Page 1
Create amazing spaces MANUAL DARWIN 6x6 USER MANUAL | MODE D’EMPLOI | MANUAL DEL USUARIO | GEBRAUCHSANLEITUNG | GEBRUIKSHANDLEIDING | MANUALE PER L’UTENTE | MANUAL DO UTILIZADOR US / Canada: (EN/FR) Tel: +1-888-374-4262 keter.com/en-us/contact-us.html Email: NACS@keter.com Tel: +44-121-506-0008, CSUK@keter.com Mon - Fri | 8am - 4pm WWW.KETER.COM...
Page 3
SITE PREPARATION | PRÉPARATION DU SITE | PREPARACIÓN DEL LUGAR | VORBEREITUNG DES AUFSTELLUNGSORTES | VOORBEREIDING VAN HET TERREIN | PREPARAZIONE DEL LUOGO DI ASSEMBLAGGIO | PREPARAÇÃO DO LOCAL Level the ground surface Nivelez la surface du sol | Nivele la superficie del suelo | Ebnen Sie die Bodenoberfläche | Maak de bodem vlak | Livellare la superficie del terreno | Nivele a superfície do solo Recommendation: Construct a wooden or concrete base as a foundation | Recommandation: fabriquez une base en bois ou en béton en guise de fondation | Recomendación: construya una base de madera o de cemento a modo de cimiento |...
Page 4
BEFORE STARTING ASSEMBLY | AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE | ANTES DE EMPEZAR EL ARMADO | VOR MONTAGEBEGINN | VOORDAT U BEGINT TE MONTEREN | PRIMA DI INIZIARE L’ASSEMBLAGGIO | ANTES DE INICIAR A MONTAGEM Read the care and safety guidelines at the end of this manual | Check to ensure that there are no missing or damaged parts BEFORE starting or arranging assembly | Remove all parts from the package(s) and spread them out on a clean work surface | Review all assembly instructions | Assemble all the parts according to the directions in this manual.
Page 5
SHED PARTS | PIÈCES DE L’ABRI | PARTES DEL COBERTIZO | TEILE DES SCHUPPENS | ONDERDELEN VAN HET SCHUURTJE | COMPONENTI DELLA CASETTA | PEÇAS DO ABRIGO Remove all parts from the package(s) and spread them out on a clean work surface. Code letters are imprinted on each part for easy identification | Retirez toutes les pièces du/des paquet(s) et étalez-les sur une surface de travail propre.
Page 6
HN (x1) HLF (x1) HF (x1) HL (x1) HB (x1) WINDOW PARTS | PIÈCES DE LA FENÊTRE | PARTES DE LA VENTANA | FENSTERELEMENTE | VENSTERONDERDELEN | COMPONENTI DELLA FINESTRA | PEÇAS DA JANELA WI-OUT (x1) WI-IN (x1) MDG (x1) METAL PARTS | PIÈCES MÉTALLIQUES | PIEZAS METÁLICAS | METALLTEILE | METALEN DELEN | COMPONENTI IN METALLO | PARTES METÁLICAS DML (x1)
Page 7
SMALL PARTS | PETITES PIÈCES | PARTES PEQUEÑAS | KLEINTEILE | KLEINE ONDERDELEN | MINUTERIA | PEÇAS PEQUENAS HG (x4) D6L (x2) CC (x4) SCREWS | VIS | SCHRAUBEN | TORNILLOS | SCHROEVEN | VITI | PARAFUSOS | ŚRUBY inch inch inch inch...
Page 8
FLOOR ASSEMBLY | MONTAGE DU SOL | ARMADO DEL PISO | MONTAGE DER BODENPLATTE | VLOERMONTAGE | ASSEMBLAGGIO DEL PAVIMENTO | MONTAGEM DO PISO EF (x2) sc12t (x4) sc12t...
Page 9
LF (x2) sc12t (x16) sc12t Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
Page 10
WALL ASSEMBLY | MONTAGE DU MUR | ARMADO DE PAREDES | MONTAGE DER WÄNDE | MONTAGE VAN DE MUREN | ASSEMBLAGGIO DELLE PARETI | MONTAGEM DA PAREDE CP (x1) 28.4 cm 30.5 cm 11.2’’ 12’’ Asymmetric Asymétrique Asimétrico Asymmetrisch Asymmetrisch Asimmetrico Assimétrico 30.5 cm...
Page 11
CP (x1) 30.5 cm 12’’ 28.4 cm 11.2’’ 30.5 cm 28.4 cm 12’’ 11.2’’ Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
Page 12
CHOOSE THE LOCATION OF THE WINDOW | CHOISISSEZ L’EMPLACEMENT DE LA FENÊTRE | ELIJA DÓNDE QUIERE COLOCAR LA VENTANA | WÄHLEN SIE AUS, WO SIE DAS FENSTER ANBRINGEN MÖCHTEN | KIES WAAR U HET VENSTER WILT HEBBEN | SCEGLIERE LA POSIZIONE DELLA FINESTRA | ESCOLHA ONDE QUER COLOCAR A JANELA...
Page 13
PS (x1) Outside Extérieure Exterior Außenseite Buitenkant Esterno Exterior Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente sc12t (x1) sc12t Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
Page 14
WCP (x1) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente sc12t (x1) sc12t Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
Page 15
PS (x1) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente sc12t (x1) sc12t Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
Page 16
CP (x1) 30.5 cm 28.4 cm 12’’ 11.2’’ 30.5 cm 12’’ 28.4 cm 11.2’’ Asymmetric Asymétrique Asimétrico Asymmetrisch Asymmetrisch Asimmetrico Front | Avant | Delante | Vorderseite | Assimétrico Voorkant | Anteriore | Frente sc12t (x1) sc12t Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
Page 17
PS (x1) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente sc12t (x1) sc12t Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
Page 18
WCP (x1) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente sc12t (x1) sc12t Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
Page 19
PS (x1) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente sc12t (x1) sc12t Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
Page 20
CP (x1) 30.5 cm 28.4 cm 12’’ 11.2’’ 30.5 cm 12’’ 28.4 cm 11.2’’ Asymmetric Asymétrique Asimétrico Asymmetrisch Asymmetrisch Asimmetrico Assimétrico Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente sc12t (x1) sc12t Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
Page 21
PS (x1) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente sc12t (x1) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
Page 22
WCP (x1) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente sc12t (x1) sc12t Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
Page 23
PS/W (x1) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente sc12t (x1) sc12t Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
Page 24
CP (x1) 30.5 cm 12’’ 28.4 cm 11.2’’ 30.5 cm 28.4 cm 12’’ 11.2’’ Asymmetric Asymétrique Asimétrico Asymmetrisch Asymmetrisch Asimmetrico Front | Avant | Delante | Vorderseite | Assimétrico Voorkant | Anteriore | Frente sc12t (x1) sc12t Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
Page 25
ROOF ASSEMBLY | MONTAGE DU TOIT | MONTAJE DEL TECHO | DACHMONTAGE | DAKMONTAGE | ASSEMBLAGGIO DEL TETTO | MONTAGEM DO TELHADO LFG (x1) SFG (x1) sc12t (x3) sc12t MTF (x1) sc12t (x5) sc12t...
Page 56
OPTION | OPTION | OPCIÓN | OPTION | OPTIE | OPZIONE | OPÇÃO If you find that the shed is not level, use shims on either side of the shed or door | Si vous trouvez que votre abri n’est pas de niveau, mettez des cales sur chaque côté...
Page 57
OPTION | OPTION | OPCIÓN | OPTION | OPTIE | OPZIONE | OPÇÃO Securing the shed to a foundation A x the shed to the foundation by drilling holes in the shed floor at the pre-marked locations and screwing it into the foundation using appropriate screws (screws not included).
Page 59
CARE AND SAFETY GUIDELINES • The shed is intended for storage purposes only. It is not designed for habitation. • It is strongly recommended to secure the shed to an immovable object or anchor to the ground by drilling holes in the shed floor (at the pre-marked locations) and inserting proper screws into the ground (screws are not included).
Page 60
• Lagern Sie keine heißen Gegenstände im Schuppen, wie etwa kürzlich benutzte Grills oder Lötlampen, und auch keine flüchtigen Chemikalien. • Lehnen Sie keine schweren Gegenstände an die Wände des Schuppens, da sich dadurch der gesamte Schuppen verziehen könnte. • Halten Sie das Dach frei von Schnee und angesammeltem Blattwerk. Große Mengen an Schnee können den Schuppen beschädigen und beim Betreten gefährlich werden.
Page 61
GARANTIE LIMITÉE DE 10 ANSC Votre abri de jardin Keter (« le Produit ») a été fabriqué à partir de matériaux recyclables de grande qualité, en faisant l'objet de contrôles rigoureux et d'une surveillance stricte. Si un problème devait se présenter avec le produit, veuillez adresser votre réclamation au service clients de Keter sur notre site internet (www.keter.com) ou par téléphone.
Page 62
O seu abrigo Keter (“o Produto”) foi fabricado manualmente a partir de materiais recicláveis de qualidade superior sob controlo e supervisão rigorosos. Em caso de ocorrência de algum problema com o Produto, por favor, faça a sua reclamação para o serviço de apoio ao cliente Keter no nosso site (www.keter.com) ou por telefone.
Page 64
Made in Israel by | Fabriqué en Israël par | Hecho en Israel por | Hergestellt in Israel von | Gemaakt in Israël door | Realizzato in Israele da | Fabricado em Israel por Keter Home and Garden Products Ltd., 1 Sapir St. Industrial Area,...