Toro CCR Powerlite 38173 Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour CCR Powerlite 38173:

Publicité

Liens rapides

Form No. 3323-561 Rev A
CCR Powerlite
Déneigeuse
Modèle no 38173—200000001 et suivants
Modèle no 38183—200000001 et suivants
Manuel de l'utilisateur
Français (F)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro CCR Powerlite 38173

  • Page 1 Form No. 3323-561 Rev A CCR Powerlite Déneigeuse Modèle no 38173—200000001 et suivants Modèle no 38183—200000001 et suivants Manuel de l’utilisateur Français (F)
  • Page 2: Table Des Matières

    Niveau de pression acoustique ....des accidents et à ne pas endommager la machine. Toro Niveau de puissance acoustique ....
  • Page 3: Sécurité

    Le Ne entreprenez jamais de réglages lorsque le moteur non-respect de ces instructions peut causer des tourne, sauf si le constructeur (Toro) le demande accidents. expressément. Laissez le moteur et la machine s’adapter aux Sécurité...
  • Page 4: Sécurité Des Déneigeuses Toro

    Si l’éjecteur est obstrué, dégagez-le à l’aide d’un N’utilisez pas d’autres accessoires que ceux approuvés bâton, jamais avec la main. par le fabricant de la déneigeuse (Toro), tels que lests Avant de quitter la position de conduite (derrière les de roue, contrepoids, cabine, etc. (Demandez à votre mancherons), coupez le moteur, retirez la clé...
  • Page 5: Niveau De Pression Acoustique

    éloignez le chapeau pour éviter tout risque de contact accidentel. Si jamais la machine requiert une réparation importante, faites appel à votre vendeur réparateur Toro agréé. Ne faites pas tourner le moteur à vitesse excessive en modifiant le réglage du régulateur.
  • Page 6: Signification Des Pictogrammes

    Signification des pictogrammes Triangle de danger – Ne pas ouvrir ou le pictogramme à retirer les boucliers de l’intérieur indique la protection quand le nature du risque moteur tourne Rester à une distance Signal de danger suffisante de la machine Rester à...
  • Page 7 Surfaces brûlantes – Perte de contrôle de la brûlure des doigts ou machine en montée des mains Liquides caustiques – Perte de contrôle de la brûlures chimiques aux doigts ou aux machine en descente mains Ne pas incliner la Entraînement des batterie roues Tarière de ramassage...
  • Page 8 Rapide Point mort Roue hélice/tarière de Lent ramassage de la neige Réduction/ Verrouiller augmentation Démarrage du moteur Déverrouiller Actionnement du Arrêt du moteur levier Sens d’éjection de la Actionnement du neige levier Amorceur (aide au Essence sans plomb démarrage) Actionnement de Coupure des doigts l’amorceur ou de la main...
  • Page 9: Assemblage

    Actionnement de la Coupure au pied commande des gaz Actionnement du PowerShift Trajet de la courroie Assemblage Remarque : Pour déterminer les côtés gauche et droit, se tenir derrière la déneigeuse en position normale de conduite. Pièces détachées DESCRIPTION UTILISATION Boulons six pans Ecrous Montage de l’éjecteur...
  • Page 10: Montage De L'éjecteur

    Montage de l’éjecteur 1. Placer les trous dans les côtés de l’éjecteur sur les boulons six pans sur les côtés de la poignée d’orientation (Fig. 2). 2. Fixer l’éjecteur aux boulons six pans à l’aide de 2 rondelles et 2 écrous (Fig. 2). 3.
  • Page 11: Avant La Mise En Marche

    3. Fixer l’extrémité du câble au réglage de câble comme Avant la mise en illustré à la figure 5. marche DANGER Figure 5 DANGER POTENTIEL Dans certaines conditions, l’essence est 1. Ressort 3. Crochet en Z extrêmement inflammable et hautement 2.
  • Page 12: Préparation Du Mélange Essence/Huile

    à de l’essence fraîche. Remarque : L’addition d’un stabilisateur/conditionneur Préparation du mélange n’est pas nécessaire si l’on utilise de l’huile Toro Heavy essence/huile Duty toute saison pour mélange 2 temps 50:1, avec stabilisateur d’essence.
  • Page 13: Utilisation

    Si le moteur n’a pas démarré lors du second essai, électrique* porter la déneigeuse chez un vendeur réparateur Toro agréé pour la faire réviser. Démarrage du moteur C. Quand le moteur a démarré, débrancher le cordon d’alimentation de la déneigeuse et de la prise de 1.
  • Page 14: Réglage De L'éjecteur

    Réglage de l’éjecteur Sur des sols empierrés ou couverts de gravier, appuyer sur le manche pour relever les lames du rotor afin qu’elles ne ramassent pas de cailloux, et pousser la Tourner la poignée d’orientation vers la gauche ou vers la déneigeuse pour la faire avancer.
  • Page 15: Entretien

    m–3994 Figure 9 1. Ejecteur 3. Mancheron 2. Poignée de l’éjecteur Entretien Programme d’entretien recommandé 1ère 1 fois Pièce Entretien Remarques fois par an Câble de Contrôler et régler Contrôler et régler si nécessaire. commande au besoin. Lame Inspecter et remplacer si nécessaire. racleuse Courroie de Inspecter et remplacer si nécessaire.
  • Page 16: Réglage Du Câble De Commande

    Réglage du câble de Vidange du réservoir de commande carburant Contrôler périodiquement le réglage du câble de 1. Couper le moteur et retirer la clé de contact. commande. 2. Retirer le bouchon du réservoir, et transférer le 1. Couper le moteur. carburant dans un bidon à...
  • Page 17 Figure 11 m-4014 1. Vis autotaraudeuses 2. Boulon six pans, écrou, rondelle Figure 13 1. Poulie de rotor 4. Courroie de transmission 2. Poulie du moteur 5. Bras de frein 4. Déposer le carter de courroie. 3. Galet tendeur 6. Ecrou de pivot de tendeur 5.
  • Page 18: Remplacement De La Bougie

    Remplacement de la bougie 5. Régler l’écartement des électrodes à 0,76 mm (0.030”). Mettre la bougie en place et la serrer à N·m 20,4 (15 ft-lbs). Faute de clé dynamométrique, Contrôler la bougie une fois au début de la saison. Si les visser la bougie à...
  • Page 19 Dépose d’une lame usagée Monter les deux lames de rotor avec le côté le plus épais à l’intérieur de l’incurvation (Fig. 17), sans quoi Remarque : Cette opération nécessite un tournevis l’ensemble sera déséquilibré et la déneigeuse torx T27. progressera de manière irrégulière, par “bonds”. 1.
  • Page 20: Remisage

    Remisage Préparation du système d’alimentation 1. Ajouter un stabilisateur/conditionneur au carburant dans le réservoir conformément aux instructions. ATTENTION Remarque : Les stabilisateurs/conditionneurs sont plus DANGER POTENTIEL efficaces lorsqu’on les mélange à de l’essence fraîche. L’essence est extrêmement inflammable, 2. Faire tourner le moteur cinq minutes pour faire explosive, et dangereuse à...

Ce manuel est également adapté pour:

200000001

Table des Matières