8.1 Nettoyage quotidien des filtres Nettoyage du filtre après chaque journée de travail Démonter les filtres (il suffit de les soulever comme montré sur la figure), en faisant attention à ce qu'aucun déchet de grande taille ne tombe dans le réservoir sous les filtres. Les débarrasser des déchets et bien les rincer, puis les remonter correctement. Ne pas utiliser d'objets pointus ou tranchants. Retirer le calcaire éventuel pour éviter que ne se forment des dépôts ; 8.2 Contrôles périodiques des bras d'aspersion (1 fois par semaine) Dévisser la vis centrale et démonter les bras d'aspersion (inférieur et supérieur), puis dévisser les bouchons sur les deux extrémités des bras, comme montré sur la figure. Ne pas dévisser les gicleurs. ...
‐ CWC 610 8.3 Arrêt prolongé Si le lave‐vaisselle n'est pas utilisé pendant une période plutôt longue, vidanger le détergent et le produit de rinçage contenus dans le dispositif de distribution pour éviter toute cristallisation et tout dégât aux pompes. Retirer les tuyaux d'aspiration situés dans les distributeurs détergent et produit de rinçage, puis les plonger dans un récipient rempli d'eau claire, faire quelques cycles de lavage et une vidange totale. ...
Page 25
‐ CWC 610 PROBLÈME CAUSE SOLUTION Pression dynamique de réseau Contrôler la pression du réseau insuffisante distribution d'eau. Contrôler la propreté du filtre à Gicleurs des bras d'aspersion RINÇAGE INSUFFISANT l'arrivée d'eau. saturés Nettoyer les gicleurs de rinçage. Si le problème persiste, contacter le Surchauffeur avec dépôt de service après‐vente. calcaire Produit de rinçage inadéquat ou Contrôler le distributeur produit de pas bien distribué. rinçage et sa conformité avec le type VERRES ET COUVERTS AVEC d'eau de ville. Si le problème DES TACHES Dureté eau supérieure à 12°dF persiste, contacter le service après‐ ou grande quantité de sel vente. dissoute ...
‐ CWC 610 10 ANOMALIES AFFICHÉES À L'ÉCRAN (UTILISATEUR) Le lave‐vaisselle peut signaler plusieurs anomalies à l'écran. Si le problème persiste après avoir éteint puis rallumé l'appareil, procéder comme suit : E.1 Anomalie sonde de température Éteindre puis rallumer l’appareil et lancer un autre surchauffeur cycle. Si le problème persiste, appeler le service après‐vente. E.2 Anomalie sonde de température cuve Éteindre puis rallumer l’appareil et lancer un autre cycle. Si le problème persiste, appeler le service après‐vente. E.3 Anomalie remplissage d'eau Remplissage d'eau non terminé dans le délai maximal prévu Vérifier la pression dynamique de l'alimentation, la propreté du filtre à l’arrivée d'eau, robinet fermé ou gicleurs de rinçage encrassés. E.4 Surtempérature du surchauffeur Éteindre, attendre quelques minutes, puis rallumer l’appareil et lancer un autre cycle. Si le problème persiste, appeler le service après‐vente. E.5 Surtempérature de la cuve ...
Page 27
‐ CWC 610 INFORMATIONS ET ASSISTANCE SUR LES PRODUITS SMEG LAVE‐VAISSELLE PROFESSIONNELS Le personnel de notre bureau commercial pourra vous donner toutes les informations nécessaires sur les prix et les offres. Notre service après‐vente pourra vous donner toutes les instructions utiles au bon fonctionnement de l'appareil et vous mettre en contact avec le centre après‐vente agréé le plus proche. * Coût maximum de la communication 14,26 centimes/min. TVA incluse sans coût de connexion depuis une ligne fixe. Coût maximum de la communication 48 centimes/min. TVA incluse et coût de connexion maximum de 15,49 centimes. TVA incluse depuis une ligne mobile. Pour plus d'informations sur le coût depuis une ligne mobile, veuillez contacter votre opérateur. Notre gamme est présente sur Internet : www.smeg‐ristorazione.com International customers, please contact your local SMEG distributor. Smeg S.p.A Via Leonardo da Vinci, 4 ‐ 42016 Guastalla (Reggio Emilia) Tél. +39 0522 8211 ‐ Fax + 39 0522 821453 e‐mail ristorazione@smeg.it 19.290.2627.00 13/07/2011 Rév. Manuel Date 27 ...