Télécharger Imprimer la page

Keter TITAN CHEST Instructions De Montage page 3

Masquer les pouces Voir aussi pour TITAN CHEST:

Publicité

EN - If there are pieces missing or damaged, contact your local dealer presenting proof of purchase. Indicate
the code of the missing or damaged pieces, referring to the list on page 4. FR - En cas de pièces manquantes
ou endommagées dans le carton s'adresser au point de vente en présentant une preuve d'achat. Indiquer
en outre le sigle des pièces manquantes ou endommagées selon la liste pages 4. DE - Falls Teile fehlen
oder beschädigte Teile im Karton enthalten sind, wenden Sie sich bitte unter Vorlage des Kaufbelegs an Ihre
Verkaufsstelle. Geben Sie bitte auch, anhand des Verzeichnisses auf der Seite 4, die Art-Nr. der fehlenden bzw.
beschädigten Teile an 4. IT - In caso di pezzi mancanti o danneggiati all'interno del cartone, rivolgersi al proprio
punto vendita presentando la prova di acquisto. Indicare inoltre la sigla dei pezzi mancanti o danneggiati
utilizzando l'elenco di pag. 4. ES - Si faltan piezas o encuentra piezas estropeadas dentro del cartón, póngase
en contacto con el punto de venta y presente el recibo de compra. Debe indicar también la sigla de las piezas
no presentes o estropeadas. Para ello utilice la lista de la página 4. PT - Se faltarem peças ou se encontrar
peças danificadas, entre em contacto com o revendedor local, apresentando o comprovativo de compra.
Indique o código das peças em falta ou danificadas, consultando a lista nas páginas 4. NL - Als stukken
mochten ontbreken of binnen de verpakking beschadigd mochten zijn, dient u zich tot het verkooppunt te
wenden en het aankoopbewijs te tonen. Geef bovendien de code van de ontbrekende of beschadigde stukken
aan met behulp van de lijst op pag. 4. EL - Σε περίπτωση που λείπουν κοµµάτια ή έχουν πάθει ζηµιά στο
εσωτερικό του χαρτοκιβωτίου, απευθυνθείτε στο κατάστηµα πώλησης επιδεικνύοντας την απόδειξη αγοράς.
Αναφέρετε επίσης τον κωδικό των κοµµατιών που λείπουν ή έχουν πάθει ζηµιά χρησιµοποιώντας τη λίστα
των σελ. 4. PL - Montaż wymaga następujących narzędzi (niezawartych w dostawie): ZH - 如有部件遗失或
损坏,请联系当地经销商并提供购买凭证。遗失或损坏部件代码,请参阅第4。HU - Hiányzó vagy hibás
alkatrészek esetén az értékesítési ponthoz kell fordulni bemutatva a vásárlási bizonylatot. Ezenfelül meg
kell adni az adott alkatrész számát, mely a 4 oldal listáján található. HR - U slučaju nestalih ili oštećenih
dijelova, molimo vas da kontaktirate prodajnu mjesta, uz predočenje potvrde o prodaji. Dodatno, navedite
simbol dijela korištenjem popisa na stranici 4. RO - În cazul pieselor lipsă sau deteriorate, contactați punctul
de vânzare, prezentând dovada de cumpărare. În plus, specificați simbolul piesei utilizând în acest scop lista
de pe pag. 4. SL - V primeru, ko elementi manjkajo oz. so poškodovani, obrnite se na prodajalca in predložite
potrdilo o nakupu. Navedite simbol elementa, skladno s podatki na 4. strani. BG - При липсващи или
унищожени части обърнете се в точка за продажба, като представяте документ за продажба. Освен
това посочете символ на частта, като за целта употребявате списък на стр. 4. RU - В случае недостающих
или поврежденных деталей необходимо обратиться в пункт продаж с предоставлением квитанции. Кроме
того, следует указать код детали, воспользовавшись списком на стр. 4. UA - У випадку відсутності або
пошкоджених деталей, будь ласка, зв'яжіться з точкою продажу, пред'являючи квитанцію про продаж.
Також слід вказати символ елемента, використовуючи для цього список на стор. 4. CZ - Pokud některá
součást chybí nebo je zničená, obraťte se na prodejce a předložte doklad o nákupu. Kromě toho uveďte číslo
dílu, použijte k tomu seznam na str. 4. SK - V prípade, ak niektoré diely chýbajú alebo sú zničené, obráťte sa na
predajné miesto, pričom predstavte doklad o nákupe. Okrem toho uveďte symbol dielu, využite na to zoznam
uvedený na 4. strane. LT - Jei kokių nors dalių trūksta, arba jos pažeistos, kreipkitės į pardavėją ir pateikite jam
pirkimo dokumentą. Be to nurodykite dalies simbolį iš 4 psl. pateikto sąrašo LV - Ja kādas daļas trūkst vai ir
bojātas, jāgriežas pie pārdevēja, uzrādot pirkuma dokumentu. Bez tam jānorāda daļa simbols no saraksta 4.
lpp. ET - Puuduvate või kahjustatud osade korral pöörduda, ostu tõendava dokumendi esitades, müügipunkti.
Lisaks sellele tuleb esitada osa sümbol, kasutades selleks lk 4 paiknevat loendit
3

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

17206905