HQPE10001 USER MANUAL Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste;...
Page 3
(alkaline). Dispose of batteries in accordance with local regulations. Keep batteries away from children. Adapter The HQPE10001 bubble machine can also be powered via the included power adapter. Only use the included power adapter or an exact equivalent. Operation Make sure the device is switched off.
Page 4
HQPE10001 Care and Maintenance Before starting any cleaning or maintenance activities: Unplug the device's power cord from the outlet. Let the device cool down. Cleaning • This device does not need any particular maintenance. Occasionally wipe it with a damp cloth. Do not use harsh chemicals, cleaning solvents or strong detergents.
HQPE10001 HANDLEIDING Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
Page 6
U mag batterijen nooit doorboren of in het vuur gooien (explosiegevaar). Herlaad geen alkalinebatterijen. Gooi batterijen weg volgens de plaatselijke milieuwetgeving. Houd batterijen buiten het bereik van kinderen. Adapter De HQPE10001 zeepbellenmachine functioneert ook met de meegeleverde voedingsadapter. Gebruik enkel de meegeleverde voedingsadapter of een exact equivalent. Gebruik Schakel het toestel uit.
Page 7
HQPE10001 Plaats het toestel op een stevig, effen en stabiel oppervlak. Plaats het toestel niet in direct zonlicht en in de nabijheid van warmtebronnen. Giet ongeveer 140 ml bellenvloeistof in het reservoir. Vul het reservoir niet te vol. Gemorste vloeistoffen maken het oppervlak glad.
HQPE10001 MODE D'EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ;...
Page 9
Se débarrasser des piles en respectant la réglementation locale relative à la protection de l’environnement. Garder les piles hors de la portée des enfants. Adaptateur La HQPE10001 machine à bulles fonctionne également avec l'adaptateur fourni. N'utiliser que l'adaptateur fourni ou un équivalent exact. Emploi S'assurer d'éteindre l'appareil.
Page 10
HQPE10001 Si l’appareil est alimenté par l'adaptateur réseau, connecter le à l'appareil et puis sur une prise secteur. Allumer l'appareil avec l'interrupteur on/off. Ne pas utiliser l'appareil plus d'une heure en continu. Éteindre après usage et débrancher l'appareil. Vider le réservoir.
HQPE10001 MANUAL DEL USUARIO Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica;...
Page 12
Mantenga las pilas lejos del alcance de niños. Adaptador También es posible alimentar la máquina de burbujas HQPE10001 con el adaptador de red incluido. Utilice sólo el adaptador de red incluido o uno del mismo tipo.
Page 13
HQPE10001 Desactive el aparato después del uso y desconéctelo de la red eléctrica. Vacíe el depósito Cuidado y mantenimiento Antes de iniciar cualquier actividad de limpieza o mantenimiento: Desconecte el aparato de la red eléctrica. Deje que el aparato se enfríe.
HQPE10001 BEDIENUNGSANLEITUNG Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortierter Hausmüll;...
Page 15
Entsorgen Sie die Batterien gemäß den örtlichen Vorschriften. Halten Sie die Batterien von Kindern fern. Adapter Die HQPE10001 Seifenblasenmaschine kann auch über das mitgelieferte Netzteil betrieben werden. Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil oder eines gleichen Typs.
Page 16
HQPE10001 Anwendung Beachten Sie, dass das Gerät ausgeschaltet ist. Beachten Sie, dass Sie die Batterien polungsrichtig eingelegt haben. Möchten Sie das Gerät mit dem Netzteil betreiben, stellen Sie dann sicher, dass Sie den Stecker noch nicht in die Steckdose gestochen haben.
HQPE10001 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wstęp Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska. Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, że utylizacja produktu może być szkodliwa dla środowiska. Nie należy wyrzucać urządzenia (lub baterii) do zbiorczego pojemnika na odpady komunalne, należy je przekazać...
Page 18
ładować baterii, które nie są akumulatorami (alkaliczne). Baterie należy usuwać zgodnie z lokalnymi przepisami. Baterie należy chronić przed dziećmi. Zasilacz Wytwornica baniek HQPE10001 może być również zasilana za pomocą dołączonego zasilacza. Należy używać wyłącznie dołączonego zasilacza lub jego dokładnego odpowiednika.
Page 19
HQPE10001 Umieść urządzenie na solidnej, płaskiej i stabilnej powierzchni. Unikać umieszczania urządzenia w nasłonecznionym miejscu i w pobliżu źródeł ciepła. Do zbiornika wlać około 140 ml płynu do wytwarzania baniek. Nie należy przepełniać zbiornika, ponieważ płyn do wytwarzania baniek może się rozlać i spowodować...
HQPE10001 MANUAL DO UTILIZADOR Introdução Aos cidadãos da União Europeia Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão causar danos no meio ambiente. Não coloque a unidade (ou as pilhas) no depósito de lixo municipal;...
Page 21
(alcalinas). Descarte as baterias de acordo com as regulamentações locais. Mantenha as baterias fora do alcance das crianças. adaptador A máquina de bolhas HQPE10001 também pode ser ligada usando o adaptador de corrente fornecido. Use apenas o adaptador fornecido ou outro que seja absolutamente equivalente.
Page 22
HQPE10001 Se utilizar o aparelho usando o adaptador, ligue-o então só agora à tomada de corrente elétrica. Ligue o aparelho pressionando o interruptor on-off. Não é recomendado utilizar este aparelho durante mais de uma hora sem interrupção. Desligue após a utilização e retire a ficha da tomada de corrente. Despeje o tanque conforme aconselhado.
Page 23
levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. • Valt niet onder waarborg: Velleman® Service and Quality Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt the electronics world and currently distributes its products in over 85 aan het toestel (bv.
Page 24
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo d’une utilisation professionnelle) ;...
Page 25
nossas precauções, é possível invocar a nossa garantia. (ver as condições de garantia). Velleman ® usługi i gwarancja jakości Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos grande Od czasu założenia w 1972, Velleman® zdobył bogate doświadczenie w público (para a UE): dziedzinie światowej elektroniki.