Télécharger Imprimer la page

Nyttige Råd - Telwin DYNAMIC 320 START Manuel D'instructions

Chargeur de batteries/ chargeur de batteries et démarreur

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
ingen omstændigheder udskiftes med broer af kobber eller andre
materialer. Mens sikringen udskiftes, er det strengt nødvendigt, at
forsyningskablet er FRAKOBLET netforsyningen.
Udvis
forsigtighed
under
fastgøringsmøtrikkerne omhyggeligt, såfremt de forefindes.
9. nyttiGe RÅd
- Rens plus- og minusklemmen for oxidaflejringer, så der sikres en
god kontakt mellem tængerne.
norsK
1. GeneRelle FoRHoldsReGleR FoR bRUk ..................... 34
2. GeneRell beskRivelse ...................................................... 34
2.1 TRADISJONALE BATTERIOPPLADER ............................... 34
2.2 AUTOMATISKE BATTERIOPPLADER (TRONIC) ............... 34
3. boost-FUnksjoneR - boost&Go ..................................... 34
4. lese AmPeRemÅleRen (FiG. A) .......................................... 34
5. instAllAsjon ........................................................................ 34
5.1 MONTERING (FIG.B)........................................................... 34
5.2 PLASSERING AV BATTERILADEREN ................................ 34
5.3 TILKOPLING TIL NETTET ................................................... 34
6. FUnksjon ved oPPlAdinG ................................................. 35
6.1 FORBEREDE BATTERIET .................................................. 35
6.2 KOPLING MELLOM BATTERIOPPLADEREN OG BATTERIET ... 35
1. GeneRelle FoRHoldsReGleR FoR bRUk
- Under batteriladningen dannes det eksplosive gasser.
Unngå farer som flammer og gnistdannelser. IKKE RØYK!
- Plasser batteriene på en plass med god ventilasjon for
ladningsprosedyren.
- Personer uten erfaringer må instrueres før de bruker
apparatet.
- Personer (også barn) med utilstrekkelig fysisk,
sensorial og mental kapasitet for et korrekt bruk av apparatet
må kontrolleres av en person som ansvarer for personenes
sikkerhet under bruket.
- barn må kontrolleres for å forsikre seg om at de ikke leker med
apparatet.
- Bruk kun batteriladeren innendørs og med god ventilasjon:
LADEREN MÅ IKKE UTSETTES FOR REGN ELLER SNØ!
- Støpslet må alltid tas ut av kontakten for nettilkoplingen før du
kopler ladekablene fra eller til batteriet.
- Du skal aldri kople eller frakople tengene til batteriet med
batteriladeren igang.
- Batteriladeren må absolutt ikke brukes inne i en bil eller i
bagasjerommet.
- Strømtilførselskabelen må kun skiftes ut med en originalkabel.
- Batteriladeren må ikke brukes til batterier som ikke er oppladbare.
- Kontroller at tilgjengelig strømspenning tilsvarer verdiet som er
indikert på batteriladerens skilt da du bruker batteriladeren for
ladning og oppstart; dette gjelder også for indikasjonene som
batterifabrikanten forsyner.
- For å ikke skade kjøretøyets elektronikk, skal du nøye følge
advarslingene fra fabrikanten av kjøretøyet eller batteriene som er
brukt.
- Denne batteriladeren innholder deler som strømbryter og rele' som
kan lage lysbuer eller gnister. Når laderen brukes på et bilverksted
eller lignende, bør den plasseres på et sikkert og hensiktsmessig
sted.
- Reparasjons- og vedlikeholdsarbeid må batteriladeren må kun
utføres av fagpersonell.
- advarsel!
Kontroller
ikke eR tilkoPlet stRØmnettet ved kontRoll oG
vedlIKehold av BatterIladeren! Fare!
- Batteriladeren beskyttes mot indirekte kontakter ved hjelp av en
jordeledning som er foreskreven for apparater av klasse I. Kontroller
at uttaket er utstyrt med jordeledningsvern.
- I modeller som er utstyrt med den, skal du kople kontakter med en
kapasitet som er egnet til sikringsverdiet som er angitt på skiltet.
I modeller som ikke er utstyrt med en kabel og kontakt og med
"P.MAX START" over 9kW, for bruk til igansetning, anbefaler vi deg
å skifte ut kontakten med en som har kapasitet som er egnet til
verdiet som er indikert på skiltet.
2. GeneRell beskRivelse
2.1 tRAdisjonAle bAtteRioPPlAdeR
Manuelle batteriopplader (en operasjon trenges av operatøren for å
udskiftning
af
båndsikring,
InnholdsForteGnelse
alltId
at
nettKaBelen
- De to tænger må under ingen omstændigheder komme i kontakt
med hinanden, når batteriladeren er indsat i et netværk. I så fald vil
sikringen brænde over.
stram
- Hvis det batteri, der skal oplades med denne batterilader er fast
installeret på et køretøj, er man nødt til også at læse køretøjets
brugs-
og/eller
"ELANLÆG" eller "VEDLIGEHOLDELSE".
6.3 MANUELL OG AUTOMATISK OPPLADING ........................ 35
6.3.1 MANUELL OPPLADNING .......................................... 35
6.3.2 AUTOMATISK LADNING (TRONIC) ........................... 35
6.4 SAMTIDIG LADNING AV FLERE BATTERIER .................... 35
6.5 SLUT PÅ LADNING ............................................................. 35
7. FUnksjon ved oPPstARt ................................................... 35
7.1 KOPLING MELLOM BATTERIOPPLADEREN OG BATTERIET ... 35
7.2 OPPSTART MED START-MODUSET (FIG. E1) .................. 35
7.3 OPPSTART MED BOOST&GO (FIG. E2) ............................ 35
7.4 SLUTT PÅ OPPSTART ........................................................ 36
8. bAtteRilAdeRens veRneUtstyR (FiG. F) ....................... 36
9. Gode RÅd ................................................................................ 36
slutte ladeprosedyren) som er egnet for å lade blybatterier med fri
elektrolyttvæske (WET) som er brukt til motorkjøretøy (bensin- eller
dieseldrift), motorsykler, båter osv. I samsvar med den tilgjengelige
utgangsspenningen, er det mulig å lade batterier på 6 V, 12 V, 24
V. På noen modeller er det også START-modus eller BOOST&GO-
modus tilgjenglige for å starte opp motorkjøretøy.
2.2 AUtomAtiske bAtteRioPPlAdeR (tRonic)
Automatiske batteriopplader (elektronisk kontroll av prosedyren for
lading, avbrudd och automatisk tilbakestilling) som er indikert for
lading av hermetiske batterier (GEL, AGM) i TRONIC-moduset og
for blybatterier med fri elektrolyttvæske (WET) i manual CHARGE-
modus (se paragraf 2.1) som er brukt til moorkjøretøy (bensin- eller
dieseldrift), motorsykler, båter osv. Det er mulig å lade battrier på
12 V, 24 V.
3. boost-FUnksjoneR - boost&Go
Funksjoner som gjør at man kan gjøre ladeprosedyren hurtigere og
hjelper tilå starte opp kjøretøyene takket være en hurtig opplading av
batteriet (ladetiden tilsvarer batteriets kapasitet och ladenivå). Når
det gjelder modeller som er forsynt med funksjonen BOOST&GO er
det mulig å starte den opp ved å la kablene være koplet til batteriet
(se paragraf 7). Under ladeprosedyren, skal du alltid følge instrksene
i paragraf 4.
4. lese AmPeRemÅleRen (FiG. A)
Amperemåleren gjør at man kan lese strømmen fra batteriladeren
til batteriet (et helt utladet batteri trenger maksimal strøm for å siden
minke med tiden). Under ladefasen, skal du observere indikasjonen
på amperemåleren som beveger seg fra høyre til venstre og indikerer
en strømreduksjon som trenges av batteriet ner til verdier som er
meget lave og nære null (ladetbatteri) med en hastighet og presisjon
som beror på kapasiteten, batteristatusen og lesepresisjon før
amperemåleren. Husk at batteriets nøyaktige ladningstilstand kun
kan bestemmes ved hjelp av en densitetsmåler som bestemmer
batterivæskens densitet. For manuelle batteriopplader, skal du
kontrollere amperemåleren for å si når batteriet når ladingens slutt og
man må kople fra det fra batterioppladeren for å unngå overhetning
eller skader.
5. instAllAsjon
5.1 monteRinG (FiG.b)
Pakke ut batteriladeren og utfør montering av de løse delene som
befinner seg i kartongen. Vognmodellene monteres i vertikal posisjon.
5.2 PlAsseRinG Av bAtteRilAdeRen
Under funksjonen, skal du plassere batteriladeren på stabil plass
og forsikre deg om å ikke blokkere ventilasjonsåpningene for å
garantere en god ventilasjon.
5.3 tilkoPlinG til nettet
- Batteriladeren må kun koples til et strømforsyningssystem med
- 34 -
vedligeholdelsesvejledning,
især
afsnittet

Publicité

loading