Page 1
07:35 14 Nov 2019 100% 235 u mg/dL Pompe à insuline INSULINE ACTIVE 3.4 u BOLUS intégrant la technologie Control-IQ Control-IQ: 0.80 u ™ Guide d’utilisation UNITÉS DE MESURE MG/DL...
Page 3
GUIDE D’UTILISATION DE LA POMPE À INSULINE T:SLIM X2 INTÉGRANT LA TECHNOLOGIE CONTROL-IQ Version du logiciel : Moonlight (7.4) Félicitations pour l’achat de votre nouvelle pompe à insuline Tandem Diabetes Care, Inc. t:slim X2™ intégrant la technologie Control-IQ™. 11075 Roselle Street San Diego, CA 92121 États-Unis...
Avertissements relatifs à la pompe à insuline t:slim X2 ....... .
Page 5
Explication des icônes relatives à la pompe à insuline t:slim X2 ......
Page 6
4.14 Volume sonore ................67 4.15 Activer ou désactiver le code PIN .
Page 7
Déconnexion lors de l’utilisation du dosage automatisé de l’insuline ........110 Chapitre 9 • Informations et historique de la pompe à insuline t:slim X2 t:slim X2 Info pompe .
Page 8
12.15 Alerte Erreur de données ..............144 Chapitre 13 • Alarmes de la pompe à insuline t:slim X2 13.1...
Page 9
Risques possibles associés à l’utilisation du système t:slim X2 ....... .
Page 10
Autres raisons de calibrer ..............216 Chapitre 24 • Affichage des données du MCG sur votre pompe t:slim X2 24.1...
Page 11
Chapitre 25 • Alertes et erreurs du MCG 25.1 Alerte Calibration au démarrage ............. . 227 25.2 Seconde Alerte Calibration démarrage .
Page 12
Section 4 : Fonctionnalités de la technologie Control-IQ Chapitre 27 • Informations importantes concernant la sécurité de la technologie Control-IQ 27.1 Avertissements relatifs à la technologie Control-IQ ..........256 27.2 Précautions relatives à...
Page 13
Caractéristiques de performance de la pompe t:slim X2 ....... . .
Page 14
33.14 Données d’événement de la pompe à insuline t:slim X2 (boîte noire) ......
Page 15
Avant de commencer CHAPITRE 1 Introduction...
CHAPITRE 1 • Introduction 1.1 Conventions utilisées dans ce guide Voici les conventions utilisées dans ce guide d’utilisation (notamment les termes, les icônes, la mise en forme du texte et d’autres conventions), ainsi que leurs explications. Conventions de mise en forme Convention Explication Texte en gras...
Page 17
CHAPITRE 1 • Introduction Explication des symboles Symbole Définition Indique une remarque importante concernant l’utilisation ou le fonctionnement du système. Indique des précautions de sécurité qui, si elles sont ignorées, pourraient entraîner des blessures mineures ou modérées. Indique des informations de sécurité critiques qui, si elles sont ignorées, pourraient entraîner des blessures graves ou la mort. Indique comment la pompe réagit à...
Il est possible que certains de ces symboles ne concernent pas votre région et apparaissent dans la liste à titre d’information uniquement. Explication des symboles relatifs à la pompe à insuline t:slim X2 Symbole...
Page 19
CHAPITRE 1 • Introduction Explication des symboles relatifs à la pompe à insuline t:slim X2 (Suite) Symbole Signification Symbole Signification Tension en courant continu (CC) Limites d’humidité Collecte séparée des déchets d’équipements électriques et Limite de température électroniques Équipement électrique principalement conçu pour un usage Conserver au sec intérieur...
à insuline niveaux de glycémie en continu. Le l’insuline ou elle peut être mise à jour t:slim X2, du réservoir t:slim X2 de 3 mL pour inclure une fonction de dosage transmetteur se connecte au réceptacle (300 unités) et d’un kit de perfusion...
1.5 Indications d’utilisation fonctionnement ainsi que des utilisation avec de l’insuline U-100 informations techniques pour NovoRapid ou Humalog. La pompe à insuline t:slim X2 est garantir votre sécurité. conçue pour l’administration sous- 1.6 Contre-indications Le guide d’utilisation est organisé en cutanée d’insuline, à...
Les recommandations suivantes sont instructions de ce guide d’utilisation et dispositif médical à la fois (la pompe t:slim X2 destinées à aider les jeunes utilisateurs des autres guides d’utilisation ou le récepteur Dexcom), mais vous pouvez et leurs soignants à...
La fonction Code AVERTISSEMENT PIN est destinée à empêcher toute pression La pompe à insuline t:slim X2 intégrant la Assurez-vous de toujours disposer accidentelle d’un bouton pouvant entraîner une technologie Control-IQ ne doit pas être utilisée d’une seringue d’insuline et d’un flacon...
Page 24
CHAPITRE 1 • Introduction Matériel à porter sur soi tous les jours : • matériel de test de glycémie : lecteur, bandelettes, solution de contrôle, lancettes, batteries pour le lecteur ; • glucides rapides pour traiter une hypoglycémie ; • collation supplémentaire pour une couverture plus longue que les glucides rapides ;...
Page 25
Fonctionnalités de la pompe à insuline t:slim X2 CHAPITRE 2 Informations importantes relatives à la sécurité...
NE commencez PAS à utiliser votre pompe avant La pompe n’est pas destinée aux personnes ne relatives à votre pompe t:slim X2™ et à d’avoir été correctement formé à son utilisation pouvant ou ne voulant pas : ses composants.
Page 27
Tandem Diabetes Care. L’utilisation de entraîner une administration excessive ou des vergetures ou des tatouages. Le fait de réservoirs n’ayant pas été fabriqués par Tandem insuffisante d’insuline. Cela pourrait provoquer placer votre kit de perfusion sur de telles zones Diabetes Care ou la réutilisation de réservoirs...
ASSUREZ- Procédures radiologiques et entraîner une hyperglycémie sévère ou une VOUS que ces pièces sont rangées en lieu sûr médicales et votre système t:slim X2 acidocétose diabétique (ACD). lorsqu’elles ne sont pas utilisées. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Informez TOUJOURS l’opérateur/technicien de...
être ouvert et pompe, votre transmetteur et votre capteur et Assurez-vous de poser la question à réparé que par Tandem Diabetes Care. Les les laisser hors de la salle d’opération. votre professionnel de santé. modifications pourraient entraîner un danger pour la sécurité.
Page 30
CHAPITRE 2 • Informations importantes relatives à la sécurité le kit de perfusion, et nettoyez soigneusement le la tubulure du kit de perfusion. La présence PRÉCAUTION site d’insertion sur votre corps afin d’éviter toute d’air, de fuites ou de déformations dans la VÉRIFIEZ régulièrement les réglages personnels infection.
Page 31
CHAPITRE 2 • Informations importantes relatives à la sécurité fonctionne correctement en branchant une PRÉCAUTION PRÉCAUTION source d’alimentation au port USB et en vérifiant VÉRIFIEZ régulièrement si votre pompe affiche ÉVITEZ les zones dans lesquelles peuvent se que l’écran s’allume, que vous pouvez entendre une condition d’alarme.
CHAPITRE 2 • Informations importantes relatives à la sécurité utilisés pour les acrobaties ou les simulations PRÉCAUTION PRÉCAUTION de combat (avec ou sans pressurisation). Les Consultez TOUJOURS votre professionnel de Les téléphones portables pourraient provoquer changements rapides d’altitude ou de gravité santé...
CHAPITRE 2 • Informations importantes relatives à la sécurité vous permet de programmer une des bolus repas et des bolus de d’insuline par jour, ainsi qu’une modification temporaire du débit correction (IA). Lors de la répartition par bolus basal, bolus basal pendant une durée maximale programmation de bolus repas ou repas et bolus de correction.
CHAPITRE 2 • Informations importantes relatives à la sécurité Il existe une faible probabilité qu’un causée par un défaut matériel ou Consultez votre professionnel de santé fragment de la canule du kit de perfusion une anomalie logicielle ; avant d’utiliser la pompe afin de reste sous la peau si la canule se casse déterminer les fonctionnalités qui vous •...
Page 35
CHAPITRE 2 • Informations importantes relatives à la sécurité • vous voyez le témoin vert s’allumer au bord du bouton Écran allumé/ Bolus rapide ; • vous sentez une vibration d’alerte ; • vous voyez un symbole de chargement (éclair) sur l’indicateur du niveau de charge de la batterie.
CHAPITRE 3 • Découvrir votre pompe à insuline t:slim X2 Votre pompe est fournie avec un cache • Cache USB en caoutchouc 3.1 Contenu de la boîte de votre de protection à l’endroit où le réservoir pompe t:slim X2 •...
Page 39
CHAPITRE 3 • Découvrir votre pompe à insuline t:slim X2 Bolus de correction Câble USB l’administration d’un bolus. Elle est Un bolus de correction est administré USB est l’abréviation de « Universal également liée au calcul de l’insuline pour corriger une glycémie élevée.
Page 40
CHAPITRE 3 • Découvrir votre pompe à insuline t:slim X2 Profil personnel Un profil personnel est un groupe de réglages personnalisés qui définit l’administration de l’insuline basale et en bolus avec des segments horaires spécifiques pendant une période de 24 heures.
CHAPITRE 3 • Découvrir votre pompe à insuline t:slim X2 3.3 Explication des icônes relatives à la pompe à insuline t:slim X2 Les icônes suivantes peuvent s’afficher sur l’écran de votre pompe : Définitions des icônes de la pompe Symbole Définition Symbole Définition...
Page 42
CHAPITRE 3 • Découvrir votre pompe à insuline t:slim X2 Définitions des icônes de la pompe (Suite) Symbole Définition Symbole Définition Espace. Touchez ce bouton pour saisir un espace sur le OK. Touchez ce bouton pour confirmer l’instruction ou le clavier de caractères.
CHAPITRE 3 • Découvrir votre pompe à insuline t:slim X2 3.4 Explication des couleurs du système DEL rouge 1 clignotement en rouge toutes les 30 secondes indique une défaillance ou un état d’alarme. DEL jaune 1 clignotement en jaune toutes les 30 secondes indique un état d’alerte ou de rappel.
CHAPITRE 3 • Découvrir votre pompe à insuline t:slim X2 7. État : affiche les réglages actuels du 3.5 Écran de verrouillage système et l’état de l’administration d’insuline. L’écran de verrouillage s’affiche chaque fois que vous allumez l’écran. Vous 8. Niveau d’insuline : affiche la devez toucher 1–2–3 dans l’ordre...
CHAPITRE 3 • Découvrir votre pompe à insuline t:slim X2 7. État : affiche les réglages actuels du 3.6 Écran Accueil système et l’état de l’administration d’insuline. 1. Niveau de charge de la batterie : affiche le niveau de charge restante 8.
CHAPITRE 3 • Découvrir votre pompe à insuline t:slim X2 6. Flèche haut / bas : indique que des 14. Connexion mobile : affiche si la 3.7 Écran État actuel informations supplémentaires sont connexion mobile est activée ou disponibles. désactivée, si un appareil mobile est Vous pouvez accéder à...
CHAPITRE 3 • Découvrir votre pompe à insuline t:slim X2 Une flèche de tendance du MCG 3.8 Écran Bolus est affichée dans l’écran Accueil du MCG : revient à l’écran Accueil. REMARQUE 2. Gluc. : saisir les grammes de Pour plus d’informations sur les flèches de...
Page 51
CHAPITRE 3 • Découvrir votre pompe à insuline t:slim X2 Utilisation des grammes Utilisation des unités...
CHAPITRE 3 • Découvrir votre pompe à insuline t:slim X2 3.10 Écran Ma pompe : revient à l’écran Options. 2. Profils personnels : groupe de réglages définissant l’administration basale et en bolus. 3. Control-IQ : activer/désactiver la technologie Control-IQ et saisir les valeurs requises.
CHAPITRE 3 • Découvrir votre pompe à insuline t:slim X2 3.11 Écran Réglages dispositif : revient à l’écran Options. 2. Réglages affichage : personnaliser les paramètres de mise en veille de l’écran. 3. Paramètres Bluetooth : activer/ désactiver la connexion mobile. Il se...
CHAPITRE 3 • Découvrir votre pompe à insuline t:slim X2 3.12 Écran du clavier numérique 1. Valeur saisie. : revient à l’écran précédent. 3. Chiffres du clavier. : permet d’ajouter des chiffres sur l’écran Grammes. Si l’affichage est en unités, cela affiche une virgule.
CHAPITRE 3 • Découvrir votre pompe à insuline t:slim X2 3.13 Écran du clavier alphabétique 1. Nom du profil. : revient à l’écran précédent. : saisit un espace. 4. 123 : change le mode du clavier alphabétique (ABC) en numérique (123).
4.1 Recharge de la pompe de 5 % (par exemple, vous voyez de la pompe pendant que vous la t:slim X2 100 %, 95 %, 90 %, 85 %). Lorsque le rechargez, consultez votre niveau de charge restant est inférieur à...
Si ces fonctions ne Pour activer l’écran de votre pompe, sont pas actives, cessez d’utiliser la pompe appuyez d’abord sur le bouton Écran t:slim X2™ et contactez votre service client.
étui ou dans toute poche/tout supplémentaires. REMARQUE vêtement. Positionnez toujours l’écran de la Conseils relatifs à l’écran tactile : Lorsque pompe de manière à ce qu’il ne soit pas tourné vous utilisez la pompe, touchez le logo Tandem...
6. Touchez Heure. 4.8 Déverrouillage de l’écran de la 4.9 Modifier l’heure pompe t:slim X2 7. Saisissez l’heure et les minutes à Réglez l’heure et la date après la l’aide du clavier à l’écran. Vérifiez et L’écran de verrouillage s’affiche chaque première mise sous tension de votre...
0,2 et 15 unités. 3 unités par heure. Si vous mettez à jour votre pompe à partir d’une version Touchez le logo Tandem pour revenir à 7. Touchez qui ne possédait pas antérieurement le l’écran Accueil.
à Les réglages de l’affichage de votre moins que votre professionnel de santé vous pompe t:slim X2 incluent le paramètre l’indique. Le réglage d’un volume d’alertes et 4.13 Sécurité des connexions Mise en veille écran.
Un code PIN ne peut pas commencer par le chiffre zéro. 5. Touchez Code PIN. 9. Touchez le logo Tandem pour revenir à l’écran Accueil. 9. Touchez 6. Touchez Modifier code de sécurité.
Page 71
CHAPITRE 4 • Prise en main 11. Utilisez le clavier pour saisir un nouveau code PIN. 12. Touchez 13. Touchez pour vérifier votre nouveau code PIN. 14. Utilisez le clavier pour répéter et vérifier le nouveau code PIN. 15. Touchez ...
Page 72
CHAPITRE 4 • Prise en main Cette page est intentionnellement laissée vide...
Page 73
Fonctionnalités de la pompe à insuline t:slim X2 CHAPITRE 5 Paramètres d’administration de l’insuline...
Control-IQ. professionnel de santé peut déterminer les réglages de votre MCG et la manière dont vous La pompe t:slim X2 utilise les réglages devez utiliser les informations de tendances de 5.2 Création d’un nouveau profil de votre profil en cours pour calculer votre capteur pour vous aider à...
Page 75
CHAPITRE 5 • Paramètres d’administration de l’insuline • facteur de correction (quantité de • Facteur de correction (plage : définir votre limite basale en dessous de 1 unité d’insuline pour diminuer la l’un de vos débits basaux existants. 1 unité :1 mg/dL à 1 unité : glycémie) ;...
Page 76
CHAPITRE 5 • Paramètres d’administration de l’insuline • durée de l’insuline (par défaut : 5 h ; Durée de l’insuline et insuline active Si la technologie Control-IQ est activée, plage : 2 à 8 h). résiduelle (IA) l’IA inclut tous les débits basaux administrés au-dessus et en dessous REMARQUE Votre pompe mémorise la quantité...
CHAPITRE 5 • Paramètres d’administration de l’insuline 6. Touchez Configurer pour • Assurez-vous de toucher après REMARQUE commencer à définir les paramètres avoir saisi ou modifié une valeur. Limite basale dans les réglages de la d’administration de l’insuline. pompe : Si vous avez précédemment défini PRÉCAUTION une limite basale dans les réglages de la pompe, le débit basal saisi ici doit être...
Page 78
CHAPITRE 5 • Paramètres d’administration de l’insuline créer des segments horaires segment commence, puis REMARQUE supplémentaires. touchez Technologie Control-IQ et glycémie cible : Une fois la technologie Control-IQ 3. Dans l’écran Ajouter segment, activée, la glycémie cible par défaut est touchez Affichage 12 heures pour réglée sur 110 mg/dL.
Vous pouvez toucher pour 3. À l’aide du clavier à l’écran, de bolus. accéder à la liste Profils personnels ou saisissez la durée souhaitée pour toucher le logo Tandem pour revenir à l’action de l’insuline (2–8 h) et l’écran Accueil. touchez...
5. Touchez Dupliquer. et touchez modifications. 6. Confirmez le profil à dupliquer en 10. Confirmez les réglages. 15. Touchez le logo Tandem pour touchant revenir à l’écran Accueil. Touchez si les données 7. À l’aide du clavier à l’écran, saisies sont correctes.
L’écran Profil supprimé s’affiche. touchez Renommer. cours, car le profil est déjà activé. Vous ne pouvez pas supprimer 7. Touchez le logo Tandem pour 6. À l’aide du clavier à l’écran, un profil avant d’en avoir activé revenir à l’écran Accueil.
CHAPITRE 5 • Paramètres d’administration de l’insuline 100 % (débit basal en cours) avec une 1. Dans l’écran Accueil, touchez L’écran de verrouillage affiche une durée de 0:15 min. Vous pouvez régler OPTIONS. icône indiquant qu’un débit le débit temporaire de 0 % du débit temporaire est actif.
Page 83
CHAPITRE 5 • Paramètres d’administration de l’insuline 3. Dans l’écran Activité, touchez à droite du débit temporaire. 4. Dans l’écran de confirmation, touchez L’écran DÉBIT TEMP. ARRÊTÉ s’affiche avant de revenir à l’écran Activité.
Page 84
CHAPITRE 5 • Paramètres d’administration de l’insuline Cette page est intentionnellement laissée vide...
Page 85
Fonctionnalités de la pompe à insuline t:slim X2 CHAPITRE 6 Soins du site de perfusion et chargement du réservoir...
CHAPITRE 6 • Soins du site de perfusion et chargement du réservoir site à l’autre. Parlez des options PRÉCAUTION 6.1 Choix et soins du site de avec votre professionnel de santé. perfusion VÉRIFIEZ quotidiennement que votre site de perfusion est bien placé et ne présente pas de •...
CHAPITRE 6 • Soins du site de perfusion et chargement du réservoir avec du savon antibactérien avant de manipuler le kit de perfusion, et nettoyez soigneusement le site d’insertion sur votre corps afin d’éviter toute infection. Contactez votre professionnel de Parties du corps pour l’insertion du kit de perfusion santé...
(glycémie élevée). l’insuline et de chargement du réservoir dans votre pompe t:slim X2. Le REMARQUE AVANT DE COMMENCER, VÉRIFIEZ réservoir jetable à utilisation unique peut...
CHAPITRE 6 • Soins du site de perfusion et chargement du réservoir • Par exemple, la pompe nécessite véritable ajustement du débit basal tant que le infection. Contactez votre professionnel de santé réservoir n’est pas rempli et rechargé sur la si vous présentez des symptômes d’infection au au moins 50 unités disponibles pompe.
Page 90
CHAPITRE 6 • Soins du site de perfusion et chargement du réservoir 5. Aspirez de l’air dans la seringue 7. Tout en gardant l’aiguille insérée haut pour forcer les bulles d’air à jusqu’à la quantité d’insuline dans le flacon, renversez le flacon et retourner dans le flacon.
Page 91
CHAPITRE 6 • Soins du site de perfusion et chargement du réservoir 2. Ouvrez l’emballage et retirez le résiduel du réservoir. Les bulles 6. Retirez la seringue du port de réservoir. montent vers le piston. remplissage. 3. Maintenez le réservoir à la verticale 7.
Page 92
Pendant la séquence de du réservoir. chargement, le logo Tandem est désactivé. Si vous le touchez, vous 7. Placez la partie inférieure du ne reviendrez pas à l’écran Accueil.
CHAPITRE 6 • Soins du site de perfusion et chargement du réservoir avec les deux dispositifs de 9. Touchez pour continuer. Vérifiez toujours que le kit de perfusion est guidage. débranché de votre corps avant de remplir la L’écran Détection réservoir tubulure.
Page 94
CHAPITRE 6 • Soins du site de perfusion et chargement du réservoir • Touchez REMPLIR si vous n’avez 4. Fixez la tubulure du kit de perfusion 5. Maintenez la pompe à la verticale pas installé de nouveau réservoir et au connecteur de la tubulure sur la pour vous assurer que l’air éventuel souhaitez continuer à...
CHAPITRE 6 • Soins du site de perfusion et chargement du réservoir 20–25 unités pour une tubulure a. si vous avez terminé le Dès lors que 10 unités ont été de 80 cm (32 po) remplissage de la tubulure, administrées, le nombre réel d’unités touchez TERMINÉ...
CHAPITRE 6 • Soins du site de perfusion et chargement du réservoir la canule, puis suivez les instructions Si la quantité nécessaire n’est 6.6 Définition du rappel du site ci-dessous. pas indiquée, touchez Autre quantité et utilisez le clavier à Si vous utilisez un kit de perfusion avec Cette section décrit la méthode de l’écran pour saisir une valeur...
Page 97
CHAPITRE 6 • Soins du site de perfusion et chargement du réservoir 5. Vérifiez que le rappel du site est fonctionner pendant le remplacement d’un configuré correctement et touchez réservoir. Si vous remplacez un réservoir et relancez l’insuline pendant que la fonction de dosage automatisé...
Si vous n’observez pas de réduction de la pompe pour vous assurer qu’ils sont corrects. glycémie après avoir commencé l’administration Votre pompe t:slim X2 vous permet Des réglages incorrects peuvent entraîner une d’un bolus, il est recommandé de vérifier que d’administrer différents bolus pour...
MCG. La pompe à insuline supplémentaire des valeurs glycémiques saisies • inférieure à 70 mg/dL : le bolus t:slim X2 peut utiliser automatiquement les automatiquement avec le MCG pour plus repas est réduit pour corriger mesures du MCG dans le calculateur de bolus d’informations.
Page 102
CHAPITRE 7 • Bolus manuel GLYCÉMIE de l’écran Bolus lorsque les votre valeur glycémique dans l’écran de votre MCG, vous pouvez toucher conditions suivantes sont satisfaites : Bolus. cette valeur dans l’écran Bolus. • La technologie Control-IQ est Si la mesure du MCG est activée et disponible automatiquement renseignée dans le calculateur de bolus, seule la mesure...
Page 103
CHAPITRE 7 • Bolus manuel Appuyez sur et passez à Un bolus de correction est calculé • Pour refuser le bolus de correction, l’écran Bolus pour modifier la valeur et ajouté à tout bolus repas que appuyez sur . Aucun bolus de glycémique, comme décrit ci-dessus.
CHAPITRE 7 • Bolus manuel • Une flèche de tendance du MCG 3. À l’aide du clavier à l’écran, 7.4 Bolus repas utilisant des est affichée dans l’écran d’accueil saisissez votre valeur glycémique et unités du MCG appuyez sur . Après avoir touché...
CHAPITRE 7 • Bolus manuel Touchez si les données Pour effacer la valeur saisie et 7.6 Bolus prolongé saisies sont correctes. recommencer, touchez la flèche arrière. La fonction Bolus prolongé vous Touchez pour revenir en permet d’administrer une partie du arrière afin d’apporter des 4.
Page 106
CHAPITRE 7 • Bolus manuel 2. Touchez 0 grammes (ou 0 unités). 8. Touchez 50 % sous administrer dépasse ces limites, vous recevez MAINTENANT pour ajuster le une notification et la durée de la 3. À l’aide du clavier à l’écran, pourcentage du bolus repas à...
CHAPITRE 7 • Bolus manuel Touchez pour revenir en 2. Touchez Ma pompe. supplémentaires (reportez-vous à la section arrière afin d’apporter des 12.9 Alertes Bolus max.). Si vous utilisez la modifications ou d’afficher les 3. Touchez Profils personnels. technologie Control-IQ, un écran de rappel calculs.
Page 108
Touchez réglé en unités d’insuline ou en devoir regarder l’écran de la pompe grammes de glucides. Les options t:slim X2. Il vous suffit d’utiliser le 8. Touchez Quantité d’incrément. d’incrément sont 0,5, 1,0, 2,0 et bouton Écran allumé/Bolus rapide 5,0 unités ;...
CHAPITRE 7 • Bolus manuel 2. Appuyez sur le bouton Écran férente se fait entendre pour vous en de l’insuline est activée et qu’elle a ajusté allumé/Bolus rapide pour chaque informer (si la fonction Bolus rapide est l’administration d’insuline pendant un bolus augmentation jusqu’à...
Page 110
CHAPITRE 7 • Bolus manuel Une fois l’annulation terminée, le bouton BOLUS redevient actif dans l’écran Accueil. Arrêt d’un bolus si l’administration du BOLUS A COMMENCÉ : 1. Touchez 1–2–3 pour accéder à l’écran Accueil. 2. Touchez pour arrêter l’administration.
1. Dans l’écran Accueil, touchez l’écran de votre Pompe t:slim X2. également la fonction de dosage OPTIONS. automatisé de l’insuline afin qu’elle ne 1. Touchez 1–2–3.
CHAPITRE 9 • Informations et historique de la pompe à insuline t:slim X2 pompe. Vous pouvez afficher au moins Complet sont classées par date. Les 9.1 t:slim X2 Info pompe 90 jours de données dans l’Historique. détails des événements dans chaque Lorsque le nombre maximal rapport sont indiqués par heure.
Page 115
CHAPITRE 9 • Informations et historique de la pompe à insuline t:slim X2 2. Touchez la flèche vers le bas. 3. Touchez Historique. 4. Touchez Historique pompe. 5. Touchez l’option souhaitée. 6. Touchez le logo Tandem pour revenir à l’écran Accueil.
CHAPITRE 10 • Rappels de la pompe t:slim X2 Votre pompe vous transmet des d’une seule vibration en fonction du 4. Touchez Rappels pompe. informations importantes sur le système réglage de volume/vibration défini dans au moyen de rappels, d’alertes et Volume sonore.
CHAPITRE 10 • Rappels de la pompe t:slim X2 a. Touchez Rappel au dessus de réglage par défaut est 1 h 30. Vous 10.2 Rapp. Glyc. élevée et, à l’aide du clavier à l’écran, pouvez le régler entre 1 et 3 heures.
CHAPITRE 10 • Rappels de la pompe t:slim X2 Pour répondre au Rappel Glyc. après souhaitez régler (rappel 1 à 4) et h. Touchez lorsque toutes les bolus suivez la procédure suivante : modifications sont terminées. Pour effacer le rappel, touchez a.
Page 121
Fonctionnalités de la pompe à insuline t:slim X2 CHAPITRE 11 Alertes et alarmes configurables par l’utilisateur...
Insuline faible et interaction avec la pompe n’a eu lieu touchez pendant le nombre d’heures indiqué, et la Votre pompe t:slim X2 garde une trace pompe s’arrête après 60 secondes. de la quantité d’insuline restante dans 7. Touchez lorsque toutes les Lorsque le nombre d’heures configuré...
1. Un débit temporaire dépassant la sont terminées. Touchez limite basale a été demandé. 10. Touchez le logo Tandem pour 2. Un débit temporaire est en cours revenir à l’écran Accueil. et un nouveau segment horaire défini dans le profil personnel a Répondre à...
Page 124
CHAPITRE 11 • Alertes et alarmes configurables par l’utilisateur de la limite basale définie dans les profils personnels.
Fonctionnalités de la pompe à insuline t:slim X2 CHAPITRE 12 Alertes de la pompe à insuline t:slim X2...
Page 126
CHAPITRE 12 • Alertes de la pompe à insuline t:slim X2 Votre pompe vous transmet des Les Alertes vous informent au moyen informations importantes sur le système de 2 séquences de 3 notes ou au moyen de rappels, d’alertes et 2 vibrations en fonction du réglage de...
CHAPITRE 12 • Alertes de la pompe à insuline t:slim X2 12.1 Alerte Insuline faible Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Signification Il reste 5 unités d’insuline au maximum dans le réservoir. 2 séquences de 3 notes ou 2 vibrations en fonction du réglage de Méthode d’indication du système...
CHAPITRE 12 • Alertes de la pompe à insuline t:slim X2 12.2 Alertes Faible charge Alerte Faible charge 1 Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Signification La charge de batterie restante est inférieure à 25 %. 2 séquences de 3 notes ou 2 vibrations en fonction du réglage de Méthode d’indication du système...
Page 129
CHAPITRE 12 • Alertes de la pompe à insuline t:slim X2 Alerte Faible charge 2 Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran La charge de batterie restante est inférieure à 5 %. L’administration Signification d’insuline continue pendant 30 minutes, puis la pompe s’éteint et l’administration d’insuline prend fin.
CHAPITRE 12 • Alertes de la pompe à insuline t:slim X2 12.3 Alerte Bolus non admin. Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Vous avez démarré une demande de bolus, mais vous ne l’avez pas Signification complétée dans les 90 secondes.
CHAPITRE 12 • Alertes de la pompe à insuline t:slim X2 12.4 Alerte Débit temp. non complété Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Vous avez commencé à configurer un débit temporaire, mais vous Signification n’avez pas terminé la configuration dans les 90 secondes.
CHAPITRE 12 • Alertes de la pompe à insuline t:slim X2 12.5 Alertes Séquence de chargement non effectuée Alertes Remplacement du réservoir non effectué Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Vous avez sélectionné l’option Remplacer le réservoir dans le menu Signification Charger, mais vous n’avez pas terminé...
Page 133
CHAPITRE 12 • Alertes de la pompe à insuline t:slim X2 Alerte Remplissage de tubulure non effectué Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Vous avez sélectionné Remplir la tubulure dans le menu Charger, Signification mais vous n’avez pas terminé le processus dans les 3 minutes.
Page 134
CHAPITRE 12 • Alertes de la pompe à insuline t:slim X2 Alerte Purge de canule non effectuée Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Vous avez sélectionné Remplir la canule dans le menu Charger, Signification mais vous n’avez pas terminé le processus dans les 3 minutes.
CHAPITRE 12 • Alertes de la pompe à insuline t:slim X2 12.6 Alerte Réglage non sauvegardé Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Vous avez commencé à configurer un nouveau Profil personnel ou la Signification fonction de dosage automatisé de l’insuline, mais vous n’avez pas sauvegardé...
CHAPITRE 12 • Alertes de la pompe à insuline t:slim X2 12.7 Alerte Débit basal requis Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Vous n’avez pas saisi de débit basal dans un segment de durée Signification dans les Profils personnels. Vous devez saisir un débit basal dans chaque segment de durée (le débit peut être 0 u/h).
CHAPITRE 12 • Alertes de la pompe à insuline t:slim X2 12.8 Alerte Bolus horaire max Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Pendant les 60 minutes précédentes, vous avez demandé une Signification administration de bolus totale correspondant à plus de 1,5 fois votre réglage Bolus max.
CHAPITRE 12 • Alertes de la pompe à insuline t:slim X2 12.9 Alertes Bolus max. Alerte Bolus max. 1 Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Vous avez demandé un bolus supérieur au réglage Bolus max de Signification votre Profil personnel en cours.
Page 139
CHAPITRE 12 • Alertes de la pompe à insuline t:slim X2 Alerte Bolus max. 2 Les alertes suivantes s’appliquent uniquement si l’option Glucides est activée dans votre Profil personnel en cours et si votre quantité de Bolus max. est réglée sur 25 unités.
CHAPITRE 12 • Alertes de la pompe à insuline t:slim X2 12.10 Alerte Basal max. Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Un débit temporaire actif dépasse le réglage de votre limite basale en raison de l’activation d’un nouveau segment horaire dans les Signification profils personnels.
CHAPITRE 12 • Alertes de la pompe à insuline t:slim X2 12.11 Alertes Basal min. Alerte Basal min. 1 Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Lorsque vous avez saisi un débit basal ou demandé un débit Signification temporaire, vous avez demandé un débit basal correspondant à la moitié...
Page 142
CHAPITRE 12 • Alertes de la pompe à insuline t:slim X2 Alerte Basal min. 2 Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Un débit temporaire actif a chuté à moins de la moitié du réglage Signification basal minimal défini dans votre Profil personnel.
CHAPITRE 12 • Alertes de la pompe à insuline t:slim X2 12.12 Alerte Erreur de connexion Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Vous avez connecté votre pompe à un ordinateur au moyen du câble Signification USB pour la recharger, mais la connexion n’a pas pu être établie.
CHAPITRE 12 • Alertes de la pompe à insuline t:slim X2 12.13 Expiration du code d’appariement Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Vous avez essayé de connecter un appareil mobile à la pompe, mais Signification le processus d’appariement a pris trop de temps (plus de 5 minutes) et a échoué.
CHAPITRE 12 • Alertes de la pompe à insuline t:slim X2 12.14 Alerte Source de courant Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Vous avez branché votre pompe à une source d’alimentation Signification insuffisante pour la recharger. 2 séquences de 3 notes ou 2 vibrations en fonction du réglage de Méthode d’indication du système...
CHAPITRE 12 • Alertes de la pompe à insuline t:slim X2 12.15 Alerte Erreur de données Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Votre pompe a rencontré une anomalie pouvant entraîner une perte Signification de données. 2 séquences de 3 notes ou 2 vibrations en fonction du réglage de Méthode d’indication du système...
Fonctionnalités de la pompe à insuline t:slim X2 CHAPITRE 13 Alarmes de la pompe à insuline t:slim X2...
Page 148
CHAPITRE 13 • Alarmes de la pompe à insuline t:slim X2 des Alertes, puis des Rappels. Chaque PRÉCAUTION rappel, alerte et alarme doit être VÉRIFIEZ régulièrement si votre pompe affiche confirmé séparément jusqu’à ce qu’ils une condition d’alarme. Il est important de aient tous été...
CHAPITRE 13 • Alarmes de la pompe à insuline t:slim X2 13.1 Alarme Reprise pompe Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Vous avez sélectionné ARRÊTER INSULINE dans le menu Options et Signification l’administration d’insuline est arrêtée depuis plus de 15 minutes.
CHAPITRE 13 • Alarmes de la pompe à insuline t:slim X2 13.2 Alarme Batterie faible Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Votre pompe a détecté un niveau de charge restant de 1 % ou Signification moins et toutes les administrations se sont arrêtées.
CHAPITRE 13 • Alarmes de la pompe à insuline t:slim X2 13.3 Alarme Réservoir vide Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Votre pompe a détecté que le réservoir est vide et toutes les Signification administrations se sont arrêtées. 3 séquences de 3 notes ou 3 vibrations en fonction du réglage de Méthode d’indication du système...
CHAPITRE 13 • Alarmes de la pompe à insuline t:slim X2 13.4 Alarme Erreur réservoir Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Votre pompe a détecté que le réservoir ne peut pas être utilisé et toutes les administrations se sont arrêtées. Cela peut être dû à un Signification défaut du réservoir, à...
CHAPITRE 13 • Alarmes de la pompe à insuline t:slim X2 13.5 Alarme Retrait de réservoir Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Votre pompe a détecté le retrait du réservoir et toutes les Signification administrations se sont arrêtées. 3 séquences de 3 notes ou 3 vibrations en fonction du réglage de Méthode d’indication du système...
CHAPITRE 13 • Alarmes de la pompe à insuline t:slim X2 13.6 Alarme Température Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Votre pompe a détecté une température interne inférieure à 2 °C (35 °F) ou supérieure à 45 °C (113 °F) ou une température de la Signification batterie inférieure à...
CHAPITRE 13 • Alarmes de la pompe à insuline t:slim X2 13.7 Alarme d’occlusion Alarme d’occlusion 1 Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Votre pompe a détecté que l’administration d’insuline est bloquée et toutes les administrations se sont arrêtées. Reportez-vous à la Signification section 33.4 Caractéristiques de performance de la pompe t:slim X2...
Page 156
CHAPITRE 13 • Alarmes de la pompe à insuline t:slim X2 Alarme d’occlusion 2 Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Votre pompe a détecté une seconde alarme d’obstruction peu après Signification la première alarme d’obstruction et toutes les administrations se sont arrêtées.
CHAPITRE 13 • Alarmes de la pompe à insuline t:slim X2 13.8 Alarme du bouton Écran allumé/Bolus rapide Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Le bouton Écran allumé/Bolus rapide (sur le dessus de votre Signification pompe) est coincé ou ne fonctionne pas correctement et toutes les administrations se sont arrêtées.
CHAPITRE 13 • Alarmes de la pompe à insuline t:slim X2 13.9 Alarme Altitude Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Votre pompe a détecté une différence de pression entre l’intérieur du réservoir et l’air environnant dans la plage de fonctionnement Signification valide de -396 mètres à...
CHAPITRE 13 • Alarmes de la pompe à insuline t:slim X2 13.10 Alarme Réinitialisation Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Votre pompe a détecté la réinitialisation de l’un de ses Signification microprocesseurs et toutes les administrations se sont arrêtées.
CHAPITRE 14 • Défaillance de la pompe à insuline t:slim X2 14.1 Défaillance Si votre pompe détecte une erreur du système, l’écran DÉFAILLANCE s’affiche et toutes les administrations sont arrêtées. Contactez votre service client. Les défaillances sont indiquées par 3 séquences de 3 notes au volume le plus élevé...
Page 163
CHAPITRE 14 • Défaillance de la pompe à insuline t:slim X2 Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Votre pompe a détecté une erreur du système et toutes les Signification administrations se sont arrêtées. Méthode d’indication du système 3 séquences de 3 notes au volume le plus élevé et 3 vibrations.
Page 164
CHAPITRE 14 • Défaillance de la pompe à insuline t:slim X2 Cette page est intentionnellement laissée vide...
CHAPITRE 15 • Entretien de votre pompe Entretien de votre pompe immédiatement votre service client si 15.1 Vue d’ensemble vous observez des fissures, des éclats La pompe ne nécessite aucun entretien ou d’autres dégâts. préventif. Cette section fournit des informations Rangement de votre pompe sur l’entretien et la maintenance de Inspection des dommages sur votre...
Page 167
CHAPITRE 15 • Entretien de votre pompe Mise au rebut des composants du système Consultez votre professionnel de santé pour obtenir des instructions sur l’élimination des appareils contenant des déchets électroniques tels que votre pompe, ainsi que des instructions sur l’élimination du matériel susceptible de présenter un danger biologique, tels que les réservoir, aiguilles, seringues, kits de perfusion et capteurs usagés.
Page 168
CHAPITRE 15 • Entretien de votre pompe Cette page est intentionnellement laissée vide...
Page 169
Fonctionnalités de la pompe à insuline t:slim X2 CHAPITRE 16 Questions de mode de vie et déplacements...
CHAPITRE 16 • Questions de mode de vie et déplacements fourni, dans votre poche ou dans des signes d’infiltration de liquide. Si vous observez 16.1 Vue d’ensemble « étuis pour le sport » de fournisseurs des traces d’infiltration de liquide, cessez tiers.
Page 171
CHAPITRE 16 • Questions de mode de vie et déplacements 5 °C (41 °F) ou supérieures à 37 °C pourrait provoquer une augmentation Voyages par avion (98,6 °F), car l’insuline peut geler à de votre glycémie. basse température ou se dégrader à PRÉCAUTION Déplacements température élevée.
Page 172
CHAPITRE 16 • Questions de mode de vie et déplacements d’avions sans que l’utilisateur doive procéder à des tests supplémentaires. Rangez les consommables de votre pompe dans votre bagage à main. Ne rangez PAS vos consommables dans les bagages en soute, car ils pourraient arriver en retard ou être perdus.
Page 173
Fonctionnalités du MCG CHAPITRE 17 Informations importantes relatives à la sécurité du MCG...
(glycémie élevée) sévère. Utilisation de Dexcom G6 avec votre pourraient être imprécises ; à cause de cela, pompe à insuline t:slim X2™ vous pourriez passer à côté d’une hypoglycémie AVERTISSEMENT (glycémie basse) ou d’une hyperglycémie N’attendez PAS d’alertes MCG avant la fin de la...
Utilisation du MCG Dexcom G6 avec ou des compressions ou sur des zones de la votre pompe à insuline t:slim X2 AVERTISSEMENT peau présentant des cicatrices, des tatouages RANGEZ le capteur du MCG Dexcom G6 à des ou des irritations, car ce ne sont pas des sites PRÉCAUTION...
Page 176
CHAPITRE 17 • Informations importantes relatives à la sécurité du MCG les valeurs du MCG pour calculer et administrer PRÉCAUTION PRÉCAUTION un bolus de correction. Il est possible que des La précision du MCG Dexcom G6 peut être N’UTILISEZ PAS de tests de glycémie à partir valeurs individuelles du MCG ne soient pas aussi altérée lorsque votre glycémie change d’autres sites (avec du sang prélevé...
17.3 Avantages possibles de d’hypoglycémie et d’hyperglycémie votre professionnel de santé au sujet d’autres l’utilisation du système plus rapidement qu’en utilisant t:slim X2 approches de surveillance de la glycémie. seulement un lecteur de glycémie. • Quand elle est appariée au capteur •...
Complications Research Group. The l’utilisation du système élevée) , ce qui peut aider à effect of intensive treatment of diabetes 1, 2, 3 t:slim X2 réduire les complications associées on the development and progression of au diabète. 4, 5 Ces avantages long- term complications of insulin- L’insertion du capteur et le port de la...
Page 179
CHAPITRE 17 • Informations importantes relatives à la sécurité du MCG vous ne remarquiez pas les alertes si vous ne les entendez pas ou si vous ne sentez pas les vibrations. • Il existe un certain nombre de risques associés au fait que le MCG Dexcom G6 effectue les mesures dans le liquide sous-cutané...
Page 180
CHAPITRE 17 • Informations importantes relatives à la sécurité du MCG Cette page est intentionnellement laissée vide...
CHAPITRE 18 • Découvrir votre système MCG Embout du capteur Mesure du système 18.1 Terminologie du MCG L’embout du capteur est la petite base Une mesure du système est une plastique du capteur fixée sur la peau mesure de la glycémie relevée par le Alertes tx.
Page 183
CHAPITRE 18 • Découvrir votre système MCG pour le MCG thérapeutique. Un Transmetteur smartphone doté de l’application Le transmetteur est la partie du MCG Dexcom peut être utilisé en plus de la qui s’enclenche dans l’embout du pompe pour recevoir les mesures capteur et envoie les informations de relevées par le capteur.
CHAPITRE 18 • Découvrir votre système MCG 18.2 Explication des icônes de la pompe du MCG Les icônes suivantes peuvent s’afficher sur l’écran de votre pompe : Définitions des icônes du MCG Symbole Signification Symbole Signification Résultat de capteur inconnu. Erreur du transmetteur.
Page 185
CHAPITRE 18 • Découvrir votre système MCG Cette page est intentionnellement laissée vide...
CHAPITRE 18 • Découvrir votre système MCG 8. 1–2–3 : déverrouille l’écran de la 18.3 Écran de verrouillage du MCG pompe. L’écran de verrouillage du MCG 9. Icône Bolus actif : indique qu’un s’affiche à chaque fois que vous bolus est en cours d’administration. allumez l’écran et que vous utilisez votre pompe avec un MCG.
Page 187
CHAPITRE 18 • Découvrir votre système MCG...
CHAPITRE 18 • Découvrir votre système MCG charger un réservoir et afficher Pour afficher les informations du MCG 18.4 Écran Accueil du MCG l’historique. en plein écran : Dans l’écran Accueil du MCG, touchez 1. Affichage de l’heure et de la date : 9.
Page 189
CHAPITRE 18 • Découvrir votre système MCG...
CHAPITRE 18 • Découvrir votre système MCG 18.5 Écran Ma MCG 1. Démarrer capteur : démarre une session de MCG. Si le capteur est actif, ARRÊTER CAPTEUR s’affiche. 2. Calibrer MCG saisir une valeur de glycémie pour le calibrage. Actif uniquement lorsque la session de capteur est active.
Page 191
CHAPITRE 18 • Découvrir votre système MCG...
Page 192
CHAPITRE 18 • Découvrir votre système MCG Cette page est intentionnellement laissée vide...
Accueil du MCG. du MCG atteignent 55 mg/dL ou dispositif médical à la fois (pompe t:slim X2™ moins, l’alerte glyc. basse urgente du ou récepteur Dexcom), mais vous pouvez MCG retentit. Cette alerte n’est pas toujours utiliser l’application MCG Dexcom G6 et...
CHAPITRE 19 • Vue d’ensemble du MCG ou d’autres dégâts. N’utilisez pas le Peut être utilisé à bord des avions 19.3 Vue d’ensemble du capteur si son emballage stérile est sans autre test de la part de transmetteur endommagé ou a été ouvert. l’opérateur.
CHAPITRE 19 • Vue d’ensemble du MCG La batterie du transmetteur durera Le capteur Dexcom G6 est étanche à 90 jours. Lorsque l’alerte Batt. l’eau pendant la douche, le bain ou la transmetteur faible s’affiche, remplacez baignade si le transmetteur est le transmetteur dès que possible.
OPTIONS. de nombreux autres dispositifs. Votre pompe t:slim X2 et un transmetteur Vous pouvez toujours utiliser un 3. Touchez la flèche vers le bas. MCG s’apparient via une connexion smartphone avec l’application du sans fil avec d’autres appareils grâce à...
CHAPITRE 20 • Réglages du MCG est demandé de le saisir une Options de Volume du MCG : Le réglage de volume du MCG que vous nouvelle fois. sélectionnez s’applique à toutes les Vibrer alertes, à toutes les erreurs et à tous les Vous pouvez configurer votre MCG pour 9.
Page 200
CHAPITRE 20 • Réglages du MCG Descriptions des options de son Volume du MCG Vibrer Faible Moyen HypoRépét 2 vibrations longues + 2 vibrations longues + 2 vibrations longues + Alerte Glyc. haute 2 vibrations longues 2 signaux sonores faibles 2 signaux sonores moyens 2 signaux sonores moyens 3 vibrations courtes +...
CHAPITRE 20 • Réglages du MCG dispositif. Les informations suivantes se Pour sélectionner le volume de votre MCG : trouvent dans la section Info MCG : 1. Dans l’écran Accueil, touchez • Révision firmware OPTIONS. • Révision matériel 2. Touchez la flèche vers le bas. •...
Page 202
CHAPITRE 20 • Réglages du MCG Cette page est intentionnellement laissée vide...
CHAPITRE 21 • Configuration des alertes du MCG Configuration des alertes de votre vous indique qu’il se peut que votre 21.1 Configuration de votre alerte taux de glucose soit dangereusement d’hyperglycémie et de la faible. fonction Répétition Vous pouvez créer des réglages L’alerte perte du signal vous informe en personnels définissant le moment et la 1.
CHAPITRE 21 • Configuration des alertes du MCG laquelle vous souhaitez être se fasse à nouveau entendre. Par 6. Pour régler l’Alerte Glyc. basse, informé. Elle peut être réglée entre exemple, si vous sélectionnez 1 h, touchez Alerte Basse. 120 et 400 mg/dL par incréments l’alerte retentit toutes les heures de 1 mg/dL.
CHAPITRE 21 • Configuration des alertes du MCG fonction Répétition pour que l’alarme émet un signal sonore, en fonction du 21.3 Alertes Débit se fasse à nouveau entendre toutes réglage du volume de votre MCG. les 15 minutes, 30 minutes, 1 h, 2 h, Les alertes Débit vous indiquent lorsque 3 h, 4 h ou 5 h tant que votre votre glycémie augmente (Alerte...
CHAPITRE 21 • Configuration des alertes du MCG Une fois une valeur sélectionnée, la REMARQUE 21.4 Configuration de votre alerte pompe revient à l’écran précédent. Désactivation de l’alerte : pour désactiver Augment l’alerte Chute, touchez le bouton 9. Touchez d’activation/de désactivation.
Page 208
CHAPITRE 21 • Configuration des alertes du MCG 20 minutes à 3 h 20 minutes) puis a besoin pour faire des prédictions afin l’insuline continuera de fonctionner pendant les d’automatiser le dosage de l’insuline. 15 premières minutes pendant lesquelles le touchez transmetteur et la pompe sont hors de portée.
à ignorer cette étape. Si Si vous ne saisissez pas de code vous choisissez de saisir le code du dans la pompe t:slim X2 ou dans 7. Si le symbole Perte du signal capteur, vous ne serez pas invité à...
CHAPITRE 22 • Démarrage ou arrêt d’une session de capteur MCG l’autre, sans obstacle. Vérifiez à Chronologie de la période de 22.2 Période de démarrage du nouveau après 10 minutes pour démarrage du capteur capteur voir si le symbole Perte du sig- nal est toujours actif.
Page 212
CHAPITRE 22 • Démarrage ou arrêt d’une session de capteur MCG Si vous avez démarré votre session de Suivez les instructions décrites au AVERTISSEMENT capteur il y a 90 minutes, ce symbole chapitre suivant pour calibrer votre Continuez d’utiliser un lecteur de glycémie et de compte à...
Les nouvelles mesures de glycémie du pompe après la fin de votre session de capteur ne s’affichent pas sur votre Votre pompe t:slim X2 vous indique combien de temps il reste avant la fin de capteur. Vous devez retirer votre pompe après la fin de votre session...
Page 214
CHAPITRE 22 • Démarrage ou arrêt d’une session de capteur MCG Pour plus d’informations sur le retrait du capteur Dexcom G6 et du transmetteur Dexcom G6, visitez le site Web du fabricant pour obtenir les guides d’utilisation pertinents.
Page 215
Fonctionnalités du MCG CHAPITRE 23 Calibration de votre système MCG...
CHAPITRE 23 • Calibration de votre système MCG valeur de glycémie pour effectuer la comprises entre 40 et 400 mg/dL et 23.1 Vue d’ensemble de la calibration toutes les 24 heures après la avoir été obtenues pendant les calibration première calibration au démarrage. 5 dernières minutes.
CHAPITRE 23 • Calibration de votre système MCG glycémie varie entre les marques de que la pompe n’a pas accepté les 4. Touchez OPTIONS. lecteurs de glycémie. valeurs glycémiques. 5. Touchez la flèche vers le bas. • La précision du lecteur de glycémie 1.
à l’écran Accueil exacte de votre lecteur de glycémie. correction du MCG. L’écran CALIBRATION ACCEPTÉE Votre pompe t:slim X2 utilise la valeur 23.4 Autres raisons de calibrer s’affiche. de glycémie saisie pour la calibration afin de déterminer si un bolus de ...
CHAPITRE 24 • Affichage des données du MCG sur votre pompe t:slim X2 glycémie n’indique pas. Il indique votre Accueil du MCG affiche le graphique 24.1 Vue d’ensemble glycémie actuelle, le sens de l’évolution des tendances sur 3 heures. et la vitesse à laquelle elle évolue.
CHAPITRE 24 • Affichage des données du MCG sur votre pompe t:slim X2 vos réglages d’alerte Glyc. haute et alertes Glyc. haute et Glyc. basse, Pour afficher les graphiques de Glyc. basse. orange s’ils sont supérieurs au tendances sur une autre durée, touchez réglage de l’alerte Glyc.
Page 222
CHAPITRE 24 • Affichage des données du MCG sur votre pompe t:slim X2 glycémiques du capteur des actuelle, ainsi que les mesures BAS s’affiche lorsque la mesure 6 dernières heures. glycémiques du capteur des glycémique la plus récente du capteur 24 dernières heures.
CHAPITRE 24 • Affichage des données du MCG sur votre pompe t:slim X2 Il se peut qu’une flèche ne s’affiche 24.3 Flèches du taux de variation pas si des communications ont été manquées entre le capteur et votre Les flèches du taux de variation pompe au cours des 15–20 dernières...
Page 224
CHAPITRE 24 • Affichage des données du MCG sur votre pompe t:slim X2 Le tableau ci-dessous présente les différentes flèches de tendance affichées par votre récepteur ou votre pompe : Définitions des flèches de tendance Constante : votre glycémie est stable (n’augmente pas/ne Diminution lente : votre glycémie baisse de 1–2 mg/dL par...
CHAPITRE 24 • Affichage des données du MCG sur votre pompe t:slim X2 La section Alertes et erreurs indique la 24.4 Historique MCG 24.5 Mesures manquées date et l’heure auxquelles toutes les alertes et erreurs se sont déclenchées. L’historique MCG affiche le journal Si votre pompe manque les mesures La lettre «...
Page 226
CHAPITRE 24 • Affichage des données du MCG sur votre pompe t:slim X2 que les mesures MCG soient disponibles. Pendant que la fonction de dosage automatisé de l’insuline ne fonctionne pas, votre pompe continuera à administrer de l’insuline en fonction des réglages de votre profil personnel.
MCG de votre système. Les alertes et Vous devez personnaliser les paramètres erreurs du dispositif MCG ne suivent d’alerte CGM sur votre pompe t:slim X2 et pas les mêmes modèles de vibrations l’application CGM Dexcom G6 séparément. Les et de signaux sonores que les rappels, paramètres d’alerte s’appliquent séparément au...
CHAPITRE 25 • Alertes et erreurs du MCG 25.1 Alerte Calibration au démarrage Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran La période de 2 heures après le démarrage du MCG est écoulée. Ce Signification message apparaîtra uniquement si vous n’avez pas saisi de code de capteur.
CHAPITRE 25 • Alertes et erreurs du MCG 25.2 Seconde Alerte Calibration démarrage Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Le système a besoin d’une valeur de glycémie supplémentaire pour Signification terminer la calibration de démarrage. Ce message apparaîtra uniquement si vous n’avez pas saisi de code de capteur. 1 vibration, puis vibration / signal sonore toutes les 5 minutes Méthode d’indication du système jusqu’à...
CHAPITRE 25 • Alertes et erreurs du MCG 25.3 Alerte Calibration après 12 h Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Le système a besoin d’une valeur de glycémie pour procéder à la Signification calibration. Ce message apparaîtra uniquement si vous n’avez pas saisi de code de capteur.
CHAPITRE 25 • Alertes et erreurs du MCG 25.4 Calibration non effectuée Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Cet écran s’affiche si vous commencez à saisir une valeur de Signification calibrage à l’aide du clavier et que vous ne la terminez pas dans les 90 secondes.
CHAPITRE 25 • Alertes et erreurs du MCG 25.5 Délai de calibration dépassé Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Cet écran s’affiche si vous commencez à saisir une valeur de Signification calibrage à l’aide du clavier et que vous ne la terminez pas dans les 5 minutes.
CHAPITRE 25 • Alertes et erreurs du MCG 25.6 Alerte Erreur de calibration « Patientez 15 minutes » Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Signification Le capteur ne peut pas être calibré. 1 vibration, puis vibration / signal sonore toutes les 5 minutes Méthode d’indication du système jusqu’à...
CHAPITRE 25 • Alertes et erreurs du MCG 25.7 Alerte Calibration nécessaire Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Le système a besoin d’une valeur de glycémie pour procéder à la Signification calibration. Les mesures de glycémie du capteur ne s’affichent pas à...
CHAPITRE 25 • Alertes et erreurs du MCG 25.8 Alerte MCG haute Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Votre mesure de glucose du capteur la plus récente est supérieure Signification ou égale au réglage Alerte Glyc. haute. 2 vibrations, puis 2 vibrations / signaux sonores toutes les Méthode d’indication du système 5 minutes jusqu’à...
CHAPITRE 25 • Alertes et erreurs du MCG 25.9 Alerte MCG basse Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Votre mesure de glucose du capteur la plus récente est égale ou Signification inférieure au réglage Alerte Glyc basse. 3 vibrations, puis 3 vibrations / signaux sonores toutes les Méthode d’indication du système 5 minutes jusqu’à...
CHAPITRE 25 • Alertes et erreurs du MCG 25.10 Alerte glycémie basse urgente Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Votre mesure de glycémie la plus récente relevée par le capteur est Signification inférieure ou égale à 55 mg/dL. 4 vibrations, puis 4 vibrations/signaux sonores toutes les 5 minutes Méthode d’indication du système jusqu’à...
CHAPITRE 25 • Alertes et erreurs du MCG 25.11 Alerte taux d’augment. Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Vos niveaux de glycémie augmentent à 2 mg/dL par minute ou plus Signification rapidement (au moins 30 mg/dL en 15 minutes). 2 vibrations, puis 2 vibrations / signaux sonores toutes les Méthode d’indication du système 5 minutes ou jusqu’à...
CHAPITRE 25 • Alertes et erreurs du MCG 25.12 Alerte augm. rapide MCG Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Vos niveaux de glycémie augmentent à 3 mg/dL par minute ou plus Signification rapidement (au moins 45 mg/dL en 15 minutes). 2 vibrations, puis 2 vibrations / signaux sonores toutes les Méthode d’indication du système 5 minutes ou jusqu’à...
CHAPITRE 25 • Alertes et erreurs du MCG 25.13 Alerte taux de chute MCG Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Vos niveaux de glycémie baissent à 2 mg/dL par minute ou plus Signification rapidement (au moins 30 mg/dL en 15 minutes). 3 vibrations, puis 3 vibrations / signaux sonores toutes les Méthode d’indication du système 5 minutes ou jusqu’à...
CHAPITRE 25 • Alertes et erreurs du MCG 25.14 Alerte chute rap. MCG Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Vos niveaux de glycémie baissent à 3 mg/dL par minute ou plus Signification rapidement (au moins 45 mg/dL en 15 minutes). 3 vibrations, puis 3 vibrations / signaux sonores toutes les Méthode d’indication du système 5 minutes ou jusqu’à...
CHAPITRE 25 • Alertes et erreurs du MCG 25.15 Mesure glycémique du capteur inconnue Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Le capteur envoie des mesures de glucose du capteur que le Signification Système ne comprend pas. Vous ne recevez pas les mesures de glucose du capteur.
CHAPITRE 25 • Alertes et erreurs du MCG 25.16 Alerte perte du signal Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Le transmetteur et la pompe ne communiquent pas. La pompe ne recevra pas les mesures glycémiques du capteur et la fonction de Signification dosage automatisé...
CHAPITRE 25 • Alertes et erreurs du MCG 25.17 Alerte Batt. transmetteur faible Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Signification La batterie du transmetteur est faible. 1 vibration, puis vibration / signal sonore toutes les 5 minutes Méthode d’indication du système jusqu’à...
CHAPITRE 25 • Alertes et erreurs du MCG 25.18 Erreur Transmetteur Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Signification Le transmetteur a échoué et la session MCG s’est arrêtée. Méthode d’indication du système 1 vibration, puis vibration / signal sonore toutes les 5 minutes. Le Système envoie-t-il une Non.
CHAPITRE 25 • Alertes et erreurs du MCG 25.19 Erreur Capteur défaillant Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Le capteur ne fonctionne pas correctement et la session MCG s’est Signification arrêtée. Méthode d’indication du système 1 vibration, puis vibration / signal sonore toutes les 5 minutes. Le Système envoie-t-il une Non.
CHAPITRE 25 • Alertes et erreurs du MCG 25.20 MCG non disponible Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Votre session MCG a été arrêtée pendant plus de 20 minutes et le Signification MCG ne peut plus être utilisé. 2 vibrations, puis 2 vibrations / signaux sonores toutes les Méthode d’indication du système 5 minutes ou jusqu’à...
CHAPITRE 25 • Alertes et erreurs du MCG 25.21 Erreur Système MCG Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Votre système MCG ne fonctionne pas correctement ; la session Signification MCG s’est arrêtée et le système ne peut plus être utilisé. Méthode d’indication du système 1 vibration, puis vibration / signal sonore toutes les 5 minutes.
MCG Dexcom G6 Ne procédez pas à la calibration si pourriez rencontrer lors de l’utilisation et votre pompe à insuline t:slim X2 « - - - » s’affiche à l’endroit où les de la partie MCG de votre système.
MCG est à portée. En cas de perte du signal • Vérifiez que le réceptacle du indiquée, votre pompe t:slim X2 ne pendant l’ajustement de l’insuline, votre capteur n’est pas déplacé ou qu’il communique alors pas avec votre administration d’insuline basale reviendra aux...
DÉFAILLANT s’affiche sur votre pompe <80 mg/dL, lavez-vous les mains et mesures de glycémie du capteur sont t:slim X2. Si cet écran s’affiche, cela procédez à une autre mesure de la destinées à être utilisées pour établir les signifie que votre session MCG a pris fin.
Page 255
CHAPITRE 26 • Dépannage du MCG dL, recommencez la calibration de • Utilisez uniquement des valeurs de • Vérifiez que vous utilisez le lecteur votre capteur à l’aide de la seconde glycémie comprises entre 40 et de glycémie conformément aux valeur de glycémie.
Page 256
CHAPITRE 26 • Dépannage du MCG Cette page est intentionnellement laissée vide...
Page 257
Fonctionnalités de la technologie Control-IQ CHAPITRE 27 Informations importantes concernant la sécurité de la technologie Control-IQ...
AVERTISSEMENT capteur supérieures aux niveaux de glycémie traitement en boucle fermée peut entraîner La pompe à insuline t:slim X2 intégrant la réels, vous pourriez rater des alertes une administration excessive ou insuffisante technologie Control-IQ ne doit pas être utilisée d’hypoglycémie manquées et cela pourrait...
CHAPITRE 27 • Informations importantes concernant la sécurité de la technologie Control-IQ basale et de bolus de correction, y compris de bolus de correction automatiques. L’hydroxyurée peut également entraîner des erreurs lors de l’examen, de l’analyse et de l’interprétation des modèles historiques d’évaluation du contrôle glycémique.
Page 260
CHAPITRE 27 • Informations importantes concernant la sécurité de la technologie Control-IQ Cette page est intentionnellement laissée vide...
Page 261
Fonctionnalités de la technologie Control-IQ CHAPITRE 28 Découvrir la technologie Control-IQ...
Control-IQ surveiller et gérer activement leur glycémie et la traiter en conséquence. Les systèmes tels que la pompe à insuline t:slim X2 intégrant la technologie Control-IQ™ ne remplacent pas la gestion active du diabète, notamment l’administration de bolus manuels pour les repas. Il existe des scénarios courants dans lesquels...
CHAPITRE 28 • Découvrir la technologie Control-IQ 28.2 Explication des icônes de la technologie Control-IQ Si une session du MCG est active et que vous utilisez la technologie Control-IQ, vous pouvez voir les icônes supplémentaires suivantes sur l’écran de votre pompe : Définitions des icônes de la technologie Control-IQ Symbole Signification Symbole Signification...
CHAPITRE 28 • Découvrir la technologie Control-IQ 28.3 Écran de verrouillage de la technologie Control-IQ L’écran de verrouillage de la technologie Control-IQ s’affiche à chaque fois que vous allumez l’écran et que vous utilisez votre pompe avec un MCG et la technologie Control-IQ activée.
Page 265
CHAPITRE 28 • Découvrir la technologie Control-IQ...
CHAPITRE 28 • Découvrir la technologie Control-IQ 28.4 Écran Accueil de la technologie Control-IQ L’écran Accueil avec la technologie Control-IQ activée est identique à l’écran Accueil du MCG, avec les ajouts suivants. Reportez-vous à la section 18.4 Écran Accueil du MCG.
Page 267
CHAPITRE 28 • Découvrir la technologie Control-IQ...
CHAPITRE 28 • Découvrir la technologie Control-IQ 28.5 Écran Control-IQ 1. Activation/désactivation de la technologie Control-IQ : active ou désactive la technologie Control-IQ. 2. Poids : affiche votre poids actuel. Cette valeur est saisie manuellement sur le clavier numérique. REMARQUE Poids Control-IQ : votre poids doit être représentatif de votre poids au démarrage du système.
Page 269
CHAPITRE 28 • Découvrir la technologie Control-IQ...
Page 270
CHAPITRE 28 • Découvrir la technologie Control-IQ Cette page est intentionnellement laissée vide...
Page 271
Fonctionnalités de la technologie Control-IQ CHAPITRE 29 Présentation de la technologie Control-IQ...
5.9 Démarrage d’un ou hyperglycémie (glycémie élevée). La technologie Control-IQ™ est une débit basal temporaire), vous devez désactiver caractéristique de la pompe t:slim X2™ la technologie Control-IQ. AVERTISSEMENT qui ajuste automatiquement les débits La technologie Control-IQ ajuste l’administration et les quantités d’insuline administrées REMARQUE d’insuline, mais ne traite pas l’hypoglycémie.
Page 273
CHAPITRE 29 • Présentation de la technologie Control-IQ La technologie Control-IQ ajuste Lorsque la valeur du MCG prédite se PRÉCAUTION l’administration d’insuline de plusieurs situe dans la plage cible, la pompe Nous vous recommandons d’activer les alertes manières. Elle diminuera ou suspendra administrera l’insuline au débit Glyc.
Page 274
CHAPITRE 29 • Présentation de la technologie Control-IQ Mesure Prédiction actuelle à 30 minutes 112,5 112,5 MESURES DU CAPTEUR MCG MESURES DU CAPTEUR MCG ADMINISTRATION D’INSULINE ADMINISTRATION D’INSULINE Intervalle de 5 minutes Prédiction d'une valeur de MCG Débit basal selon le profil personnel Débit basal augmenté...
Page 275
CHAPITRE 29 • Présentation de la technologie Control-IQ Diminution de l’insuline ou bolus se poursuivent. Cela comprend le administration de 0 unité par heure démarrage d’un nouveau bolus et tout bolus résiduel d’une administration de bolus La technologie Control-IQ peut réduire prolongée.
Page 276
CHAPITRE 29 • Présentation de la technologie Control-IQ Mesure Prédiction Administration Reprise Prédiction actuelle à 30 minutes à 0 u/h de l’administration à 30 minutes MESURES DU CAPTEUR MCG MESURES DU CAPTEUR MCG ADMINISTRATION D’INSULINE ADMINISTRATION D’INSULINE Intervalle de 5 minutes Prédiction d'une valeur de MCG Débit basal augmenté...
Page 277
CHAPITRE 29 • Présentation de la technologie Control-IQ Augmentation de l’administration la technologie Control-IQ sur la base d’insuline des valeurs d’insuline quotidiennes réelles totales et de l’insuline active Lorsque la technologie Control-IQ résiduelle (IA). prédit que votre glycémie sera supérieure à la limite supérieure de la plage cible au cours des 30 prochaines minutes, le débit d’insuline administré...
Page 278
CHAPITRE 29 • Présentation de la technologie Control-IQ Mesure Prédiction Mesure Prédiction actuelle à 30 minutes actuelle à 30 minutes MESURES DU CAPTEUR MCG MESURES DU CAPTEUR MCG ADMINISTRATION D’INSULINE ADMINISTRATION D’INSULINE Intervalle de 5 minutes Prédiction d'une valeur de MCG Débit basal selon le profil personnel Débit basal augmenté...
CHAPITRE 29 • Présentation de la technologie Control-IQ Administration de bolus de correction durée entre les bolus visent à éviter indiquer l’administration en cours d’un bolus de automatique l’accumulation d’insuline pouvant correction automatique. entraîner des réductions dangereuses Lorsque la technologie Control-IQ des valeurs glycémiques.
Page 280
CHAPITRE 29 • Présentation de la technologie Control-IQ Mesure Prédiction actuelle à 30 minutes Intervalle de 5 minutes Prédiction d'une valeur de MCG Débit basal selon le profil personnel MESURES DU CAPTEUR MCG Débit basal augmenté Control-IQ Débit basal max. Control-IQ Bolus de correction automatique ADMINISTRATION D’INSULINE...
CHAPITRE 29 • Présentation de la technologie Control-IQ valeur du MCG ≤112,5 mg/dL au cours chapitre 30 Configuration et utilisation 29.3 Technologie Control-IQ et des 30 prochaines minutes. de la technologie Control-IQ et à la activité section Activer un Horaire de sommeil Suspension de l’insuline sans activité...
Page 282
CHAPITRE 29 • Présentation de la technologie Control-IQ une valeur du MCG ≤70 mg/dL au Si l’activité d’exercice est activée que la technologie Control-IQ ne puisse pas cours des 30 prochaines minutes. atteindre ou maintenir les valeurs du MCG lorsqu’un Horaire de sommeil doit réelles dans la plage cible de sommeil.
Page 283
CHAPITRE 29 • Présentation de la technologie Control-IQ administre des bolus de correction automatiques comme décrit à la section Administration de bolus de correction automatique de ce chapitre. Reportez-vous au chapitre 30 Configuration et utilisation de la technologie Control-IQ pour les instructions de démarrage ou d’arrêt de l’activité...
CHAPITRE 30 • Configuration et utilisation de la technologie Control-IQ Réglages recommandés de la pompe 30.1 Réglages obligatoires intégrant la technologie Control-IQ Même si l’activité sommeil peut être Réglages obligatoires du profil démarrée et arrêtée manuellement, il personnel est recommandé de la planifier. Ce Pour pouvoir utiliser la technologie chapitre explique comment effectuer Control-IQ™, les réglages suivants du...
24 heures. technologie Control-IQ terminée, quotidienne totale. Consultez votre professionnel de santé touchez le logo Tandem pour si vous avez besoin d’aide pour estimer retourner à l’écran Accueil du MCG. La technologie Control-IQ ne peut être vos besoins en insuline.
CHAPITRE 30 • Configuration et utilisation de la technologie Control-IQ Touchez pour confirmer et REMARQUE sommeil, il n’est pas nécessaire de désactiver désactiver Control-IQ. l’activité sommeil. Démarrage/arrêt manuels de l’activité sommeil : si vous démarrez manuellement Touchez pour laisser la 1.
Page 289
CHAPITRE 30 • Configuration et utilisation de la technologie Control-IQ Touchez la flèche vers le bas pour de l’heure, suivi(s) des minutes. Par afficher plus de jours de la semaine. exemple, touchez 9 3 0 pour régler l’heure sur 9h30 ou 2 1 0 0 pour régler l’heure sur 21h00.
à l’écran Activité ou sommeil touchez le logo Tandem pour 6. Touchez revenir à l’écran Accueil. Outre la planification de l’activité Désactiver un horaire de sommeil sommeil, il est possible de démarrer et/ 30.6 Activer ou désactiver un...
CHAPITRE 30 • Configuration et utilisation de la technologie Control-IQ 3. Touchez le texte ARRÊTER en Un écran EXERCICE DÉMARRÉ regard de Sommeil. s’affiche temporairement. L’icône Exercice s’affiche dans l’écran Accueil. Arrêter l’activité d’exercice 1. Dans l’écran Accueil, touchez OPTIONS.
Page 292
à la section 3.3 communiquant des informations sur le Explication des icônes relatives à la fonctionnement de la technologie pompe à insuline t:slim X2 pour voir la Control-IQ. Chaque couleur différente représentation de l’icône de bolus Icônes Exercice et Sommeil et sa signification sont décrites à...
CHAPITRE 30 • Configuration et utilisation de la technologie Control-IQ représente un incrément de cinq REMARQUE minutes. Indicateur de bolus de la technologie Control-IQ : Le texte BOLUS suivi de 3 points s’affiche sous le graphique du MCG. Le texte Control-IQ qui apparaît en dessous de BOLUS indique qu’un bolus de correction automatique est en cours d’administration par la technologie...
Page 294
CHAPITRE 30 • Configuration et utilisation de la technologie Control-IQ Cette page est intentionnellement laissée vide...
Fonctionnalités de la technologie Control-IQ CHAPITRE 31 Alertes relatives à la technologie Control-IQ...
Page 296
12 Alertes de la pompe à insuline t:slim 13 Alarmes de la pompe à insuline t:slim X2 Défaillance de la pompe à insuline t:slim Pour plus d’informations sur les alertes et les erreurs du MCG, reportez-vous chapitre 25 Alertes et erreurs du MCG.
CHAPITRE 31 • Alertes relatives à la technologie Control-IQ 31.1 Alerte perte du signal – Technologie Control-IQ désactivée Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Le transmetteur et la pompe ne communiquent pas. La pompe ne recevra pas les mesures glycémiques du capteur et la technologie Signification Control-IQ n’est pas en mesure de prédire la glycémie ou d’ajuster l’administration de l’insuline.
CHAPITRE 31 • Alertes relatives à la technologie Control-IQ 31.2 Alerte perte du signal – Technologie Control-IQ activée Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran La technologie Control-IQ est activée, mais le transmetteur et la pompe ne communiquent pas. La pompe ne recevra pas les mesures de glycémie relevées par le capteur.
CHAPITRE 31 • Alertes relatives à la technologie Control-IQ 31.3 Technologie Control-IQ Alerte Bas Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Alerte Control-IQ basse a prédit que votre mesure de glycémie Signification chutera en dessous de 70 mg/dL ou en dessous de 80 mg/dL si l’activité...
CHAPITRE 31 • Alertes relatives à la technologie Control-IQ 31.4 Alerte Control-IQ haute Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran La technologie Control-IQ a augmenté l’administration d’insuline, mais détecte une mesure de glucose supérieure à 200 mg/dL et ne Signification prédit pas que la mesure de glycémie diminuera au cours des 30 prochaines minutes.
CHAPITRE 31 • Alertes relatives à la technologie Control-IQ 31.5 Alerte insuline max Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran La pompe a administré la quantité d’insuline maximale autorisée de 2 heures en fonction de la configuration du réglage Dose quot. totale.
Page 302
CHAPITRE 31 • Alertes relatives à la technologie Control-IQ Cette page est intentionnellement laissée vide...
24 heures sur formation pour se familiariser avec la secondaires et de mesures 24 pendant 4 à 6 mois dans des pompe à insuline t:slim X2 et le MCG supplémentaires a également été conditions normales. Les performances avant d’être randomisés dans l’étude.
Page 305
CHAPITRE 32 • Vue d’ensemble des études cliniques sur la technologie Control-IQ l’étude DCLP5 ont refusé la formation, tandis que 85 participants à l’étude DCLP3 et 33 participants à l’étude DCLP5 ont suivi la formation. Ceux qui ont suivi la formation étaient essentiellement de nouveaux utilisateurs du traitement par la pompe ou le MCG ou les deux.
CHAPITRE 32 • Vue d’ensemble des études cliniques sur la technologie Control-IQ 32.3 Données démographiques Les caractéristiques de référence de la cohorte étudiée sont présentées dans le tableau ci-dessous. DCLP3 : Caractéristiques de référence, incluant les données démographiques au moment du recrutement (N=168) Utilisateurs de Âge moyen Utilisateurs de...
32.4 Respect des procédures Les tableaux suivants donnent un aperçu de la fréquence d’utilisation de la pompe à insuline t:slim X2 intégrant la technologie Control-IQ, du MCG Dexcom G6 et des lecteurs de glycémie, respectivement. L’analyse de l’utilisation de la technologie Control-IQ est spécifique au groupe Control-IQ, tandis que l’analyse de l’utilisation du MCG et des lecteurs de glycémie porte sur les groupes...
Page 308
CHAPITRE 32 • Vue d’ensemble des études cliniques sur la technologie Control-IQ DCLP5 : Pourcentage de temps d’utilisation de la pompe à insuline t:slim X2 intégrant la technologie Control-IQ pendant la période de 4 mois (n=78) Temps moyen de disponibilité de la technologie Control-IQ*...
Page 309
CHAPITRE 32 • Vue d’ensemble des études cliniques sur la technologie Control-IQ DCLP5 : Pourcentage d’utilisation du MCG pendant la période de 4 mois (N=101) Control-IQ* SAP* Semaines 1-4 98 % 95 % Semaines 5-8 98 % 96 % Semaines 9-12 98 % 96 % Semaines 13-Fin...
CHAPITRE 32 • Vue d’ensemble des études cliniques sur la technologie Control-IQ 32.5 Analyse principale Le principal objectif des études DCLP3 et DCLP5 était de comparer les valeurs relevées par le capteur MCG dans une plage de 70- 80 mg/dL entre les groupes Control-IQ et SAP. Les données représentent les performances globales du système 24 heures/24. DCLP3 : Comparaison des valeurs MCG entre les utilisateurs de Control-IQ et SAP (N=168) Différence entre le groupe de Caractéristique...
Page 311
CHAPITRE 32 • Vue d’ensemble des études cliniques sur la technologie Control-IQ DCLP5 : Comparaison des valeurs MCG entre les utilisateurs de Control-IQ et SAP (N=101) Différence entre le groupe de Caractéristique Control-IQ l’étude et le groupe de contrôle Glycémie moyenne 162 mg/dL 179 mg/dL -17 mg/dL...
Page 312
CHAPITRE 32 • Vue d’ensemble des études cliniques sur la technologie Control-IQ Les tableaux ci-dessous décrivent le temps moyen pendant lequel les participants aux deux études ont présenté une glycémie comprise entre 70 et 180 mg/dL par mois au départ et pendant la période de l’étude. DCLP3 : Pourcentage de temps dans la plage par groupe d’étude et par mois (N=168) Mois Control-IQ...
CHAPITRE 32 • Vue d’ensemble des études cliniques sur la technologie Control-IQ 32.6 Analyse secondaire Les tableaux suivants comparent le temps en pourcentage pendant lequel les participants ont présenté les niveaux de glycémie indiqués de jour et de nuit. Les définitions de jour et de nuit diffèrent légèrement entre les deux études et sont décrites dans les tableaux.
Page 314
CHAPITRE 32 • Vue d’ensemble des études cliniques sur la technologie Control-IQ Le tableau suivant compare le temps en pourcentage pendant lequel les patients présentaient une glycémie comprise entre 70 et 180 mg/dL entre les différentes valeurs HbA1c de référence observées dans les groupes de traitement de l’étude DCLP3. Pourcentage de temps dans la plage par groupe d’étude et par valeur HbA1c de référence (N=168) Temps dans la plage Valeur HbA1c de...
CHAPITRE 32 • Vue d’ensemble des études cliniques sur la technologie Control-IQ 32.7 Différences dans l’administration d’insuline Le tableau suivant compare les statistiques relatives à l’administration d’insuline entre les groupes Control-IQ et SAP dans l’étude DCLP3. DCLP3 : Comparaison de l’administration d’insuline (N=168) Caractéristique Repère temporel Control-IQ...
Page 316
CHAPITRE 32 • Vue d’ensemble des études cliniques sur la technologie Control-IQ Le tableau suivant compare les statistiques relatives à l’administration d’insuline entre les groupes Control-IQ et SAP dans l’étude DCLP5. L’insuline quotidienne totale est exprimée en unités d’insuline par poids corporel du participant, en kilogrammes (kg), par jour.
CHAPITRE 32 • Vue d’ensemble des études cliniques sur la technologie Control-IQ 32.8 Précision des alertes Technologie Control-IQ Alerte haute et basse Le tableau de données suivant caractérise la précision des alertes Technologie Control-IQ Alerte haute et basse de la technologie Control-IQ, respectivement.
Page 318
CHAPITRE 32 • Vue d’ensemble des études cliniques sur la technologie Control-IQ Le tableau ci-dessous illustre les performances des alertes Technologie Control-IQ Alerte haute et basse lors de l’évaluation de la valeur glycémique résultante après 15 minutes et 30 minutes. DCLP3 : Pourcentage d’alertes correctes de la technologie Control-IQ (n=112) Performances Alerte prédictive...
CHAPITRE 32 • Vue d’ensemble des études cliniques sur la technologie Control-IQ 32.9 Analyse supplémentaire des valeurs glycémiques saisies automatiquement avec le MCG À la fin de l’étude clé, une évaluation des mesures du MCG saisies automatiquement dans le calculateur de bolus a été effectuée. Les résultats de l’analyse indiquent qu’une valeur glycémique >...
Page 320
CHAPITRE 32 • Vue d’ensemble des études cliniques sur la technologie Control-IQ DCLP3 : Mesures du MCG après l’administration de bolus de correction (5 heures) : sur la base des valeurs glycémiques de départ Trois mesures Une ou plusieurs mesures Au moins cinq mesures consécutives du MCG Mesures du MCG...
Page 321
CHAPITRE 32 • Vue d’ensemble des études cliniques sur la technologie Control-IQ DCLP5 : Mesures du MCG après l’administration de bolus de correction (5 heures) : sur la base des valeurs glycémiques de départ Trois mesures Une ou plusieurs mesures Au moins cinq mesures consécutives du MCG Mesures du MCG...
Cette section contient des tableaux décrivant les caractéristiques techniques, les caractéristiques de performance, les options, les réglages et les informations de conformité électromagnétique de la pompe t:slim X2™. Les spécifications décrites dans cette section sont conformes aux normes internationales énoncées dans les normes CEI 60601-1 et CEI 60601-2-24.
Page 325
CHAPITRE 33 • Caractéristiques techniques Spécifications de la pompe t:slim X2 (Suite) Type de spécification Détails de spécification Concentration d’insuline U-100 Type d’alarme Visuelle, sonore et vibratoire ±5 % La pompe est conçue pour se ventiler automatiquement lorsqu’il existe une différence de pression entre l’intérieur du Précision de l’administration basale à...
Page 326
REMARQUE Précisions des administrations : les précisions mentionnées dans ce tableau sont valides pour tous les kits de perfusion de Tandem Diabetes Care, Inc., notamment : les kits de perfusion des marques AutoSoft™ 90, AutoSoft™ XC, AutoSoft™ 30, VariSoft™ et TruSteel™.
Page 327
CHAPITRE 33 • Caractéristiques techniques Spécifications du câble de recharge / téléchargement USB Type de spécification Détail de spécification Réf. Tandem 004113 Longueur 2 mètres (6 pieds) Type USB A à USB Micro B Spécifications de l’alimentation/du chargeur, CA, montage mural, USB Type de spécification...
Page 328
CHAPITRE 33 • Caractéristiques techniques Spécifications de l’adaptateur d’alimentation USB pour voiture (vendu séparément) Type de spécification Détail de spécification Réf. Tandem 003934 Entrée 12 Volts CC Tension de sortie 5 Volts CC Puissance de sortie max. 5 Watts minimum...
Page 329
à partir d’un ordinateur supplémentaires à l’ordinateur, la déconnexion de périphériques de La pompe t:slim X2 est conçue pour l’ordinateur et la mise à jour ou la mise être branchée à un ordinateur hôte afin à niveau d’équipements connectés à...
CHAPITRE 33 • Caractéristiques techniques 33.3 Options et réglages de la pompe t:slim X2 Options et réglages de la pompe t:slim X2 Type d’option/réglage Détail de l’option / du réglage Heure Peut être définie au format 12 heures ou 24 heures (format par défaut : 24 heures) Débit basal maximal...
Page 331
CHAPITRE 33 • Caractéristiques techniques Options et réglages de la pompe t:slim X2 (Suite) Type d’option/réglage Détail de l’option / du réglage Durée maximale du bolus prolongé 8 heures (2 heures lorsque la technologie Control-IQ est activée) Taille maximale du bolus 25 unités...
Administration basale Pour évaluer la précision du débit basal, 32 pompes t:slim X2 ont été testées en effectuant l’administration à des débits basaux faibles, moyens et élevés (0,1, 2,0 et 15 U/h). Seize des pompes étaient neuves et 16 avaient été rendues obsolètes pour simuler quatre ans d’utilisation régulière.
Page 333
Administration du bolus Pour évaluer la précision de l’administration du bolus, 32 pompes t:slim X2 ont été testées en administrant consécutivement des volumes de bolus faibles, moyens et élevés (0,05, 2,5 et 25 unités). Seize des pompes étaient neuves et 16 avaient été rendues obsolètes pour simuler quatre ans d’utilisation régulière.
CHAPITRE 33 • Caractéristiques techniques Résumé des performances d’administration de bolus (n=32 pompes) Taille cible du Taille moyenne Taille minimale Taille maximale Performances de précision des bolus individuels bolus [Units] du bolus [Units] du bolus [Units] du bolus [Units] Performances d’administration du bolus minimal 0,050 0,050 0,000...
Page 335
CHAPITRE 33 • Caractéristiques techniques Performance d’administration de bolus intermédiaire (2,5 U) (n=800 bolus) Unités d’insuline administrées après une demande de bolus de 2,5 U 3,125– 0,625– 1,875– 2,25– 2,375– 2,625– 2,75 2,75– 3,125 4,375– 6,25 <0,625 4,375 >6,25 1,875 2,25 2,375 2,625...
Page 336
CHAPITRE 33 • Caractéristiques techniques Débit d’administration Caractéristique Valeur Vitesse d’administration d’un bolus de 2,97 unités/minute en général 25 unités Vitesse d’administration d’un bolus de 1,43 unité/minute en général 2,5 unités Purge 20 unités 9,88 unités/minute en général Durée du bolus Caractéristique Valeur Durée d’un bolus de 25 unités...
; Système doit être utilisé à proximité section 33.9 Distances entre la d’un autre équipement électrique, le pompe t:slim X2 et l’équipement RF • le Système n’administre pas de Système doit être observé dans cet pour plus d’informations.
CHAPITRE 33 • Caractéristiques techniques 33.7 Émissions électromagnétiques Le système est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique défini ci-dessous. Vérifiez toujours que le système est utilisé dans un environnement conforme à ces spécifications. Directives et déclaration du fabricant – Émissions électromagnétiques Environnement électromagnétique –...
CHAPITRE 33 • Caractéristiques techniques 33.8 Immunité électromagnétique Le système est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique défini ci-dessous. Vérifiez toujours que le système est utilisé dans un environnement conforme à ces spécifications. Directives et déclaration du fabricant – Immunité électromagnétique Environnement électromagnétique Test d’immunité...
CHAPITRE 33 • Caractéristiques techniques Directives et déclaration du fabricant – Immunité électromagnétique (Suite) Environnement électromagnétique Test d’immunité Niveau de test CEI 60601 Niveau de conformité – Directives Radiofréquence par conduction La distance de séparation entre les 3 Vrms 150 kHz à 80 MHz 10 Vrms CEI 61000-4-6 équipements de communication portables...
Page 341
CHAPITRE 33 • Caractéristiques techniques Directives et déclaration du fabricant – Immunité électromagnétique (Suite) Environnement électromagnétique Test d’immunité Niveau de test CEI 60601 Niveau de conformité – Directives La qualité de l’alimentation secteur doit 70 % Ur (creux de 30 % en Ur) 70 % Ur (creux de 30 % en Ur) correspondre à...
CHAPITRE 33 • Caractéristiques techniques 33.9 Distances entre la pompe t:slim X2 et l’équipement RF Le système est destiné à être utilisé dans un environnement électromagnétique tel que celui que l’on rencontre généralement dans les maisons, les bureaux, les magasins et les lieux de loisir où se déroulent les activités du quotidien. Vous pouvez vous référer au tableau ci-dessous comme guide pour déterminer la distance minimale qu’il est recommandé...
CHAPITRE 33 • Caractéristiques techniques Le tableau ci-dessous fournit la liste des dispositifs typiques pour différents niveaux de puissance et de fréquence des transmetteurs et les distances de séparation recommandées entre le transmetteur et le système. Distances recommandées entre le système et les dispositifs Puissance de sortie nominale Distance de séparation recommandée maximale du transmetteur en...
à l’utilisateur sans notification. bande 2,4 GHz, la pompe à insuline 2. Cet appareil doit accepter toute t:slim X2 utilise les fonctions de Le système informe l’utilisateur en cas interférence reçue, y compris des coexistence intégrées fournies par la de mesure manquée ou lorsque le...
Page 360
Couvert par un ou plusieurs brevets. Pour obtenir la liste des brevets, veuillez consulter tandemdiabetes.com/legal/patents. Tandem Diabetes Care, le logo Tandem Diabetes Care, t:lock, t:slim X2, Control-IQ, AutoSoft, TruSteel, et VariSoft sont des marques commerciales de Tandem Diabetes Care, Inc. Dexcom et Dexcom G6 sont des marques commerciales déposées ou des marques commerciales de Dexcom, Inc.