Page 3
GUIDE D’UTILISATION DE LA POMPE À INSULINE T:SLIM X2 INTÉGRANT LA TECHNOLOGIE BASAL-IQ Version du logiciel : Basal-IQ (6.6) Félicitations pour l’achat de votre nouvelle pompe à insuline Tandem Diabetes Care, Inc. t:slim X2™ intégrant la technologie Basal-IQ™. 11075 Roselle Street San Diego, CA 92121 États-Unis...
Page 4
COORDONNÉES DE L’IMPORTATEUR ET DU DISTRIBUTEUR AFRIQUE DU SUD BAHAMAS Ethitech PTY LTD Family Medicine Center 59 Roan Crescent, Corporate Park North Blake Road, P.O. Box N1658 Midrand, Afrique du Sud Nassau, Bahamas 0861 339 266 (242) 702-9310 info@ethitech.co.za BELGIQUE www.ethitech.co.za Air Liquide Medical sa ALLEMAGNE / DEUTSCHLAND...
Page 5
77600 Bussy-Saint-Georges 480 80 831 09 80 98 90 60 post@rubinmedical.no www.dinnosante.fr www.rubinmedical.no IMPORTATEUR DE L'UE NOUVELLE-ZÉLANDE Tandem Diabetes Care Europe B.V. NZMS Diabetes Schiphol Boulevard 359 2A Fisher Crescent WTC Schiphol Tower D Mt Wellington, Auckland 1060 11th Floor Nouvelle-Zélande...
Page 6
COORDONNÉES DE L’IMPORTATEUR ET DU DISTRIBUTEUR PAYS-BAS / NEDERLAND ROYAUME-UNI VitalAire Nederland BV Air Liquide Healthcare Archimedeslaan 11 Alpha House, Wassage Way 8218 ME Lelystad Hampton Lovett +31(0)88-250 3500 Droitwich, WR9 0NX www.makingdiabeteseasier.com/nl 0800 012 1560 diabetes.info@airliquide.com PORTUGAL www.makingdiabeteseasier.com/uk/products-and-support VitalAire, SA Rua Dr.
Page 7
COORDONNÉES DE L’IMPORTATEUR ET DU DISTRIBUTEUR SUISSE VitalAire Schweiz AG Route du Châtelet 8, 1723 Marly Suisse 0800 480 000 www.sleep-health.ch/diabetes...
Page 8
Procédures radiologiques et médicales et votre pompe t:slim X2 ....... .
Page 9
Explication des icônes relatives à la pompe à insuline t:slim X2 ......
Page 10
Remplissage et chargement d’un réservoir t:slim X2 ........
Page 11
Déconnexion lors de l’utilisation de la technologie Basal-IQ ......... . 113 Chapitre 9 • Info et historique de la pompe à insuline t:slim X2 t:slim X2 Info pompe .
Page 12
12.14 Alerte Erreur données ..............145 Chapitre 13 • Alarmes de la pompe à insuline t:slim X2 13.1...
Page 13
Avantages possibles de l’utilisation de la pompe à insuline t:slim X2 avec MCG ......175...
Page 14
Chapitre 20 • Réglages du MCG 20.1 À propos de la technologie Bluetooth ............194 20.2 Déconnexion du récepteur Dexcom .
Page 15
Chapitre 24 • Affichage des données MCG sur votre pompe à insuline t:slim X2 24.1 Vue d’ensemble ................216 24.2...
Page 16
Chapitre 26 • MCG Dépannage 26.1 Dépannage de l’appariement du MCG ............248 26.2 Dépannage relatif à...
Page 17
Caractéristiques de performance de la pompe t:slim X2 ....... . .
Page 18
33.14 Données d’événement de la pompe à insuline t:slim X2 (boîte noire) ......
Page 19
Avant de commencer CHAPITRE 1 Introduction...
Page 20
CHAPITRE 1 • Introduction 1.1 Conventions utilisées dans ce Guide Voici les conventions utilisées dans ce guide d’utilisation (notamment les termes, les icônes, la mise en forme du texte et d’autres conventions), ainsi que leurs explications. Conventions de mise en forme Convention Explication Texte en gras...
Page 21
CHAPITRE 1 • Introduction Explication des symboles Symbole Définition ⚑ Indique une remarque importante concernant l’utilisation ou le fonctionnement du système. ⚠ Indique des précautions de sécurité qui, si elles sont ignorées, pourraient entraîner des blessures mineures ou modérées. ⚠ Indique des informations de sécurité...
Page 22
Certains de ces symboles peuvent ne pas être pertinents dans votre région et apparaissent dans la liste à titre informatif uniquement. Explication des symboles relatifs à la pompe à insuline t:slim X2 Symbole Signification Symbole Signification Pièce appliquée de type BF (isolation du patient, pas de...
Page 23
CHAPITRE 1 • Introduction Explication des symboles relatifs à la pompe à insuline t:slim X2 (Suite) Symbole Signification Symbole Signification Fabricant Représentant autorisé dans la Communauté européenne Date de fabrication Représentant autorisé en Suisse Importateur Marquage de conformité réglementaire Tension en courant continu (CC) Limites d’humidité...
Page 24
« pompe » les 5 minutes au moyen d’une La technologie Basal-IQ est un ou « pompe t:slim X2 », comprend la connexion sans fil. La pompe indique algorithme intégré dans le logiciel de la pompe à insuline t:slim X2, l’algorithme les mesures de glycémie du capteur, le...
Page 25
à insuline t:slim X2, dotée de la technologie Le dispositif MCG Dexcom G6 permet Basal-IQ, et un dispositif MCG. La actuellement l’appariement d’un seul dispositif pompe à insuline t:slim X2 est conçue médical à la fois (la pompe t:slim X2 ou le pour l’administration sous-cutanée...
Page 26
MCG, continuez à utiliser appuyer sur la pompe ou la toucher votre lecteur de glycémie jusqu’à ce accidentellement, entraînant une pompe t:slim X2 simultanément avec le même que vous vous soyez familiarisé avec administration involontaire d’insuline. ID de transmetteur.
Page 27
CHAPITRE 1 • Introduction Voici quelques exemples de ce qu’il petits composants peuvent entraîner des lésions ⚠ AVERTISSEMENT internes ou des infections. faut inclure dans votre trousse de Pour les patients dont l’administration d’insuline secours au quotidien : est gérée par un soignant, coupez TOUJOURS la ⚠...
Page 28
CHAPITRE 1 • Introduction Cette page est intentionnellement laissée vide...
Page 29
Fonctionnalités de la pompe à insuline t:slim X2 CHAPITRE 2 Informations importantes relatives à la sécurité...
Page 30
⚠ AVERTISSEMENT informations importantes sur la sécurité cas de perfusion. Ne commencez PAS à utiliser votre pompe avant concernant votre pompe t:slim X2™ et d’avoir été correctement formé à son utilisation ses composants. Les informations ⚠ AVERTISSEMENT par un formateur certifié ou d’avoir consulté les présentées dans ce chapitre ne...
Page 31
été fabriqués par réglages incorrects peuvent entraîner une des vergetures ou des tatouages. Le fait de Tandem Diabetes Care ou la réutilisation de administration excessive ou insuffisante placer votre kit de perfusion sur de telles zones réservoirs peut entraîner une administration d’insuline.
Page 32
CHAPITRE 2 • Informations importantes relatives à la sécurité administration insuffisante d’insuline. Si la pourrait entraîner une hypoglycémie (glycémie PIN est destinée à empêcher toute pression connexion est lâche, débranchez le kit de basse) ou une hyperglycémie (glycémie élevée). accidentelle d’un bouton pouvant entraîner une perfusion de votre corps avant de la resserrer.
Page 33
à 30,5 cm (12 pouces) de toute pièce de débrancher de la pompe et à nouveau lorsque maladie thyroïdienne non contrôlée, la pompe t:slim X2, y compris des câbles spécifiés vous vous rebranchez, et traitez les d’insuffisance rénale (par exemple, dialyse ou par le fabricant.
Page 34
1 à 2 heures après avoir placé le dispositif scellé qui ne doit être ouvert et nouveau kit de perfusion. Il est important de réparé que par Tandem Diabetes Care. Les ⚠ PRÉCAUTION vérifier que le kit de perfusion est inséré...
Page 35
CHAPITRE 2 • Informations importantes relatives à la sécurité branchant une source d’alimentation au ⚠ PRÉCAUTION ⚠ PRÉCAUTION port USB et en vérifiant que l’écran s’allume, VÉRIFIEZ régulièrement les réglages personnels VÉRIFIEZ régulièrement si votre pompe affiche que vous pouvez entendre les signaux sonores, de votre pompe pour vous assurer qu’ils sont une condition d’alarme.
Page 36
CHAPITRE 2 • Informations importantes relatives à la sécurité changements rapides d’altitude ou de gravité qui s’appliquent si vous souhaitez ou devez vous ⚠ PRÉCAUTION peuvent affecter l’administration d’insuline et débrancher de la pompe pour quelque raison ÉVITEZ les zones dans lesquelles peuvent se provoquer des blessures.
Page 37
CHAPITRE 2 • Informations importantes relatives à la sécurité un pourcentage sur une période dans votre profil personnel en ⚠ PRÉCAUTION prolongée sans avoir à parcourir les cours. Cela peut aider à éviter Jetez TOUJOURS les composants usagés tels différents menus. Vous pouvez l’accumulation d’insuline, qui que les réservoirs, les seringues, les aiguilles, également programmer un bolus de...
Page 38
CHAPITRE 2 • Informations importantes relatives à la sécurité pensez qu’une canule s’est cassée diabétique (ACD) en raison d’une 2.6 Risques possibles liés à sous votre peau, contactez votre défaillance de la pompe provoquant l’utilisation de la pompe professionnel de santé et appelez le l’arrêt de l’administration d’insuline service d’assistance à...
Page 39
CHAPITRE 2 • Informations importantes relatives à la sécurité professionnel de santé peut déterminer • vous voyez un symbole de et vous aider à régler votre débit chargement (éclair) sur l’indicateur basal/vos débits basaux, votre (vos) du niveau de charge de la batterie. taux insuline-glucides, votre (vos) Par ailleurs, avant d’utiliser la pompe, facteur(s) de correction, votre glycémie...
Page 40
CHAPITRE 2 • Informations importantes relatives à la sécurité Cette page est intentionnellement laissée vide...
Page 41
Fonctionnalités de la pompe à insuline t:slim X2 CHAPITRE 3 Découvrir votre pompe à insuline t:slim X2...
Page 42
CHAPITRE 3 • Découvrir votre pompe à insuline t:slim X2 Votre pompe est fournie avec un cache • Cache USB en caoutchouc 3.1 Contenu de la boîte de votre de protection à l’endroit où le réservoir pompe t:slim X2 •...
Page 43
CHAPITRE 3 • Découvrir votre pompe à insuline t:slim X2 Bolus de correction Câble USB également liée au calcul de l’insuline Un bolus de correction est administré USB est l’abréviation de « Universal active (IA). pour corriger une glycémie élevée.
Page 44
CHAPITRE 3 • Découvrir votre pompe à insuline t:slim X2 Insuline active (IA) L’IA est l’insuline qui reste active (a la capacité de continuer à abaisser la glycémie) dans l’organisme après l’administration d’un bolus. Profil personnel Un profil personnel est un groupe de réglages personnalisés qui définit...
Page 45
CHAPITRE 3 • Découvrir votre pompe à insuline t:slim X2 3.3 Explication des icônes relatives à la pompe à insuline t:slim X2 Les icônes suivantes peuvent s’afficher sur l’écran de votre pompe : Définitions des icônes de la pompe Symbole Signification Symbole Signification Niveau de charge restant de la batterie de la pompe.
Page 46
CHAPITRE 3 • Découvrir votre pompe à insuline t:slim X2 Définitions des icônes de la pompe (Suite) Symbole Signification Symbole Signification Supprimer. Touchez ce bouton pour effacer les caractères Total. Touchez ce bouton pour calculer le total des valeurs ou les chiffres sur un clavier.
Page 47
CHAPITRE 3 • Découvrir votre pompe à insuline t:slim X2 3.4 Explication des couleurs de la pompe DEL rouge 1 clignotement en rouge toutes les 30 secondes indique une défaillance ou un état d’alarme. DEL jaune 1 clignotement en jaune toutes les 30 secondes indique un état d’alerte ou de rappel.
Page 48
CHAPITRE 3 • Découvrir votre pompe à insuline t:slim X2 3.5 Dos de la pompe 1. Réservoir t:slim X2 : réservoir jetable à usage unique pouvant contenir jusqu’à 300 unités (3,0 mL) d’insuline. 2. Orifices de ventilation : garantissent que la pompe fonctionne correctement.
Page 50
CHAPITRE 3 • Découvrir votre pompe à insuline t:slim X2 7. État : affiche les réglages actuels 3.6 Écran de verrouillage de la pompe et l’état de l’administration d’insuline. L’écran de verrouillage s’affiche chaque fois que vous allumez l’écran. Vous 8.
Page 52
CHAPITRE 3 • Découvrir votre pompe à insuline t:slim X2 7. État : affiche les réglages actuels 3.7 Écran Accueil de la pompe et l’état de l’administration d’insuline. 1. Niveau de charge de la batterie : affiche le niveau de charge restante 8.
Page 54
CHAPITRE 3 • Découvrir votre pompe à insuline t:slim X2 7. Facteur de correction : affiche le Il se peut que la connexion mobile 3.8 Écran État actuel facteur de correction actuellement ne soit pas encore disponible dans utilisé pour calculer un bolus.
Page 56
CHAPITRE 3 • Découvrir votre pompe à insuline t:slim X2 : passe à l’étape suivante. 3.9 Écran Bolus 7. Glucides : saisir les grammes de Par défaut, l’écran Bolus utilise des glucides. Reportez-vous à la unités d’insuline pour calculer un bolus.
Page 57
CHAPITRE 3 • Découvrir votre pompe à insuline t:slim X2 Utilisation des unités Utilisation des grammes...
Page 58
CHAPITRE 3 • Découvrir votre pompe à insuline t:slim X2 Heure et date, Volume sonore et 3.10 Écran Options Code PIN. : revient à l’écran Accueil. 9. Historique : affiche le journal historique des événements de la 2. Arrêter insuline : arrête pompe et du MCG.
Page 60
CHAPITRE 3 • Découvrir votre pompe à insuline t:slim X2 3.11 Écran Ma pompe : revient à l’écran Accueil. 2. Profils personnels : groupe de réglages définissant l’administration basale et en bolus. 3. Basal-IQ : activer/désactiver la technologie Basal-IQ et les alertes Basal-IQ.
Page 62
CHAPITRE 3 • Découvrir votre pompe à insuline t:slim X2 3.12 Écran Réglages dispositif : revient à l’écran Options. 2. Réglages affichage : personnaliser les paramètres de mise en veille de l’écran. 3. Paramètres Bluetooth : activer/désactiver la connexion mobile. Il se peut que la connexion mobile ne soit pas encore disponible dans votre région.
Page 64
CHAPITRE 3 • Découvrir votre pompe à insuline t:slim X2 3.13 Écran du clavier numérique 1. Valeur saisie. : revient à l’écran précédent. 3. Chiffres du clavier. : permet d’ajouter des chiffres sur l’écran Grammes. S’ils sont en unités, ils s’affichent sous forme décimale.
Page 66
CHAPITRE 3 • Découvrir votre pompe à insuline t:slim X2 3.14 Écran du clavier alphabétique 1. Nom du profil. : revient à l’écran précédent. 3. Espace : saisit une espace. 4. 123 : change le mode du clavier alphabétique (ABC) en numérique (123).
Page 68
CHAPITRE 3 • Découvrir votre pompe à insuline t:slim X2 Cette page est intentionnellement laissée vide...
Page 69
Fonctionnalités de la pompe à insuline t:slim X2 CHAPITRE 4 Prise en main...
Page 70
Si vous choisissez de vous débrancher 4.1 Recharge de la pompe L’indication du niveau de charge de la pompe pendant que vous la t:slim X2 augmente ou diminue par incréments rechargez, consultez votre professionnel de 5 % (par exemple, vous voyez de santé...
Page 71
2. Branchez l’autre extrémité du câble appuyez d’abord sur le bouton Écran sont pas actives, cessez d’utiliser la pompe au port micro-USB sur la pompe. activé/Bolus rapide, puis touchez t:slim X2™ et contactez votre service client. rapidement et délicatement l’écran...
Page 72
⚑ REMARQUE ⚑ REMARQUE Lorsque vous utilisez la pompe, touchez le logo Désactivez l’écran de la pompe en appuyant sur Tandem pour revenir à l’écran Accueil ou le bouton Écran activé/Bolus rapide avant de touchez pour revenir à l’écran précédent.
Page 73
30 secondes. 4.9 Modifier l’heure 6. Touchez Heure. 4.8 Déverrouillage de l’écran de la pompe t:slim X2 7. Saisissez l’heure et les minutes à Réglez l’heure et la date après la l’aide du clavier à l’écran. Vérifiez et première mise sous tension de votre touchez pompe.
Page 74
Limite 8. Vérifiez la nouvelle valeur du champ 9. Touchez le logo Tandem pour basale, la limite basale sera réglée sur Limite basale, puis touchez revenir à l’écran Accueil.
Page 75
/ bas pour Les réglages de l’affichage de votre revenir à l’écran Accueil. afficher les options pompe t:slim X2 incluent le paramètre supplémentaires. Mise en veille écran. 4.13 Volume sonore 6. Sélectionnez le volume de votre Vous pouvez régler la Mise en veille...
Page 76
CHAPITRE 4 • Prise en main 1. Dans l’écran Accueil, touchez L’écran CODE CRÉÉ s’affiche. » Le code de secours peut être utilisé OPTIONS. autant de fois que nécessaire et n’est 13. Touchez pour activer le jamais réinitialisé ou modifié. Il peut être 2.
Page 77
Fonctionnalités de la pompe à insuline t:slim X2 CHAPITRE 5 Soins du site de perfusion et chargement du réservoir...
Page 78
CHAPITRE 5 • Soins du site de perfusion et chargement du réservoir hanches, le haut des bras et le ⚠ PRÉCAUTION 5.1 Choix et soins du site de haut des jambes. VÉRIFIEZ quotidiennement que votre site de perfusion perfusion est bien placé et ne présente pas de •...
Page 79
CHAPITRE 5 • Soins du site de perfusion et chargement du réservoir symptômes d’infection au niveau de votre site de perfusion d’insuline. • Le kit de perfusion doit être Parties du corps pour l’insertion du kit de perfusion remplacé et changé de site toutes les 48–72 heures, ou plus souvent si nécessaire.
Page 80
(glycémie remplissage du réservoir. l’insuline et de chargement du réservoir basse) ou une hyperglycémie (glycémie élevée). dans votre pompe t:slim X2. Le Avant de commencer, vérifiez que vous réservoir jetable à usage unique peut Orifice de remplissage disposez des éléments suivants :...
Page 81
CHAPITRE 5 • Soins du site de perfusion et chargement du réservoir l’insuline nécessaire pour remplir la Retirez soigneusement le capuchon ⚠ PRÉCAUTION tubulure (jusqu’à 30 unités) et la petite de protection de l’aiguille en tirant CHANGEZ votre réservoir toutes les quantité...
Page 82
CHAPITRE 5 • Soins du site de perfusion et chargement du réservoir Maintenez la pression sur le piston 8. Tirez lentement le piston jusqu’à la 10. Vérifiez si la seringue contient des de la seringue. quantité d’insuline souhaitée. bulles d’air et procédez comme suit : ...
Page 83
CHAPITRE 5 • Soins du site de perfusion et chargement du réservoir pénétrer complètement : ne la 5. Vérifiez que l’aiguille est toujours pour vous assurer de faire monter forcez pas. insérée dans l’orifice de remplissage les éventuelles bulles d’air. et relâchez le piston.
Page 84
Pendant la séquence de réservoir. Vérifiez si le réservoir fuit. chargement, le logo Tandem est Si vous détectez une fuite 7. Placez la partie inférieure du désactivé. Si vous le touchez, vous d’insuline, jetez le réservoir et...
Page 85
CHAPITRE 5 • Soins du site de perfusion et chargement du réservoir avec les deux dispositifs de 9. Touchez pour continuer. tubulure. Le fait de ne pas débrancher le kit de guidage. perfusion de votre corps avant le remplissage de ...
Page 86
CHAPITRE 5 • Soins du site de perfusion et chargement du réservoir souhaitez continuer à remplir la de tour supplémentaire pour remplissage de la tubulure, selon les tubulure. garantir un branchement solide. réglages du volume sonore. ⚠ PRÉCAUTION VÉRIFIEZ quotidiennement l’absence de fuites, de bulles d’air ou de déformations au niveau de la tubulure du kit de perfusion.
Page 87
CHAPITRE 5 • Soins du site de perfusion et chargement du réservoir 6. Touchez ARRÊTER lorsque vous touchez REMPLIR pour revenir de 5 unités (par exemple, vous voyez 140, voyez 3 gouttes d’insuline au bout à l’écran Remplir tub. 135, 130, 125). Lorsqu’il reste moins de de la tubulure du kit de perfusion.
Page 88
CHAPITRE 5 • Soins du site de perfusion et chargement du réservoir Une fois la purge terminée, l’écran 1. Touchez si le réglage est Pour purger la canule : ARRÊT REMPLISSAGE s’affiche. correct. Touchez Modifier le rappel 1. Touchez Purger la canule. s’il est nécessaire de modifier les ⚑...
Page 89
CHAPITRE 5 • Soins du site de perfusion et chargement du réservoir Un rappel de tester la glycémie dans 1 à 2 heures s’affichera. 7. Touchez ⚑ REMARQUE Si c’est la première fois que vous utilisez votre pompe et vous n’avez pas encore défini de profil personnel, un écran vous informe que vous devez activer un profil pour reprendre l’insuline.
Page 90
CHAPITRE 5 • Soins du site de perfusion et chargement du réservoir Cette page est intentionnellement laissée vide...
Page 91
Fonctionnalités de la pompe à insuline t:slim X2 CHAPITRE 6 Paramètres d’administration de l’insuline...
Page 92
à la fois. Dans l’écran Profils afin de déterminer les fonctions qui vous La pompe t:slim X2™ utilise les réglages personnels, le profil actif se trouve en conviennent le mieux. Seul votre professionnel de votre profil en cours pour calculer haut de la liste.
Page 93
CHAPITRE 6 • Paramètres d’administration de l’insuline demande de configurer tous les • Cible (plage : 3,9 mmol/L Tandis que le paramètre Durée de paramètres requis avant de pouvoir à 13,9 mmol/L) l’insuline indique la durée pendant continuer. laquelle l’insuline des bolus précédents De plus, vous pouvez définir une partie réduit votre glycémie, la fonction IA Les plages que vous pouvez définir...
Page 94
CHAPITRE 6 • Paramètres d’administration de l’insuline Pour utiliser le clavier alphabétique, • Pour activer la technologie 2. À l’aide du clavier à l’écran, touchez une fois pour la première Basal-IQ™, vous devez définir un saisissez votre débit basal et lettre affichée, touchez 2 fois débit basal, un facteur de touchez...
Page 95
CHAPITRE 6 • Paramètres d’administration de l’insuline 9. Passez en revue les valeurs saisies segment de durée précédent sont Pour trouver les segments de durée et touchez copiés et figurent dans le nouveau de la liste qui ne s’affichent pas sur segment.
Page 96
à la liste Profils personnels ou l’action de l’insuline (2–8 h) et 5. Donnez un nom au nouveau profil et toucher le logo Tandem pour revenir à touchez répétez les étapes pour les plages l’écran Accueil.
Page 97
7. À l’aide du clavier à l’écran, 15. Touchez le logo Tandem pour saisissez le nom du nouveau revenir à l’écran Accueil. Si vous avez un seul profil défini, profil (jusqu’à 16 caractères) et vous n’avez pas besoin de...
Page 98
5. Touchez la flèche vers le bas, puis est trop faible et qu’il sera réglé au débit touchez Renommer. 7. Touchez le logo Tandem pour d’administration minimal autorisé. revenir à l’écran Accueil. 6. À l’aide du clavier à l’écran, Si vous programmez un débit...
Page 99
CHAPITRE 6 • Paramètres d’administration de l’insuline L’écran de verrouillage affiche une 3. Dans l’écran de confirmation, sauf si vous arrêtez manuellement le débit temporaire. icône indiquant qu’un débit touchez temporaire est actif. 1. Dans l’écran Accueil, touchez L’écran DÉBIT TEMP ARRÊTÉ OPTIONS.
Page 100
CHAPITRE 6 • Paramètres d’administration de l’insuline Cette page est intentionnellement laissée vide...
Page 101
Fonctionnalités de la pompe à insuline t:slim X2 CHAPITRE 7 Bolus...
Page 102
Des réglages incorrects peuvent entraîner une administration excessive ou insuffisante ⚠ AVERTISSEMENT Votre pompe t:slim X2™ vous permet d’insuline. Consultez votre professionnel de L’administration de gros bolus ou de plusieurs d’administrer différents bolus pour santé si nécessaire.
Page 103
CHAPITRE 7 • Bolus sont ajoutées. En présence d’IA, votre valeur glycémique dans l’écran ainsi qu’à vos symptômes, avant d’utiliser les celle-ci est uniquement utilisée dans valeurs du MCG pour calculer et administrer un Bolus. le calcul de la partie de correction bolus de correction.
Page 104
CHAPITRE 7 • Bolus de votre MCG, vous pouvez toucher Touchez et passez à Un bolus de correction est calculé cette valeur dans l’écran Bolus. l’écran Bolus pour modifier la valeur et ajouté à tout bolus repas que glycémique, comme décrit ci-dessus. vous demandez dans l’écran Bolus.
Page 105
CHAPITRE 7 • Bolus soustrait de tout bolus repas que 2. Touchez Ajouter glyc. administrer. Le remplacement de bolus vous demandez dans l’écran Bolus. est toujours actif. • Pour refuser le bolus de correction, appuyez sur . Aucun bolus de correction n’est soustrait de tout bolus repas que vous demandez dans l’écran Bolus.
Page 106
CHAPITRE 7 • Bolus 2. Touchez 0 grammes. Touchez pour revenir en ⚠ AVERTISSEMENT arrière afin d’apporter des Vérifiez TOUJOURS que le placement de la 3. À l’aide du pavé numérique à modifications ou d’afficher les virgule est correct lorsque vous saisissez l’écran, saisissez les grammes de calculs.
Page 107
CHAPITRE 7 • Bolus bolus complet sur une période étendue. 5. Touchez pour confirmer les 9. Utilisez le clavier à l’écran pour Cela peut être utile pour les repas unités d’insuline à administrer. saisir le pourcentage du bolus à riches en gras comme la pizza ou si administrer MAINTENANT et Vous pouvez toujours toucher vous souffrez de gastroparésie (trouble...
Page 108
CHAPITRE 7 • Bolus Vous pouvez toujours toucher Un seul bolus prolongé peut être actif à 2. Touchez Ma pompe. Afficher les unités pour afficher la un moment donné. Cependant, si la répartition des unités à administrer partie à ADMINISTRER PLUS TARD 3.
Page 109
Si elle est activée, la fonction Bolus rapide vous permet d’administrer un 5. Touchez Bolus rapide. 12. Touchez le logo Tandem pour bolus par une simple pression sur un revenir à l’écran Accueil. bouton. Il s’agit d’une méthode 6. Touchez Type d’augmentation.
Page 110
CHAPITRE 7 • Bolus sonores (si la fonction Volume votre part, le bolus est annulé et Si vous entendez une tonalité sonore est réglée sur Signaux n’est pas administré. différente pendant la programmation sonores) ou sentez les vibrations ou si la pompe cesse de vibrer (si la fonction Volume sonore est Vous ne pouvez pas dépasser le lorsque vous appuyez sur le bouton,...
Page 111
CHAPITRE 7 • Bolus 2. Touchez pour annuler le bolus. L’écran BOLUS ARRÊTÉ s’affiche et les unités administrées sont calculées. Les unités demandées et administrées sont affichées. 4. Touchez Le bouton BOLUS reste inactif pendant l’annulation du bolus. ...
Page 112
CHAPITRE 7 • Bolus Cette page est intentionnellement laissée vide...
Page 113
Fonctionnalités de la pompe à insuline t:slim X2 CHAPITRE 8 Démarrage, arrêt ou reprise de l’insuline...
Page 114
CHAPITRE 8 • Démarrage, arrêt ou reprise de l’insuline 2. Touchez ARRÊTER INSULINE. 5. Sélectionnez le bouton radio 8.1 Démarrage de l’administration correspondant à l’heure à laquelle d’insuline Un écran de confirmation s’affiche. vous souhaitez que l’Alarme reprise pompe s’affiche. L’administration d’insuline commence 3.
Page 115
Écran votre pompe de votre corps, arrêtez activé/Bolus rapide pour activer l’écran l’administration d’insuline. L’arrêt de de votre pompe t:slim X2™. l’administration d’insuline indique à la 1. Touchez 1–2–3. pompe que vous n’administrez pas activement d’insuline, ce qui arrête...
Page 116
CHAPITRE 8 • Démarrage, arrêt ou reprise de l’insuline Cette page est intentionnellement laissée vide...
Page 117
Fonctionnalités de la pompe à insuline t:slim X2 CHAPITRE 9 Info et historique de la pompe à insuline t:slim X2...
Page 118
CHAPITRE 9 • Info et historique de la pompe à insuline t:slim X2 d’événements est atteint, les chaque rapport sont indiqués par 9.1 t:slim X2 Info pompe événements les plus anciens sont heure. supprimés du journal historique et La lettre « D » (D : Alerte) avant une Votre pompe vous permet d’accéder à...
Page 119
Fonctionnalités de la pompe à insuline t:slim X2 CHAPITRE 10 Rappels de la pompe t:slim X2...
Page 120
CHAPITRE 10 • Rappels de la pompe t:slim X2 Votre pompe vous transmet des d’une seule vibration en fonction du 4. Touchez Rappels pompe. informations importantes sur le système réglage de volume/vibration défini dans au moyen de rappels, d’alertes et Volume sonore.
Page 121
CHAPITRE 10 • Rappels de la pompe t:slim X2 désactiver, touchez Glycémie Lorsque vous activez ce rappel, vous 10.2 Rappel glyc. élevée élevée. devez définir la durée qui soit s’écouler avant que le rappel se produise. Le Le Rappel glyc. élevée vous invite à...
Page 122
CHAPITRE 10 • Rappels de la pompe t:slim X2 souhaitez régler (rappel 1 à 4) et g. Touchez Affichage 12 heures Pour répondre au Rappel glyc. post bolus suivez la procédure suivante : pour sélectionner AM ou PM, le cas échéant, puis touchez Pour effacer le rappel, touchez a.
Page 123
Fonctionnalités de la pompe à insuline t:slim X2 CHAPITRE 11 Alertes et alarmes configurables par l’utilisateur...
Page 124
Niveau ins. faible qu’aucune interaction avec la pompe et touchez n’a eu lieu pendant le nombre d’heures Votre pompe t:slim X2™ garde une indiqué, et la pompe s’arrête après trace de la quantité d’insuline restante 7. Touchez lorsque toutes les 60 secondes.
Page 125
Limite basale), vous recevrez une alerte sont terminées. Touchez si les scénarios suivants se produisent. 10. Touchez le logo Tandem pour 1. Un débit temporaire dépassant la revenir à l’écran Accueil. limite basale a été demandé. Répondre à l’avertissement Arrêt 2.
Page 126
CHAPITRE 11 • Alertes et alarmes configurables par l’utilisateur de la limite basale définie dans Profils personnels.
Page 127
Fonctionnalités de la pompe à insuline t:slim X2 CHAPITRE 12 Alertes de la pompe à insuline t:slim X2...
Page 128
CHAPITRE 12 • Alertes de la pompe à insuline t:slim X2 Votre pompe vous transmet des Les Alertes vous informent au moyen informations importantes sur ses de 2 séquences de 3 notes ou performances au moyen de rappels, 2 vibrations en fonction du réglage de d’alertes et d’alarmes Les rappels...
Page 129
CHAPITRE 12 • Alertes de la pompe à insuline t:slim X2 12.1 Alerte faible niveau d’insuline Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Signification Il reste 5 unités d’insuline au maximum dans le réservoir. 2 séquences de 3 notes ou 2 vibrations en fonction du réglage de Méthode d’indication de la pompe...
Page 130
CHAPITRE 12 • Alertes de la pompe à insuline t:slim X2 12.2 Alertes faible charge Alerte faible charge 1 Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Signification La charge de batterie restante est inférieure à 25 %. 2 séquences de 3 notes ou 2 vibrations en fonction du réglage de Méthode d’indication de la pompe...
Page 131
CHAPITRE 12 • Alertes de la pompe à insuline t:slim X2 Alerte Faible charge 2 Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran La charge de batterie restante est inférieure à 5 %. L’administration Signification d’insuline continue pendant 30 minutes, puis la pompe s’éteint et l’administration d’insuline prend fin.
Page 132
CHAPITRE 12 • Alertes de la pompe à insuline t:slim X2 12.3 Alerte Bolus non administré Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Vous avez démarré une demande de bolus, mais vous ne l’avez pas Signification terminée dans les 90 secondes.
Page 133
CHAPITRE 12 • Alertes de la pompe à insuline t:slim X2 12.4 Alerte Débit temp non complété Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Vous avez commencé à configurer un débit temporaire, mais vous Signification n’avez pas terminé la configuration dans les 90 secondes.
Page 134
CHAPITRE 12 • Alertes de la pompe à insuline t:slim X2 12.5 Alertes Séquence de chargement non effectuée Alerte Remplacement du réservoir non effectué Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Vous avez sélectionné l’option Remplacer le réservoir dans le menu Signification Remplir, mais vous n’avez pas terminé...
Page 135
CHAPITRE 12 • Alertes de la pompe à insuline t:slim X2 Alerte Remplissage de tubulure non effectué Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Vous avez sélectionné Remplir tubulure dans le menu Remplir, Signification mais vous n’avez pas terminé le processus dans les 3 minutes.
Page 136
CHAPITRE 12 • Alertes de la pompe à insuline t:slim X2 Alerte Purge canule non effectuée Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Vous avez sélectionné Purger la canule dans le menu Remplir, mais Signification vous n’avez pas terminé le processus dans les 3 minutes.
Page 137
CHAPITRE 12 • Alertes de la pompe à insuline t:slim X2 12.6 Alerte réglage non sauvegardé Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Vous avez commencé à configurer un nouveau Profil personnel, Signification mais vous n’avez pas sauvegardé ou terminé la programmation dans les 5 minutes.
Page 138
CHAPITRE 12 • Alertes de la pompe à insuline t:slim X2 12.7 Alerte Débit basal requis Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Vous n’avez pas saisi de débit basal dans un segment de durée Signification dans les Profils personnels. Vous devez saisir un débit basal dans chaque segment de durée (le débit peut être 0 u/h).
Page 139
CHAPITRE 12 • Alertes de la pompe à insuline t:slim X2 12.8 Alerte bolus horaire max Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Pendant les 60 minutes précédentes, vous avez demandé une Signification administration de bolus totale correspondant à plus de 1,5 fois votre réglage Bolus max.
Page 140
CHAPITRE 12 • Alertes de la pompe à insuline t:slim X2 12.9 Alertes Bolus max Alerte Bolus max 1 Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Vous avez demandé un bolus supérieur au réglage Bolus max de Signification votre Profil personnel en cours.
Page 141
CHAPITRE 12 • Alertes de la pompe à insuline t:slim X2 Alerte Bolus max 2 Les alertes suivantes s’appliquent uniquement si l’option Glucides est activée dans votre Profil personnel en cours et si votre quantité de Bolus max est réglée sur 25 unités.
Page 142
CHAPITRE 12 • Alertes de la pompe à insuline t:slim X2 12.10 Alerte Basal max Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Un débit temporaire actif dépasse le réglage de votre limite basale en raison de l’activation d’un nouveau segment de durée dans les Signification profils personnels.
Page 143
CHAPITRE 12 • Alertes de la pompe à insuline t:slim X2 12.11 Alertes Basal min Alerte Basal min 1 Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Lorsque vous avez saisi un débit basal ou demandé un débit Signification temporaire, vous avez demandé un débit basal inférieur à la moitié...
Page 144
CHAPITRE 12 • Alertes de la pompe à insuline t:slim X2 Alerte Basal min 2 Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Un débit temporaire actif a chuté à moins de la moitié du réglage Signification basal minimal défini dans votre Profil personnel.
Page 145
CHAPITRE 12 • Alertes de la pompe à insuline t:slim X2 12.12 Alerte erreur connexion Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Vous avez connecté votre pompe à un ordinateur au moyen du câble Signification USB pour la recharger, mais la connexion n’a pas pu être établie.
Page 146
CHAPITRE 12 • Alertes de la pompe à insuline t:slim X2 12.13 Alerte source de courant Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Vous avez branché votre pompe à une source d’alimentation Signification insuffisante pour la recharger. 2 séquences de 3 notes ou 2 vibrations en fonction du réglage de Méthode d’indication de la pompe...
Page 147
CHAPITRE 12 • Alertes de la pompe à insuline t:slim X2 12.14 Alerte Erreur données Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Votre pompe a rencontré une anomalie pouvant entraîner une perte Signification de données. 2 séquences de 3 notes ou 2 vibrations en fonction du réglage de Méthode d’indication de la pompe...
Page 148
CHAPITRE 12 • Alertes de la pompe à insuline t:slim X2 Cette page est intentionnellement laissée vide...
Page 149
Fonctionnalités de la pompe à insuline t:slim X2 CHAPITRE 13 Alarmes de la pompe à insuline t:slim X2...
Page 150
CHAPITRE 13 • Alarmes de la pompe à insuline t:slim X2 alarmes s’affichent en premier, suivies ⚠ PRÉCAUTION des alertes, puis des rappels. Chaque VÉRIFIEZ régulièrement si votre pompe affiche rappel, alerte et alarme doit être une condition d’alarme. Il est important de confirmé...
Page 151
CHAPITRE 13 • Alarmes de la pompe à insuline t:slim X2 13.1 Alarme reprise pompe Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Vous avez sélectionné ARRÊTER INSULINE dans le menu Options et Signification l’administration d’insuline est arrêtée depuis plus de 15 minutes.
Page 152
CHAPITRE 13 • Alarmes de la pompe à insuline t:slim X2 13.2 Alarme Faible charge Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Votre pompe a détecté un niveau de charge restant de 1 % ou Signification moins et toutes les administrations se sont arrêtées.
Page 153
CHAPITRE 13 • Alarmes de la pompe à insuline t:slim X2 13.3 Alarme réservoir vide Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Votre pompe a détecté que le réservoir est vide et toutes les Signification administrations se sont arrêtées. 3 séquences de 3 notes ou 3 vibrations en fonction du réglage de Méthode d’indication de la pompe...
Page 154
CHAPITRE 13 • Alarmes de la pompe à insuline t:slim X2 13.4 Alarme erreur réservoir Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Votre pompe a détecté que le réservoir ne peut pas être utilisé et toutes les administrations se sont arrêtées. Cela peut être dû à un Signification défaut du réservoir, à...
Page 155
CHAPITRE 13 • Alarmes de la pompe à insuline t:slim X2 13.5 Alarme retrait de réservoir Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Votre pompe a détecté le retrait du réservoir et toutes les Signification administrations se sont arrêtées. 3 séquences de 3 notes ou 3 vibrations en fonction du réglage de Méthode d’indication de la pompe...
Page 156
CHAPITRE 13 • Alarmes de la pompe à insuline t:slim X2 13.6 Alarme température Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Votre pompe a détecté une température interne inférieure à 2 °C (35 °F) ou supérieure à 45 °C (113 °F) ou une température de la Signification batterie inférieure à...
Page 157
CHAPITRE 13 • Alarmes de la pompe à insuline t:slim X2 13.7 Alarme occlusion 1 Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Votre pompe a détecté que l’administration d’insuline est bloquée et toutes les administrations se sont arrêtées. Reportez-vous à la Signification Section 33.4 Caractéristiques de performance de la pompe t:slim X2...
Page 158
CHAPITRE 13 • Alarmes de la pompe à insuline t:slim X2 13.8 Alarme occlusion 2 Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Votre pompe a détecté une seconde alarme occlusion peu après la Signification première alarme occlusion et toutes les administrations se sont arrêtées.
Page 159
CHAPITRE 13 • Alarmes de la pompe à insuline t:slim X2 13.9 Alarme du bouton Écran activé/Bolus rapide Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Le bouton Écran activé/Bolus rapide sur le dessus de votre pompe Signification est coincé ou ne fonctionne pas correctement et toutes les administrations se sont arrêtées.
Page 160
CHAPITRE 13 • Alarmes de la pompe à insuline t:slim X2 13.10 Alarme altitude Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Votre pompe a détecté une différence de pression entre l’intérieur du réservoir et l’air environnant dans la plage de fonctionnement Signification valide de -396 mètres à...
Page 161
CHAPITRE 13 • Alarmes de la pompe à insuline t:slim X2 13.11 Alarme réinitialisation Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Votre pompe a été réinitialisée et toutes les administrations se sont Signification arrêtées. 3 séquences de 3 notes ou 3 vibrations en fonction du réglage de Méthode d’indication de la pompe...
Page 162
CHAPITRE 13 • Alarmes de la pompe à insuline t:slim X2 Cette page est intentionnellement laissée vide...
Page 163
Fonctionnalités de la pompe à insuline t:slim X2 CHAPITRE 14 Défaillance de la pompe à insuline t:slim X2...
Page 164
CHAPITRE 14 • Défaillance de la pompe à insuline t:slim X2 14.1 Défaillance Si votre pompe détecte une erreur de pompe, l’écran DÉFAILLANCE s’affiche et toutes les administrations sont arrêtées. Contactez votre service client. Les défaillances sont indiquées par 3 séquences de 3 notes au volume le plus élevé...
Page 165
CHAPITRE 14 • Défaillance de la pompe à insuline t:slim X2 Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Votre pompe a détecté une erreur de pompe et toutes les Signification administrations se sont arrêtées. Méthode d’indication de la pompe 3 séquences de 3 notes au volume le plus élevé et 3 vibrations.
Page 166
CHAPITRE 14 • Défaillance de la pompe à insuline t:slim X2 Cette page est intentionnellement laissée vide...
Page 167
Fonctionnalités de la pompe à insuline t:slim X2 CHAPITRE 15 Entretien de votre pompe...
Page 168
CHAPITRE 15 • Entretien de votre pompe Inspection des dommages sur votre Stockage de votre pompe 15.1 Vue d’ensemble pompe Si vous n’avez pas besoin d’utiliser votre pompe pendant une période Cette section fournit des informations ⚠ PRÉCAUTION prolongée, vous pouvez la mettre en sur l’entretien et la maintenance de N’utilisez PAS votre pompe si vous pensez mode de stockage.
Page 169
CHAPITRE 15 • Entretien de votre pompe Respectez les réglementations locales relatives à l’élimination du matériel susceptible de présenter un danger biologique, tels que les réservoirs, aiguilles, seringues, kits de perfusion et capteurs usagés. Les aiguilles doivent être placées dans un conteneur pour objets tranchants approprié.
Page 170
CHAPITRE 15 • Entretien de votre pompe Cette page est intentionnellement laissée vide...
Page 171
Fonctionnalités de la pompe à insuline t:slim X2 CHAPITRE 16 Questions de mode de vie et déplacements...
Page 172
3 048 mètres (10 000 pieds) avec des ⚠ PRÉCAUTION exercices de résistance. Pendant températures d’utilisation standard. ÉVITEZ d’immerger votre pompe dans un liquide l’exercice, vous pouvez porter la à plus de 0,91 mètre (3 pieds) ou pendant plus pompe t:slim X2™ dans l’étui fourni,...
Page 173
CHAPITRE 16 • Questions de mode de vie et déplacements Températures extrêmes Déplacements Voyages en avion Vous devez éviter les activités La flexibilité que permet une pompe à ⚠ PRÉCAUTION susceptibles d’exposer votre pompe insuline peut simplifier certains aspects N’exposez PAS votre pompe au contrôle par à...
Page 174
CHAPITRE 16 • Questions de mode de vie et déplacements Rangez les consommables de votre pompe dans votre bagage à main. Ne rangez PAS vos consommables dans les bagages en soute, car ils pourraient arriver en retard ou être perdus. Si vous prévoyez un voyage à...
Page 175
Fonctionnalités du MCG CHAPITRE 17 Informations de sécurité importantes lors de l’utilisation de la pompe à insuline t:slim X2 avec MCG Dexcom G6...
Page 176
CHAPITRE 17 • Informations de sécurité importantes lors de l’utilisation de la pompe à insuline t:slim X2 avec Vous trouverez ci-dessous des avant la fin de la période de 2 heures après ⚠ PRÉCAUTION renseignements importants sur la le démarrage. Pendant cette période, vous FAITES ATTENTION aux informations de sécurité...
Page 177
CHAPITRE 17 • Informations de sécurité importantes lors de l’utilisation de la pompe à insuline t:slim X2 avec aux mesures d’un lecteur de glycémie basse) ou d’une hyperglycémie (glycémie manquées ou des erreurs dans la gestion du élevée) sévère. diabète, telles que l’administration d’une dose standard, les mesures du MCG vous permettent d’afficher les tendances en...
Page 178
CHAPITRE 17 • Informations de sécurité importantes lors de l’utilisation de la pompe à insuline t:slim X2 avec Les autres risques associés à l’utilisa- tion du MCG sont les suivants : • Vous ne recevez pas les alertes de glycémie du capteur si la fonction d’alerte est désactivée, si votre...
Page 179
Fonctionnalités du MCG CHAPITRE 18 Découvrir votre système MCG...
Page 180
CHAPITRE 18 • Découvrir votre système MCG Embout du capteur Manque de données de glucose 18.1 Terminologie du MCG L’embout du capteur est la petite base Le manque de données de glucose plastique du capteur fixée sur la peau survient lorsque votre pompe ne Alertes Tx.
Page 181
CHAPITRE 18 • Découvrir votre système MCG zone de votre corps autre que le bout Récepteur Lorsque le MCG Dexcom G6 est utilisé de votre doigt. N’utilisez pas de tests avec la pompe pour afficher les de glycémie à partir d’autres sites pour mesures relevées par le MCG, la calibrer votre capteur.
Page 182
CHAPITRE 18 • Découvrir votre système MCG 18.2 Explication des icônes de la pompe du MCG Les icônes suivantes peuvent s’afficher sur l’écran de votre pompe : Définitions des icônes du MCG Symbole Signification Symbole Signification Résultat de capteur inconnu. Erreur transmetteur.
Page 183
CHAPITRE 18 • Découvrir votre système MCG Cette page est intentionnellement laissée vide...
Page 184
CHAPITRE 18 • Découvrir votre système MCG 8. 1–2–3 : déverrouille l’écran de la 18.3 Écran de verrouillage du MCG pompe. L’écran de verrouillage du MCG 9. Icône Bolus actif : indique qu’un s’affiche à chaque fois que vous bolus est en cours d’administration. allumez l’écran et que vous utilisez votre pompe avec un MCG.
Page 185
CHAPITRE 18 • Découvrir votre système MCG...
Page 186
CHAPITRE 18 • Découvrir votre système MCG 9. Bolus : programmer et administrer Pour afficher les informations du MCG 18.4 Écran Accueil du MCG un bolus. en plein écran : Dans l’écran Accueil MCG, touchez 1. Affichage de l’heure et de la date : 10.
Page 187
CHAPITRE 18 • Découvrir votre système MCG...
Page 188
CHAPITRE 18 • Découvrir votre système MCG 18.5 Écran Ma MCG 1. Démarrer capteur : démarre une session de MCG. Si le capteur est actif, ARRÊTER CAPTEUR s’affiche. 2. Calibrer MCG : saisir une valeur de glycémie pour la calibration. Actif uniquement lorsque la session de capteur est active.
Page 189
CHAPITRE 18 • Découvrir votre système MCG...
Page 190
CHAPITRE 18 • Découvrir votre système MCG Cette page est intentionnellement laissée vide...
Page 191
Fonctionnalités du MCG CHAPITRE 19 Vue d’ensemble du MCG...
Page 192
à la Accueil du MCG. du MCG atteignent 3,1 mmol/L ou fois (pompe t:slim X2™ ou récepteur Dexcom), moins, l’alerte glyc. basse urgente mais vous pouvez toujours utiliser l’application retentit. Cette alerte n’est pas MCG Dexcom G6 et votre pompe simultanément personnalisable.
Page 193
CHAPITRE 19 • Vue d’ensemble du MCG Lorsque l’alerte Batt. transmetteur 19.3 Vue d’ensemble du faible s’affiche, remplacez le transmetteur transmetteur dès que possible. La batterie de votre transmetteur peut Cette section fournit des informations se vider en seulement 7 jours après sur les dispositifs MCG dotés d’un l’affichage de cette alerte.
Page 194
CHAPITRE 19 • Vue d’ensemble du MCG Cette page est intentionnellement laissée vide...
Page 195
Fonctionnalités du MCG CHAPITRE 20 Réglages du MCG...
Page 196
Votre est l’alerte glyc. basse urgente à du récepteur doit être coupée complètement pompe t:slim X2™ utilise la technologie 3,1 mmol/L, qui vous alerte d’abord par afin d’éviter des problèmes de connexion. sans fil Bluetooth pour s’apparier sans une vibration, puis des signaux sonores fil avec d’autres appareils, tels qu’un...
Page 197
CHAPITRE 20 • Réglages du MCG souhaitez recevoir des alertes émet un signal sonore plus fort. supplémentaires si le capteur relève Cela se reproduit au même volume des mesures glycémiques toutes les 5 minutes jusqu’à particulièrement basses. confirmation ; Le réglage de Volume MCG que vous •...
Page 198
CHAPITRE 20 • Réglages du MCG Descriptions des options de son Volume du MCG Vibrer Faible Moyen HypoRépét Alerte glyc. haute 2 vibrations longues 2 vibrations longues + 2 vibrations longues + 2 vibrations longues + 2 signaux sonores faibles 2 signaux sonores moyens 2 signaux sonores moyens Alerte glyc.
Page 199
CHAPITRE 20 • Réglages du MCG • Révision firmware Pour sélectionner le volume de votre MCG : • Révision matériel 1. Dans l’écran Accueil, touchez • Réf. matériel BLE OPTIONS. • Numéro du logiciel 2. Touchez la flèche vers le bas. Vous pouvez consulter ces informations 3.
Page 200
CHAPITRE 20 • Réglages du MCG Cette page est intentionnellement laissée vide...
Page 201
Fonctionnalités du MCG CHAPITRE 21 Configuration des Alertes MCG...
Page 202
CHAPITRE 21 • Configuration des Alertes MCG L’alerte perte du signal vous informe en Configuration des alertes de votre MCG 21.1 Configuration de votre Alerte cas d’absence de communication entre glyc. haute et de la fonction Vous pouvez créer des réglages le transmetteur et la pompe.
Page 203
CHAPITRE 21 • Configuration des Alertes MCG informé. L’alerte peut être réglée exemple, si vous sélectionnez 1 h, 7. Touchez Alerter en dessous de. entre 6,7 et 22,2 mmol/L par l’alerte retentit toutes les heures tant incréments de 0,1 mmol/L. que la mesure de glycémie du Par défaut, l’Alerte glyc.
Page 204
CHAPITRE 21 • Configuration des Alertes MCG entendre toutes les 15 minutes, un signal sonore, en fonction de votre 21.3 Alertes de vitesse 30 minutes, 1 h, 2 h, 3 h, 4 h ou 5 h réglage du volume MCG. tant que votre mesure de glycémie Les alertes de vitesse vous indiquent du capteur reste inférieure à...
Page 205
CHAPITRE 21 • Configuration des Alertes MCG ou émet un signal sonore, en fonction Pour modifier votre sélection, 7. Pour sélectionner le réglage de votre réglage du volume MCG. touchez Vitesse. 0,17 mmol/L/min par défaut, touchez ⚑ REMARQUE Pour modifier votre sélection, Pour désactiver l’Alerte tx.
Page 206
CHAPITRE 21 • Configuration des Alertes MCG système continue à vous alerter jusqu’à 7. À l’aide du clavier à l’écran, ⚠ PRÉCAUTION ce que le transmetteur et la pompe saisissez la durée après laquelle Nous vous recommandons de laisser l’alerte reviennent à...
Page 207
Fonctionnalités du MCG CHAPITRE 22 Démarrage ou arrêt d’une session de capteur MCG...
Page 208
CHAPITRE 22 • Démarrage ou arrêt d’une session de capteur MCG 3. Touchez la flèche vers le bas. Si les ID de transmetteur que vous 22.1 Saisie de l’ID de transmetteur avez saisis ne correspondent pas, 4. Touchez Ma MCG. vous serez invité...
Page 209
Si vous ne saisissez pas de code est grisé, suivez ces conseils de vous invite à saisir le code du dans la pompe t:slim X2™, vous dépannage : capteur ou à ignorer cette étape. Si devrez calibrer votre capteur toutes vous choisissez de saisir le code du les 24 heures.
Page 210
CHAPITRE 22 • Démarrage ou arrêt d’une session de capteur MCG 22.3 Période de démarrage du capteur À titre d’exemple, le capteur Dexcom G6 a besoin d’une période de 2 heures après le démarrage pour s’adapter à sa présence sous votre peau. Vous ne recevrez pas de mesure de glycémie du capteur ni d’alerte avant la fin de la période de 2 heures après le démarrage et avant d’avoir effectué...
Page 211
CHAPITRE 22 • Démarrage ou arrêt d’une session de capteur MCG À la fin de la période de démarrage de capteur. Dans certains cas, votre Exemples 2 heures, le symbole du compte à session de capteur peut s’arrêter Par exemple, si vous avez démarré votre rebours sera remplacé...
Page 212
22.4 Arrêt automatique du capteur glycémie du capteur. l’icône Remplacer capteur apparaît à l’endroit où vous lisez Votre pompe t:slim X2™ vous indique Les nouvelles mesures de glycémie du normalement les mesures de combien de temps il reste avant la fin capteur ne s’affichent pas sur votre...
Page 213
Fonctionnalités du MCG CHAPITRE 23 Calibration de votre système MCG...
Page 214
CHAPITRE 23 • Calibration de votre système MCG calibration toutes les 24 heures après la à 22,2 mmol/L. Pour des raisons de 23.1 Vue d’ensemble de la première calibration au démarrage. sécurité, il est recommandé de calibration La pompe vous rappelle lorsque le traiter votre valeur de glycémie système a besoin de ces calibrations.
Page 215
CHAPITRE 23 • Calibration de votre système MCG lecteur de glycémie relatives aux restent à l’écran jusqu’à la saisie de 8. À l’aide du clavier à l’écran, tests de glycémie. deux valeurs de glycémie distinctes saisissez la valeur de glycémie afin de procéder à...
Page 216
à l’écran Accueil correction L’écran Ma MCG s’affiche. MCG. Votre pompe t:slim X2™ utilise la valeur 11. Touchez Calibrer MCG pour saisir 23.4 Raisons de la calibration de glycémie saisie pour la calibration votre deuxième valeur de glycémie.
Page 217
Fonctionnalités du MCG CHAPITRE 24 Affichage des données MCG sur votre pompe à insuline t:slim X2...
Page 218
CHAPITRE 24 • Affichage des données MCG sur votre pompe à insuline t:slim X2 différents liquides, il est possible que les • Chaque « point » sur le graphique 24.1 Vue d’ensemble résultats de votre lecteur et du capteur des tendances est une mesure de ne concordent pas.
Page 219
CHAPITRE 24 • Affichage des données MCG sur votre pompe à insuline t:slim X2 réglage Alerte glyc. basse, elle tendances était affiché lorsque l’écran Graphique de tendances sur 6 h vous s’affiche en rouge. a été éteint. indique votre mesure glycémique actuelle, ainsi que les mesures •...
Page 220
CHAPITRE 24 • Affichage des données MCG sur votre pompe à insuline t:slim X2 Graphique de tendances sur 24 h vous BAS s’affiche lorsque la mesure 24.3 Flèches du taux de variation indique votre mesure glycémique glycémique la plus récente du capteur actuelle, ainsi que les mesures est inférieure à...
Page 221
CHAPITRE 24 • Affichage des données MCG sur votre pompe à insuline t:slim X2 Il se peut qu’une flèche ne s’affiche pas si des communications ont été manquées entre le capteur et votre pompe au cours des 15–20 dernières minutes, car ces dispositifs avaient perdu le signal ou en raison d’une...
Page 222
CHAPITRE 24 • Affichage des données MCG sur votre pompe à insuline t:slim X2 Le tableau ci-dessous présente les différentes flèches de tendance affichées par votre récepteur : Définitions des flèches de tendance Constante : votre glycémie est stable (n’augmente / ne Diminution lente : votre glycémie diminue de...
Page 223
CHAPITRE 24 • Affichage des données MCG sur votre pompe à insuline t:slim X2 La section Alertes et erreurs indique la 24.4 Historique MCG 24.5 Mesures manquées date et l’heure auxquelles toutes les alertes et erreurs se sont déclenchées. La fenêtre Historique MCG affiche le Si votre pompe manque les mesures La lettre «...
Page 224
CHAPITRE 24 • Affichage des données MCG sur votre pompe à insuline t:slim X2 Cette page est intentionnellement laissée vide...
Page 225
Fonctionnalités du MCG CHAPITRE 25 Alertes et erreurs du MCG...
Page 226
à savoir comment réagir aux Vous devez personnaliser les paramètres alertes et aux erreurs du MCG. Elles d’alerte MCG sur votre pompe t:slim X2 et s’appliquent uniquement à la partie l’application MCG Dexcom G6 séparément. Les MCG de votre système. Les alertes et paramètres d’alerte s’appliquent séparément au...
Page 227
CHAPITRE 25 • Alertes et erreurs du MCG 25.1 Alerte Calibration au démarrage Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran La période de 2 heures après le démarrage du MCG est écoulée. Ce Signification message apparaîtra uniquement si vous n’avez pas saisi de code de capteur.
Page 228
CHAPITRE 25 • Alertes et erreurs du MCG 25.2 Alerte 2e calibration au démarrage Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Le MCG a besoin d’une valeur de glycémie supplémentaire pour Signification terminer la calibration au démarrage. Ce message apparaîtra uniquement si vous n’avez pas saisi de code de capteur.
Page 229
CHAPITRE 25 • Alertes et erreurs du MCG 25.3 Alerte Calibration après 12 h Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Le MCG a besoin d’une valeur de glycémie pour la calibration. Ce Signification message apparaîtra uniquement si vous n’avez pas saisi de code de capteur.
Page 230
CHAPITRE 25 • Alertes et erreurs du MCG 25.4 Calibration non effectuée Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Cet écran s’affiche si vous commencez à saisir une valeur de Signification calibration à l’aide du clavier et que vous ne la terminez pas dans les 90 secondes.
Page 231
CHAPITRE 25 • Alertes et erreurs du MCG 25.5 Délai de calibration dépassé Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Cet écran s’affiche si vous commencez à saisir une valeur de Signification calibration à l’aide du clavier et que vous ne la terminez pas dans les 5 minutes.
Page 232
CHAPITRE 25 • Alertes et erreurs du MCG 25.6 Alerte Erreur de calibration « Patientez 15 minutes » Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Signification Le capteur ne peut pas être calibré. 1 vibration, puis vibration / signal sonore toutes les 5 minutes Méthode d’indication de la pompe jusqu’à...
Page 233
CHAPITRE 25 • Alertes et erreurs du MCG 25.7 Alerte Calibration nécessaire Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Le MCG a besoin d’une valeur de glycémie pour la calibration. Les Signification mesures de glycémie du capteur ne s’affichent pas à ce moment. 1 vibration, puis vibration / signal sonore toutes les 5 minutes Méthode d’indication de la pompe jusqu’à...
Page 234
CHAPITRE 25 • Alertes et erreurs du MCG 25.8 Alerte MCG haute Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Votre mesure de glucose du capteur la plus récente est supérieure Signification ou égale au réglage Alerte glyc. haute. 2 vibrations, puis 2 vibrations / signaux sonores toutes les Méthode d’indication de la pompe 5 minutes jusqu’à...
Page 235
CHAPITRE 25 • Alertes et erreurs du MCG 25.9 Alerte MCG basse Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Votre mesure de glucose du capteur la plus récente est inférieure ou Signification égale au réglage Alerte glyc basse. 3 vibrations, puis 3 vibrations / signaux sonores toutes les Méthode d’indication de la pompe 5 minutes jusqu’à...
Page 236
CHAPITRE 25 • Alertes et erreurs du MCG 25.10 Alerte MCG basse urgente Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Votre mesure de glycémie du capteur la plus récente est égale ou Signification inférieure à 3,1 mmol/L. 4 vibrations, puis 4 vibrations / signaux sonores toutes les Méthode d’indication de la pompe 5 minutes jusqu’à...
Page 237
CHAPITRE 25 • Alertes et erreurs du MCG 25.11 Alerte taux d’augment. MCG Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Vos niveaux de glycémie augmentent à 0,11 mmol/L par minute ou Signification plus rapidement (au moins 1,7 mmol/L en 15 minutes). 2 vibrations, puis 2 vibrations / signaux sonores toutes les Méthode d’indication de la pompe 5 minutes ou jusqu’à...
Page 238
CHAPITRE 25 • Alertes et erreurs du MCG 25.12 Alerte augm. rap. MCG Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Vos niveaux de glycémie augmentent à 0,17 mmol/L par minute ou Signification plus rapidement (au moins 2,5 mmol/L en 15 minutes). 2 vibrations, puis 2 vibrations / signaux sonores toutes les Méthode d’indication de la pompe 5 minutes ou jusqu’à...
Page 239
CHAPITRE 25 • Alertes et erreurs du MCG 25.13 Alerte taux de chute MCG Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Vos niveaux de glycémie baissent à 0,11 mmol/L par minute ou plus Signification rapidement (au moins 1,7 mmol/L en 15 minutes). 3 vibrations, puis 3 vibrations / signaux sonores toutes les Méthode d’indication de la pompe 5 minutes ou jusqu’à...
Page 240
CHAPITRE 25 • Alertes et erreurs du MCG 25.14 Alerte Chute rap. MCG Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Vos niveaux de glycémie baissent à 0,17 mmol/L par minute ou plus Signification rapidement (au moins 2,5 mmol/L en 15 minutes). 3 vibrations, puis 3 vibrations / signaux sonores toutes les Méthode d’indication de la pompe 5 minutes ou jusqu’à...
Page 241
CHAPITRE 25 • Alertes et erreurs du MCG 25.15 Résultat de capteur inconnu Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Le capteur envoie des mesures de glycémie du capteur que la Signification pompe ne comprend pas. Vous ne recevez pas les mesures de glycémie du capteur.
Page 242
CHAPITRE 25 • Alertes et erreurs du MCG 25.16 Alerte Perte du signal Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Le transmetteur et la pompe ne communiquent pas. La pompe ne Signification recevra pas les mesures glycémiques du capteur et la technologie Basal-IQ n’est pas en mesure de prédire la glycémie.
Page 243
CHAPITRE 25 • Alertes et erreurs du MCG 25.17 Alerte Batt. transmetteur faible Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Signification La batterie du transmetteur est faible. 1 vibration, puis vibration / signal sonore toutes les 5 minutes Méthode d’indication de la pompe jusqu’à...
Page 244
CHAPITRE 25 • Alertes et erreurs du MCG 25.18 Erreur transmetteur Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Signification Le transmetteur a échoué et la session MCG s’est arrêtée. Méthode d’indication de la pompe 1 vibration, puis vibration / signal sonore toutes les 5 minutes. La pompe envoie-t-elle une Non.
Page 245
CHAPITRE 25 • Alertes et erreurs du MCG 25.19 Erreur Capteur défaillant Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Le capteur ne fonctionne pas correctement et la session MCG s’est Signification arrêtée. Méthode d’indication de la pompe 1 vibration, puis vibration / signal sonore toutes les 5 minutes. La pompe envoie-t-elle une Non.
Page 246
CHAPITRE 25 • Alertes et erreurs du MCG 25.20 MCG non disponible Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Votre session MCG a été arrêtée pendant plus de 20 minutes et le Signification MCG ne peut plus être utilisé. 2 vibrations, puis 2 vibrations / signaux sonores toutes les Méthode d’indication de la pompe 5 minutes ou jusqu’à...
Page 247
CHAPITRE 25 • Alertes et erreurs du MCG 25.21 Erreur Système MCG Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Votre système MCG ne fonctionne pas correctement ; la session Signification MCG s’est arrêtée et le système ne peut plus être utilisé. Méthode d’indication de la pompe 1 vibration, puis vibration / signal sonore toutes les 5 minutes.
Page 248
CHAPITRE 25 • Alertes et erreurs du MCG Cette page est intentionnellement laissée vide...
Page 249
Fonctionnalités du MCG CHAPITRE 26 MCG Dépannage...
Page 250
MCG Dexcom G6 et votre pompe à Si les mesures de dépannage décrites Ne procédez pas à la calibration si insuline t:slim X2 simultanément avec le dans ce chapitre ne résolvent pas votre « - - - » s’affiche à l’endroit où les même ID de transmetteur.
Page 251
⚠ AVERTISSEMENT indiquée, votre pompe t:slim X2 ne La technologie Basal-IQ™ ne peut suspendre • Vérifiez que votre capteur n’est pas communique alors pas avec votre l’administration d’insuline que lorsque votre...
Page 252
CAPTEUR DÉFAILLANT mains et procédez à une autre mesure transmetteur ou à votre pompe. Les s’affiche sur votre pompe t:slim X2. Si mesures de glycémie du capteur sont de la glycémie. Si la différence entre cet écran s’affiche, cela signifie que cette seconde mesure de la glycémie et...
Page 253
CHAPITRE 26 • MCG Dépannage 1,1 mmol/L pour les résultats du • Utilisez uniquement des valeurs de • Vérifiez que vous utilisez le lecteur capteur < 4,4 mmol/L, recommencez la glycémie comprises entre 2,2 et de glycémie conformément aux calibration de votre capteur à l’aide de 22,2 mmol/L pour la calibration.
Page 254
CHAPITRE 26 • MCG Dépannage Cette page est intentionnellement laissée vide...
Page 255
Fonctionnalités de la technologie Basal-IQ CHAPITRE 27 Informations importantes concernant la sécurité de la technologie Basal-IQ...
Page 256
CHAPITRE 27 • Informations importantes concernant la sécurité de la technologie Basal-IQ Vous trouverez ci-dessous des ⚠ AVERTISSEMENT ⚠ AVERTISSEMENT informations de sécurité importantes La technologie Basal-IQ n’a pas été évaluée La technologie Basal-IQ repose sur les mesures concernant la technologie Basal-IQ™. chez les patients en phase critique.
Page 257
CHAPITRE 27 • Informations importantes concernant la sécurité de la technologie Basal-IQ ⚠ PRÉCAUTION L’utilisation d’hydroxyurée entraînera des mesures glycémiques par le capteur supérieures aux taux réels. Le niveau d’imprécision des mesures glycémiques relevées par le capteur dépend de la quantité d’hydroxyurée présente dans l’organisme.
Page 258
CHAPITRE 27 • Informations importantes concernant la sécurité de la technologie Basal-IQ Cette page est intentionnellement laissée vide...
Page 259
Fonctionnalités de la technologie Basal-IQ CHAPITRE 28 Découvrir la technologie Basal-IQ...
Page 260
28.1 Usage responsable de la technologie Basal-IQ Des systèmes comme la pompe à insuline t:slim X2™ dotée de la technologie Basal-IQ™ ne peuvent pas remplacer une gestion active du diabète. En effet, il existe des situations courantes pour lesquelles les systèmes automatisés ne peuvent pas prévenir l’hypoglycémie.
Page 261
CHAPITRE 28 • Découvrir la technologie Basal-IQ Cette page est intentionnellement laissée vide...
Page 262
CHAPITRE 28 • Découvrir la technologie Basal-IQ 28.3 Écran de verrouillage Basal-IQ L’écran de verrouillage Basal-IQ apparaît chaque fois que vous allumez l’écran et que vous utilisez votre pompe avec un dispositif MCG et la technologie Basal-IQ activée. L’écran de verrouillage Basal-IQ est identique à l’écran de verrouillage du MCG avec les ajouts suivants.
Page 263
CHAPITRE 28 • Découvrir la technologie Basal-IQ...
Page 264
CHAPITRE 28 • Découvrir la technologie Basal-IQ 28.4 Écran Accueil Basal-IQ L’écran Accueil avec la technologie Basal-IQ activée est identique à l’écran Accueil MCG, avec les ajouts suivants. Voir la Section 18.4 Écran Accueil du MCG. 1. État de la technologie Basal-IQ : indique l’état de la technologie Basal-IQ.
Page 265
CHAPITRE 28 • Découvrir la technologie Basal-IQ...
Page 266
CHAPITRE 28 • Découvrir la technologie Basal-IQ 28.5 Écran Basal-IQ 1. Activation/désactivation de la technologie Basal-IQ : active ou désactive la technologie Basal-IQ. 2. Activation/désactivation de l’alerte de suspension : active ou désactive l’alerte indiquant que l’administration d’insuline a été suspendue.
Page 267
CHAPITRE 28 • Découvrir la technologie Basal-IQ...
Page 268
CHAPITRE 28 • Découvrir la technologie Basal-IQ Cette page est intentionnellement laissée vide...
Page 269
Fonctions de la technologie Basal-IQ CHAPITRE 29 Vue d’ensemble de la technologie Basal-IQ...
Page 270
⚠ AVERTISSEMENT l’administration d’insuline sera affiché La technologie Basal-IQ utilise les La technologie Basal-IQ suspend sur l’écran de la pompe t:slim X2. mesures du capteur MCG pour arrêter l’administration de l’insuline ; elle ne traite Pour utiliser cette fonction, vous devez et reprendre l’administration d’insuline...
Page 271
CHAPITRE 29 • Vue d’ensemble de la technologie Basal-IQ 2. L’administration d’insuline est suspendue si la valeur de glycémie prévue dans ⚑ REMARQUE 30 minutes est inférieure à 4,4 mmol/L. Au cours d’une suspension d’administration d’insuline Basal-IQ, toute modification et tout aliment ou bolus rapide sera poursuivi jusqu’à...
Page 272
CHAPITRE 29 • Vue d’ensemble de la technologie Basal-IQ 3. L’administration d’insuline basale reprend lorsque la mesure actuelle du capteur ⚑ REMARQUE MCG augmente par rapport à la mesure précédente. Ces diagrammes ne sont que des exemples de représentations et ne doivent pas être interprétés comme des performances réelles du système.
Page 273
CHAPITRE 29 • Vue d’ensemble de la technologie Basal-IQ 5. L’administration d’insuline basale technologie Basal-IQ en procédant ⚑ REMARQUE reprend si elle a été suspendue comme suit. Dans la plupart des cas, la technologie Basal-IQ pendant 2 heures dans un intervalle sera activée par défaut et cette étape peut ne 1.
Page 274
CHAPITRE 29 • Vue d’ensemble de la technologie Basal-IQ Cette page est intentionnellement laissée vide...
Page 275
Fonctions de la technologie Basal-IQ CHAPITRE 30 Affichage de l’état de la technologie Basal-IQ sur votre pompe t:slim X2...
Page 276
CHAPITRE 30 • Affichage de l’état de la technologie Basal-IQ sur votre pompe t:slim X2 est activée mais qu’elle n’est pas • La commande OPTIONS 30.1 Vue d’ensemble active (c’est-à-dire que l’insuline est s’étendra et le texte TOUTES administrée normalement), l’icône en ADMINISTRATIONS ARRÊTÉES...
Page 277
CHAPITRE 30 • Affichage de l’état de la technologie Basal-IQ sur votre pompe t:slim X2 4. Touchez Historique pompe. 8. Touchez le logo Tandem pour nous vous recommandons de laisser l’alerte Perte du signal MCG activée afin de recevoir revenir à l’écran Accueil.
Page 278
CHAPITRE 30 • Affichage de l’état de la technologie Basal-IQ sur votre pompe t:slim X2 Cette page est intentionnellement laissée vide...
Page 279
Fonctions de la technologie Basal-IQ CHAPITRE 31 Alertes de la technologie Basal-IQ...
Page 280
12 Alertes de la pompe à insuline t:slim 13 Alarmes de la pompe à insuline t:slim X2 14 Défaillance de la pompe à insuline t:slim Pour plus d’informations sur les alertes et les erreurs du MCG, reportez-vous Chapitre 25 Alertes et erreurs du MCG.
Page 281
CHAPITRE 31 • Alertes de la technologie Basal-IQ 31.1 Alerte Perte du signal Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Le transmetteur et la pompe ne communiquent pas, vous ne recevrez pas de mesures de glycémie du capteur et la technologie Signification Basal-IQ n’est pas en mesure de prédire une hypoglycémie ni de suspendre l’administration d’insuline.
Page 282
CHAPITRE 31 • Alertes de la technologie Basal-IQ 31.2 Alerte de suspension Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Signification La technologie Basal-IQ a arrêté toute administration d’insuline. 2 séquences de 3 notes ou 2 vibrations en fonction du réglage de Méthode d’indication de la pompe volume / vibration sélectionné...
Page 283
CHAPITRE 31 • Alertes de la technologie Basal-IQ 31.3 Alertes de reprise Alerte de reprise 1 Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Signification La pompe a repris l’administration d’insuline basale. 2 séquences de 3 notes ou 2 vibrations en fonction du réglage de Méthode d’indication de la pompe volume / vibration sélectionné...
Page 284
CHAPITRE 31 • Alertes de la technologie Basal-IQ Alerte de reprise 2 Écran Explication Ce qui s’affiche à l’écran Ce message s’affiche lorsque l’administration d’insuline reprend Signification automatiquement après une suspension de 2 heures sur une période de 2,5 heures. 2 séquences de 3 notes ou 2 vibrations en fonction du réglage de Méthode d’indication de la pompe volume / vibration sélectionné...
Page 285
Fonctionnalités de la technologie Basal-IQ CHAPITRE 32 Vue d’ensemble de l’étude clinique sur la technologie Basal-IQ...
Page 286
à l’autre groupe. La de la pompe à insuline t:slim X2™ dotée Dexcom de 10 à 14 jours tout en population étudiée était composée de de la technologie Basal-IQ par rapport continuant à...
Page 287
CHAPITRE 32 • Vue d’ensemble de l’étude clinique sur la technologie Basal-IQ 32.3 Données démographiques Les données démographiques de base de la cohorte étudiée sont présentées dans le tableau ci-dessous. Données démographiques lors du recrutement (N = 103) Basal-IQ en SAP en premier Caractéristique Unité...
Page 288
Les deux tableaux suivants donnent un aperçu de la fréquence d’utilisation de la pompe à insuline t:slim X2 intégrant la technologie Basal-IQ et le dispositif MCG au cours de la période d’étude. Temps d’utilisation de la pompe à insuline t:slim X2 intégrant la technologie Basal-IQ sur une période de 21 jours (N = 102)* Pourcentage de temps d’utilisation de la Nombre de participants Pourcentage de la population étudiée...
Page 289
CHAPITRE 32 • Vue d’ensemble de l’étude clinique sur la technologie Basal-IQ Temps d’utilisation du dispositif MCG sur une période de 21 jours par bras de traitement (N = 102) Bras d’étude (Basal-IQ activé) Bras de contrôle (SAP) Pourcentage de temps d’utilisation du Pourcentage de la Pourcentage de la...
Page 290
CHAPITRE 32 • Vue d’ensemble de l’étude clinique sur la technologie Basal-IQ 32.5 Analyse principale L’analyse principale de cette étude consistait à comparer les mesures du capteur MCG inférieures à 3,9 mmol/L entre le bras d’étude (Basal-IQ activé) et le bras de contrôle (SAP). Les données suivantes dans le tableau ci-dessous indiquent la répartition des mesures du capteur MCG dans les deux bras de l’étude et le nombre de participants dont les valeurs du capteur étaient inférieures à...
Page 291
CHAPITRE 32 • Vue d’ensemble de l’étude clinique sur la technologie Basal-IQ Le pourcentage moyen de mesures du capteur MCG inférieures à 3,9 mmol/L, mentionné dans le tableau ci-dessous, indique une réduction de 31 % dans le bras d’étude (Basal-IQ activé) par rapport au bras de contrôle (SAP). La différence de traitement entre les deux groupes est indiquée dans le tableau ci-dessous.
Page 292
CHAPITRE 32 • Vue d’ensemble de l’étude clinique sur la technologie Basal-IQ 32.6 Analyse secondaire Les mesures de résultats secondaires de l’étude clinique représentent les caractéristiques du profil glycémique, notamment le temps passé dans la plage basse (hypoglycémique), le temps passé dans la plage élevée (hyperglycémique) et le temps passé avec une glycémie sous contrôle (entre 3,9 et 10 mmol/L).
Page 293
CHAPITRE 32 • Vue d’ensemble de l’étude clinique sur la technologie Basal-IQ Le tableau ci-dessous fournit des détails sur les taux de glycémie pendant la journée (6h00 à 22h00/6 AM à 10 PM) par rapport à la nuit (22h00 à 6h00/10 PM à 6 AM). La glycémie moyenne dans le bras d’étude pendant la journée était de 8,9 (± 1,4) mmol/L et de 8,7 (±...
Page 294
CHAPITRE 32 • Vue d’ensemble de l’étude clinique sur la technologie Basal-IQ 32.7 Différences dans l’administration d’insuline Le tableau ci-dessous donne un aperçu de la quantité moyenne d’insuline utilisée dans le bras d’étude (Basal-IQ activé) et le bras de contrôle (SAP). La quantité...
Page 295
CHAPITRE 32 • Vue d’ensemble de l’étude clinique sur la technologie Basal-IQ Statistiques récapitulatives sur l’administration d’insuline (N = 102) * Bras d’étude Bras de contrôle Caractéristique Unité de mesure (Basal-IQ activé) (SAP) Période de 24 heures Moyenne ± écart type 44,6 ±...
Page 296
CHAPITRE 32 • Vue d’ensemble de l’étude clinique sur la technologie Basal-IQ Il a ensuite été déterminé que chaque 32.8 Précision de la performance action de suspension et de reprise de la technologie Basal-IQ d’administration d’insuline appartenait à l’une des trois catégories : Justifiée, Les tableaux de données suivants Erronée ou Manquée par rapport aux caractérisent la précision de la...
Page 297
CHAPITRE 32 • Vue d’ensemble de l’étude clinique sur la technologie Basal-IQ Pourcentage de mesures du capteur MCG < 3,9 mmol/L Actions de suspension prévues (%) Toutes les actions de suspension (%) Suspensions JUSTIFIÉES 8 257 (77,55 %) 8 276 (77,54 %) Suspensions ERRONÉES 2 133 (20,03 %) 2 140 (20,05 %)
Page 298
CHAPITRE 32 • Vue d’ensemble de l’étude clinique sur la technologie Basal-IQ Cette page est intentionnellement laissée vide...
Page 299
Caractéristiques techniques et garantie CHAPITRE 33 Caractéristiques techniques...
Page 300
électromagnétique de la pompe t:slim X2™. Les spécifications décrites dans cette section sont conformes aux normes internationales énoncées dans les normes CEI 60601-1, CEI 60601-6, CEI 60601-1-11 et CEI 60601-2-24.
Page 301
BF. Le risque d’inflammation dû aux anesthésiants inflammables et aux gaz explosifs par la pompe est faible. Même si ce risque est faible, il n’est pas conseillé d’utiliser la pompe t:slim X2 en présence d’anesthésiants inflammables ou de gaz explosifs.
Page 302
CHAPITRE 33 • Caractéristiques techniques Spécifications de la pompe t:slim X2 (Suite) Type de spécification Détails de spécification Précision de l’administration basale ± 5 % à tous les débits (testée selon La pompe est conçue pour se ventiler automatiquement lorsqu’il existe une différence de pression entre CEI 60601-2-24) l’intérieur du réservoir et l’air environnant.
Page 303
45 dBA à 1 mètre ⚑ REMARQUE Les précisions mentionnées dans ce tableau sont valables pour tous les kits de perfusion de Tandem Diabetes Care, Inc., notamment : les kits de perfusion des marques AutoSoft™ 90, AutoSoft™ XC, AutoSoft™ 30, VariSoft™ et TruSteel™.
Page 304
CHAPITRE 33 • Caractéristiques techniques Spécifications du câble de recharge/téléchargement USB Type de spécification Détail de spécification Réf. Tandem 004113 Longueur 2 mètres (6 pieds) Type USB A à USB Micro B Spécifications de l’alimentation/du chargeur, CA, montage mural, USB Type de spécification...
Page 305
à partir d’un ordinateur supplémentaires à l’ordinateur, la déconnexion de périphériques de La pompe t:slim X2 est conçue pour l’ordinateur et la mise à jour ou la mise être branchée à un ordinateur hôte afin à niveau d’équipements connectés à...
Page 306
CHAPITRE 33 • Caractéristiques techniques 33.3 Options et réglages de la pompe t:slim X2 Options et réglages de la pompe t:slim X2 Type d’option/réglage Détail de l’option / du réglage Heure Peut être définie au format 12 heures ou 24 heures (format par défaut : 12 heures) Plage de réglage du débit basal...
Page 307
CHAPITRE 33 • Caractéristiques techniques Options et réglages de la pompe t:slim X2 (Suite) Type d’option/réglage Détail de l’option / du réglage Durée maximale du bolus prolongé 8 heures Taille maximale du bolus 25 unités Indicateur de faible volume dans le Indicateur d’état visible dans l’écran Accueil ;...
Page 308
Administration basale Pour évaluer la précision du débit basal, 32 pompes t:slim X2 ont été testées en effectuant l’administration à des débits basaux faibles, moyens et élevés (0,1, 2,0 et 15 U/h). Seize des pompes étaient neuves et 16 avaient été rendues obsolètes pour simuler quatre ans d’utilisation régulière.
Page 309
Administration du bolus Pour évaluer la précision de l’administration du bolus, 32 pompes t:slim X2 ont été testées en administrant consécutivement des volumes de bolus faibles, moyens et élevés (0,05, 2,5 et 25 unités). Seize des pompes étaient neuves et 16 avaient été rendues obsolètes pour simuler quatre ans d’utilisation régulière.
Page 310
CHAPITRE 33 • Caractéristiques techniques Résumé des performances d’administration de bolus (n = 32 pompes) Taille cible du Taille moyenne Taille minimale Taille maximale Performances de précision des bolus individuels bolus [Unités] du bolus [Unités] du bolus [Unités] du bolus [Unités] Performances d’administration du bolus minimal 0,050 0,050...
Page 311
CHAPITRE 33 • Caractéristiques techniques Performance d’administration de bolus intermédiaire (2,5 U) (n = 800 bolus) Unités d’insuline administrées après une demande de bolus de 2,5 U 0,625– 1,875– 2,25– 2,375– 2,625– 2,75– 3,125– 4,375– < 0,625 > 6,25 1,875 2,25 2,375 2,625...
Page 312
CHAPITRE 33 • Caractéristiques techniques Débit d’administration Caractéristique Valeur Vitesse d’administration d’un bolus de 2,97 unités/minute en général 25 unités Vitesse d’administration d’un bolus de 1,43 unité/minute en général 2,5 unités Purge 20 unités 9,88 unités/minute en général Durée du bolus Caractéristique Valeur Durée d’un bolus de 25 unités...
Page 313
Si la être utilisés au minimum à 12 pouces de toute informer l’utilisateur ; pompe et le MCG doivent être utilisés à pièce de la pompe t:slim X2, y compris des proximité d’un autre équipement • la pompe n’administre pas de câbles spécifiés par le fabricant.
Page 314
CHAPITRE 33 • Caractéristiques techniques 33.7 Émissions électromagnétiques La pompe et le MCG sont destinés à être utilisés dans l’environnement électromagnétique défini ci-dessous. Veillez toujours à ce que la pompe et le MCG soient utilisés dans un tel environnement. Directives et déclaration du fabricant – Émissions électromagnétiques Environnement électromagnétique –...
Page 315
CHAPITRE 33 • Caractéristiques techniques 33.8 Immunité électromagnétique La pompe et le MCG sont destinés à être utilisés dans des environnements électromagnétiques conformes pour les soins à domicile. Directives et déclaration du fabricant – Immunité électromagnétique Test d’immunité Niveau de test CEI 60601 Niveau de conformité...
Page 316
CHAPITRE 33 • Caractéristiques techniques Directives et déclaration du fabricant – Immunité électromagnétique (Suite) Test d’immunité Niveau de test CEI 60601 Niveau de conformité Champ de proximité à partir des transmetteurs 385 MHz : 27 V/m à une modulation par 385 MHz : 27 V/m à...
Page 317
MCG à l’utilisateur sans l’en informer. bande 2,4 GHz, la pompe à insuline La pompe informe l’utilisateur en cas de t:slim X2 utilise les fonctions de mesure manquée ou lorsque le MCG et coexistence intégrées fournies par la la pompe sont hors de portée l’un de technologie sans fil Bluetooth.
Page 318
CHAPITRE 33 • Caractéristiques techniques 33.10 Technologie sans fil La pompe et le MCG utilisent la technologie sans fil avec les caractéristiques suivantes : Caractéristiques de la technologie sans fil Type de spécification Détail de spécification Technologie sans fil Bluetooth Low Energy (BLE) version 5.0 Plage de fréquences pour l’émission et la 2,360 à...
Page 319
CHAPITRE 33 • Caractéristiques techniques tension puis sous tension de Avertissement (Partie 15.21) 33.11 Avis FCC concernant les l’équipement, l’utilisateur est invité à interférences Les changements ou modifications non essayer de corriger ces interférences en approuvés expressément par la partie adoptant l’une des mesures suivantes : Le transmetteur mentionné...
Page 320
Étui de la pompe t:case (noir, bleu, Consommables prenant en charge l’utilisation de la rose, violet, turquoise, olive) • Réservoir pompe t:slim X2 ou si la pompe est • Étui t:holster • Réservoir t:slim X2 (connecteur retournée. Les personnes qui peuvent t:lock™) •...
Page 321
CHAPITRE 33 • Caractéristiques techniques Cette page est intentionnellement laissée vide...
Page 322
INDEX Alarme retrait de réservoir ....153 Alarme température ......154 Alarmes Faible charge .
Page 323
Alerte Erreur de calibration ..... 230 Alerte Remplacement du réservoir non effectué ..132 Alerte Remplissage de tubulure non effectué ..133 Alerte Erreur données .
Page 324
MCG, non disponible ......244 Basale Perte du signal, Définir ..... . . 204 Fréquence de l’administration .
Page 328
Icônes Logo Tandem ......50, 70 Explication des icônes ....43, 180, 258 ID MCG .
Page 329
Alerte taux de chute MCG ....237, 238 Messages de calibration ..... .180 Alerte tx.
Page 330
Informations importantes pour les utilisateurs pédiatriques ......24 N. de série ........116 Soins du site de perfusion .
Page 331
Récepteur, MCG ......190 Recharge Questions de mode de vie ..... . 169 Adaptateur pour voiture .
Page 332
Résultat de capteur inconnu ....239 Temps avant l’alarme d’occlusion ....310 Spécifications de la pompe .
Page 333
Adaptateur USB ......68 Câble USB ......40, 69 Port USB .
Page 334
Couvert par un ou plusieurs brevets. Pour obtenir la liste des brevets, veuillez consulter tandemdiabetes.com/legal/patents. Tandem Diabetes Care, le logo Tandem Diabetes Care, t:slim X2, t:lock, Basal-IQ, AutoSoft, TruSteel et VariSoft sont des marques commerciales de Tandem Diabetes Care, Inc. Dexcom et Dexcom G6 sont des marques commerciales ou des marques déposées de Dexcom, Inc.