Kit faisceau d'éclairage à led et compteur horaire sans fil (13 pages)
Sommaire des Matières pour Toro Greensmaster Flex 1820
Page 1
N° de modèle 04289—N° de série 316000001 et suivants N° de modèle 04290—N° de série 316000001 et suivants N° de modèle 04291—N° de série 316000001 et suivants N° de modèle 04292—N° de série 316000001 et suivants *3397-883* C Enregistrez votre produit à www.Toro.com. Traduction du texte d'origine (FR)
N° de série et petits fairways des terrains de golf. Les mises en garde de ce manuel soulignent des Vous pouvez contacter Toro directement sur dangers potentiels et sont signalées par le symbole www.Toro.com pour tout renseignement concernant de sécurité...
Sécurité Montage de l'écrou poussoir (CE uniquement)............ 6 Réglage du plateau de coupe ......7 Cette machine est conçue en conformité avec la norme Vue d'ensemble du produit ........8 EN ISO 5395:2013 et la norme ANSI B71.4-2017. Caractéristiques techniques ......8 Outils et accessoires...........
contenu du manuel aux personnes (utilisateurs, de vérifier l'état de l’accessoire si vous heurtez mécaniciens, etc.) qui ne maîtrisent pas un obstacle ou si la machine vibre de manière suffisamment la langue dans laquelle il est rédigé. inhabituelle. Effectuez toutes les réparations nécessaires avant de réutiliser la machine.
Mise en service Médias et pièces supplémentaires Description Qté Utilisation Manuel de l'utilisateur À lire avant l'installation et l'utilisation du plateau de coupe Catalogue de pièces Pour obtenir les numéros de référence des pièces Montage du rouleau Fixez légèrement le rouleau sur le plateau de coupe avec le bras de réglage de hauteur de Le plateau de coupe est expédié...
g026124 Figure 6 1. Boulon à embase 2. Barre contrepoids g017294 Figure 4 Montage de l'écrou 1. Boulon central du 2. Plaque cible poussoir (CE uniquement) déflecteur d'herbe Desserrez le boulon à embase qui fixe le couvercle de la courroie et déposer le couvercle Montage de la barre contrepoids de la courroie.
Réglage du plateau de coupe Soutenez le plateau de coupe ; voir Support du plateau de coupe (page Effectuez le réglage contre-lame/cylindre ; voir Réglage contre-lame/cylindre (page 10). Réglez la hauteur du rouleau arrière ; voir Réglage de la hauteur du rouleau arrière (page 10).
11 lames – 30,8 kg ; 14 lames – 32,2 kg Outils et accessoires Une sélection d'outils et d'accessoires agréés par Toro est disponible pour augmenter et améliorer les capacités de la machine. Contactez votre concessionnaire-réparateur ou distributeur Toro agréé ou rendez-vous sur www.Toro.com pour obtenir une liste de tous les accessoires et outils agréés.
1. Vis de réglage de la barre d'appui g016943 Insérez une longue bande de papier Figure 8 de performance de coupe (réf. Toro 125-5610) entre le cylindre et la 1. Support (non fourni) 2. Écrou de vis de réglage de contre-lame (2) contre-lame, perpendiculairement à la...
à une coupe de précision (voir le Manuel faites glisser d'un côté à l'autre. Enlevez la cale. d'affûtage des tondeuses rotatives et à cylindres Toro, Pour le côté gauche de l'unité de coupe, tournez Form No. 09168SL).
• Remarque: Placez l'entretoise au-dessus de la bride de La position du rouleau arrière par fixation de la plaque latérale (réglage d'usine) rapport au cylindre est contrôlée par les tolérances lorsque les hauteurs de coupe sont comprises d'usinage des composants assemblés et le réglage entre 1,5 mm et 6 mm, comme montré...
g000489 Figure 13 g016945 1. Gabarit Figure 15 3. Écrou 2. Vis de réglage de hauteur 1. Gabarit Serrez l'écrou. Tournez la vis de réglage jusqu'à ce que le rouleau touche l'avant du gabarit. Réglage de la hauteur de coupe Répétez les opérations pour le côté...
decal131-1820 Figure 18 g016915 Figure 16 Avec une clé Allen, desserrez les 2 vis sur 1. Couvercle de courroie chaque poulie que vous devez déplacer. Déposez chaque poulie. Desserrez les écrous du logement de roulement Posez chaque poulie selon la configuration (Figure 17).
21). contre-lame ; cela évite d'endommager le cylindre, la barre d'appui ou la contre-lame. L'idéal est de porter le plateau de coupe chez un réparateur Toro agréé pour l'entretien. Reportez-vous au Manuel d'entretien de votre groupe de déplacement pour des instructions complètes, pour connaître les outils spéciaux et pour obtenir les schémas d'entretien de...
L'angle que vous utilisez pour meuler vos contre-lames est très important. Utilisez l'indicateur d'angle (réf. Toro nº 131-6828) et le support d'indicateur d'angle (réf. Toro nº 131-6829) pour contrôler l'angle produit par la meule, puis corrigez toute imprécision éventuelle.
Manuel de l'utilisateur du groupe de Figure 28 déplacement et dans le Manuel d'affûtage des tondeuses rotatives et à cylindres Toro (Form 1. Support d'indicateur 3. Contre-lame d'angle nº 80-300PT). 2. Bord de l’aimant accouplé...
Page 18
Déclaration d'incorporation The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, USA déclare que la ou les machines suivantes sont conformes aux directives mentionnées, lorsqu'elles sont montées en respectant les instructions jointes sur certains modèles Toro comme indiqué dans les Déclarations de conformité pertinentes.
Page 19
Toro local(e). Le système de garantie de Toro est hébergé sur des serveurs situés aux États-Unis où la loi relative à la protection de la vie privée n'offre pas forcément la même protection que dans votre pays.
Page 20
Pays autres que les États-Unis et le Canada Pour les produits Toro exportés des États-Unis ou du Canada, demandez à votre distributeur (concessionnaire) Toro la police de garantie applicable dans votre pays, région ou état. Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas satisfait des services de votre distributeur, ou si vous avez du mal à vous procurer des renseignements sur la garantie, adressez-vous à...