Page 2
Person vorgenommen werden. Nehmen Sie im Zweifelsfall die Hilfe einer weiteren, technisch begabten Person in Anspruch. HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 1020 · D- 59463 Ense-Parsit Das für einen Montageschritt notwendige Verschraubungsmaterial ist KETTLER Austria GmbH · Elsenwang 119 · A - 5322 Hof / Sbg.
Page 3
Worcestershire B98 9HL · Great Britain Important: spare part prices do not include fastening material; if fastening KETTLER International Inc. · 1355, P. B. 2747 · Virginia Beach · VA material (bolts, nuts, washers etc.) is required, this should be clearly stated 23450 USA on the order by adding the words „with fastening material“.
Page 4
KETTLER d'origine. auxquelles elle est destinée, c'est-à-dire pour l'entraînement des adultes. On cas de doute, on est prié de s'adresser à son concessionnaire KETTLER. Tout autre emploi est interdit, voire dangereux. Le fabricant ne En cas d'entraînement régulier et intensif, il y a lieu de contrôler, pourra être rendu responsable de dommages causés par l'emploi...
Page 5
KETTLER Benelux B.V. · Indumastraat18 · NL-5753 RJ Deurne Bestelvoorbeeld: artikelnr. 7969-600/ onderdeelnr. 67000170/ 2 KETTLER Benelux B.V. Filiaal Belgie · Brandekensweg 9 · B-2627 stucks / kontrolennr..Schelle Belangrijk: Vast te schroeven onderdelen worden in principe zonder http://www.kettler.net...
Page 6
Checkliste M 16 M 12 M 8 x 45 M 8 x 16 3,9 x 13 Messhilfe für Verschraubungsmaterial Measuring help for screw connections Meethulp voor schroefmateriaal Gabarit pour système de serrage Beispiele Examples Examples Bij voorbild ø22 M5x40 M5x40 ø16 ø3,9x13 M8x40...
Page 7
ACHTUNG ! Die beiden Schrauben mit M8 x 45 gewölbter Unterlegscheibe (D) müssen aus technischen Gründen zuerst angezogen werden. Erst dann die Schraube mit flacher Unter- legscheibe (E) anziehen M8 x 16 M8 x 45 3,9 x 13...
Page 8
Demontage der Pedalarme Removal of pedal arms Démontage de la manivelle Demontage van de krenk Axiale Pedalspieleinstellung M 16 Adjusting axial pedal play Resserrage du jeu de pédale axiale Bijstellen van de axiale pedaalspeling M 12 Nach einer gewissen Einlaufzeit After a certain run-in time of your kann es sein, dass Sie das axiale new exercise bike you might have...
Page 9
Handhabung Handling Utilisation Handleiding Vor Gebrauch bitte Schutzfolie entfernen. Please remove foil before use. Enlever la pellicule de protection avant utilisation. Voor gebruik a. u. b. de beschermfolie verwijderen.
Page 10
Wichtig: Zu verschraubende Ersatzteile werden grundsätzlich ohne Verschraubungsmaterial berechnet und geliefert. Falls Bedarf an entsprechendem Ver- schraubungsmaterial besteht, ist dieses durch den Zusatz "mit Verschraubungsmaterial" bei der Ersatzteilbestellung anzugeben. HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 1020 · D- 59463 Ense-Parsit KETTLER Austria GmbH · Elsenwang 119 · A - 5322 Hof / Sbg.
Page 11
Ersatzteilliste Heimtrainer „STRATOS GT“ Teil Bezeichnung Stück Ersatzteil-Nr. für 7969-600 Rahmen 91111557 Bodenrohr (80x33mm) 91111287 Rollenschoner rechts, (f. 80x33mm) 91170387 Rollenschoner links, (f. 80x33mm) 91170388 Verstellschoner (f. 80x33mm) 91170389 Antriebsrad (D=240mm) m. Tretlagerachse und Lagersatz 91130095 Kugellager 6203 ZZ (paarweise je Achse wechseln!) 33100023 Schwungrad (mit Kupferring) mit Kugellagern und Befestigung 91140337...
Page 12
HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG· Postfach 1020 · D- 59463 Ense-Parsit Bei Reklamationen bitte diese Kontrollnummer angeben. In case of complaint, please state this control number. En cas de réclamation, priére de mentionner ce numéro de contrôle. Bij reclamaties dit controlenummer vermelden.