Télécharger Imprimer la page
Focal Sib Manuel Utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour Sib:

Publicité

Liens rapides

MARQUE: FOCAL
REFERENCE: PACK SIB CUB2 WHITE
CODIC: 3627322

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Focal Sib

  • Page 1 MARQUE: FOCAL REFERENCE: PACK SIB CUB2 WHITE CODIC: 3627322...
  • Page 2 T é l . ( + 3 3 ) 0 4 7 7 4 3 5 7 0 0 - F a x ( + 3 3 ) 0 4 7 7 3 7 6 5 8 7 Dans un but d'évolution, Focal-JMlab se réserve le droit de modifi er les spécifi cations techniques de ses produits sans préavis. Images non contractuelles.
  • Page 3 1. Avant toute fixation murale vérifiez, qu’en aucun cas vous ne risquez de sectionner un câble électrique ou une canalisation à l’intérieur du mur. 2. Utilisez la clef hexagonale fournie sous la base de Sib pour dévisser le socle et le séparer de l’enceinte. 3. Câblage de Sib : voir chapitre “câblage”...
  • Page 4 Manuel Utilisateur Sib 5. Dévissez les deux attaches avec la clef hexagonale. 6. Enlevez la liaison de Sib de son socle, retournez-la verticalement et replacez-la en position parallèle à la base de Sib. 7. Revissez les deux attaches. 8. Connectez Sib à son câble (attention à bien respecter les polarités) et refixez-le au socle...
  • Page 5 Manuel Utilisateur Sib Câblage Connectez Sib à l’amplificateur par un câble de qualité hi-fi en cuivre pur, Ø 1,5 mm minimum, dont l’un des conducteurs est repéré par un marquage visuel. Respectez bien la mise en phase en reliant les bornes rouges marquées “+”...
  • Page 6 Placez les enceintes à égale distance du point d’écoute, afin d’obtenir une réponse équilibrée. Sib en home cinéma Les haut-parleurs de Sib sont blindés. Sib peut donc être utilisée en enceinte centrale ou à proximité d’un téléviseur sans danger pour ce dernier.
  • Page 7 En cas de problème, adressez-vous à votre revendeur Focal. La garantie pour la France sur tout matériel Focal est de un an, à partir de la date d’achat, non transmissible si le matériel est revendu. En cas de matériel défectueux, celui-ci doit être expédié à vos frais, dans son emballage d’origine.
  • Page 8 Su producto Focal-JMlab ha sido concebido y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que pueden ser reciclados y reutilizados. Este símbolo signifi ca que los aparatos eléctricos y electrónicos, al fi nal de su vida útil, deberán ser separados de los residuos domésticos y reciclados.
  • Page 9 Produkt Focal-JMlab został zaprojektowany i wykonany z materiałów i elementów wysokiej jakości, nadających się do recyklingu i ponownego wykorzystania. Symbol ten oznacza, że sprzęt elektryczny i elektroniczny należy utylizować po zakończeniu użytkowania odrębnie od odpadów domowych. Sprzęt należy utylizować w komunalnym punkcie zbiórki lub w punkcie recyklingu. Pomóżcie i Wy chronić...
  • Page 10 International Guarantee The Focal-JMlab guarantee only applies if this page is returned to us within 10 days of purchase, to the following address : Focal-JMlab BP 374 108, rue de l'Avenir 42353 La Talaudière cedex FRANCE Model: Serial number: Name of dealer:...
  • Page 11 Graveur CD : Ampli - Préampli - Ampli / Tuner : CD : Autres éléments : Votre choix pour l’achat de ce modèle Focal s’est fait en fonction de : Conseil du revendeur Conseil d’amis, relation Visite d’exposition, salon Article de presse Ecoute en auditorium Possède déjà...
  • Page 12 2® are trademarks of Focal-JMlab ® Focal-JMlab - BP374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La Talaudière cedex - France - www.focal-fr.com Tél. 00 33 4 77 43 57 00 - Fax 00 33 4 77 43 57 04...
  • Page 13 A lire en premier! Instructions de sécurité importantes! L’éclair représenté par le symbole flèche et Attention: Afin de prévenir tout risque de choc Le point d’exclamation contenu dans un triangle contenu dans un triangle équilatéral, a pour électrique, ne pas enlever le capot (ou l’arrière) équilatéral, a pour objet de prévenir l’utilisateur objet de prévenir l’utilisateur de la présence de cet appareil.
  • Page 14 Focal-JMlab - BP374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La Talaudière cedex - France - www.focal-fr.com Tél. (+33) 04 77 43 57 00 - Fax (+33) 04 77 37 65 87 Dans un but d'évolution, Focal-JMlab se réserve le droit de modifi er les spécifi cations techniques de ses produits sans préavis. Images non contractuelles.
  • Page 15 Connexions Sur les entrées "haut niveau" Lorsqu’un amplificateur stéréo 2 canaux standard est utilisé, Cub devra être connecté sur les entrées "haut niveau" (high level inputs). Les deux enceintes pourront être Right Left Right Left connectées directement sur les sorties haut niveau du subwoofer FROM AMPLIFIER TO SPEAKERS (fig.
  • Page 16 Emplacement Contrairement à une enceinte acoustique qui doit être suffi- samment éloignée des murs et des angles de la pièce d’écoute, nous vous conseillons de placer le caisson de grave Cub dans un angle (fig. D, E). Si Cub est plaqué contre un seul mur ou très écarté des cloisons, la longueur d’onde très importante des fréquences graves reproduites vont exciter de façon aléatoire les résonances du local d’écoute.
  • Page 17 Mise en route Allumage / extinction temporisé automatique est équipé d’un système de détection automatique du signal audio. Lorsque le contacteur "Power" est placé en mode "Auto", le caisson se mettra immédiatement sous tension dès qu’un signal audio sera détecté en entrée. En mode "Power On", le détecteur est inactif et le caisson est maintenu sous tension en permanence.
  • Page 18 Période de rodage Le woofer utilisé dans Cub est un élément mécanique complexe qui exige une période de rodage pour fonctionner au mieux de ses possibilités et s’adapter aux conditions de température et d’humidité de votre environnement. Cette période varie selon les conditions rencontrées et peut se prolonger sur quelques semaines. Pour accélérer cette opération, nous vous conseillons de faire fonctionner ce caisson de grave une vingtaine d’heures à...
  • Page 19 Conditions de garantie En cas de problème, adressez-vous à votre revendeur Focal-JMlab. La garantie pour la France sur tout matériel Focal- JMlab est de un an, à partir de la date d’achat. En cas de matériel défectueux, celui-ci doit être expédié à vos frais, dans son emballage d’origine.
  • Page 20 Su producto Focal-JMlab ha sido concebido y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que pueden ser reciclados y reutilizados. Este símbolo signifi ca que los aparatos eléctricos y electrónicos, al final de su vida útil, deberán ser separados de los residuos domésticos y reciclados.
  • Page 21 Produkt Focal-JMlab został zaprojektowany i wykonany z materiałów i elementów wysokiej jakości, nadających się do recyklingu i ponownego wykorzystania. Symbol ten oznacza, że sprzęt elektryczny i elektroniczny należy utylizować po zakończeniu użytkowania odrębnie od odpadów domowych. Sprzęt należy utylizować w komunalnym punkcie zbiórki lub w punkcie recyklingu. Pomóżcie i Wy chronić...
  • Page 22 International Guarantee The Focal guarantee only applies if this page is returned to us within 10 days of purchase, to the following address: Focal-JMlab BP 374 108, rue de l’Avenir 42353 La Talaudière cedex FRANCE Model: Serial number: Name of dealer:...
  • Page 23 DVD : Ampli - Préampli - Ampli / Tuner : Graveur CD : Autres éléments : Votre choix pour l’achat de ce modèle Focal s’est fait en fonction de : Conseil du revendeur Conseil d’amis, relation Visite d’exposition, salon Article de presse Ecoute en auditorium Possède déjà...