Télécharger Imprimer la page
Siemens SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions De Service
Siemens SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions De Service

Siemens SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions De Service

Débitmètres électromagnétiques

Publicité

Liens rapides

Débitmètres électromagnétiques
SITRANS F M TRANSMAG 2
Instructions de service • 11/2009
SITRANS F

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens SITRANS F M TRANSMAG 2

  • Page 1 Débitmètres électromagnétiques SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service • 11/2009 SITRANS F...
  • Page 3 Introduction Remarques relatives à la sécurité Description SITRANS F Installation Débitmètres SITRANS F M TRANSMAG 2 Raccordement Mise en service Instructions de service Fonctions Entretien et maintenance Dépannage Caractéristiques techniques Paramètres Communication Profibus Annexe 11/2009 A5E02926301-01...
  • Page 4 Tenez compte des points suivants: ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art.
  • Page 5 Etape 3 : Raccordement du boîtier de raccordement et du transmetteur ........27 Mise en service............................31 Utilisation du Transmag 2 ......................32 Protection en écriture........................34 Langue et éclairage ........................35 Exemples de commandes......................35 Fonctions ..............................39 Structure du menu ........................39 SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 6 Protection en écriture ........................ 103 Fichier de données de l'appareil (GSD) ..................103 B.10 Bibliographie ..........................108 Annexe ..............................109 Certificats ..........................109 Accessoires et pièces détachées....................109 Index..............................111 SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 7 Le personnel habilité doit prendre connaissance de ces informations avant l'installation. Eléments fournis ● SITRANS F M Transmag 2 ● Kit de fixation murale (version déportée uniquement) ● Presse-étoupes (version déportée uniquement) ●...
  • Page 8 Toutes les obligations de la part de Siemens AG sont contenues dans le contrat de vente respectif qui contient également les dispositions de garantie complètes et uniques. Aucune déclaration ici faite ne peut entraîner la création de nouvelles garanties ou la modification de garanties déjà...
  • Page 9 ● Directive CEM 2004/108/CE ● Directive basse tension 2006/95/CE ● Directive équipements sous pression (DESP/DGRL) 97/23/CE Les appareils de mesure magnéto-inductifs SITRANS F M sont conformes à la classe de protection I. SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 10 Remarques relatives à la sécurité 2.2 Législation et directives SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 11 Description Introduction SITRANS F M Transmag 2 est un débimètre magnéto-inductif à champ alternatif à impulsions dont le magnétisme est beaucoup plus important que sur les débitmètres magnéto-inductifs conventionnels à champ constant à impulsions. Il constitue ainsi une solution idéale pour les applications difficiles suivantes : ●...
  • Page 12 ● Sur demande : entrée de commutation passive pour remise à zéro des valeurs de comptage ou désactivation du dispositif de mesure (PZR) ● Avec champ alternatif à impulsions pour une conductivité minimale de 0,1 μS/cm en fonction du capteur SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 13 (PZR) Communication de BUS SITRANS F M Transmag 2 est disponible avec communication HART ou PROFIBUS. ● Le protocole HART est superposé au signal de la sortie analogique (sortie de courant). Cette fonction de communication permet, en plus de la commande directe, un paramétrage de l'appareil avec le communicateur HART ou un PC/portable et le logiciel...
  • Page 14 Description 3.4 Communication de BUS SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 15 50 °C, il convient de prévoir une protection antibrûlure et/ou un panneau d'avertissement. PRUDENCE Veillez à ce que l'appareil de mesure soit à l'abri du rayonnement solaire direct pour une installation en extérieur. SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 16 Des bagues de protection figurent parmi les accessoires disponibles. Installation verticale/horizontale Figure 4-1 Installation horizontale / verticale SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 17 Montage sur un tronçon de conduite qui ne peut pas se vider On évitera de monter le capteur au point le plus élevé d'une conduite en raison de l'accumulation possible de gaz. SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 18 Pour éviter la formation de tourbillons dans le capteur, l'angle de la réduction ne doit pas dépasser 8°. < 8° SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 19 Cela est réalisé si les brides de raccordement des conduites sont en métal et si les vis de fixation sur le capteur de mesure offrent une excellente liaison électrique. Dans ce cas, le fluide, les conduites et le transmetteur sont reliés entre eux au même potentiel. SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 20 Potentiel de référence établi par le biais de bagues de mise à la terre dans les conduites électriquement isolées Des bagues de mise à la terre figurent parmi les accessoires disponibles. SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 21 5. Retirez le module du boîtier, orientez-le dans la position souhaitée avant de le remettre en place. 6. Revissez le couvercle et réinstallez le dispositif de sécurité du couvercle. ① Crochets de fixation Figure 4-9 Déverrouillage des crochets de fixation de l'afficheur local SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 22 Montage sur la conduite 1. Fixez d'abord l'équerre de montage sur la conduite à l'aide des étriers de fixation 2. Fixez ensuite le transmetteur à l'aide des deux vis fournies. SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 23 2. Fixez ensuite au mur le transmetteur avec l'équerre de montage Remarque Pour un montage mural, les étriers de fixation et les écrous ne sont pas utilisés. Montage mural à l'aide de l'équerre de montage SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 24 Installation 4.4 Installation du transmetteur (version déportée) SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 25 Boîtier de raccordement pour câbles d'alimentation et de signaux ③ Equipotentialité ④ Câble de signal ⑤ Alimentation ⑥ Câble des électrodes ⑦ Boîtier de raccordement pour câbles de courant magnétique et d'électrodes Figure 5-1 Généralités, Raccordements électriques SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 26 – Presse-étoupes M16 x 1,5 6 à 10 mm – Presse-étoupes 1/2" NPT 5 à 9 mm ① Couvercle du boîtier de raccordement ② Presse-étoupe Figure 5-2 Exemple de câbles flottant avant le raccordement SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 27 Conseils de câblage 1. Débloquez le système de sécurité du couvercle du boîtier de raccordement à l'aide d'une clé Allen de 3 mm. 2. Dévissez le couvercle du boîtier de raccordement. SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 28 4. Serrez le presse-étoupe et vérifiez le serrage en tirant sur les câbles. 5. Vissez le couvercle sur le boîtier et serrez. L'utilisation d'outils est à proscrire pour cette opération. Le joint d'étanchéité doit être propre et en bon état. SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 29 Etape 3 : Raccordement du boîtier de raccordement et du transmetteur ATTENTION Le transmetteur SITRANS F M Transmag 2 ne peut être connecté qu'aux capteurs de mesure pour champs alternatifs SITRANS F M 911/E. Le circuit magnétique est sous tension dangereuse.
  • Page 30 3. Serrez l'écrou-frein sur la douille filetée jusqu'à ce que le câble soit maintenu de façon parfaitement étanche (IP67). ① Câble des électrodes ② Câble de courant magnétique Figure 5-4 Transmission du signal du capteur au transmetteur SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 31 Préparation des câbles Préparez le câble avant le raccordement comme indiqué ci-dessous. 10...12 5...10 75...80 ① Manchon ② Tresse de blindage Figure 5-6 Préparation des câbles des électrodes et de courant magnétique SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 32 à se détacher. Le câble des électrodes (incluant la tension d'alimentation du SmartPLUG) doit également être blindé et présenter une section de 7 x 0,5 mm , (type LIYCY par ex.). SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 33 "F" clignote sur la première ligne de l'afficheur. Sous l'effet de l'écoulement du fluide, le gaz/air est éliminé au niveau du point de mesure et le débit peut être mesuré sans interférence après quelques minutes. SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 34 Clavier optique (infrarouge) ③ Transmetteur infrarouge Figure 6-1 Module de commande du SITRANS F M Transmag 2 Remarque Il n'est pas nécessaire d'ouvrir l'appareil pendant l'utilisation. Le degré de protection élevé, IP67, est ainsi garanti en permanence. Navigation dans la structure du menu Les fonctions et paramètres sélectionnables de l'appareil apparaissent sur la seconde ligne...
  • Page 35 : Fonctions (Page 39). Utilisation via la communication de BUS L'appareil est intégré au système comme indiqué ci-dessous : Figure 6-2 Intégration au système via HART SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 36 Dans ce cas, les fonctions et paramètres de l'appareil ne pourront être modifiés qu'après saisie de ce code. Le code personnel est défini dans la rubrique "6.2 Code utilisateur" du menu. SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 37 Les indications suivantes s'affichent une fois terminée la saisie des données (étape 8) 3.1. Unité phys.. de débit Appuyez trois fois sur la touche pour revenir à l'affichage de départ. SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 38 Dans l'exemple suivant, le taux d'impulsions est modifié de 1 impulsion par litre à 200 impulsions par litre. 1. Parcourez le menu et sélectionnez la rubrique 4.2.3 "Taux d'impulsions". Sortie.TOR1 Taux d'impulsions SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 39 1. Déplacez le point décimal de deux places vers la droite en appuyant deux fois sur 4.2.3 Taux d'impulsions +200.00 lmp./Unité 1. Validez en appuyant trois fois sur Sortie.TOR1 Taux d'impulsions SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 40 Mise en service 6.4 Exemples de commandes SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 41 ● Affichage de la valeur de débit, rubrique 1.1.4 du menu (uniquement pour ligne 2) ● Eclairage, rubrique 1.1.5 du menu (test d'affichage) Multi-affichage (rubrique 1.2 du menu) Affichage simultané de deux variables de mesure Débit (rubrique 1.3 du menu) Affichage du débit courant SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 42 En fonctionnement normal, des routines de test sont exécutées en continu. En l'absence d'erreur, "OK" s'affiche après sélection de la rubrique 2.1 (état de l'appareil) du menu. En cas d'erreur, un message d'erreur textuel clair apparaît. SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 43 électrodes. En cas de défaillance ou d'erreur, le signal d'alarme "Mesure du débit non fiable" se déclenche. Remarque Cette fonction nécessite un capteur équipé d'une fiche SmartPLUG. SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 44 Simulation des sorties (rubriques 2.5.1, 2.5.3, 2.5.4 du menu) Cette fonction vous permet de vérifier les circuits de signaux de la sortie analogique, des sorties TOR 1 et 2 ainsi que le débit. SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 45 Les valeurs de mesure situées en dehors des limites du capteur sont affichées mais ne se trouvent plus à l'intérieur de la plage spécifiée ; l'état affiché dans ce cas est "incertaine, non spécifique, limite inférieure" ou "incertaine, non spécifique, limite supérieure". SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 46 éviter l'"instabilité" de la commutation de sortie. ① Variable mesurée ② Alarme de limite ③ Temps ④ Hystérésis - limite max. ⑤ Hystérésis - limite min. Figure 7-1 Message de valeurs limites et hystérésis SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 47 TOR. Si le paramètre est configuré sur "sens normal", seuls les signaux correspondant à ce sens seront exportés ou stockés en interne. Exemple 1 : Hystérésis = 0% Exemple 2 : Hystérésis = 0% SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 48 Cette rubrique du menu permet d'amortir la réponse. Cela peut être utile dans certaines applications, par exemple en cas de variations rapides du débit pour obtenir une valeur de lecture ou une valeur analogique stable. SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 49 "Constante de temps du filtre" (rubrique 3.1.7.1 du menu) ou "Elimination des erreurs", mais le dynamisme de mesure peut en être affecté. ① Variable de mesure non amortie ② Temps ③ Plage de tolérances ④ t = temps de suppression SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 50 ● Limite d'alarme, rubrique 3.2.3 du menu Vous pouvez spécifier ici n'importe quelle valeur de 0 à +108. Vous pouvez configurer l'envoi d'un signal vers une sortie TOR si cette limite est soit atteinte soit dépassée. SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 51 ● Valeur de limite inférieure d'alarme, rubrique 3.4.3 du menu Vous pouvez spécifier ici n'importe quelle valeur de -1 à -109. Vous pouvez configurer l'envoi d'un signal vers une sortie TOR si cette limite est soit atteinte soit dépassée. SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 52 La limite supérieure du courant pour le signal de sortie est spécifiée dans cette rubrique du menu. 22.5 mA 20.0 mA ① Courant ② Plage de réglage ③ Valeur mesurée Figure 7-4 Limitation du courant SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 53 Si la valeur de débit active se situe dans le sous-domaine supérieur (de la valeur split à la valeur de pleine échelle), la plage 0 à LSP est représentée de manière linéaire sur la plage de courant définie comme lorsque le mode Split est inactif. SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 54 Mode Split sur le domaine 4 ... 20 mA Profibus (Rubrique 4.1 du menu) Cette fonction n'est disponible que pour les appareils PROFIBUS. (7ME 5034-1xxxx). Les possibilités de configurations disponibles sont les suivantes : SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 55 Le maître PROFIBUS connecté doit être configuré à l'aide d'un fichier de données de l'appareil (GSD) correspondant au N° ID spécifié. Voir aussiFichier de données de l'appareil (GSD) (Page 103) SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 56 Alimentation externe 30 V CC max. Figure 7-6 Signaux actifs et passifs Vous pouvez générer des signaux avec logique positive ou négative (impulsions positives et négatives). La figure ci-dessous illustre les options de configuration disponibles. SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 57 La fréquence est affectée en permanence au débit. Le ratio impulsion/pause est constant à 1:1. Après avoir choisi la fonction "Fréquence en pleine échelle", la fréquence est réglée dans la plage de 2 à 10000 Hz. SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 58 Pas d'alarme Message d'alarme Ecoulement dans le sens Ecoulement dans le sens normal inverse Message de limite Pas de message de limite 1. Fermeture du contact 2. Ouverture du contact SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 59 La protection électronique intervient en cas de surcharge. Le temps de redressement est de l'ordre de quelques minutes. A l'état de repos, le contact du relais est ouvert. SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 60 Module fonct. (Rubrique 5.1 du menu) Dans cette rubrique, vous pouvez appeler ou saisir des données spécifiques à l'appareil ou aux points de mesure. Les options possibles sont les suivantes : SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 61 . Tous les caractères situés à droite du caractère de fin de texte sont alors effacés. Remarque Si vous maintenez les touches activées (en gardant le doigt sur le verre), les caractères défilent automatiquement. SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 62 Le code est réglé en usine sur 0. L'accès à cette rubrique du menu n'est possible qu'après saisie du code personnel, y compris si la programmation a déjà été précédemment autorisée. Remarque La programmation est toujours autorisée lorsque le code = 0. SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 63 ● Correction du démarrage, rubrique 6.6.2 du menu Cette fonction détermine automatiquement le point zéro hydraulique. La rubrique 6.6.1 du menu permet de consulter cette valeur, de la modifier, si nécessaire, ou de l'annuler en saisissant "0". SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 64 électrodes 1 et 2 pour un tube de mesure plein et un tube vide. Le seuil de commutation pour le contrôle de l'immersion doit être réglé à la rubrique "Seuil" à mi-chemin environ entre ces deux valeurs. SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 65 Le fusible du courant magnétique utilisé est de type : – F 5A/250 V, CEI 127, 5,2 x 20 mm PRUDENCE Les fusibles doivent impérativement être remplacés par des fusibles de même type. SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 66 Fusible du courant magnétique Emplacements des fusibles Recalibrage Siemens Flow Instruments offre de recalibrer le capteur. Les services de calibrage suivants sont offerts en standard : ● Calibrage standard du couplage ● Calibrage personnalisé du couplage (jusqu'à 10 points) ● Calibrage homologué du couplage Remarque Pour le recalibrage, l'unité...
  • Page 67 Entretien et maintenance 8.5 Assistance technique Assistance technique PRUDENCE Seul le personnel technique Siemens Flow Instruments est autorisé à intervenir sur l'appareil pour la réparation et l'entretien. Remarque Siements Flow Instrument définit les débitmètres comme des produits non réparables. Assistance technique Si vous ne trouvez pas les réponses à...
  • Page 68 Entretien et maintenance 8.6 Procédures de retour Assistance supplémentaire Veuillez contacter votre représentant et l'agence locale Siemens pour toute autre question concernant l'appareil Différentes possibilités pour trouver les coordonnées de votre interlocuteur : Interlocateur local (http://www.automation.siemens.com/partner) Procédures de retour Joignez le bon de livraison, la fiche de retour de marchandises ainsi que le formulaire de déclaration de décontamination à...
  • Page 69 Si les valeurs mesurées sont nulles ou que la polarité n'est pas conforme, vérifiez les conducteurs des câbles. Voir aussi Si le capteur ou le transmetteur est défectueux, contactez votre représentant local Siemens : Interlocuteur local (http://www.automation.siemens.com/partner/guiwelcome.asp?lang=fr) SITRANS F M TRANSMAG 2...
  • Page 70 Vibrations du capteur et/ou du parcours Revoir la fixation du capteur et des câbles des câbles Conductivité du fluide insuffisante Vérifier la conductivité ; la méthode de mesure n'est peut-être pas adaptée SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 71 (rubrique 2.1) réel et se maintient à une configuration à la rubrique 4.1.2) valeur constante Charge excessive Réduire la charge totale incluant la résistance à < 600 Ω SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 72 (par le personnel de maintenance), autre possibilité : remplacer l'ensemble du système électronique Etat de l'appareil Fusible du courant magnétique Remplacer le fusible du courant magnétique (rubrique 2.1) "Défaillance défectueux (voir section 6.3.1) SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 73 Arrêter la simulation (quitter la rubrique (rubrique 2.1) "Simulation la simulation est activée "Simulation" 2.5.2, 2.5.3 ou 2.5.4, ou en cours" sélectionner "Fin" dans la rubrique 2.5.1. Autre possibilité : Redémarrer l'appareil SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 74 Nous vous recommandons de préparer un schéma de l'installation/application précisant les conditions relatives aux entrées et sorties, la distance par rapport à la pompe, etc. Tableau 9- 3 Données de l'application Liquide Conductivité des fluides • Nom des fluides • SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 75 3.1.5.3 Coupure de débit faible (1%) Rubrique 3.1.6 Constante de temps (3,00 sec.) Rubrique 3.1.7.1 Mode boue (désactivé) Rubrique 3.1.8 Taux d'impulsions / unité Rubrique 4.2.3 Largeur d'impulsion Rubrique 4.2.4 SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 76 Valeur ZPH (les données sont-elles identiques pour le Rubrique capteur et le transmetteur ?) 6.7.3 Fréquence d'excitation (bipolaire PP) Rubrique 6.7.4 Mise à la terre du capteur (correcte ?) Voir informations système SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 77 Sortie Configurable pour logique positive ou négative Signal actif 24 VCC, ≦ 24 mA, Ri = 170 Ω Signal passif Collecteur ouvert, max. 30 VCC, 200 mA Configuration de sortie SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 78 Tableau 10- 4 Conditions de référence Température du fluide +25 °C ± 5 °C (77 °F ± 9 °F) Température ambiante +25 °C ± 5 °C (77 °F ± 9 °F) SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 79 Version déportée Le transmetteur doit être connecté au capteur par le biais de câbles blindés Longueur maximale du câble 100 m ; (328 ft) Boîtier Aluminium coulé sous pression, peint SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 80 Fusible d'alimentation 100 à 230 V CA : T1,6A Fusible de courant magnétique F5A/250 V 10.1 Dimensions Figure 10-1 Transmetteur SITRANS FM Transmag 2 (version déportée) avec platine de fixation standard SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 81 Dimensions du boîtier du capteur Largeur du boîtier 170 (6.69) Hauteur avec version 281 (11.06) compacte (11.22) (11.46) (11.73) (12.36) Hauteur avec version 187.5 déportée (6.89) (7.08) (7.38) (7.68) (8.46) SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 82 (12.76) (15.51) (17.40) (19.37) (18.46) (21.10) (24.84) (29.37) Poids en PN 10 Version en kg (75.0) (83.86) (149.9) (176.4) (198.4) (242.5) (330.7) (463) (860) (MWP 145 psi Version en lb) SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 83 Marche 1.1.5 Eclairage Eclairage de l'afficheur .Arrêt • afficheur LCD Arrêt Marche : éclairage permanent • Arrêt : éclairage automatique par simple pression d'une touche, arrêt au bout de 10 SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 84 • En cas d'immersion insuffisante des deux 60 s • électrodes dans le fluide conducteur, le 120 s message "Tube vide" s'affiche sous "état • 300 s de l'appareil". • SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 85 Ces paramètres concernent uniquement les appareils avec communication Hart/20 mA et sortie TOR 2 (7ME5034- 0xxxx) Ces paramètres concernent uniquement les appareils avec communication Hart/20 mA et entrée TOR (7ME5034- 2xxxx) SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 86 , lb/lmpgal Unité phys. Unité physique pour la densité du fluide +1000,00 kg/m 200 ... 5000 kg/m Densité Valeur de densité pour le calcul du débit • massique 3.1.5 Sens SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 87 DN > 12 : m3 MImpGal Unité physique de masse Lorsque vous kg, t, g, lb • sélectionnez une unité de masse, vous devez obligatoirement renseigner la densité du fluide (rubrique 3.1.4) SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 88 Sortie Sortie analogique 4 à 20mA avec analogique communication HART 1, 2 4.1.1 Limite de Limite supérieure de courant de la sortie 22 mA 20 ... 22,5 mA courant analogique SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 89 0 à "valeur Split" (non applicable pour PROFIBUS). Compt. sens normal • max., Compt. sens inverse • min., Compt. net max., • Compt. net min., • Valeur Split active, • Aucune fonction • SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 90 • Aucune fonction • Fermeture du contact 4.3.2 Type de signal Définition de la logique du signal pour Fermeture du • événement actif contact Ouverture du contact • Entrée TOR SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 91 JJMMAA (écriture possible format : JJMMAA fabrication uniquement avec code spécifique à usine via HART) l'appareil) 5.2.6 Capteur Saisie possible uniquement si aucune donnée ne peut être lue à partir du SmartPLUG SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 92 Réinitialisation • Valeurs de contrôle 6.5.1 Tension Um Valeur de contrôle pour courant magnétique Tension Uref Valeur de contrôle pour tension de référence 6.5.2 Tension Usig Tension différentielle des électrodes SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 93 6.7.2 Valeur d'étalonnage pour point de référence hydraulique à 1m/s Valeur d'étalonnage pour branche de référence 6.7.3 Valeur d'étalonnage pour point zéro hydraulique SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 94 Ces paramètres concernent uniquement les appareils avec communication Hart/20 mA et entrée TOR (7ME5034- 2xxxx) Ces paramètres concernent uniquement les appareils avec communication Hart/20 mA et entrée TOR (7ME504x- 2xxxx) SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 95 ● Sortie TOR 2 (sortie relais) Transfert de données Le SITRANS F M Transmag 2 possède une connexion PROFIBUS-PA conforme à CEI 1158 (transmission synchrone) qui transmet les données à un débit fixe de 31,25 kBit/s. La TSDR min. au démarrage s'élève à 11 temps de bit et peut être modifiée à l'aide du service "Set_Prm".
  • Page 96 ! La variante Profibus PA du SITRANS F M Transmag 2 diffère de la variante HART par la sortie 4-20 mA au niveau de l'interface de bus et par l'absence de sortie TOR 2. Les fonctions de base de l'appareil concernant les commandes et l'affichage restent globalement les mêmes.
  • Page 97 à transmettre des paramètres pendant la mise en service, la maintenance, les traitements par lots ou à afficher d'autres grandeurs non couvertes par la circulation cyclique de données utiles. SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 98 Tableau B- 1 Format de la valeur de mesure Octet N° 7 (BPFo) 0 (BPFa) VZ : signe : 0 positif, 1 négatif E : Exposant M : Mantisse SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 99 Le bit de diagnostic "Erreur mémoire" est également émis et le message de diagnostic "Défaut chemin de mesure" s'affiche localement. hors service Le bloc fonctionnel correspondant est en mode "Hors service" (voir paramètre "MODE_BLK actual") SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 100 La valeur de mesure dépasse la limite supérieure (limite d'alarme, avertissement ou capteur) constante La valeur limite reste constante Remarque Les bits de limites ne peuvent être exploités correctement que combinés aux informations relatives à la qualité ! SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 101 événement d'actualisation actif O.K. bonne O.K. O.K. Remarque Les conditions d'état sont présentées par ordre de priorité décroissant. Si plusieurs conditions d'état sont remplies, l'état actif prioritaire est signalé. SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 102 Tableau B- 8 Format des données de diagnostic Octet Désignation de profil Valeur Signification N° En-tête 8 (déc.) (fixe) longueur des données de diagnostic (nombre d'octets) 254 (déc.) (fixe) (fixe) SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 103 Défaillance capteur (défaillance du capteur) "Défaillance du module de mesure" DIA_MEM_CHKSUM Erreur mémoire "Défaillance mémoire" DIA_MEASUREMENT Echec de la mesure "Echec de la mesure de débit" "Tube vide" "Dépassement de la plage de mesure" SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 104 Etat initial : au moins un bit de diagnostic est activé. Dès réinitialisation de tous les messages de diagnostic, les données de diagnostic générées sont les suivantes : Octet de diagnostic n° Valeur (hex) Signification En-tête Diagnostic SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 105 GSD (0= GSD du profil, 1 = GSD spécifique au fabricant = réglage usine). Cela peut également être effectué à l'aide du module de commande locale à la rubrique 4.1.2 du menu. SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 106 Ces données sont par ailleurs présentes dans les fichiers d'installation de l'appareil pour le logiciel SIMATIC PDM. Fichiers GSD (version 31.07.2001) #Profibus_DP GSD_Revision = 3 Vendor_Name = "SIEMENS AG" Model_Name = "SITRANS FM" Revision = "Revision 01" Ident_Number = 0x80C4 SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 107 Unit_Diag_Bit(16) = "Apparition d'erreur" Unit_Diag_Bit(17) = "Disparition d'erreur" Unit_Diag_Bit(24) = "Défaillance matérielle de l'électronique" Unit_Diag_Bit(25) = "Défaillance matérielle de la mécanique" Unit_Diag_Bit(26) = "Température moteur excessive" Unit_Diag_Bit(27) = "Température de l'électronique excessive" SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 108 ; - Format d'identifiant long (identifiant étendu) ; - Format d'identifiant long, réinitialisable (identifiant étendu) ; Le format "réinitialisable" permet de remettre le compteur à zéro, ; transmission de données de sortie adéquates à l'appareil. ;--------------------------------------------------------------------- SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 109 Module = "Quant. sens norm. réinitialisable" 0xC1, 0x80, 0x84, 0x85 EndModule ;--------------------------------------------------------------------- ; Module 4 - Quantité sens inverse ;--------------------------------------------------------------------- Module = "Quantité sens inverse" 0x41, 0x84, 0x85 EndModule Module = "Quant. sens inv. réinitialisable" 0xC1, 0x80, 0x84, 0x85 SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 110 BPFa : Bit de poids faible BPFo : Bit de poids fort PDM : Process Device Manager PNO : Organisation des utilisateurs de PROFIBUS PROFIBUS PA : Bus de terrain industriel pour l'automatisation des procédés SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 111 Accessoires et pièces détachées Pour vous permettre de passer commande à partir d'informations actualisées, les informations les plus récentes sont disponibles en permanence sur Internet : Catalogue d'instrumentation des procédés (http://www.siemens.com/processinstrumentation/catalogs) SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 112 Annexe C.2 Accessoires et pièces détachées SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 113 Constante de temps du filtre, 46 Types autorisés, 13 Construction, 77 Fréquence, 40 Contrôle de l'immersion, 62 fusibles Correction de débit nul, 61 Remplacement des, 63 Coupure de débit faible, 46 SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 114 Bagues de protection, 14 Limite supérieure de la plage de débit, 43 Limites, 44 LSP, (Voir Limite supérieure de la plage de débit) Raccordement électrique Alimentation, 25 Câbles de signaux, 26 Maintenance, 63 SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 115 Test de l'appareil, 42 Transmission de données acyclique, 95 Transmission de données cyclique, 95 Unité physique, 35, 43 Utilisation, 32 Exemples de commandes, 35 Par le biais du module de commande, 32 SITRANS F M TRANSMAG 2 Instructions de service, 11/2009, A5E02926301-01...
  • Page 116 Pour plus de detail www.siemens.com/flow A5E02926301-01 Siemens Flow Instruments A/S Sous réserve de modification sans préavis Nordborgvej 81 Num. de commande: A5E02926301-01 Copyright Siemens AG 11.2009 DK-6430 Nordborg Tous droits réservés www.siemens.com/processautomation...