Page 2
(résidentiel), E2 (commercial et industrie légère), E3 (urbain extérieur) et E4 (environnement EMC contrôlé, ex. studio de télévision). Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japon. Le représentant autorisé pour EMC et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
Table des matières Présentation..................4 Localisation et fonction des pièces..........5 Fixation du viseur sur une caméra/un caméscope ...... 7 Retrait du viseur..................7 Retrait de l’oculaire ................. 8 Réinstallation de l’oculaire ..............8 Fixation d’un microphone............... 9 Nettoyage de l’écran ou de l’intérieur ........... 9 Démontage de l’oculaire pour son nettoyage ........
Présentation Le viseur électronique HD HDVF-200 est un viseur à deux types d’écran conçu pour être utilisé avec les caméras/ caméscopes vidéo couleur haute définition. Il présente les caractéristiques suivantes. Multibalayage En plus du format 60i, des formats tels que 24PsF et 50i sont pris en charge pour les signaux de contrôle provenant...
Localisation et fonction des pièces Câble du viseur Support de microphone Œillère a Fiche c Indicateur de signalisation (arrière) Raccordez-la au connecteur VF de la caméra/du S’allume lorsque la caméra/le caméscope reçoit un signal caméscope. de contrôle de signalisation. Cet indicateur peut être recouvert lorsqu’il n’est pas utilisé.
Page 6
e Indicateur de signalisation (avant) OFF: désactive l’éclairage. S’allume lorsque la caméra/le caméscope reçoit un signal m Indicateur TALLY (vert) de contrôle de signalisation. Réglez l’interrupteur TALLY 9 sur OFF lorsqu’il n’est pas utilisé. S’allume lorsque la caméra/le caméscope reçoit un signal L’interrupteur TALLY 9 permet également d’ajuster la de contrôle de signalisation vert de l’unité...
Fixation du viseur sur une caméra/un caméscope Rail coulissant Guide coulissant Bague de positionnement gauche/droite Butée Fiche Connecteur VF le viseur de la caméra/du caméscope, tirez la butée vers le Attention haut. Lorsque le viseur est fixé, ne laissez pas la caméra (ou le caméscope) avec l’oculaire en face du soleil.
Alignez le repère d’alignement sur l’extrémité de Retrait de l’oculaire l’oculaire (voir étape 2 ci-dessus) avec celui de la bague de verrouillage de l’oculaire, puis insérez l’oculaire dans le barillet du viseur. Le retrait de l’oculaire vous offre une vue claire de l’écran Tournez la bague de verrouillage de l’oculaire dans le même lorsque votre œil est éloigné...
Fixation d’un microphone Nettoyage de l’écran ou de l’intérieur Desserrez la vis du support de microphone et ouvrez le support. Pour nettoyer l’écran ou l’intérieur du viseur, retirez le viseur de la caméra/du caméscope puis nettoyez-le en faisant attention à ne pas en endommager les composants. Pour en savoir plus sur la façon de retirer le viseur de la caméra/du caméscope, consultez la procédure expliqué...
être fixés du viseur. au support d’œillère. Pour en savoir plus sur la façon de les fixer, consultez votre représentant Sony. Le sel de l’eau de mer ou le soufre des sources thermales peut provoquer une corrosion blanchâtre des surfaces non peintes du viseur.
Remarque Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne correctement avant l’utilisation. Sony n’assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu’ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au remboursement, à cause de la perte de profits actuels ou futurs suite à...
Page 12
Le matériel contenu dans ce manuel consiste en informations qui sont la propriété de Sony Corporation et sont destinées exclusivement à l’usage des acquéreurs de l’équipement décrit dans ce manuel. Sony Corporation interdit formellement la copie de quelque partie que ce soit de ce manuel ou son emploi pour tout autre but que des opérations ou entretiens de l’équipement à...