Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Hotte aspirante
Veuillez lire impérativement le mode d'emploi et les instructions de
montage avant l'installation et la mise en service de l'appareil. Vous
éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil.
fr-CH
M.-Nr. 11 980 490

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele DA 9298 W

  • Page 1 Mode d’emploi et instructions de montage Hotte aspirante Veuillez lire impérativement le mode d’emploi et les instructions de montage avant l’installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil. fr-CH M.-Nr. 11 980 490...
  • Page 2: Table Des Matières

    Marquage personnel des façades de l’appareil (Blackboard) ......17 Première mise en service ................. 18 Sélectionner le mode évacuation d’air ou mode circuit fermé......18 Installer Miele@home ..................18 Connexion via l'application ................19 Connexion par WPS ..................20 Déconnexion du Wi-Fi (restaurer les réglages d'usine) ........21 Activer Con@ctivity .....................
  • Page 3 Table des matières Nettoyage et entretien ..................35 Caisson........................ 35 Filtres à graisses....................35 Remplacer les filtres à graisses..............37 Filtre à charbons actifs ..................38 Remettre à zéro le compteur d’heures de fonctionnement du filtre à char- bon actif ......................38 Éliminer le filtre à...
  • Page 4: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    La société Miele ne peut être tenue responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez le mode d’emploi et les instructions de montage et re- mettez-les à...
  • Page 5 Prescriptions de sécurité et mises en garde  Toute personne qui, pour des raisons d'incapacité physique, sen- sorielle ou mentale, ou bien de par son inexpérience ou ignorance, n'est pas apte à se servir de cette hotte aspirante en toute sécurité, ne doit pas l'utiliser sans la supervision ou les instructions d'une per- sonne responsable.
  • Page 6 EN 50160 ou similaire. Les mesures de protection prévues dans l’installation domestique et dans ce produit Miele doivent également être assurées dans leur fonction et leur mode de fonctionnement en fonctionnement isolé ou en fonctionnement non synchrone au réseau ou être remplacées par des mesures équivalentes dans l’installation.
  • Page 7  Les ampoules de l’éclairage sont fixées. Elle ne peut être rempla- cée que par un professionnel agréé par Miele ou par le SAV Miele.  Avant toute intervention d'installation, de maintenance ou de répa- ration, commencez par débrancher votre hotte du secteur électrique.
  • Page 8 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation simultanée avec un foyer dépendant de l’air ambiant  Risque d’intoxication liée aux gaz de combustion ! En cas d’utilisation simultanée d’une hotte aspirante et d’un foyer dans la même pièce ou le même ensemble d’aération, la plus grande prudence est de rigueur.
  • Page 9 Prescriptions de sécurité et mises en garde L’utilisation simultanée de la hotte aspirante et d’un foyer est sans aucun danger à condition que la dépression ne dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar) max. dans la pièce ou l’ensemble d’aération pour évi- ter le refoulement des gaz brûlés. Ceci est possible si l’air nécessaire à...
  • Page 10 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Les flammes non recouvertes peuvent être à l’origine d’un incen- die. Ne faites cuire aucun aliment à flamme nue sous la hotte aspirante. Il est donc par exemple interdit de faire flamber ou griller les aliments avec des flammes non recouvertes.
  • Page 11 Prescriptions de sécurité et mises en garde  Les dépôts de graisse et les salissures perturbent le bon fonc- tionnement de l'appareil. N’utilisez jamais votre hotte aspirante sans filtre à graisses pour bien nettoyer les fumées de cuisson.  Il existe un risque d'incendie, lorsque le nettoyage n'est pas effec- tué...
  • Page 12  Seules les pièces d'origine sont garanties par Miele comme ré- pondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur. Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par de telles pièces.
  • Page 13: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre ville, votre revendeur ou Miele, ou rap- portez votre appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'élimina- tion de ce type d'appareil. Vous êtes lé- galement responsable de la suppres- sion des éventuelles données à...
  • Page 14: Schéma Descriptif De La Hotte Aspirante

    Schéma descriptif de la hotte aspirante...
  • Page 15 Schéma descriptif de la hotte aspirante a Écran anti-buées b Filtre à graisses c Éclairage du plan de cuisson d Cheminée Accessoires en option Uniquement en mode évacuation d’air e Filtre à charbon actif Filtre à charbon actif à usage unique ou régénération Accessoires disponibles en option pour le fonctionnement en mode circuit fer- mé...
  • Page 16: Description Du Fonctionnement

    Description du fonctionnement En fonction du modèle de votre hotte Mode circuit fermé aspirante, les modes de fonctionnement (avec filtre à charbon actif en option, suivants sont possibles : voir “Caractéristiques techniques”) Mode d'évacuation d'air L’air aspiré est filtré par le panneau d’aspiration périphérique, par les filtres L’air aspiré...
  • Page 17: Marquage Personnel Des Façades De L'appareil (Blackboard)

    Description du fonctionnement Marquage personnel des fa-  Risque de dommages dus à l’uti- çades de l’appareil lisation de produits inappropriés. (Blackboard) N’utilisez jamais de stylo bille, de feutre, de crayon de papier, de stylo correcteur, de crayon gras, de pastel gras ni de stylo feutre (tels que des marqueurs permanents, des surli- gneurs, des stylos pour transparents,...
  • Page 18: Première Mise En Service

    Vous pouvez ensuite commander la d’air, désactiver le compteur d’heures hotte aspirante via l’application Miele. de fonctionnement pour le ou les filtre(s) Si votre plan de cuisson Miele est éga- à charbon. lement connecté au réseau Wi-Fi local,  Effleurez la touche Marche/Arrêt .
  • Page 19: Connexion Via L'application

    Première mise en service Disponibilité Miele@home Pour la connexion, vous avez besoin : L’utilisation de l’App Miele dépend de la 1. du mot de passe de votre réseau Wi- disponibilité du service Miele@home de votre pays. 2. du mot de passe de votre hotte aspi- Le service de Miele@home n’est pas...
  • Page 20: Connexion Par Wps

    Première mise en service  Effleurez la touche Marche/Arrêt . Connexion par WPS Luminosité faible de tous les symboles Votre routeur Wi-Fi doit pouvoir gérer qui s’allument. le protocole WPS (WiFi Protected Se- tup).  Effleurez la touche Marche/Arrêt .  Maintenez la touche Arrêt différé  Luminosité faible de tous les symboles enfoncée jusqu’à...
  • Page 21: Déconnexion Du Wi-Fi (Restaurer Les Réglages D'usine)

    Conseil : Si votre routeur Wi-Fi ne au Wi-Fi, 2 et 3 sont allumés en conti- prend pas en charge la méthode de connexion par WPS, utilisez la mise en Vous pouvez déconnecter la hotte aspi- réseau via l’App Miele. rante dans les deux minutes qui suivent.
  • Page 22: Activer Con@Ctivity

    La fonction Con@ctivity correspond à  Effleurez la touche 1. une méthode de communication directe entre une table de cuisson électrique Miele et une hotte Miele. Elle permet de commander automatiquement la hotte 2 est allumé en continu, 3 clignote. en fonction de l'état de fonctionnement de la table de cuisson électrique Miele.
  • Page 23: Con@Ctivity Via Réseau Wi-Fi Local (Con@Ctivity 3.0)

    Wi-Fi (Con@ctivity 3.0) Conditions préalables : Condition préalable : - Réseau Wi-Fi domestique - Plan de cuisson Miele compatible - Plan de cuisson Miele compatible Wi-Fi Wi-Fi Si vous ne disposez pas de réseau lo-  Connectez la hotte aspirante et votre cal, vous pouvez établir une connexion...
  • Page 24: Renouveler La Connexion

    Première mise en service  Amorcez la connexion Wi-Fi sur le plan de cuisson. Pour ce faire, consultez le mode d’emploi du plan de cuisson. Une fois la connexion établie, 2 et 3 s’allument en continu.  Quittez le mode connexion de la hotte aspirante en effleurant la touche Arrêt différé .
  • Page 25: Commande (Fonctionnement Automatique)

    Commande (fonctionnement automatique) Si vous augmentez la puissance de Quand la fonction Con@ctivity est ac- cuisson ou que vous activez simultané- tivée, la hotte aspirante travaille ment plusieurs zones sur le plan de toujours en mode automatique (voir cuisson, la hotte aspirante augmente sa chapitre “Première mise en service”, puissance d’aspiration.
  • Page 26: Rôtissage

    Commande (fonctionnement automatique) Rôtissage Arrêt  Allumez une zone de cuisson sur le  Arrêtez toutes les zones de cuisson. niveau de puissance le plus élevé, La puissance d'aspiration diminue gra- par exemple pour faire chauffer le ré- duellement pendant les minutes qui cipient de cuisson avant de faire re- suivent puis le moteur s'arrête.
  • Page 27: Interrompre Momentanément Le Mode Automatique

    Commande (fonctionnement automatique) Vous pouvez également utiliser la hotte Interrompre momentanément aspirante en mode manuel tout au long le mode automatique du processus de cuisson. Vous pouvez quitter le mode automa-  Pour ce faire, enclenchez le ventila- tique momentanément pendant la cuis- teur de la hotte aspirante avant le son si vous : plan de cuisson.
  • Page 28: Commande (Fonctionnement Manuel)

    Commande (fonctionnement manuel) Sélectionnez le deuxième niveau Cuisiner sans fonction Booster Con@ctivity (mode manuel)  Lorsque vous sélectionnez le niveau La hotte aspirante peut être utilisée ma- Booster, le symbole B s’allume. Pour nuellement dans les conditions sui- augmenter le niveau de puissance, vantes : effleurez à...
  • Page 29: Sélectionner L'arrêt Différé

    Commande (fonctionnement manuel) Sélectionner l'arrêt différé Allumer l’éclairage du plan de cuisson et en varier l’intensité Laissez fonctionner le ventilateur encore quelques minutes après la fin de la Vous pouvez allumer ou éteindre l’éclai- cuisson. L'air de la cuisine est ainsi dé- rage du plan de cuisson et en varier l’in- barrassé...
  • Page 30: Powermanagement (Gestion De L'électricité)

    Commande (fonctionnement manuel) Powermanagement (gestion de l’électricité) La hotte aspirante dispose d’un sys- tème de gestion de l’énergie appelé Powermanagement. Le Powermanage- ment sert à économiser l’énergie. Le ventilateur réduit ainsi automatiquement sa puissance d’aspiration et l’éclairage s’éteint. - Si le niveau Booster du ventilateur est sélectionné, le moteur passe automa- tiquement au niveau 3 au bout de 5 minutes,...
  • Page 31: Modifier Les Réglages

    Modifier les réglages  Effleurez la touche Marche/Arrêt . Modifier le compteur des filtres à graisses Luminosité faible de tous les symboles qui s’allument. Vous pouvez adapter le compteur d’heures de fonctionnement à vos habi-  Maintenez la touche Arrêt différé  tudes culinaires. enfoncée jusqu’à...
  • Page 32: Modifier Ou Désactiver Le Compteur D'heures De Fonctionnement Du Filtre À Charbon Actif

    Modifier les réglages  Sélectionnez la durée de fonctionne- Modifier ou désactiver le ment souhaitée en effleurant les compteur d’heures de fonc- chiffres. tionnement du filtre à charbon  Validez le réglage en effleurant la actif touche Filtre à charbon actif . Si L'utilisation des filtres à...
  • Page 33: Signal Sonore Des Touches Sensitives

    Modifier les réglages  Appuyez sur la touche 1 pour désac- Si la hotte aspirante a été déconnec- tiver le Powermanagement. tée du réseau électrique ou qu’une panne de courant est survenue, le si- Les indicateurs 1 et B clignotent. gnal sonore est réactivé, indépendam- ...
  • Page 34: Conseils D'économie D'énergie

    Conseils d'économie d'énergie Cette hotte aspirante, économe en - Utilisez la fonction Con@ctivity. La énergie fonctionne de manière très effi- hotte aspirante s’allume et s’éteint cace. Les mesures suivantes participent automatiquement. Elle sélectionne le à une utilisation économique : niveau de puissance optimal selon la situation de cuisson et veille ainsi à...
  • Page 35: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien  Des rayures peuvent se former sur Avant la maintenance ou l’entre- toute la surface si un nettoyant pour tien, débranchez la hotte aspirante vitres contenant un additif, comme du réseau électrique (voir cha- du citron, de l’acide citrique ou équi- pitre “Prescriptions de sécurité...
  • Page 36 Nettoyage et entretien Extraction des filtres à graisses Produits de nettoyage à ne pas utili-  Faites attention à ne pas faire Certains produits de nettoyage peuvent tomber le filtre lorsque vous le mani- endommager la surface des filtres s'ils pulez.
  • Page 37: Remplacer Les Filtres À Graisses

    (voir à la fin du présent mode d’emploi) ou contactez le service après- vente Miele.  Si les filtres à graisse ont été mal pla- cés, vous pouvez débloquer le ver- rouillage par le biais des évidements à...
  • Page 38: Filtre À Charbons Actifs

    Nettoyage et entretien Intervalle de remplacement Filtre à charbons actifs  Remplacez le filtre à charbon actif En mode circuit fermé, la hotte aspi- lorsqu'il ne retient plus suffisamment rante doit être équipée d’un filtre à les odeurs. charbon actif en plus des filtres à Remplacez-le tous les six mois au mi- graisses.
  • Page 39: Installation

    *INSTALLATION* Installation Avant l'installation Matériel d’installation  Avant l’installation, veuillez tenir compte de toutes les informations mentionnées dans ce chapitre et du 1 clapet anti-retour chapitre “Consignes de sécurité et à intégrer dans le raccord de sortie mises en garde”. d’air du bloc moteur (ne s’applique pas au fonctionnement en mode circuit fer- Retirer le film de protection mé).
  • Page 40: Dimensions De L'appareil

    *INSTALLATION* Installation Dimensions de l’appareil Le schéma n’est pas à l’échelle...
  • Page 41: Distance Entre Plan De Cuisson Et Hotte Aspirante (S)

    *INSTALLATION* Installation a Sens d’évacuation par le haut ou par l’arrière b Zone conseillée pour le raccordement au réseau c Perçage pour évacuation  200 mm pour mobilité de la conduite d’évacuation dans le mur d Évacuation d’air en mode circuit fermé. La distance qui sépare le haut de l’ap- pareil du plafond ou du meuble doit être au minimum de 300 mm.
  • Page 42: Conseils De Montage

    *INSTALLATION* Installation Conseils de montage Gabarit de perçage pour le montage mural - Lorsque vous déterminez la hauteur de montage, tenez compte de la taille  Pour effectuer les perçages, servez- des utilisateurs. Ils doivent pouvoir se vous du gabarit de perçage joint. servir du plan de cuisson et utiliser la hotte de manière optimale.
  • Page 43: Conduite D'évacuation

    Si l’air évacué est dirigé vers l’extérieur, aussi courte et droite que possible. nous recommandons l’installation d’un - N’utilisez que des coudes de grand tuyau mural télescopique Miele ou d’un rayon. conduit de toit Miele (accessoires sup- - La conduite d’évacuation ne doit être plémentaires).
  • Page 44: Eau De Condensation

    Miele décline toute responsabilité pour conduite d’évacuation d’air. Pour ré- les dysfonctionnements ou les dom- duire les différences de température, mages causés par une conduite...
  • Page 45: Branchement Électrique

    (dispo- nible auprès du SAV Miele). Pour des raisons de sécurité, seul un profession- nel qualifié ou le SAV Miele doit se charger du remplacement. Le mode d’emploi ou la plaque signalé- tique vous indique la puissance de rac-...
  • Page 46: Sav

    à remédier vous-même, veuillez vous adresser par exemple à votre revendeur Miele ou au SAV Miele. Vous pouvez réserver une intervention du SAV Miele en ligne, sur www.miele.com/service. Les coordonnées du SAV Miele fi- gurent en fin de notice. Veuillez indiquer au SAV la référence du modèle et le numéro de fabrication (N°...
  • Page 47: Caractéristiques Techniques

    Filtre à charbon actif DKF 29 ou DKF 29-R (régénérable) Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que cette hotte est conforme à la directive 2014/53/ Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l'une des adresses suivantes : - Produits, Téléchargements, sur www.miele.ch/fr/c/index.htm...
  • Page 48 Caractéristiques techniques Fiche relative aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle DA 9298 W Screen Consommation énergétique annuelle (AEC 21,3 kWh par an hotte Classe d’efficacité énergétique A+++ Indice d'efficacité énergétique (EEI...
  • Page 51 Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Miele SA Sous-Riette 23 1023 Crissier Tél. 0848 848 048 www.miele.ch/contact www.miele.ch...
  • Page 52 DA 9298 W fr-CH M.-Nr. 11 980 490 / 00...

Table des Matières