Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

IFU 081870 - MultiPurpose CV GardenTorch.qxp
FR
Français
GB
English
DE
Deutsch
IT
Italiano
ES
Español
PT
Português
MULTI-PURPOSE
CV GARDEN TORCH
NL
Nederlands
SE
Svenska
NO
Norsk
DK
Dansk
FI
Suomeksi
GR
ÅëëçíôêÜ
14/12/2009
15:10
Page 1
AE
HR
Hrvatski
CZ
BG
Česky
Áúëãapckè
PL
RO
Român ă
Polski
SI
Slovenšcina
HU
Magyar
RU
Ðóññêèé
Ref. 081870-A 12/2009

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Campingaz MultiPurpose CV Garden Torch

  • Page 1 IFU 081870 - MultiPurpose CV GardenTorch.qxp 14/12/2009 15:10 Page 1 MULTI-PURPOSE CV GARDEN TORCH Français Hrvatski Nederlands Česky Áúëãapckè English Svenska Român ă Deutsch Norsk Polski Slovenšcina Italiano Dansk Magyar Suomeksi Español Ðóññêèé ÅëëçíôêÜ Português Ref. 081870-A 12/2009...
  • Page 2 IFU 081870 - MultiPurpose CV GardenTorch.qxp 14/12/2009 15:10 Page 2...
  • Page 3 IFU 081870 - MultiPurpose CV GardenTorch.qxp 14/12/2009 15:10 Page 3...
  • Page 4 ELLES NE SONT PAS VIDES ET REMONTEES SUR D'AUTRES APPAREILS CAMPINGAZ ® DE LA GAMME Le désherbage avec le MultiPurpose CV Garden Torch CV270 PLUS / CV300 PLUS / CV470 PLUS CONÇUS de Campingaz ® consiste à provoquer un choc thermique POUR FONCTIONNER EXCLUSIVEMENT SUR CES sur les plantes à...
  • Page 5 IFU 081870 - MultiPurpose CV GardenTorch.qxp 14/12/2009 15:10 Page 5 - Vérifier que l'arrivée du gaz est bien fermée en tour- Pour s'assurer de l'efficacité de votre désherbage, pres- nant jusqu'à la butée le volant de réglage (5) dans le ser entre deux doigts une feuille de végétal, juste après sens de rotation des aiguilles d'une montre (sens "-"...
  • Page 6 - Tout produit fonctionnant au gaz devra être séparé de site internet : www.campingaz.com la cartouche ou du cylindre auquel il est connecté avant d'être retourné à un centre de service après- vente agréé.
  • Page 7 EQUIPMENT IN THE 270 PLUS / 300 PLUS / 470 CV GARDEN TORCH PLUS RANGE DESIGNED TO OPERATE EXCLUSI- VELY WITH THESE CARTRIDGES. Weed killing with the MultiPurpose CV Garden Torch by Campingaz ® is done by provoking a thermal shock on - Check that the gas supply is fully turned off by turning the control wheel (5) clockwise as far as the handle ("-...
  • Page 8 IFU 081870 - MultiPurpose CV GardenTorch.qxp 14/12/2009 15:10 Page 8 Important recommendations: - Hold the thermal weed killer by its handle. Insert the cartridge into the equipment and tighten it by turning it gently clockwise until you hear a click (about one sixth Always use the torch with extreme care, well away from inflammable substances, wall or combustible object.
  • Page 9 - The product is covered by a total parts and labor war- After Sales Service point, or call the CAMPINGAZ ranty for a period of 2 (two) years from its purchase Customer Service at: date.
  • Page 10 PURPOSE CV GARDEN TORCH Verbrauch: 160 g/h (2,2 kW) - Düse nº 64153 Beim Unkrautvernichten mit dem MultiPurpose CV Kategorie: Direktdruck Butan Garden Torch von Campingaz ® bekommen die zu ver- Wir danken Ihnen, dass Sie diesen Thermo- nichtenden Pflanzen einen Hitzeschock.
  • Page 11 15:10 Page 11 KARTUSCHEN CV 270 PLUS / CV Wie vernichtet man Unkraut ? DIE CAMPINGAZ ® 300 PLUS / CV 470 PLUS VERFÜGEN ÜBER EIN Die Pflanze wird nicht verbrannt, sondern nur erhitzt, VENTIL. SIE KÖNNEN DAHER FÜR EINFACHEN indem man die Düse einige Sekunden lang ca.
  • Page 12 Ihrem Händler. - Bauen Sie die Kartusche wie in Abschnitt “AUSBAU VERBRAUCHERSERVICE SCHWEIZ DER KARTUSCHE” angegeben aus. CAMPINGAZ SCHWEIZ AG Kundendienst - Route du Bleuet 7 GARANTIEBEDINGUNGEN 1762 Givisiez - Schweiz Tel: +41 26 460 40 40 Fax: +41 26 460 40 50 - Für das Produkt gilt eine vollständige Garantie von 2...
  • Page 13 NON SONO VUOTE, E REINSTALLATE SU ALTRI APPARECCHI CAMPINGAZ ® DELLA GAMMA 270 PLUS / 300 PLUS / 470 PLUS IDEATI PER FUNZIO- - Per diserbare, il MultiPurpose CV Garden Torch della NARE ESCLUSIVAMENTE CON QUESTE BOMBOLE. Campingaz provoca un urto termico sulle piante da ®...
  • Page 14 IFU 081870 - MultiPurpose CV GardenTorch.qxp 14/12/2009 15:10 Page 14 Osservazioni - Controllare che l'arrivo del gas sia ben chiuso, girando fino al punto di arresto il volano di regolazione (5) in Evitare di diserbare con forte vento o con erba bagnata, senso orario (Direzione "-"...
  • Page 15 - Estrarre la bombola come indicato nel paragrafo “ESTRAZIONE DELLA BOMBOLA”. CONDIZIONI D'APPLICAZIONE DELLA GARANZIA CAMPINGAZ SUISSE SA Service clientèle - Il prodotto gode di una garanzia totale pezzi e mano- Route du Bleuet 7 dopera di 2 (due) anni a decorrere dalla data dell'ac- 1762 GIVISIEZ quisto.
  • Page 16 CUANDO NO ESTEN VACIOS; PODRAN VOLVER A MONTARSE EN OTROS APARATOS CAMPINGAZ ® DE LA GAMA 270 PLUS / 300 PLUS / 470 PLUS El desherbado con MultiPurpose CV Garden Torch de DISEÑADOS PARA FUNCIONAR EXCLUSIVAMENTE Campingaz ® consiste en provocar un choque térmico en CON ESTOS CARTUCHOS.
  • Page 17 UTILIZACION la llave. Como durante el funcionamiento (o inmediata- Encendido MultiPurpose CV Garden Torch mente después), el calor liberado por el quemador calienta mucho algunas partes del desherbante - Abra el gas con un caudal medio girando la rueda de térmico (el quemador), se desaconseja tocar estas...
  • Page 18 - En caso de taponamiento del inyector (cuando el car- tucho todavía contiene gas pero el aparato no enciende), no trate de destaparlo y remítalo al vende- dor. Web site: www.campingaz.com CONDICIONES DE APLICACIÓN DE LA GARANTÍA - El producto tiene una garantía total piezas y mano de obra de 2 (dos) años a contar de su fecha de compra.
  • Page 19 Não utilizar um aparelho com fugas, que funcione mal - Caso pretenda utilizar a extensão (2), aparafusá-la na ou que estiver deteriorado. Contactar a Campingaz, ligação de saída do punho (fig. 3), e depois aparafu- que indicará o serviço pós-venda mais próximo.
  • Page 20 IFU 081870 - MultiPurpose CV GardenTorch.qxp 14/12/2009 15:10 Page 20 Observações - Verificar se a chegada do gás está bem fechada rodando o manípulo de ajuste até encaixe (5) no sen Evitar fazer a monda com muito vento ou quando a tido de rotação dos ponteiros de um relógio (sentido "-"...
  • Page 21 - Desmontar o cartucho como indicado no parágrafo “DESMONTAGEM DO CARTUCHO”. Web site: www.campingaz.com CONDIÇÕES DE APLICAÇÃO DA GARANTIA - O produto beneficia de uma garantia total nas peças e mão-de-obra durante 2 (dois) anos a contar da data de aquisição.
  • Page 22 Wij danken u voor uw keuze voor deze thermische mische schok op de planten te creëren die verwijderd Campingaz ® MultiPurpose CV Garden Torch onkruid- moeten worden. bestrijder. De plant wordt niet verbrand, maar wordt alleen gedu- BELANGRIJK : U GEBRUIKT GAS, WEES rende enkele seconden verhit.
  • Page 23 HEBBEN, KUNNEN ZE UIT HET APPARAAT GENO- MEN WORDEN OM HET VERVOER TE VERGEMAK- Hoe wordt het onkruid verwijderd? KELIJKEN ZELFS AL ZIJN ZE NIET LEEG EN KUN- NEN ZE OP ANDERE CAMPINGAZ ® APPARATEN De plant wordt niet verbrand, maar wordt alleen gedu-...
  • Page 24 Fax: + 31 76 571 10 14 - Na volledige afkoeling, moet de thermische onkruid- bestrijder opgeslagen worden op een koele, droge en Web site: www.campingaz.com geventileerde ruimte, buiten bereik van kinderen, nooit in een souterrain of kelder. - Neem de cartouche eruit zoals aangeduid in para- graaf “HET UITNEMEN VAN EEN CARTOUCHE”.
  • Page 25 CV GARDEN TORCH TOMMA. DE KAN DÄREFTER I STÄLLET ANVÄNDAS PÅ ANDRA APPARATER I CAMPINGAZ ® SORTIMEN- Ogräsbränning med MultiPurpose CV Garden Torch de TET, PRODUKTER SOM HAR TILLVERKATS FÖR ® Campingaz består i att framkalla en termisk chock i...
  • Page 26 IFU 081870 - MultiPurpose CV GardenTorch.qxp 14/12/2009 15:10 Page 26 Andra funktioner - Kontrollera att gastillförslen är avstängd genom att vrida gaskranen medurs till stopp (5) (rikting "-") (bild 6). Om du vill använda din apparat för andra åtgärder än - Håll apparaten i handtaget.
  • Page 27 (t.ex. en faktura eller ett kassakvitto) samt en beskrivning av proble- Webbsida: www.campingaz.com met. - Alla produkter som fungerar med gas ska separeras från patronen eller cylindern som den är ansluten till, innan man lämnar in dem till en auktoriserad repara-...
  • Page 28 GERE MED DISSE BEHOLDERNE. CV GARDEN TORCH - Kontroller at gasstilførselen er ordentlig avstengt ved Ugressfjerneren med MultiPurpose CV Garden Torch de å vri gassknappen mot klokken (5) til stoppunktet (i Campingaz gir et termisk sjokk til plantene som skal ®...
  • Page 29 IFU 081870 - MultiPurpose CV GardenTorch.qxp 14/12/2009 15:10 Page 29 NOEN EKSTRA RÅD: Den termiske ugressfjerneren er klar til bruk. Utvis alltid forsiktighet ved bruk av gass- Ved lekkasje (gasslukt før kranen åpnes) må du umid- sveiseapparatet, og pass på å holde god avstand fra delbart sette apparatet utendørs i et område med god brennbare gjenstander.
  • Page 30 - Alle produkter som fungerer ved hjelp av gass på være separert fra patronen eller sylinderen som den er koplet til før den returneres til godkjente service Nettsted: www.campingaz.com verksted. - Produktet blir enten reparert eller refundert - fullsten- dig eller delvis.
  • Page 31 CV GARDEN TORCH - APPARATER I SERIEN 270 PLUS/300 CAMPINGAZ ® PLUS/470 PLUS, SOM UDELUKKENDE KAN FUN- Ukrudt fjernes med MultiPurpose CV Garden Torch de GERE MED DISSE GASPATRONER. Campingaz ® ved at give de planter, der skal fjernes et termisk shock.
  • Page 32 IFU 081870 - MultiPurpose CV GardenTorch.qxp 14/12/2009 15:10 Page 32 Andre funktioner - Hold fast på apparatet ved hjælp af håndtaget. Indsæt patronen i apparatet, og drej den langsomt fast i urets Hvis de ønsker at bruge Deres apparat til en hvilken retning (pil 7), indtil der høres et "klik"...
  • Page 33 Fax : +45 98 80 12 87 blem. - Hvis apparatet er gasdrevet, sørg for at fjerne patro- nen eller cylinderen der tilslutter selve apparatet før Websted: www.campingaz.com det leveres til et servicecenter eller til en autoriseret eftersalgsservice. - Produktet bliver enten repareret eller ombyttet, eller også...
  • Page 34 Teho: 160 g/h (2,2 kW) - polttoainesuutin nº 64153 tujen tai kivettyjen teiden kunnossapitoon. Sarja: butaani-suorapainelaite - Parhaimman tuloksen saamiseksi on rikkaruohot Kiitos, että olet valinnut tämän termisen Campingaz ® kitkettävä keväällä, kun kasvi on erittäin nuori (ensim- MultiPurpose CV Garden Torch -rikkaruohonkitkijän.
  • Page 35 IFU 081870 - MultiPurpose CV GardenTorch.qxp 14/12/2009 15:10 Page 35 LISÄOHJEITA: Jos esiintyy vuotoja (kaasun hajua ennen hanan avaamista), vie laite heti ulos hyvin tuuletettuun Käytä laitettasi aina varovasti kaukana syttyvistä paikkaan, missä ei ole syttymismahdollisuutta ja missä materiaaleista. Käytä laitettasi aina varovasti kau- vuodon voi etsiä...
  • Page 36 Faksi: +358 9 876 1865 sakuitti) ja kuvaus havaitusta ongelmasta. - Jokainen kaasukäyttöinen tuote on otettava erilleen patruunasta tai säiliöstä, johon se on liitetty, ennen Internet-sivut: www.campingaz.com tuotteen palauttamista valtuutettuun palvelupis- teeseen. - Tuote joko korjataan, vaihdetaan uuteen tai siitä...
  • Page 37 - ÁöáéñÝóôå ôç óõóêåõÞ êáé ôá åîáñôÞìáôÜ ôçò áðü áðïêëåéóôéêÜ ìå ôá öéáëßäéá õãñáåñßïõ CV 270 PLUS ôç óõóêåõáóßá (åéê. 1). / CV 300 PLUS / CV 470 PLUS ôçò Campingaz . Ç - Ï âñá÷ßïíáò áðïôåëåßôáé áðü 2 ôìÞìáôá: ôïí...
  • Page 38 - Óôïé÷åéþäåéò åñãáóßåò óõãêüëëçóçò - Áðüøõîç óùëçíþóåùí Þ Üëëùí ×ÑÇÓÇ ÔÇÓ ËÁÌÐÁÓ ÌÅÑÉÊÝÒ ÅÐÉÐÑÜÓÈÅÔÅÒ ÏÄÇÃßÅÒ: ¢íáììá ôïõ MultiPurpose CV Garden Torch Âåâáéùèåßôå üôé ÷ñçóéìïðïéåßôå ôïí êáìéíåõô¡ñá óå - Áíïßîôå ôçí ðáñï÷Þ áåñßïõ óôñÝöïíôáò ôïí äéáêü- áðüóôáóç áóöáëåßáò áðü ôïß÷ï ¡ åýöëåêôá õëéêÜ.
  • Page 39 áðïöñÜîåôå ìüíïé óáò. ÅðéêïéíùíÞóôå ìå ôï ÊÝíôñï ÅîõðçñÝôçóçò Ðåëáôþí. - ÁöáéñÝóôå ôï öéáëßäéï, üðùò õðïäåéêíýåôáé óôçí ðáñÜãñáöï «ÁÐÏÓÕÍÁÑÌÏËÏÃÇÓÇ ÔÏÕ ÖÉÁË- www.campingaz.com ÉÄÉÏÕ». ÏÑÏÉ ÅöÁÑÌÏÃÇÓ ÔÇÓ ÅÃÃÕÇÓÇÓ - Ôï ðñïúüí êáëýðôåôáé áðü óõíïëéêÞ åããýçóç ãéá ôá åîáñôçìÜôùí êáé ôçí åñãáóßá, äéÜñêåéáò 2 (äýï) åôþí...
  • Page 40 - Zkontrolujte přítomnost a dobrý stav těsnění na výs- Tento přístroj smí být používán pouze s plynovými tupních objímkách (obr. 2): kartušemi typu CAMPINGAZ ® CV 270 PLUS /CV 300 – hořák (3) PLUS / CV 470 PLUS. Používání jiných typu plyno- –...
  • Page 41 IFU 081870 - MultiPurpose CV GardenTorch.qxp 14/12/2009 15:10 Page 41 PLYNOVÉ SPOTŘEBIČE ŘADY CAMPINGAZ SMÍ BÝT Kontrolu správného postupu při odstranění plevele ® UVÁDĚNY DO PROVOZU POUZE VE SPOJENÍ provedete tak, že hned po tepelné likvidaci dvěma prsty S PLYNOVÝMI KARTUŠEMI CAMPINGAZ .
  • Page 42 Tel: +420-2-284686711 PODMÍNKY UPLATNĚNÍ ZÁRUKY Fax: +420-2-28468 6769 e-mail: obchod@campingaz.cz - Na tento produkt se vztahuje záruka na materiál i ser- visní práci v délce 2 (dvou) let od data jeho zakoupení. - Záruka je platná v případě, že dodaný produkt neod- www.campingaz.cz...
  • Page 43 (1) i produžetak (2) (koristi se kod pljevljenja). slijedite sigurnosne smjernice navedene na kartuši CAMPINGAZ ® CV 270 PLUS / CV 300 PLUS / CV 470 - Provjerite da li postoji i u kakvom se stanju nalazi brtva na izlaznom spoju (sl. 2) PLUS.
  • Page 44 IFU 081870 - MultiPurpose CV GardenTorch.qxp 14/12/2009 15:10 Page 44 NEKOLIKO DODATNIH SAVJETA: Ako dođe do curenja (miris plina prije otvaranja slavine), odmah uređaj iznesite izvan prostorije, na dobro zračeno mjesto, bez izvora vatre, kako biste mogli Aparat za lemljenje koristite na dovoljnoj udalje- potražiti mjesto curenja i zaustaviti ga.
  • Page 45 (iii) popravka, izm- Web site: www.campingaz.com jene, održavanja od strane neovlaštene treće osobe, (iv) korištenja zamjenskog dijela koji nije originalan. - NAPOMENA : profesionalno korištenje ovog proiz- voda isključeno je iz jamstva.
  • Page 46 (sl. 2): Napravo lahko uporabljate izključno s kartušami – gorilnik (3) Campingaz CV 270 PLUS / CV 300 PLUS / CV 470 – podaljšek (4) PLUS. Uporaba kartuš drugih proizvajalcev je lahko Ne uporabljajte naprave, če manjka spoj ali če je v nevarna.
  • Page 47 IFU 081870 - MultiPurpose CV GardenTorch.qxp 14/12/2009 15:10 Page 47 DODATNI NAPOTKI: V primeru puščanja (vonj po plinu, še preden odprete pipo), takoj odnesite napravo izven prostora, na zelo dobro prezračeno mesto, brez vnetljivih snovi, kjer Varilno napravo uporabljajte na varni razdalji od boste lahko pregledali in odpravili puščanje.
  • Page 48 (npr: faktura ali blagajniški račun) in opis nastale mail: info@rubico-trade.si težave. - Izdelki, ki delujejo na plin, morajo biti ločeni od plinske www.campingaz.com kartuše ali jeklenke, na katero so priključeni, preden jih vrnete v pooblaščeni poprodajni servisni center. - Izdelek bo bodisi popravljen, zamenjan ali pa bo vrnjena kupnina - v celoti ali delno.
  • Page 49 GYOMIRTÁS MULTIPURPOSE CV GARDEN lyektol és gyúlékony anyagoktól távol. TORCH KÉSZÜLÉKKEL A CAMPINGAZ CV 270 PLUS / CV 300 PLUS / CV 470 A MultiPurpose CV Garden Torch de Campingaz® kés- PLUS GÁZPALACKOK SZELEPPEL VANNAK ELLÁTVA zülékkel való gyomirtás lényege az eltávolítandó növé- ÉS AKKOR IS LEVEHETO A KÉSZÜLÉKROL, HA NEM...
  • Page 50 IFU 081870 - MultiPurpose CV GardenTorch.qxp 14/12/2009 15:10 Page 50 Megjegyzések - Bizonyosodjon meg róla, hogy a gáz rendesen el van zárva, úgy, hogy a szabályozó szelepet az óramutató Kerülje el a gyomirtást nagy szélben, vagy akkor, irányában forditsa el. (lásd. irány "-" ) (6. ábra). amikor a növény nedves : ilyen körülmények között a - Fogja meg a készüléket a nyelénél.
  • Page 51 - Ha a ksézülék gázzal töltött, de nem lehet begyújtani, ne kisérelje meg saját maga a megjavitását, vigye vis- zonteladójához. Web site: www.campingaz.com - Szerelje le a gázpalackot az “A GÁZPALACKOK LES- ZERELÉSE” bekezdés alapján. A GARANCIA ALKALMAZÁSÁNAK FELTÉ- TELEI - A termék teljes alkatrész és munkadíj garanciát élvez...
  • Page 52 Urzadzenie to może być używane tylko z nabojami żerdź (2) (używana przy usuwaniu chwastów) CAMPINGAZ® CV 270 PLUS / CV 300 PLUS / CV 470 - Sprawdź, czy uszczelki na wylocie znajdują się na PLUS. Używanie innego rodzaju nabojów gazowych swoim miejscu (rys.
  • Page 53 Podczas działania (i bezpośrednio po wyłączeniu) UZYTKOWANIE ciepło wydzielane przez palnik nagrzewa silnie niek- tóre części MultiPurpose CV Garden Torch lutownic- Zapalanie zej (palnik), ostrzega się przed dotykaniem tych części nieosłoniętą ręką. - Ustaw średni płomień przekręcając pokrętło (5) w kie- Nie należy używać...
  • Page 54 15:10 Page 54 PRZECHOWYWANIE APARATU I ANOMA- LIE FUNKCJONOWANIA Web site: www.campingaz.com - Po całkowitym ochłodzeniu palnik do usuwania chwastów powinien być przechowywany w chłodnym, suchym i przewiewnym miejscu, z dala od dzieci. Nie używaj nigdy do tego celu piwnic ani suteren.
  • Page 55 Debit: 160 g/h (2,2 kW) - injector nr. 64153 Categorie: presiune directa butan. Distrugerea buruienilor cu ajutorul aparatului Multipurpose Vă mulţumim pentru că aţi ales acest aparat Campingaz® CV Garden Torch Campingaz® constă în provocarea unui Campingaz® MultiPurpose CV Garden Torch.
  • Page 56 REMONTATE ALTE APARATE de plimbare. CAMPINGAZ® DIN GAMA CV 270 PLUS / CV 300 Pentru a vă asigura de eficienţa lucrărilor de distrugere PLUS / CV 470 PLUS CONCEPUTE SA FUNCTIONEZE a buruienilor, strângeţi între două degete o frunză ime- EXCLUSIV CU ACESTE CARTUSE.
  • Page 57 Tel: 004.031.425.1048 caz în subsol sau beci. - În caz de înfundare a injectorului (cartușul mai conţine web site: www.campingaz.com gaze, dar arzătorul nu se aprinde), este necesar să schimbaţi injectorul: adresaţi-vă distribuitorului. (Numai un reparator autorizat poate efectua demon- tarea aparatului).
  • Page 58 íàãðåâàíèè â òå÷åíèå íåñêîëüêèõ ñåêóíä. Äåéñòâèå ïðàâèëüíîé è áåçîïàñíîé ýêñïëóàòàöèè àïïàðàòà àïïàðàòà ñòàíîâèòñÿ çàìåòíûì íåìåäëåííî: äëÿ òåðìè÷åñêîé ïðîïîëêè Campingaz MultiPurpose ® ðàñòåíèå ñúåæèâàåòñÿ è ìåíÿåò öâåò. Îíî çàâÿíåò è CV Garden Torch. ðàçëîæèòñÿ ÷åðåç íåñêîëüêî äíåé. Âíèìàòåëüíî ïðî÷òèòå åå äî óñòàíîâêè íà...
  • Page 59 ñïëàìåíÿþùèõñÿ âåùåñòâ, à òàêæå âäàëè îò Õîðîøî çàêðóòèòü ìàõîâè÷îê êðàíà, ÷òîáû ïîëíî- îêðóæàþùèõ. ñòüþ ïåðåêðûòü ïîäà÷ó ãàçà. ÒÀÊ ÊÀÊ ÁÀËËÎÍÛ CAMPINGAZ CV 270 PLUS / CV ® - Óáåäèòåñü, ÷òî ïëàìÿ ïîãàñëî. 300 PLUS / CV 470 PLUS ÎÁÎÐÓÄÎÂÀÍÛ ÂÑÒ- Ïîäîæäèòå...
  • Page 60 íàøèì öåíòðîì ïî ðàáîòå ñ ïîòðåáèòåëÿìè. Åñëè âû íå ìîæåòå óñòðàíèòü ïðîáëåìó, îáðàòèòåñü ê íàøåìó äèëåðó, êîòîðûé óêàæåò âàì áëèæàéøèé ê âàì ïóíêò ãàðàíòèéíîãî îáñëóæèâàíèÿ.  ïðîòèâíîì ñëó÷àå ïîçâîíèòå â èíôî- ðìàöèîííûé îòäåë ïî ðàáîòå ñ êëèåíòàìè ôèðìû “CAMPINGAZ”. Web site: www.campingaz.com...
  • Page 61 ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÈ ÇÀ ÓÏÎÒÐÅÁÀ ÏËÅÂÅÍÅ Ñ ÓÐÅÄÀ MULTIPURPOSE CV GARDEN TORCH Äåáèò : 160 g/h (2,2 kW) - èíæåêòîð n° 64153 Ïëåâåíåòî ñ óðåäà MultiPurpose CV Garden Torch íà Êàòåãîðèÿ : äèðåêòíî ïðîïàí Campingaz ñå ñúñòîè â ïðåäèçâèêâàíå íà òåðìè÷åí Áëàãîäàðèì âè çà èçáîðà íà óðåäà çà ïëàìú÷íî...
  • Page 62 IFU 081870 - MultiPurpose CV GardenTorch.qxp 14/12/2009 15:10 Page 62 ÒÚÉ ÊÀÒÎ ÏÀÒÐÎÍÈÒÅ CAMPINGAZ CV 270 PLUS Êàê ñòàâà ïëåâåíåòî ? ® / CV 300 PLUS / CV 470 PLUS ÑÅ ÑÂÚÐÇÂÀÒ Ñ Ðàñòåíèåòî íå ñå èçãàðÿ, à ñàìî ñå çàòîïëÿ, êàòî...
  • Page 63 ðíåòå ñå êúì âàøèÿ ïðîäàâà÷, êîéòî ùå âè íàñî÷è êúì íàé – áëèçêèÿ äî âàñ ñåðâèç, ïðè ëèïñà íà òàêúâ, îáúðíåòå ñå êúì Ñëóæáàòà çà Èíôîðìàöèÿ íà Ïîòðåáèòåëèòå CAMPINGAZ. Íàöèîíàëíè Äèñòðèáóòîðè - Ñîôèÿ 1330 Áóë. Íèêîëà Ìóøàíîâ 29-31 Òåë: + 359 (2) 80 26 444...
  • Page 64 IFU 081870 - MultiPurpose CV GardenTorch.qxp 14/12/2009 15:10 Page 64...
  • Page 65 IFU 081870 - MultiPurpose CV GardenTorch.qxp 14/12/2009 15:10 Page 65...
  • Page 66 IFU 081870 - MultiPurpose CV GardenTorch.qxp 14/12/2009 15:10 Page 66 CONSUMER SERVICE SERVICE CONSOMMATEURS APPLICATION DES GAZ SA Route de Brignais - BP 55 69563 Saint Genis Laval France Tél: 33 (0)4 78 86 88 94 Fax: 33 (0)4 78 86 88 38 www.campingaz.com...
  • Page 67 IFU 081870 - MultiPurpose CV GardenTorch.qxp 14/12/2009 15:10 Page 67...
  • Page 68 IFU 081870 - MultiPurpose CV GardenTorch.qxp 14/12/2009 15:10 Page 68...