HQMB15001 USER MANUAL 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste;...
Page 4
HQMB15001 • Only use the device for its intended purpose. Using the device in an unauthorised way will void the warranty. • Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
Page 5
HQMB15001 • Only use the appropriate screws and pegs and make sure that the screws are properly connected to the installation area. • Mount the motor directly onto the mounting surface. • Make sure there is no flammable material within a 0.5 m radius of the device.
Page 6
HQMB15001 • Moving mechanic parts must not show any signs of wear and tear. • The electric power supply cables must not show any damage. Have a qualified technician maintain the device. • Disconnect the device from the mains prior to maintenance activities.
HQMB15001 HANDLEIDING 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
Page 8
HQMB15001 • Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. De garantie vervalt automatisch bij ongeoorloofd gebruik. • De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.
Page 9
HQMB15001 ervaring mee heeft. Een slechte montage kan leiden tot verwondingen. • Gebruik enkel de geschikte schroeven en pinnen. Zorg ervoor dat de schroeven correct geplaatst zijn op de montageplaats. • Bevestig de motor rechtstreeks op het montageoppervlak. • Verwijder alle brandbaar materiaal in een straal van 0.5 m rond het toestel.
Page 10
HQMB15001 niet vervormd zijn of aangepast worden (geen extra gaten boren in montagebeugels, aansluitingen niet verplaatsen, enz.). • Mechanisch bewegende delen mogen geen sporen van slijtage vertonen en mogen niet onregelmatig bewegen. • De voedingskabels mogen niet beschadigd zijn. Laat het toestel onderhouden door een geschoolde technicus.
HQMB15001 MODE D'EMPLOI 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non-sujets au tri...
Page 12
HQMB15001 • Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie. • N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie.
Page 13
HQMB15001 • L’installation de cet appareil exige une solide expérience pratique : le calcul de la charge max. de la construction, les matériaux d’installation requis. Un technicien qualifié doit vérifier régulièrement la construction portante et l’appareil même. Ne pas essayer d’installer cet appareil si vous n’avez pas les qualifications requises;...
Page 14
HQMB15001 • Le boîtier, les parties extérieures, les supports de montage et la construction portante ne peuvent pas être déformés, adaptés ou bricolés (p. ex. ne pas forer de trous additionnels dans un support, ne pas déplacer les connexions, etc.).
HQMB15001 MANUAL DEL USUARIO 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica;...
Page 16
HQMB15001 modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía. • Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su uso incorrecto anula la garantía completamente. • Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será...
Page 17
HQMB15001 • La instalación de este aparato exige una sólida experiencia práctica: debe poder calcular la carga máx. del soporte, debe conocer los materiales necesarios para la instalación, etc. De vez en cuando, una verificación de la estructura y del aparato mismo debe ser llevada a cabo por un técnico especializado.
Page 18
HQMB15001 7. Cuidado y mantenimiento Mantenimiento • Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación. • No modifique la carcasa, las partes visibles, los soportes y el lugar de instalación p.ej. no taladre agujeros adicionales en un soporte o no modifique las conexiones, etc.
HQMB15001 BEDIENUNGSANLEITUNG 1. Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortierter Hausmüll;...
Page 20
HQMB15001 3. Allgemeine Richtlinien • Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung. • Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch. • Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung. Bei falscher Anwendung dieses Gerätes erlischt der Garantieanspruch.
Page 21
HQMB15001 5. Montagehinweise • Lassen Sie das Gerät von einem Fachmann und gemäß den EN 60598-2-17 und allen anderen zutreffenden Normen installieren. • Die Konstruktion muss während einer Stunde eine Punktlast von maximal 10 x dem Gewicht des Gerätes tragen können, ohne dass Verformung verursacht wird.
Page 22
HQMB15001 6. Anwendung Allgemeine Bedienung Die Installation muss immer mit einer zweiten Aufhängung erfolgen: Eine Lastkette, um die Spiegelkugel zu befestigen und eine zweite Aufhängung, die so angebracht werden muss, dass im Fehlerfall der Hauptaufhängung kein Teil der Installation herabfallen kann. Beide Ketten müssen in der Lage sein, um 1 Stunde lang ohne Deformierung das 10-fache des Gewichtes vom Spiegelkugel und Ketten auszuhalten.
Page 23
HQMB15001 8. Technische Daten Geschwindigkeit ............3 U/min Stromversorgung ........220-240 V~, 50/60 Hz Stromverbrauch .............. 4 W WLL ................3 kg SF ................. 10:1 Abmessungen..........Ø 110 x 58 mm Gewicht ................ 270 g Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen.
HQMB15001 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Dotyczy mieszkańców Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska. Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, że utylizacja produktu może być szkodliwa dla środowiska. Nie należy wyrzucać urządzenia (lub baterii) do zbiorczego pojemnika na odpady komunalne, należy je przekazać...
Page 25
HQMB15001 3. Informacje ogólne • Proszę zapoznać się z informacjami w części Usługi i gwarancja jakości Velleman ® na końcu niniejszej instrukcji. • Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze względów bezpieczeństwa. Uszkodzenia spowodowane zmianami wprowadzonymi przez użytkownika nie podlegają...
Page 26
HQMB15001 5. Wytyczne dotyczące montażu • Instalację urządzenia powinna przeprowadzić wykwalifikowana osoba, zgodnie z normą EN 60598-2-17 oraz innymi odnośnymi normami. • Konstrukcja nośna musi utrzymać przez godzinę bez odkształcania obciążenie 10 razy większe niż masa urządzenia. • Podczas montażu, zdejmowania lub serwisowania nigdy nie stawać...
Page 27
HQMB15001 utrzymać przez godzinę bez odkształcania obciążenie 10 razy większe niż masa kuli i łańcuchów. Łańcuch zabezpieczający musi być mocniejszy od łańcucha do zawieszenia. Maks. długość łańcucha zabezpieczającego nie może przekraczać 100 cm. Prosimy o regularne sprawdzanie całego systemu. Każdy zdeformowany łańcuch lub element mocujący musi być...
Page 28
HQMB15001 8. Specyfikacja techniczna prędkość ............... 3 obr./min. zasilanie ..........220-240 V~, 50/60 Hz pobór mocy ..............4 W WLL ................3 kg SF ................. 10:1 wymiary ............Ø 110 x 58 mm waga ................270 g Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów. Firma Velleman nv nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia...
HQMB15001 MANUAL DO UTILIZADOR 1. Introdução Aos cidadãos da União Europeia Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão causar danos no meio ambiente. Não coloque a unidade (ou as pilhas) no depósito de lixo municipal;...
Page 30
HQMB15001 3. Normas gerais • Consulte a Garantia de Serviço e Qualidade Velleman® na parte final deste manual do utilizador. • Por razões de segurança, estão proibidas quaisquer modificações do aparelho desde que não autorizadas. Os danos causados por modificações não autorizadas do aparelho não estão cobertos pela garantia.
Page 31
HQMB15001 5. Instruções para Instalação • O dispositivo deve ser instalado por uma pessoa qualificada, respeitando a norma EN 60598-2-17 e todas as outras normas aplicáveis. • A estrutura de suporte tem de conseguir aguentar 10 vezes o peso do dispositivo, durante 1 hora, sem deformar.
Page 32
HQMB15001 sem apresentarem qualquer deformação. A corrente de segurança tem de ser mais resistente do que a corrente de elevação. O comprimento máximo da corrente de segurança não pode exceder os 100 cm. Por favor verifique o sistema completo com regularidade. Uma corrente que se apresente deformada tem de ser mudada imediatamente.
Page 33
HQMB15001 8. Especificações velocidade ..............3 rpm alimentação .......... 220-240 V~, 50/60 Hz consumo ................. 4 W WLL ................3 kg SF ................. 10:1 dimensões ............Ø 110 x 58 mm peso ................270 g Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A Velleman NV não será...
Page 34
Velleman® Service and Quality Warranty Velleman® service- en kwaliteitsgarantie Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime experience in the electronics world and currently distributes its ervaring opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit products in over 85 countries.
Page 35
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi. Garantie de service et de qualité Velleman® Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays.
Page 36
defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät cliente; zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung • Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una des Gerätes heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte reparación efectuada fuera del período de garantía.
Page 37
opakowaniu), wraz z wyposażeniem z jakim produkt został - todos os danos depois de uma devolução não embalada ou sprzedany. W przypadku wysyłki towaru w opakowaniu innym mal protegida ao nível do acondicionamento. niż oryginalnym ryzyko usterki produktu oraz tego skutki - todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros przechodzą...