Télécharger Imprimer la page

MSW Motor Technics MSW-FIPT-01 Manuel D'utilisation page 7

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
PL
DANE TECHNICZNE
Opis parametru
Wartość parametru
Tester ciśnienia paliwa
Nazwa produktu
(silniki benzynowe)
Model
MSW-FIPT-01
Wymiary walizki [mm]
340 x 292 x 566
Ciężar [kg]
4,1
Zakres miernika
0-100 PSI/7 Bar
ciśnienia
Do większości układów
paliwowych benzynowych
nowoczesnych aut osobowych
Adapter
i użytkowych, a także Bosch
K-Jetronic/Continuos Injection
System (CIS)
1. OGÓLNY OPIS
Instrukcja przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym
i niezawodnym użytkowaniu. Produkt jest zaprojektowany
i wykonany ściśle według wskazań technicznych przy
użyciu najnowszych technologii i komponentów oraz przy
zachowaniu najwyższych standardów jakości.
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY
DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ NINIEJSZĄ
INSTRUKCJĘ.
Dla zapewnienia długiej i niezawodnej pracy urządzenia
należy dbać o jego prawidłową obsługę oraz konserwację
zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji. Dane
techniczne i specyfikacje zawarte w tej instrukcji obsługi są
aktualne. Producent zastrzega sobie prawo dokonywania
zmian związanych z podwyższeniem jakości.
OBJAŚNIENIE SYMBOLI
Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją.
Produkt podlegający recyklingowi.
UWAGA! lub OSTRZEŻENIE! lub PAMIĘTAJ!
opisująca daną sytuację (ogólny znak
ostrzegawczy).
Stosować ochronę słuchu. Narażenie na hałas
może powodować utratę słuchu.
Stosować rękawice ochronne.
UWAGA! Niebezpieczeństwo pożaru - materiały
łatwopalne!
Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem zatrucia
substancjami toksycznymi!
UWAGA! Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi
mają
charakter
poglądowy
i
w
niektórych
szczegółach mogą różnić się od rzeczywistego
wyglądu produktu.
Instrukcją oryginalną jest niemiecka wersja instrukcji. Pozostałe
wersje językowe są tłumaczeniami z języka niemieckiego.
12
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
2. BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA
UWAGA!
Przeczytaj
wszystkie
ostrzeżenia
dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje.
Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może
spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie
obrażenia ciała lub śmierć.
Termin „urządzenie" lub „produkt" w ostrzeżeniach
i w opisie instrukcji odnosi się do TESTER CIŚNIENIA
PALIWA (SILNIKI BENZYNOWE). Nie wolno dopuszczać do
zamoczenia urządzenia. Ryzyko porażenia prądem! Nie
wolno przekraczać maksymalnej dopuszczalnej wartości
ciśnienia roboczego urządzenia!
2.1. BEZPIECZEŃSTWO W MIEJSCU PRACY
a)
Utrzymywać porządek w miejscu pracy i dobre
oświetlenie. Nieporządek lub złe oświetlenie może
prowadzić do wypadków. Należy być przewidującym,
obserwować co się robi i zachowywać rozsądek
podczas używania urządzenia.
b)
W razie wątpliwości czy produkt działa poprawnie lub
stwierdzenia uszkodzenia należy skontaktować się
z serwisem producenta.
c)
Naprawę
produktu
może
wykonać
wyłącznie
serwis producenta. Nie wolno dokonywać napraw
samodzielnie!
d)
Na stanowisku pracy nie mogą przebywać dzieci
ani
osoby
nieupoważnione.
(Nieuwaga
może
spowodować utratę kontroli nad urządzeniem.)
e)
Urządzenie
używać
w
dobrze
wentylowanej
przestrzeni.
f)
Nie wolno odcinać dopływu sprężonego powietrza
przez
zgniatanie
lub
zaginanie
przewodów
ciśnieniowych.
g)
Zachować
instrukcję
użytkowania
w
celu
późniejszego użycia. W razie, gdyby urządzenie miało
zostać przekazane osobom trzecim, to wraz z nim
należy przekazać również instrukcję użytkowania.
h)
Elementy
opakowania
oraz
drobne
elementy
montażowe
należy
przechowywać
w
miejscu
niedostępnym dla dzieci.
i)
Urządzenie trzymać z dala od dzieci i zwierząt.
j)
W trakcie użytkowania tego urządzenia wraz z innymi
urządzeniami należy zastosować się również do
pozostałych instrukcji użytkowania.
PAMIĘTAJ! Należy chronić dzieci i inne osoby
postronne podczas pracy urządzeniem.
2.2. BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE
a)
Niedozwolone
jest
obsługiwanie
urządzenia
w stanie zmęczenia, choroby, pod wpływem alkoholu,
narkotyków lub leków, które ograniczają w istotnym
stopniu zdolności obsługi urządzenia.
b)
Urządzenie
mogą
obsługiwać
osoby
sprawne
fizycznie, zdolne do jego obsługi i odpowiednio
wyszkolone, które zapoznały się z niniejszą instrukcją
oraz zostały przeszkolone w zakresie bezpieczeństwa
i higieny pracy.
c)
Należy
używać
środków
ochrony
osobistej
wymaganych
przy
pracy
urządzeniem
wyszczególnionych w punkcie 1 objaśnienia symboli.
Stosowanie odpowiednich, atestowanych środków
ochrony osobistej zmniejsza ryzyko doznania urazu.
d)
Urządzenie nie jest zabawką. Dzieci powinny być
pilnowane, aby nie bawiły się urządzeniem.
Rev. 24.01.2022
2.3. BEZPIECZNE STOSOWANIE URZĄDZENIA
a)
Przed przystąpieniem do regulacji, wymiany osprzętu
a także po zakończeniu pracy z urządzeniem
należy odłączyć przewód ciśnieniowy. Taki środek
zapobiegawczy zmniejsza ryzyko wypadku.
b)
Nieużywane
urządzenia
w miejscu niedostępnym dla dzieci oraz osób
nieznających
urządzenia
obsługi. Urządzenia są niebezpieczne w rękach
niedoświadczonych użytkowników.
c)
Utrzymywać urządzenie w dobrym stanie technicznym.
Sprawdzać przed każdą pracą czy nie posiada
uszkodzeń ogólnych lub związanych z elementami
ruchomymi (pęknięcia części i elementów lub wszelkie
inne warunki, które mogą mieć wpływ na bezpieczne
działanie urządzenia). W przypadku uszkodzenia,
oddać urządzenie do naprawy przed użyciem.
d)
Urządzenie należy chronić przed dziećmi.
e)
Naprawa oraz konserwacja urządzeń powinna być
wykonywana przez wykwalifikowane osoby przy
użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych.
Zapewni to bezpieczeństwo użytkowania.
f)
Przy transportowaniu i przenoszeniu urządzenia
z miejsca magazynowania do miejsca użytkowania
należy
uwzględnić
i higieny pracy przy ręcznych pracach transportowych
obowiązujących w kraju, w którym urządzenia są
użytkowane.
g)
Należy regularnie czyścić urządzenie, aby nie dopuścić
do trwałego osadzenia się zanieczyszczeń.
h)
Przed każdym użyciem upewnić się, czy końcówka jest
prawidłowo zamontowana w urządzeniu oraz czy wąż
jest odpowiednio umocowany i nieuszkodzony.
i)
Nie wolno przenosić lub wieszać urządzenie za
jej
przewód ciśnieniowy.
j)
Urządzenie
nie
i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci
bez nadzoru osoby dorosłej.
k)
Zabrania się ingerowania w konstrukcję urządzenia
celem zmiany jego parametrów lub budowy.
l)
Trzymać urządzenia z dala od źródeł ognia i ciepła.
UWAGA!
Pomimo
zaprojektowane tak aby było bezpieczne, posiadało
odpowiednie środki ochrony oraz pomimo użycia
dodatkowych
elementów
użytkownika, nadal istnieje niewielkie ryzyko wypadku
lub odniesienia obrażeń w trakcie pracy z urządzeniem.
Zaleca się zachowanie ostrożności i rozsądku podczas
jego użytkowania.
3. ZASADY UŻYTKOWANIA
Produkt przeznaczony jest do pomiaru ciśnienia w układzie
paliwowym dla silników benzynowych wyposażonych
we wtrysk mechaniczny albo elektroniczny. Produkt
przeznaczony jest do profesjonalnego użytku.
Odpowiedzialność
za
w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem
ponosi użytkownik.
3.1. OPIS URZĄDZENIA
UWAGA: Rysunek produktu znajduje się na końcu
instrukcji na stronie: 35.
Rev. 24.01.2022
Nr
1
Kolektor ze szybkozłączem 8V1
2
Adapter pod mały zawór Schradera (Ford) -
należy
przechowywać
3
Wąż połączeniowy do GM TBI—M16X1.5 (M) +
lub
tej
instrukcji
4
Wąż połączeniowy z przyłaczem do system
Bosch CIS/Jetronic-- M12X1.5(M) + M12X1.5 (M)
5
Adapter uniwersalny 5/8''-18 oraz M16X1.5 (F)
6
Adapter żeński M16x1.5 z jednej strony
I przyłączem pod rurkę 3/8 z drugiej, x2 szt.
7
Adapter żeński M14x1.5 z jednej strony i 3/8
przyłaczem pod rurkę z drugiej
8
Adapter M10x1.0(M)-M12x1.5(M) z O-ringiem
9
Adapter M12X1.5(M)+M8X1.0(M) z O-ringiem
10
Adapter M16X1.5 i złącze 3/8 oraz O-ring; x2 szt.
zasady
bezpieczeństwa
11
Adapter-M14X1.5 i złacze 3/8, oraz O-ring; x2 szt.
12
Adapter M12X1.5 (M) +M10x1.0 (F)
13
Adapter M12X1.5 (M)+M8X1.0 (F)
14
15
16
17
jest
zabawką.
Czyszczenie
18
19
Adapter M12X1.5 (M)+M8X1.0 (M) x2szt.
20
Przyłacze M14X1.5 (F)+M14X1.5 (M)
21
Kolanko M16X1.5 (M) x4 szt., w dwóch
urządzenie
zostało
rozmiarach: 65mm i 85mm;
22
Kolektor z wtyczką do szybkozłacza
zabezpieczających
23
Wskaźnik cisnienia PSI/bar
24
Adapter do standardowego zaworu Schradera
25
Wężyki Ø15x Ø8mm, dł. 85mm 3 szt.
Ø17x Ø9mm, dł. - 85mm 3 szt.
26
Adapter-Ford CFI BYEYA D7.89>PA12<
27
Wężyk 300psi, dł.-85mm, Ø12x Ø6.5mm
28
Opaski zaciskowe ślimakowe x4 szt.,
wszelkie
szkody
powstałe
Miedziane podkłądki (Ø17.5/ Ø16.3/ Ø14.3/
Papierowe podkładki (Ø16.5/ Ø14.3/ Ø19.5mm)
Plastikowy trzonek zaworu x2 szt.
29
Wąż Ø7mm, grubość ścianki -0.9mm
PL
Zastosowanie
7/16''-20 (F)
M16X1.5 (M)
x2 szt.
M12X1.25(M) z podkłądką
M12X1.5(M) z podkłądką
M10X1.0(M) z podkładką
M8X1.0(M) z podkładką
M6X1.0(M) z O-ringiem
z O-ringiem
Ø12.2mm),
O-ring (Ø12/ Ø10mm)
Zatyczka x2 szt.
13

Publicité

loading