Page 1
122 cm ou 132 cm Tondeuses Z Master ® série Z400 N° de modèle 78531—N° de série 315000001 et suivants N° de modèle 78532—N° de série 315000001 et suivants *3395-271* A Enregistrez votre produit à www.Toro.com. Traduction du texte d'origine (FR)
Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et correcte du produit. Figure 2 Vous pouvez contacter Toro directement sur le site Numéro de série du système de ramassage www.Toro.com pour tout renseignement sur la sécurité des 1.
6 Pose du ventilateur ..........10 La liste suivante contient des instructions de sécurité 7 Réglage du déflecteur d'éjection ......12 spécifiques aux produits Toro ainsi que d'autres informations 8 Montage des tubes d'éjection .........13 essentielles. 9 Pose du couvercle de courroie........16 •...
fréquemment l'état de ces éléments et remplacez-les au besoin par des pièces recommandées par le constructeur. Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. 1-653558 106-3339 98-5954...
Mise en service Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Procédure Description Qté Utilisation – Aucune pièce requise Préparation de la machine. Support de système de ramassage Montez le support du système de Boulon (5/16 x 1 po) ramassage (tondeuses Z400 avec plateaux de coupe de 122 cm).
Préparation de la machine Aucune pièce requise Procédure Pour préparer le montage du ventilateur et du kit de finition sur la machine, procédez comme suit : 1. Désengagez la PDF, amenez les leviers de commande de déplacement à la position de verrouillage au point mort et serrez le frein de stationnement.
Page 7
Figure 8 1. Position correcte 2. Position incorrecte 6. Montez le support du système de ramassage et l'écran pare-chaleur sur l'arrière des barrettes du moteur et Figure 6 le pare-chocs arrière au moyen de 8 boulons (5/16 x 1. Cran de l'écran 3.
Montage du support du système de ramassage (tondeuses Z400 avec plateaux de coupe de 132 cm) Pièces nécessaires pour cette opération: Support de système de ramassage Figure 11 Boulon (5/16 x 1 po) 1. Position correcte 2. Position incorrecte Écrou à embase (5/16 po) 2.
Pose du capot et des bacs Pièces nécessaires pour cette opération: Capot Bacs Axe de chape Figure 14 Goupille fendue 1. Capot 3. Goupille fendue 2. Support du système de 4. Axe de chape ramassage Procédure 1. Montez le capot dans le support du système de 3.
Acheminement de la courroie du système de ramassage dans le ventilateur Pièces nécessaires pour cette opération: Courroie du système de ramassage (fournie avec le kit ventilateur et entraînement) Procédure 1. Desserrez le boulon du guide-courroie (Figure 18). Figure 16 2. Installez la courroie autour de la poulie du ventilateur 3.
Pose du ventilateur Pièces nécessaires pour cette opération: Ventilateur (dans le kit ventilateur et entraînement) Ressort (dans le kit ventilateur et entraînement) Procédure ATTENTION Si l'ouverture d'éjection n'est pas couverte, l'utilisateur ou les personnes à proximité risquent d'être blessés gravement par les objets happés et éjectés par la machine.
Réglage du déflecteur d'éjection Aucune pièce requise Procédure 1. Soulevez le levier pour desserrer le verrou à came (Figure 24). 2. Alignez le déflecteur d'éjection et le verrou à came dans Figure 22 la fente sur le bord de le ventilateur. 1.
Remarque: Mesurez la distance entre la plaque du capot et le bord du tube, comme montré à la Figure L'écart doit être de 19 mm. Montage des tubes d'éjection Pièces nécessaires pour cette opération: Tube supérieur Tube inférieur Boulon (nº 10 x 3/4 po) Contre-écrou (10) Rondelle (7/32 po) Procédure...
Page 14
Figure 27 1. Tube supérieur 3. Capot du système de ramassage 2. Joint en caoutchouc 4. Marquez ici ressortant 8. Insérez le tube inférieur dans le tube supérieur (Figure 28). Figure 29 1. Ventilateur 3. Verrou 2. Tube inférieur 10. Vérifiez que le plateau de coupe est réglé à la hauteur de coupe la plus basse et que le repère sur le tube supérieur se trouve toujours contre le joint caoutchouc saillant.
Page 15
Figure 31 Figure 30 1. Tube inférieur 4. Contre-écrou (10) 4. Tube supérieur 1. Capot du système de ramassage 2. Tube supérieur 5. Boulon (10 x 3/4 po) 2. Marque au niveau du joint 5. Tube inférieur 3. Rondelle plate (7/32 po) de caoutchouc 3.
Pose du couvercle de courroie Aucune pièce requise Montage de la masse pour système de ramassage de Procédure 122 cm 1. Réglez le plateau à la hauteur de coupe la plus basse. 2. Montez le couvercle de la nouvelle courroie de sorte Pièces nécessaires pour cette opération: que les crans situés de chaque côté...
1. Montez 2 boulons (3/8 x 2 po) et 2 rondelles (3/8 po) sur le cadre sous le repose-pieds (Figure 34). 2. Montez les masses (autocollant face à l'avant) sous le cadre au moyen des boulons assortis de 2 rondelles (3/8 po) et d'un contre-écrou (3/8 po) (Figure 34).
Utilisation Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. Important: Serrez le frein de stationnement si vous laissez la machine sans surveillance, ne serait-ce que quelques minutes. Contrôle de la pression des pneus ATTENTION Pour éviter de vous blesser, procédez comme suit :...
ATTENTION Si le déflecteur d'herbe, les tubes du système de ramassage ou le système de ramassage complet ne sont pas en place, vous-même ou d'autres personnes peuvent être touchés par une lame ou des débris projetés. Le contact des lames en rotation et la projection de débris peuvent occasionner des blessures graves parfois mortelles.
Retrait du système de 6. Répétez cette procédure pour l'autre bac. ramassage 7. Insérez la languette du bac dans l'encoche du cadre de support du système de ramassage. Effectuez cette procédure pour les deux bacs. ATTENTION 8. Abaissez le capot du système de ramassage sur les bacs. Les composants autour du moteur sont très chauds 9.
Utilisation du déflecteur Hauteur de coupe d'herbe Pour obtenir des résultats de ramassage optimaux, réglez la hauteur de coupe de façon à ne pas couper plus de 51 à 76 mm ou 1/3 de la hauteur de l'herbe, en choisissant la DANGER hauteur la plus basse.
Page 22
« haute levée » assureront les meilleures performances de ramassage. Utilisez la lame Toro Atomic pour ramasser les feuilles par temps sec. Dans des conditions sèches et poussiéreuses, les lames « moyenne levée » ou « basse levée » produiront moins de poussière et de saleté...
Entretien Programme d'entretien recommandé Périodicité d'entretien Procédure d'entretien • Contrôlez la courroie du système de ramassage. Après les 8 premières • Contrôlez le système de ramassage. heures de fonctionnement • Nettoyez la grille du capot. À chaque utilisation ou • Nettoyez le système de ramassage. une fois par jour •...
contre le plateau de coupe, mais puissent néanmoins être déverrouillés à la main. Figure 40 1. Verrou 3. Ventilateur Figure 38 2. Boulon 1. Poulie de tension 5. Courroie 2. Poulie de plateau de 6. Boulon du guide-courroie coupe Graissage du bras de tension 3.
« haute levée » assureront les meilleures performances de ramassage. Utilisez la lame Toro Atomic pour ramasser les feuilles par temps sec. Dans des conditions sèches et poussiéreuses, les lames « moyenne levée » ou « basse levée » produiront moins de poussière et de saleté...
Remisage 1. Nettoyez le système de ramassage. Voir Nettoyage du système de ramassage et des bacs (page 23). 2. Vérifiez l'état du système de ramassage. Voir Contrôle du système de ramassage (page 24). 3. Vérifiez que les bacs sont vides et parfaitement secs. 4.
Dépistage des défauts Mesure corrective Problème Cause possible Vibrations anormales. 1. Lame(s) faussée(s) ou 1. Remplacez la ou les lames. déséquilibrée(s). 2. Boulon de lame desserré. 2. Resserrez le boulon de fixation de la lame. 3. La poulie de ventilateur ou l'ensemble 3.
Page 30
Déclaration d'incorporation The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, USA déclare que la ou les machines suivantes sont conformes aux directives mentionnées, lorsqu'elles sont montées en respectant les instructions jointes sur certains modèles Toro comme indiqué dans les Déclarations de conformité pertinentes.
Page 31
Toro. Le système de garantie de Toro est hébergé sur des serveurs situés aux États-Unis où la loi relative à la protection de la vie privée n'offre pas forcément la même protection que dans votre pays.
Page 32
Autres pays que les États-Unis et le Canada Pour les produits Toro achetés hors des États-Unis ou du Canada, demandez à votre distributeur (concessionnaire) Toro la police de garantie applicable dans votre pays, région ou état. Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas satisfait des services de votre distributeur, ou si vous avez du mal à vous procurer des renseignements sur la garantie, adressez-vous à l'importateur Toro. En dernier recours, vous pouvez nous contacter à...