Publicité

Liens rapides

SET MET PASTAROLLER EN -SNIJDER
ADVIES VOOR HET BESTE RESULTAAT
PASTA SHEET ROLLER AND CUTTER SET
GUIDE TO EXPERT RESULTS
SET COMPOSÉ D'UNE MACHINE
À PÂTES ET DE ROULEAUX-DÉCOUPEURS
GUIDE DU CONNAISSEUR
NUDELVORSATZ
ANLEITUNG FÜR PROFI-ERGEBNISSE
SFOGLIATRICE E SET PER TAGLIARE LA PASTA
GUIDA AI RISULTATI EXPERT
JUEGO DE RODILLO PARA
LÁMINAS DE PASTA Y CUCHILLAS
GUÍA PARA CONSEGUIR RESULTADOS PROFESIONALES
VALSAR OCH SKÄRARE TILL PASTAMASKIN
GUIDE FÖR BÄSTA RESULTAT
PASTAFLAKRULLER OG –KUTTER
OPPNÅ BEST MULIG RESULTATER
PASTAKONE JA -LEIKKURI
OPAS PARHAISIIN TULOKSIIN
PASTAMASKINE MED 3 DELE
VEJLEDNING FOR EKSPERT-RESULTATER
LAMINADORA E CONJUNTO DE CORTADORES DE MASSA
GUIA PARA RESULTADOS PROFISSIONAIS
PASTAKEFLI OG PASTASKERAR
NOTKUNARLEIIÐBEININGAR
ΣΕΤ ΠΛΑΣΤΗ ΚΑΙ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΟΣ ΚΟΠΗΣ ΖΥΜΑΡΙΚΩΝ
Οδηγίες χρήσης για τέλεια αποτελέσµατα
Modèle KPRA
Set composé d'une machine à pâtes et de rouleaux-
découpeurs.
Ces accessoires sont conçus pour être utilisés sur
tous les batteurs sur socle KitchenAid
®
.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid KPRA

  • Page 1 PASTAKEFLI OG PASTASKERAR NOTKUNARLEIIÐBEININGAR ΣΕΤ ΠΛΑΣΤΗ ΚΑΙ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΟΣ ΚΟΠΗΣ ΖΥΜΑΡΙΚΩΝ Οδηγίες χρήσης για τέλεια αποτελέσµατα Modèle KPRA Set composé d’une machine à pâtes et de rouleaux- découpeurs. Ces accessoires sont conçus pour être utilisés sur tous les batteurs sur socle KitchenAid ®...
  • Page 2: Table Des Matières

    Suggestion d’utilisation des rouleaux ..............6 Utilisation de votre machine à pâtes et des rouleaux-découpeurs ......6 Entretien et nettoyage ..................7 Maintenance .....................7 Recettes de pâtes....................8 Garantie européenne sur les accessoires KitchenAid ® (usage domestique)..11 Centres de service après-vente .................11 Service à la clientèle..................12 Votre sécurité...
  • Page 3: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez un appareil électrique, respectez toujours les principes de sécurité fondamentaux suivants : 1. Lisez toutes les instructions. 2. Pour éviter tout risque d’électrocution, n’immergez pas l’accessoire dans l’eau ou d’autres liquides. 3. L’utilisation de cet appareil est fortement déconseillée aux jeunes enfants ou aux personnes handicapées sans surveillance.
  • Page 4: Machine À Pâtes Et Rouleaux-Découpeurs

    Machine à pâtes et rouleaux-découpeurs Couteau à spaghettis — Coupe les Machine à pâtes — Un bouton de feuilles de pâte en spaghettis. réglage vous permet de modifier la distance entre les rouleaux pour Brosse de nettoyage travailler et aplatir la pâte selon —...
  • Page 5: Conseils Pour Des Pâtes Parfaites

    Assemblage de votre machine à pâtes et des rouleaux-découpeurs 3. Prenez votre positionné, la goupille sur le machine à pâtes logement d’accessoires entrera ou les rouleaux- dans l’encoche située sur le bord découpeurs. du moyeu. Insérez le 4. Serrez la vis de logement de la fixation des tige d’attache (C) dans la prise...
  • Page 6: Suggestion D'utilisation Des Rouleaux

    Suggestion d’utilisation des rouleaux Type de rouleau Utilisations 1 ou 2 Travailler et aplatir la pâte Nouilles épaisses aux œufs Nouilles aux oeufs 4 ou 5 Feuilles de lasagnes, de tagliatelles, de spaghettis et de raviolis Utilisation de votre machine à pâtes et des rouleaux-découpeurs la préparation en deux et roulez-la Pour l’utilisation :...
  • Page 7: Entretien Et Nettoyage

    Utilisation de votre machine à pâtes et des rouleaux-découpeurs machine à pâte par un rouleau- * Cette deuxième procédure de découpeur. Placez les feuilles de pétrissage améliorera l’élasticité de la pâte aplaties entre les couteaux. préparation et augmentera vos Une fois coupées, les pâtes chances de réussite avant la peuvent être consommées procédure de coupage.
  • Page 8 Pâte basique aux œufs 4 gros œufs (205 ml) Mettez les œufs, l’eau, la farine et le sel dans le bol du batteur. 1 cuillère à soupe (15 ml) d’eau Fixez le bol et le batteur plat. Mettez le batteur sur ⁄...
  • Page 9 Pâtes de blé légères ⁄ tasses (315 g) de Mettez la farine de blé entier, la farine de blé entier, farine de blé entier les œufs, l’eau et le sel dans le bol du batteur. tamisée Fixez le bol et le batteur plat. Mettez le batteur sur 1 tasse (125 g) de la vitesse 2 et mélangez pendant 30 secondes.
  • Page 10 Pâtes aux épinards 1 sachet (286 g) Mettez les épinards dans une serviette et épongez d’épinards coupés en toute l’eau jusqu’à ce que les épinards aient l’air morceaux congelés, vraiment très secs. Coupez finement les épinards en décongelés utilisant un broyeur d’aliments, un robot culinaire 1 cuillère à...
  • Page 11: Garantie Européenne Sur Les Accessoires Kitchenaid (Usage Domestique)

    électrique local. marché jusqu'en 2010. KITCHENAID N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR DES DOMMAGES INDIRECTS. Centres de service après-vente Toutes les opérations d’entretien doivent être effectuées localement par un centre de service après-vente agréé...
  • Page 12: Service À La Clientèle

    B-2018 ANVERS (ANTWERPEN) 11 BELGIQUE www.KitchenAid.com ® FOR THE WAY IT’S MADE ™* *BIEN PENSÉ. BIEN FABRIQUÉ.™ ® Marque déposée/™ marque déposée de KitchenAid, Etats-Unis ©2005. Tous droits réservés. Les spécifications de l’appareil peuvent faire l’objet de modifications sans avis préalable.

Table des Matières