Toro CCR Powerlite 325 Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour CCR Powerlite 325:

Publicité

Liens rapides

Form No. 3326-369 Rev A
CCR Powerlite 325
Déneigeuse
Modèle Nº 38172—220000001 et suivants
Modèle Nº 38182—220000001 et suivants
Manuel de l'utilisateur
Français (F)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro CCR Powerlite 325

  • Page 1 Form No. 3326-369 Rev A CCR Powerlite 325 Déneigeuse Modèle Nº 38172—220000001 et suivants Modèle Nº 38182—220000001 et suivants Manuel de l’utilisateur Français (F)
  • Page 2: Table Des Matières

    Les informations données sont importantes pour éviter des (EPA) et la réglementation antipollution de l’état de accidents et des dégâts matériels. Toro conçoit et fabrique Californie relatives aux systèmes antipollution, à des produits sûrs, mais il faut les utiliser correctement, en l’entretien et à...
  • Page 3: Sécurité

    N’entreprenez jamais de réglages lorsque le moteur Voici le triangle de sécurité. Il signale les dangers tourne, sauf si Toro le demande expressément. potentiels susceptibles de causer des blessures. Respectez Laissez le moteur et la déneigeuse s’adapter à la tous les messages de sécurité...
  • Page 4: Entretien Et Remisage

    Les vibrations sont généralement le signe d’un problème. La liste suivante contient des instructions de sécurité spécifiques aux produits Toro ou d’autres informations Arrêtez toujours le moteur avant de quitter la position essentielles.
  • Page 5: Autocollants De Sécurité Et D'instructions

    Autocollants de sécurité et d’instructions Des autocollants de sécurité et d’instructions bien visibles sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. 61-4790 (modèle à démarreur électrique seulement) 104-2769 104-2767 104-2768...
  • Page 6 104-4938 (modèle à démarreur à lanceur seulement) 104-4940 (modèle à démarreur électrique seulement)
  • Page 7: Assemblage

    Assemblage Remarque : Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d’après la position de conduite. Pièces détachées Description Qté Utilisation Partie supérieure du mancheron Boutons du mancheron Montage du mancheron Boulons à tête fraisée bombée Rondelles bombées Contre-écrous Rondelles Pose de l’éjecteur...
  • Page 8: Avant L'emploi

    Danger pendant le remisage. Le stabilisateur/conditionneur sera plus performant si vous le mélangez à de l’essence fraîche. Si vous utilisez l’huile pour moteur à 2 temps Toro 50:1 Dans certaines circonstances, l’essence est (avec stabilisateur), il est inutile d’ajouter un extrêmement inflammable et hautement explosive.
  • Page 9: Plein Du Réservoir De Carburant

    2. Ajoutez d’un seul coup à l’essence la quantité d’huile Utilisation pour moteur à 2 temps Toro 50:1 (avec stabilisateur) ou une huile pour moteur à 2 temps certifiée NMMA TCW Remarque : Les côtés gauche et droit de la machine sont de grade équivalent en vous reportant au tableau...
  • Page 10: Arrêt Du Moteur

    à déblayer. un réparateur Toro agréé pour la faire réviser. Tenez les enfants et les animaux domestiques à l’écart de la zone de travail.
  • Page 11: Entretien

    Enlevez la neige aussitôt que possible après qu’elle est Dans certaines conditions enneigées et par temps froid, tombée ; le déneigement s’en trouve facilité et d’autant certaines commandes et pièces mobiles peuvent être plus efficace. bloquées par le gel. Ne forcez jamais les commandes pour les faire fonctionner lorsqu’elles sont gelées.
  • Page 12: Remplacement De La Lame Racleuse

    Remplacement de la lame Remplacement des pales de la racleuse turbine En début de saison, vérifiez l’usure de la lame racleuse. En début de saison, vérifiez l’usure des pales de la turbine. Remplacez la lame racleuse si la distance entre le haut de la Quand le bord usé...
  • Page 13 Figure 9 1. Vis Torx (4 par pale de turbine) 5. Trou de l’indicateur d’usure 2. Boulon (2 par pale de turbine) 6. Couvercle de la courroie d’entraînement 3. Contre-écrou (6 par pale de turbine) 7. Couche mince de la pale de turbine 4.
  • Page 14: Remplacement De La Courroie D'entraînement

    Remplacement de la courroie 7. Tourner la turbine et extraire la courroie usagée de la poulie. La courroie doit sortir facilement de la poulie d’entraînement d’entraînement (Fig. 11). 8. Enroulez la courroie de rechange sur la poulie Examinez la courroie d’entraînement au début de la saison d’entraînement.
  • Page 15: Remplacement De La Bougie

    Remplacement de la bougie 6. Enlevez la bougie. 7. Examinez la bougie et remplacez-la si elle est fendue, Utilisez une bougie Champion CJ8Y ou équivalente. encrassée ou si les électrodes sont usées. Remplacez la bougie toutes les 100 heures d’utilisation. Important Ne nettoyez pas les électrodes, car des 1.
  • Page 16: Remisage

    Remisez la déneigeuse dans sa position de Remarque : Si vous utilisez l’huile pour moteur à 2 temps Toro 50:1 (avec stabilisateur), il est inutile d’ajouter un travail, en appui sur les roues ou accrochée au mur par le stabilisateur/conditionneur.
  • Page 17: Pliage Et Dépliage Du Mancheron

    Pliage et dépliage du mancheron Danger L’essence et les vapeurs d’essence sont extrêmement inflammables, explosives et dangereuses à respirer. L’essence peut causer des blessures graves si elle prend feu au contact d’une flamme ou si elle est inhalée. Videz toujours le réservoir de carburant de la déneigeuse avant de la transporter dans un coffre à...
  • Page 18: Dépannage

    Dépannage Problème Causes possibles Remède Le démarreur électrique ne 1. Le cordon d’alimentation n’est 1. Raccordez le cordon fonctionne pas (modèles à pas branché à la prise ou à la d’alimentation à la prise et/ou la démarrage électrique seulement). déneigeuse. déneigeuse.
  • Page 19 Problème Causes possibles Remède 3. Le fil de la bougie est mal 3. Connectez la bougie. Le moteur tourne irrégulièrement. branché. 4. La bougie est piquée ou 4. Contrôlez la bougie et réglez encrassée, ou l’écartement des l’écartement des électrodes au électrodes est incorrect.
  • Page 20: Garantie Totale Toro

    Autres pays que les Etats-Unis et le Canada Les consommateurs ayant acheté des produits Toro exportés des Etats-Unis ou du Canada devront se mettre en rapport avec leur distributeur (concessionnaire) Toro afin d’obtenir les polices de garantie pour leur pays, province ou état. Si, pour une raison quelconque, vous n’étiez pas satisfait du service de votre distributeur ou aviez des difficultés à...

Ce manuel est également adapté pour:

3817238182

Table des Matières