Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Create amazing spaces
MANUAL
DARWIN 6x8
USER MANUAL | MODE D'EMPLOI | MANUAL DEL USUARIO | GEBRAUCHSANLEITUNG |
GEBRUIKSHANDLEIDING | MANUALE PER L'UTENTE | MANUAL DO UTILIZADOR
SKU: 17210355 | 17211646
US, Canada
Tel: +1877-638-7056, NACS@keter.com
UK
Tel: +44-121-506-0008, CSUK@keter.com
www.keter.com
For other European countries see the last page
WARRANTY ACTIVATION
Thank you for your purchase of the Keter shed.
In order to activate your warranty, please log onto our website and fill in the form under warranty activation.
keter.com/en/warrant-activation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Keter DARWIN 6x8

  • Page 1 For other European countries see the last page WARRANTY ACTIVATION Thank you for your purchase of the Keter shed. In order to activate your warranty, please log onto our website and fill in the form under warranty activation. keter.com/en/warrant-activation...
  • Page 3 SITE PREPARATION | PRÉPARATION DU SITE | PREPARACIÓN DEL LUGAR | VORBEREITUNG DES AUFSTELLUNGSORTES | VOORBEREIDING VAN HET TERREIN | PREPARAZIONE DEL LUOGO DI ASSEMBLAGGIO | PREPARAÇÃO DO LOCAL Level the ground surface Nivelez la surface du sol | Nivele la superficie del suelo | Ebnen Sie die Bodenoberfläche | Maak de bodem vlak | Livellare la superficie del terreno | Nivele a superfície do solo Recommendation: Construct a wooden or concrete base as a foundation | Recommandation: fabriquez une base en bois ou en béton en guise de fondation | Recomendación: construya una base de madera o de cemento a modo de cimiento |...
  • Page 4 BEFORE STARTING ASSEMBLY | AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE | ANTES DE EMPEZAR EL ARMADO | VOR MONTAGEBEGINN | VOORDAT U BEGINT TE MONTEREN | PRIMA DI INIZIARE L’ASSEMBLAGGIO | ANTES DE INICIAR A MONTAGEM Read the care and safety guidelines at the end of this manual | Check to ensure that there are no missing or damaged parts BEFORE starting or arranging assembly | Remove all parts from the package(s) and spread them out on a clean work surface | Review all assembly instructions | Assemble all the parts according to the directions in this manual.
  • Page 5 SHED PARTS | PIÈCES DE L’ABRI | PARTES DEL COBERTIZO | TEILE DES SCHUPPENS | ONDERDELEN VAN HET SCHUURTJE | COMPONENTI DELLA CASETTA | PEÇAS DO ABRIGO Remove all parts from the package(s) and spread them out on a clean work surface. Code letters are imprinted on each part for easy identification | Retirez toutes les pièces du/des paquet(s) et étalez-les sur une surface de travail propre.
  • Page 6 WINDOW PARTS | PIÈCES DE LA FENÊTRE | PARTES DE LA VENTANA | FENSTERELEMENTE | VENSTERONDERDELEN | COMPONENTI DELLA FINESTRA | PEÇAS DA JANELA WI-OUT (x1) WI-IN (x1) MDG (x1) METAL PARTS | PIÈCES MÉTALLIQUES | PIEZAS METÁLICAS | METALLTEILE | METALEN DELEN | COMPONENTI IN METALLO | PARTES METÁLICAS DML (x1) WMP (x3)
  • Page 7 SCREWS | VIS | SCHRAUBEN | TORNILLOS | SCHROEVEN | VITI | PARAFUSOS | ŚRUBY inch inch inch sc12t (x133) 12 mm /0.47" sc7t (x28) 7 mm / 0.28” sc37 (x4) 32mm /1.26” scN8 (x4) inch inch inch sc36 (x30) 36 mm /1.42” sw15d (x25) 15 mm /0.6"...
  • Page 8 FLOOR ASSEMBLY | MONTAGE DU SOL | ARMADO DEL PISO | MONTAGE DER BODENPLATTE | VLOERMONTAGE | ASSEMBLAGGIO DEL PAVIMENTO | MONTAGEM DO PISO EF (x4) sc12t (x8) sc12t...
  • Page 9 (x2) sc12t (x8) sc12t...
  • Page 10 sc12t (x16) sc12t Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
  • Page 11 CHOOSE THE LOCATION OF THE WINDOW | CHOISISSEZ L’EMPLACEMENT DE LA FENÊTRE | ELIJA DÓNDE QUIERE COLOCAR LA VENTANA | WÄHLEN SIE AUS, WO SIE DAS FENSTER ANBRINGEN MÖCHTEN | KIES WAAR U HET VENSTER WILT HEBBEN | SCEGLIERE LA POSIZIONE DELLA FINESTRA | ESCOLHA ONDE QUER COLOCAR A JANELA...
  • Page 12 WALL ASSEMBLY | MONTAGE DU MUR | ARMADO DE PAREDES | MONTAGE DER WÄNDE | MONTAGE VAN DE MUREN | ASSEMBLAGGIO DELLE PARETI | MONTAGEM DA PAREDE CP (x1) Asymmetric Asymétrique Asimétrico Asymmetrisch Asymmetrisch 3 0 5 m m 2 8 4 Asimmetrico ”...
  • Page 13 CP (x1) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
  • Page 14 PS (x1) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente sc12t (x1) sc12t Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
  • Page 15 WCP (x1) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente sc12t (x1) sc12t Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
  • Page 16 PS (x1) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente sc12t (x1) sc12t Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
  • Page 17 WCP (x1) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente sc12t (x1) sc12t Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
  • Page 18 PS (x1) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente sc12t (x1) sc12t Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
  • Page 19 CP (x1) Asymmetric Asymétrique Asimétrico Asymmetrisch Asymmetrisch Asimmetrico Assimétrico Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente sc12t (x1) sc12t Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
  • Page 20 PS (x1) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente sc12t (x1) sc12t Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
  • Page 21 WCP (x1) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente sc12t (x1) sc12t Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
  • Page 22 PS (x1) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente sc12t (x1) sc12t Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
  • Page 23 CP (x1) Asymmetric Asymétrique Asimétrico Asymmetrisch Asymmetrisch Asimmetrico Assimétrico Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente sc12t (x1) sc12t Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
  • Page 24 PS (x1) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente sc12t (x1) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
  • Page 25 WCP (x1) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente sc12t (x1) sc12t Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
  • Page 26 PS (x1) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente sc12t (x1) sc12t Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
  • Page 27 WCP (x1) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente sc12t (x1) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente sc12t...
  • Page 28 PS/W (x1) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente sc12t (x1) sc12t Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
  • Page 29 CP (x1) Asymmetric Asymétrique Asimétrico Asymmetrisch Asymmetrisch Asimmetrico Assimétrico Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente sc12t (x1) sc12t Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
  • Page 30 ROOF ASSEMBLY | MONTAGE DU TOIT | MONTAJE DEL TECHO | DACHMONTAGE | DAKMONTAGE | ASSEMBLAGGIO DEL TETTO | MONTAGEM DO TELHADO LFG (x1) SFG (x1) sc12t (x3) sc12t MTF (x1) sc12t (x5) sc12t...
  • Page 31 LRG (x1) SRG (x1) sc12t (x4) sc12t...
  • Page 32 DML (x1) DMR (x1)
  • Page 33 sc12t (x14) sc12t...
  • Page 34 sc12t (x7) sc12t...
  • Page 35 CB (x2) KK (x1) ST (x2) sd84 (x4) sd84 sc12t sd84...
  • Page 36 sd84 (x2) Sd84 sd84 (x4) sd84...
  • Page 37 PM (x2) DI (x2)
  • Page 38 PM (x2) CC (x4) sc12t (x4)
  • Page 39 PT (x2)
  • Page 40 sc12t (x2) sc12t (x6) sc12t...
  • Page 41 MDT (x2)
  • Page 42 PT (x2)
  • Page 43 MDT (x2)
  • Page 44 RSB (x2) sc12t (x4) sc12t sc12t...
  • Page 45 TMC (x1) sc37 (x2) scN8 (x2) sc37...
  • Page 46 sc37 (x2) scN8 (x2) sc37...
  • Page 47 PT (x2)
  • Page 48 MDT (x2)
  • Page 49 PT (x2)
  • Page 50 sc12t (x2) sc12t (x6) sc12t...
  • Page 51 sc12t (x16) sc12t...
  • Page 52 sc12t (x24) sc12t sc7t (x28) sc7t sc7t sc12t...
  • Page 53 PB (x2) CLICK sc36 (x6) sc36...
  • Page 54 sc12t (x32)
  • Page 55 WMP (x1) sc12t (x1) sc12t (x3)
  • Page 56 WMP (x1) sc12t (x1) sc12t (x3)
  • Page 57 WMP (x1) sc12t (x1) sc12t (x3)
  • Page 58 6BP (x1) sc12t (x4) sc36 (x16) sc36...
  • Page 59 sc36 (x8) sc36 sc36...
  • Page 60 MONTAGE DE LA PORTE MONTAGE DER TÜR DOOR ASSEMBLY | | ARMADO DE LA PUERTA | ASSEMBLAGGIO DELLA PORTA DEURMONTAGE | | MONTAGEM DA PORTA PD (x4)
  • Page 61 6D (x2) PD (x4) MW (x1) MA (x3)
  • Page 62 sc12t (x8) sc12t sc12t (x24) sc12t...
  • Page 63 HG (x4) 15d (x8) sw15d...
  • Page 64 15d (x8) sw15d LH (x1) LM (x1) 15d (x5) sw15d sw15d...
  • Page 65 D6L (x2) 15d (x4) sw15d sw15d WINDOW ASSEMBLY | MONTAGE DE LA FENÊTRE | VENTANA DEL TECHO | FENSTERHMONTAGE | RAAMMONTAGE | ASSEMBLAGGIO DELLA FINESTRA | MONTAGEM DO JANELA WI-OUT (X1)
  • Page 66 MDG (X1) WI-IN (x1) 12t (x8) sc12t...
  • Page 67 OPTION | OPTION | OPCIÓN | OPTION | OPTIE | OPZIONE | OPÇÃO Securing the shed to a foundation Affix the shed to the foundation by drilling holes in the shed floor at the pre-marked locations and screwing it into the foundation using appropriate screws (screws not included).
  • Page 68 CARE AND SAFETY GUIDELINES • The shed is intended for storage purposes only. It is not designed for habitation. • It is strongly recommended to secure the shed to an immovable object or anchor to the ground by drilling holes in the shed floor (at the pre-marked locations) and inserting proper screws into the ground (screws are not included).
  • Page 69 • Lagern Sie keine heißen Gegenstände im Schuppen, wie etwa kürzlich benutzte Grills oder Lötlampen, und auch keine flüchtigen Chemikalien. • Lehnen Sie keine schweren Gegenstände an die Wände des Schuppens, da sich dadurch der gesamte Schuppen verziehen könnte. • Halten Sie das Dach frei von Schnee und angesammeltem Blattwerk. Große Mengen an Schnee können den Schuppen beschädigen und beim Betreten gefährlich werden.
  • Page 70 GARANTIE LIMITÉE DE 10 ANSC Votre abri de jardin Keter (« le Produit ») a été fabriqué à partir de matériaux recyclables de grande qualité, en faisant l'objet de contrôles rigoureux et d'une surveillance stricte. Si un problème devait se présenter avec le produit, veuillez adresser votre réclamation au service clients de Keter sur notre site internet (www.keter.com) ou par téléphone.
  • Page 71 O seu abrigo Keter (“o Produto”) foi fabricado manualmente a partir de materiais recicláveis de qualidade superior sob controlo e supervisão rigorosos. Em caso de ocorrência de algum problema com o Produto, por favor, faça a sua reclamação para o serviço de apoio ao cliente Keter no nosso site (www.keter.com) ou por telefone.
  • Page 72 Made in Israel by | Fabriqué en Israël par | Fabricado en Israel por | Hergestellt in Israel von | Gemaakt in Israël door | Realizzato in Israele da | Fabricado em Israel por Keter Plastic Ltd., 1 Sapir St. Industrial Area, Herzliya 46852, Israel...