Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ISTRUZIONI D'USO E DI INSTALLAZIONE
QUAD - 230V - 2M
Control unit
comunello.com
ISTRUZIONI D'USO E DI INSTALLAZIONE
INSTALLATION AND USER'S MANUAL
INSTALLATIONS-UND GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCIONS D'UTILISATION ET D'INSTALLATION
INSTRUCCIONES DE USO Y DE INSTALACION
Cod. 91300137 - Rev. 10 - 29-01-21

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Comunello Automation QUAD 230V 2M

  • Page 1 ISTRUZIONI D’USO E DI INSTALLAZIONE QUAD - 230V - 2M Control unit comunello.com ISTRUZIONI D’USO E DI INSTALLAZIONE INSTALLATION AND USER’S MANUAL INSTALLATIONS-UND GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCIONS D’UTILISATION ET D’INSTALLATION INSTRUCCIONES DE USO Y DE INSTALACION Cod. 91300137 - Rev. 10 - 29-01-21...
  • Page 2 MENÙ LIST MAIN MENÙ DELAY Operator 1 delay Operator 2 delay STEP BY STEP Step-by-Step Automatic CODE TX Code entered No code CONDO MOTOR TIME Programmed time 30 sec. PAUSE TIME With automatic closing Without automatic closing PED TIME LEV MENÙ EXTENDED MENÙ...
  • Page 3 FIG. 1 FIG. 2 FIG. 3 FIG. 3B FIG. 3C AC - 52 COMUNELLO ®Copyright 2021 - All rights reserved...
  • Page 4 DICHIARA che l’apparecchiatura descritta in appresso: Descrizione Quadro elettronico di comando Modello QUAD 230V 2M è conforme alle disposizioni legislative che traspongono le seguenti direttive: • 2019/53/EU (RED) • 2011/65/EU (Direttiva RoHS) e che sono state applicate tutte le norme e/o specifiche tecniche di seguito indicate...
  • Page 5 AVVERTENZE trovarsi in posizione pericolosa. • Il motoriduttore usato per muovere il cancello deve • La centrale non presenta nessun tipo di dispositivo essere conforme a quanto prescritto al punto di sezionamento della linea elettrica 230 Vac; sarà 5.2.7 della EN 12453. quindi cura dell’installatore prevedere nell’impianto •...
  • Page 6 1 DESCRIZIONE DEI COLLEGAMENTI LINEA MOTORE n1 POWER SUPPLY MOTOR no.1 STROMVERSORGUNG MOTEUR n1 ALIMENTATION ÉLECTRIQUE MOTOR n1 SUMINISTRO DE ENERGÍA MOTOR n1 FORNECIMIENTO DE ENERGIA MOTOR n1 2P+T 230V ~ 50Hz 230V ~ 50HZ MOTORE n2 MOTOR no.2 MOTEUR n2 MOTOR n2 MOTOR n2 MOTOR n2...
  • Page 7 TRIMMER FORCE: Regola la SENSIBILITÀ dei motori TRIMMER SLOWING: Regola la VELOCITÀ dei motori Ruotando con un cacciavite verso il + aumenta la forza Ruotando con il cacciavite verso il + si modifica la velocità del motore. della corsa motore durante la fase di rallentamento in 3 STEP 2 TIPO E SEZIONE MINIMA DEI CAVI TAB.01...
  • Page 8 4 ESEMPI DI COLLEGAMENTO AD UN MOTORE 4.1 ABACUS - schema di collegamento dei motori Configurazione con apertura ritardata del MOTORE n°2 Menu principale - LED L1 DELAY, LED SPENTO = RITARDO DEL MOTORE N°2 Configurazione con apertura ritardata del MOTORE n°1 Menu principale - LED L1 DELAY, LED ACCESO = RITARDO DEL MOTORE N°1 Collegamento filare dei motori alla centrale di comando (condensatore da cablare tra le due fasi) OPEN / APRI...
  • Page 9 4.2 RAM - schema di collegamento dei motori Configurazione con apertura ritardata del MOTORE n°2 Menu principale - LED L1 DELAY, LED SPENTO = RITARDO DEL MOTORE N°2 Configurazione con apertura ritardata del MOTORE n°1 Menu principale - LED L1 DELAY, LED ACCESO = RITARDO DEL MOTORE N°1 Collegamento filare dei motori alla centrale di comando (condensatore da cablare tra le due fasi) OPEN / APRI con OP1...
  • Page 10 4.3 CONDOR - schema di collegamento dei motori Configurazione con apertura ritardata del MOTORE n°2 Menu principale - LED L1 DELAY, LED SPENTO = RITARDO DEL MOTORE N°2 Configurazione con apertura ritardata del MOTORE n°1 Menu principale - LED L1 DELAY, LED ACCESO = RITARDO DEL MOTORE N°1 Collegamento filare dei motori alla centrale di comando (condensatore da cablare tra le due fasi) Configurazione con motore MASTER a SINISTRA e motore SLAVE a DESTRA MOTORE 1 con Centrale di comando...
  • Page 11 4.4 EAGLE- schema di collegamento dei motori Configurazione con apertura ritardata del MOTORE n°2 Menu principale - LED L1 DELAY, LED SPENTO = RITARDO DEL MOTORE N°2 Configurazione con apertura ritardata del MOTORE n°1 Menu principale - LED L1 DELAY, LED ACCESO = RITARDO DEL MOTORE N°1 Collegamento filare dei motori alla centrale di comando (condensatore da cablare tra le due fasi) Configurazione con motore MASTER a SINISTRA e motore SLAVE a DESTRA OPEN / APRI...
  • Page 12 4.5 CONDOR 500 / CONDOR 500 S - schema di collegamento dei motori Configurazione con apertura ritardata del MOTORE n°2 CONDOR 500 Menu principale - LED L1 DELAY, LED SPENTO = RITARDO DEL MOTORE N°2 Configurazione con apertura ritardata del MOTORE n°1 CONDOR 500 Menu principale - LED L1 DELAY, LED ACCESO = RITARDO DEL MOTORE N°1 Collegamento filare dei motori alla centrale di comando (condensatore da cablare tra le due fasi)
  • Page 13 5 DESCRIZIONE DEL MENU’ E DI TUTTE LE FUNZIONI PROGRAMMABILI La centrale dispone di un MENU PRINCIPALE e di tre sottomenù chiamati ESTESI per personalizzare la programmazione e le varie funzioni del sistema. Premendo più volte consecutive il tasto SELECT si potrà scorrere il menu visualizzato tramite i 7 LED per scegliere la funzione desiderata (accensione lampeggiante del LED corrispondente) e modificarne la funzionalità...
  • Page 14 Il Terzo menu è quello definito ESTESO 2 e per accedere alle funzioni programmabili seguire le indicazioni qui riportate in Tabella 4: MENU • Premere il tasto SELECT e scorrere il menu fino ad arrivare il LED della funzione LEV LAMPEGGIA con questa frequenza: ESTESO 2 al led LEV;...
  • Page 15 La scelta di questo funzionamento è descritta nel modo di programmazione 7.3 TRIMMER DI REGOLAZIONE del Tempo di pausa (vedi 7.1.6.). 7.2.5 PASSAGGIO PEDONALE: La centrale permette, utilizzando sia il radiocomando che il pulsante Pedonale, l’azionamento del solo Motore 1, per un tempo programmabile (vedi 7.2.2.).
  • Page 16 8.1.1 LED L1 - DELAY: Priorità d’apertura ante: 8.1.4 LED L4 - CONDO: funzione “Condominiale”: La centrale nella configurazione di default presenta la logica di “RITARDO Il funzionamento Condominiale prevede che la centrale durante la fase MOTORE 2”. Per evitare di scollegare i cavi al fine di ritardare il motore 1 al apertura o durante la pausa per la richiusura automatica non accetti i posto del il motore 2, procedere nel seguente modo: comandi provenienti dai Pulsanti e dai radiocomandi.
  • Page 17 • Il LED L7 inizierà a lampeggiare più lentamente e il Motore effettuerà il 8.2.2. LED L2 - FOTOTEST (Test fotocellule): rallentamento; La centrale è fornita dal costruttore con il test delle fotocellule disabilitato • Al raggiungimento della posizione desiderata premere il tasto SET per (vedi par.
  • Page 18 • Posizionarsi con il tasto SELECT sul lampeggio del LED L6 e poi premere In questo modo, la centrale alla fine della corsa dell’anta, all’invio di uno il tasto SET; comando di STOP intermedio o comando d’inversione, porterà la velocità a •...
  • Page 19 8.3.6 LED L6- LAMPEGGIANTE IN PAUSA: e/o da trascuratezza, negligenza, inadeguatezza, uso anomalo di tale impianto; La centrale è fornita dal costruttore con il funzionamento del Lampeggiante avarie o danni dovuti a manomissioni poste in essere da parte di personale non durante il Tempo di Pausa disabilitato.
  • Page 20 DECLARES that the equipment described below: Description: Electronic control unit Model: QUAD 230V 2M s in compliance with the provisions set down in the following directives: • 2019/53/EU (RED) • 2011/65/EU (RoHS Directive) and that all the rules and/or technical specifications shown below have been applied:...
  • Page 21 PRESCRIPTIONS for an installation that does not alter the IP rating. • The possible assembly of a push-button panel • The control unit does not have any type of 230 Vac for manual control must be done by positioning power line sectioning device; it will therefore be the the push-button panel so that the user is not in a installer’s responsibility to install a sectioning device dangerous position.
  • Page 22 1 DESCRIPTION OF THE CONNECTIONS LINEA MOTORE n1 POWER SUPPLY MOTOR no.1 STROMVERSORGUNG MOTEUR n1 ALIMENTATION ÉLECTRIQUE MOTOR n1 SUMINISTRO DE ENERGÍA MOTOR n1 FORNECIMIENTO DE ENERGIA MOTOR n1 2P+T 230V ~ 50Hz 230V ~ 50HZ MOTORE n2 MOTOR no.2 MOTEUR n2 MOTOR n2 MOTOR n2...
  • Page 23 TRIMMER FORCE: It regulates the FORCE of motors TRIMMER SLOWING: It regulates the slowdown speed of motors Turning with a screwdriver towards the + increases the Turning with a screwdriver toward the + modifies the motor force. motor stroke speed during deceleration in 3 STEPS 2 WIRES CONNECTION TABLE n°...
  • Page 24 4 CONNECTION OF THE SINGLE MOTOR 4.1 ABACUS - connection diagram of the motors DELAY OF THE MOTOR no.2 Main menu - LED L1 DELAY, LED OFF = MOTOR DELAY OF MOTOR NO.2 DELAY OF THE MOTOR no.1 Wire connection of the motors to the control unit * capacitor wired between the two phases OPEN with OP1...
  • Page 25 4.2 RAM - connection diagram of the motors Configuration with delayed opening of the MOTOR no. 2 Main menu - LED L1 DELAY, LED OFF = MOTOR DELAY OF MOTOR NO.2 Configuration with delayed opening of the MOTOR no. 1 Main menu - LED L1 DELAY, LED ON = MOTOR DELAY OF MOTOR NO.1 Wire connection of motors to control unit (capacitor to be wired between the two phases) OPEN...
  • Page 26 4.3 - CONDOR - connection diagram of the motors Configuration with delayed opening of MOTOR NO. 2 Main menu - LED L1 DELAY, LED OFF = DELAY OF MOTOR NO. 2 Configuration with delayed opening of MOTOR NO. 1 Main menu - LED L1 DELAY, LED ON = DELAY OF MOTOR NO. 1 Motor line connection to the control unit Configuration with the MASTER motor at the LEFT and the SLAVE motor at the RIGHT MOTOR 1 with Control unit...
  • Page 27 4.4 - EAGLE- connection diagram of the motors Configuration with delayed opening of the MOTOR no. 2 Main menu - LED L1 DELAY, LED OFF = MOTOR DELAY OF MOTOR NO.2 Configuration with delayed opening of the MOTOR no. 1 Main menu - LED L1 DELAY, LED ON = MOTOR DELAY OF MOTOR NO.1 Wire connection of motors to control unit (capacitor to be wired between the two phases) Configuration with MASTER motor on the LEFT and SLAVE motor on the RIGHT...
  • Page 28 4.5 - CONDOR 500 / CONDOR 500 S - connection diagram of the motors Configuration with delayed opening of the MOTOR no. 2 CONDOR 500 CONDOR 500 S Main menu - LED L1 DELAY, LED OFF = MOTOR DELAY OF MOTOR NO.2 Configuration with delayed opening of the MOTOR no.
  • Page 29 5 DESCRIPTION AND PROGRAMMABLE FUNCTIONS The control panel has a MAIN MENU and two sub-menus called EXTENDED MENUS to customize the programming and the various system functions. Pressing the SELECT button several times in succession you can scroll through the menu displayed by the 7 LEDs to choose the desired function (flashing LED correspondingly flashing) and change its functionality with the SET button (the LED becomes fixed with function enabled or, conversely, off with function disabled).
  • Page 30 The third menu is the one defined as EXTENDED 2 and to access the programmable functions follow the instructions given in Tab. 4: EXTENDED • Press the SELECT button and scroll the LED menu until The LED of the LEV function FLASHES with this frequency MENU 2 you reach the LEV LED;...
  • Page 31 provided the emergency stop input has been disabled with pre-flashing for 7.3.2 - OPERATOR FORCE ADJUSTMENT (FORCE) 5 seconds. The electronic control unit is equipped with a “FORCE” trimmer for Important note: Bridge this input if not used adjustment of the Force delivered by the operators, completely managed by the microprocessor.
  • Page 32 Programming the total opening code (Mot 1 + Mot 2): • At this point Motor no.2 starts to open the second leaf; • Position yourself with the SELECT button on the flashing light of LED L3; Repeat the work time programming procedure for Motor 2; •...
  • Page 33 8.2 EXTENDED MENU 1 Important note: the Step-by-Step 1 function overwrites the standard Step-by-Step and can be enabled only if the “Step-by-Step” is enabled The control unit is factory set to allow direct selection exclusively of the main with a saved “Pause time” period. menu functions.
  • Page 34 8.3 MENÙ ESTESO 2 • By the key SELECT, position yourself on the blinking LED L3; • Press the SET key; La centrale è fornita dal costruttore con la possibilità di selezione diretta • LED L3 becomes steady on and programming will be completed. solamente delle funzioni del menu principale.
  • Page 35 10 DIAGNOSTICS 11.9 - The Court of Vicenza (Italy) shall be the place of jurisdiction for any dispute which will be settled according to the Italian laws. Photocell Test: The control unit is prearranged for connection of safety devices in compliance with standard EN 12453 point 5.1.1.6.
  • Page 36 Via Cassola 64, 36027 Rosà (VI) Italy RKLÄRT, dass die anbei beschriebene Ausrüstung: Beschreibung Elektronische Steuerung Modell QUAD 230V 2M den Gesetzesbestimmungen entspricht, die folgende Richtlinien umsetzen: • 2019/53/EU (RED) • 2011/65/EU (RoHS-Richtlinie) und dass alle folgenden Normen und/oder technischen Spezifikationen angewendet wurden:...
  • Page 37 HINWEISE Benutzer nicht an einer gefährlichen Position befindet. • Der Getriebemotor für die Torbewegung muss den Vorschriften laut 5.2.7 der Richtlinie EN 12453 • Die Steuerung besitzt keinerlei Trennvorrichtung für die 230 Volt Wechselstromleitung; aus diesem Grund entsprechen. muss der Installateur eine Trennvorrichtung in die Anlage •...
  • Page 38 1 BESCHREIBUNG DER ANSCHLÜSSE LINEA MOTORE n1 POWER SUPPLY MOTOR no.1 STROMVERSORGUNG MOTEUR n1 ALIMENTATION ÉLECTRIQUE MOTOR n1 SUMINISTRO DE ENERGÍA MOTOR n1 FORNECIMIENTO DE ENERGIA MOTOR n1 2P+T 230V ~ 50Hz 230V ~ 50HZ MOTORE n2 MOTOR no.2 MOTEUR n2 MOTOR n2 MOTOR n2 MOTOR n2...
  • Page 39 TRIMMER FORCE: Regelt die KRAFT der Motoren TRIMMER SLOWING: Regelt die VERLANGSAMUNG der Motoren Durch Drehen mittels eines Schraubendrehers in die Durch Drehen mittels eines Schraubendrehers in die Richtung + wird die Kraft des Motors erhöht Richtung + wird die Geschwindigkeit des Motorhubs während der Verlangsamungsphase in SCHRITT 3 geändert 2 TYP UND QUERSCHNITT DER KABEL...
  • Page 40 4 ANSCHLUSSBEISPIELE FÜR ZWEI MOTOREN 4.1 ABACUS - Anschlussplan der Motoren Konfiguration mit verzögerter Öffnung des MOTORS Nr. 2 Hauptmenü - LED L1 DELAY, LED AUSGESCHALTET = VERZÖGERUNG DES MOTORS NR. 2 Konfiguration mit verzögerter Öffnung des MOTORS Nr. 1 Hauptmenü...
  • Page 41 4.2 RAM - Anschlussplan der Motoren Konfiguration mit verzögerter Öffnung des MOTORS Nr. 2 Hauptmenü - LED L1 DELAY, LED AUSGESCHALTET = VERZÖGERUNG DES MOTORS NR. 2 Konfiguration mit verzögerter Öffnung des MOTORS Nr. 1 Hauptmenü - LED L1 DELAY, LED EINGESCHALTET = VERZÖGERUNG DES MOTORS NR. 1 Kabelanschluss der Motoren an das Steuergerät OPEN / ÖFFNEN mit OP1...
  • Page 42 4.3 - CONDOR - Anschlussplan der Motoren Konfiguration mit verzögerter Öffnung des MOTORS Nr. 2 Hauptmenü - LED L1 DELAY, LED AUSGESCHALTET = VERZÖGERUNG DES MOTORS NR. 2 Konfiguration mit verzögerter Öffnung des MOTORS Nr. 1 Hauptmenü - LED L1 DELAY, LED EINGESCHALTET = VERZÖGERUNG DES MOTORS NR. 1 Kabelanschluss der Motoren an das Steuergerät Konfiguration mit HAUPTMOTOR LINKS und NEBENMOTOR RECHTS MOTOR 1 mit Steueraggregat...
  • Page 43 4.4 - EAGLE- Anschlussplan der Motoren Konfiguration mit verzögerter Öffnung des MOTORS Nr. 2 Hauptmenü - LED L1 DELAY, LED AUSGESCHALTET = VERZÖGERUNG DES MOTORS NR. 2 Konfiguration mit verzögerter Öffnung des MOTORS Nr. 1 Hauptmenü - LED L1 DELAY, LED EINGESCHALTET = VERZÖGERUNG DES MOTORS NR. 1 Kabelanschluss der Motoren an das Steuergerät Konfiguration mit HAUPTMOTOR LINKS und NEBENMOTOR RECHTS MOTOR 1 mit Steueraggregat...
  • Page 44 4.5 - CONDOR 500 / CONDOR 500 S - Anschlussplan der Motoren Konfiguration mit verzögerter Öffnung des MOTORS Nr. 2 CONDOR 500 CONDOR 500 S Hauptmenü - LED L1 DELAY, LED AUSGESCHALTET = VERZÖGERUNG DES MOTORS NR. 2 Konfiguration mit verzögerter Öffnung des MOTORS Nr. 1 CONDOR 500 CONDOR 500 S Hauptmenü...
  • Page 45 5 BESCHREIBUNG DES MENÜS UND ALLER PROGRAMMIERBAREN FUNKTIONEN Das Steuergerät verfügt über ein HAUPTMENÜ und die zwei Untermenüs, die als ERWEITERTE Menüs bezeichnet werden, um die Programmierung und die verschiedenen Funktionen der Anlage individuell anzupassen. Durch mehrmaliges Drücken der Taste SELECT kann man durch das von den 7 LEDs angezeigte Menü scrollen, um die gewünschte Funktion auszuwählen (Blinklicht der entsprechenden LED schaltet sich ein) und ihre Funktionalität mit der Taste SET ändern (die LED schaltet sich bei aktivierter Funktion fix ein oder bei deaktivierter Funktion ausgeschaltet).
  • Page 46 Das dritte Menü wird als ERWEITERTES MENÜ 2 bezeichnet. Um auf die programmierbaren Funktionen zuzugreifen, müssen die Anweisungen in der Tabelle 4 befolgt werden: ERWEITERTES • Die Taste SELECT drücken und das Menü bis zur LED LEV Die LED der Funktion LEV beginnt mit dieser Frequenz zu MENÜ...
  • Page 47 7.2.4 SCHLIESSAUTOMATIK: 7.3 REGELTRIMMER Die Steuerung erlaubt ein automatisches Schließen des Tors ohne zusätzli- che Befehle. Die Wahl dieser Betriebsart ist im Abschnitt der Programmierung der Pause- zeit beschrieben (siehe 7.1.6.). 7.2.5 FUSSGÄNGERFUNKTION: Mit der Steuerung kann unter Verwendung der Funksteuerung oder des Fußgänger-Öffnungstasters nur der Motor 1 mit einer programmierbaren Zeit betätigt werden.
  • Page 48 8.1 HAUPTMENÜ darauf hinzuweisen, dass die Programmierung abgeschlossen wird. Die zusätzliche Zeit von 10 Sekunden zur Speicherung weiterer Fußgänger- Tastercodes bleibt danach aktiv, wie oben erwähnt. Hinweis: Falls alle 120 Codes gespeichert wurden und der Programmie- rungsvorgang wiederholt wird, beginnen alle Programmier-Leds zu blinken, VERZÖGERUNG Verzögerung Motor 2 Verzögerung Motor 1...
  • Page 49 8.1.6 LED L6 - PAUSE TIME Programmierung der automatischen Nun stehen 30 Sekunden für die Wahl der Funktionen aus dem Erweiterten Schließzeit: Menü 1 mit den Tasten SELECT und SET zur Verfügung, wie in der Der Hersteller liefert das Steuergerät ohne Schließautomatik (bis zu einem vorhergehenden Tabelle beschrieben;...
  • Page 50 für etwa 2 Sekunden zu Beginn einer Öffnungsphase: Auf diese Weise wird 8.3 ERWEITERTES MENÜ 2 die Freigabe des Schlosses erleichtert, um die korrekte Ausführung der Der Hersteller liefert das Steuergerät mit der Möglichkeit, nur die Funktionen Öffnungsphase zu ermöglichen. Zur Freigabe der Funktion „Druckstoß“ bei aus dem Hauptmenü...
  • Page 51 9 ZURÜCKSETZEN (abwechselndes Blinken 1 1 0 1 1 0 der LED LEV); • Mit der Taste SELECT auf das Blinklicht der LED L3 positionieren; Falls eine Rückstellung des Steuergerätes auf die werkseitige Konfiguration • Die Taste SET drücken; ratsam ist, gleichzeitig auf die Tasten SELECT und SET drücken: Alle •...
  • Page 52 gelieferten Komponenten oder Produkte. Der Kunde übernimmt, auch bei Deckung durch die Konventionalgarantie, alle Kosten für den Transport der zu reparierenden oder reparierten Produkte. 11.7 - Kein vom technischen Personal der Firma COMUNELLO betriebsextern ausgeführte Eingriff wird von der Konventionalgarantie gedeckt. 11.8 - Änderungen an den hier beschriebenen spezifischen Bedingungen der Konventionalgarantie können von den Vertragspartnern in ihren Handelsverträgen definiert werden.
  • Page 53 NOTES COMUNELLO ®Copyright 2021 - All rights reserved...
  • Page 54 Déclare que l’appareil décrit ci-dessous: Description Panneau de commande électronique Modèle QUAD 230V 2M Est conforme aux dispositiones légales transposant les directives suivantes: • 2019/53/EU (RED) • 2011/65/EU (Directive RoHS) Et qui ont été soumis toutes les norms et /ou spécifications techniques ci-après indiquées:...
  • Page 55 AVERTISSEMENTS pour la commande manuelle doit être fait en plaçant le panneau à boutons-poussoirs de sorte que l’utilisateur ne • L’unité de commande ne dispose d’aucun type de se trouve pas dans une position dangereuse. dispositif de sectionnement pour la ligne d’alimentation •...
  • Page 56 1 DESCRIPTION DES CONNEXIONS LINEA MOTORE n1 POWER SUPPLY MOTOR no.1 STROMVERSORGUNG MOTEUR n1 ALIMENTATION ÉLECTRIQUE MOTOR n1 SUMINISTRO DE ENERGÍA MOTOR n1 FORNECIMIENTO DE ENERGIA MOTOR n1 2P+T 230V ~ 50Hz 230V ~ 50HZ MOTORE n2 MOTOR no.2 MOTEUR n2 MOTOR n2 MOTOR n2 MOTOR n2...
  • Page 57 TRIMMER FORCE: Ajuste la FORCE des moteurs TRIMMER SLOWING: Ajuste le RALENTISSEMENT des moteurs En tournant vers le + avec un tournevis, on augmente la En tournant vers le + à l’aide d’un tournevis, on modifie force du moteur la vitesse de la course moteur pendant la phase de ralentissement en 3 ÉTAPES 2 TYPE ET SECTION DE CÂBLE MINIMUM n°...
  • Page 58 4 EXEMPLES DE RACCORDEMENT À DEUX MOTEURS 4.1 ABACUS - schéma de raccordement des moteurs Configuration à ouverture retardée du MOTEUR n°2 Menu principal - VOYANT L1 DELAY, VOYANT ÉTEINT = RETARD DU MOTEUR N°2 Configuration à ouverture retardée du MOTEUR n°1 Menu principal - VOYANT L1 DELAY, VOYANT ALLUMÉ...
  • Page 59 4.2 RAM - schéma de raccordement des moteurs Configuration à ouverture retardée du MOTEUR n°2 Menu principal - VOYANT L1 DELAY, VOYANT ÉTEINT = RETARD DU MOTEUR N°2 Configuration à ouverture retardée du MOTEUR n°1 Menu principal - VOYANT L1 DELAY, VOYANT ALLUMÉ = RETARD DU MOTEUR N°1 Raccordement filaire des moteurs à...
  • Page 60 4.3 - CONDOR - schéma de raccordement des moteurs Configuration à ouverture retardée du MOTEUR n°2 Menu principal - VOYANT L1 DELAY, VOYANT ÉTEINT = RETARD DU MOTEUR N°2 Configuration à ouverture retardée du MOTEUR n°1 Menu principal - VOYANT L1 DELAY, VOYANT ALLUMÉ = RETARD DU MOTEUR N°1 Raccordement filaire des moteurs à...
  • Page 61 4.4 - EAGLE- schéma de branchement des moteurs Configuration à ouverture retardée du MOTEUR n°2 Menu principal - VOYANT L1 DELAY, VOYANT ÉTEINT = RETARD DU MOTEUR N°2 Configuration à ouverture retardée du MOTEUR n°1 Menu principal - VOYANT L1 DELAY, VOYANT ALLUMÉ = RETARD DU MOTEUR N°1 Raccordement filaire des moteurs à...
  • Page 62 4.5 - CONDOR 500 / CONDOR 500 S - schéma de raccordement des moteurs Configuration à ouverture retardée du MOTEUR n°2 CONDOR 500 CONDOR 500 S Menu principal - VOYANT L1 DELAY, VOYANT ÉTEINT = RETARD DU MOTEUR N°2 Configuration à ouverture retardée du MOTEUR n°1 CONDOR 500 CONDOR 500 S Menu principal - VOYANT L1 DELAY, VOYANT ALLUMÉ...
  • Page 63 5 DESCRIPTION DU MENU ET DE TOUTES LES FONCTIONS PROGRAMMABLES L’unité de commande dispose d’un MENU PRINCIPAL et de deux sous-menus appelés ÉTENDUS afin de personnaliser la programmation et les différentes fonctions du système. En cliquant plusieurs fois consécutives sur la touche SELECT, il sera possible de faire défiler le menu affiché avec les 7 voyants pour choisir la fonction souhaitée (allumage clignotant du voyant correspondant) et d’en modifier la fonctionnalité...
  • Page 64 Le troisième menu est celui défini par ÉTENDU 2 et pour accéder aux fonctions programmables, suivez les instructions du tableau 4 : MENU • Appuyer sur la touche SELECT et faire défiler le menu ju- le voyant de la fonction LEV CLIGNOTE avec cette fréquence: ÉTENDU 2 squ’à...
  • Page 65 Le choix de cette opération est décrit dans le mode de programmation du 7.3.1 RÉGLAGE DE LA VITESSE PENDANT LA PHASE DE RALENTISSE- temps de pause (voir 7.1.6). MENT (SLOW) : La fonction de ralentissement du moteur est utilisée dans les portails pour éviter l’arrêt à...
  • Page 66 8.1.2 LED L2 - STEP BY STEP ou AUTOMATIQUE: Dans la configuration par défaut, la fonction de copropriété est désactivée sur l’unité de commande, si nécessaire, activez-la comme suit : Programmation Dans sa configuration par défaut, l’unité de commande présente la logique •...
  • Page 67 • Le voyant L7 commencera à clignoter plus lentement et le moteur • Appuyez sur la touche SET ; ralentira ; • Le VOYANT L1 reste allumé et la programmation est terminée. • Lorsque la position désirée est atteinte, appuyez sur la touché SET pour Répétez l’opération si vous souhaitez restaurer la configuration précédente.
  • Page 68 • Le VOYANT L6 reste allumé et la programmation est terminée. est envoyée, ramène la vitesse à zéro progressivement (dans les 2 secondes). Si vous souhaitez activer la fonction de coup de fermeture avec la puissance Répétez l’opération si vous souhaitez restaurer la configuration précédente. réglée via le trimmer SPEED, répétez l’opération décrite ci-dessus en Remarque : appuyant deux fois sur la touche SELECT (obtenir le clignotement rapide du...
  • Page 69 • Assurez-vous que vous avez activé le menu étendu 2 (mis en évidence de pièces rechange non originales; des défauts causes par des agents chimiques par le clignotement 1 1 0 1 1 0 du voyant LEV) ; ou par des phénomènes atmosphériques. La garantie ne couvre pas le coût des •...
  • Page 70 Declara que el automatismo en lo sucesivo descrito: Descripción Panel de control electrónico Modelo QUAD 230V 2M Es conforme a las disposiciones legales que transponen las seguientes directivas: • 2019/53/EU (RED) • 2011/65/EU (Directiva RoHS) Y que han sido aplicadas todas las normas y /o especificaciones técnicas en lo sucesivo indicadas...
  • Page 71 ADVERTENCIAS no modifique el grado de protección IP. • Si fuera necesario montar una botonera para el accionamiento manual, deberá colocarse de modo tal • El cuadro de control no dispone de ningún tipo de dispositivo de corte de la línea eléctrica 230 Vac, por que el usuario no se encuentre en una posición peligrosa.
  • Page 72 1 DESCRIPCIÓN DE LAS CONEXIONES LINEA MOTORE n1 POWER SUPPLY MOTOR no.1 STROMVERSORGUNG MOTEUR n1 ALIMENTATION ÉLECTRIQUE MOTOR n1 SUMINISTRO DE ENERGÍA MOTOR n1 FORNECIMIENTO DE ENERGIA MOTOR n1 2P+T 230V ~ 50Hz 230V ~ 50HZ MOTORE n2 MOTOR no.2 MOTEUR n2 MOTOR n2 MOTOR n2...
  • Page 73 TRIMMER FORCE: Regula la FUERZA de los motores TRIMMER SLOWING: Regula la DESACELERACIÓN de los motores Girando con un destornillador hacia + aumenta la fuerza Girando con un destornillador hacia + se modifica la del motor velocidad de la carrera motor durante la fase de desace- leración en 3 STEP 2 TIPO Y SECCIÓN MÍNIMA DE LOS CABLES n°...
  • Page 74 4 EJEMPLO DE CONEXIÓN DE DOS MOTORES 4.1 ABACUS - diagrama de conexión de los motores Configuración con apertura retardada del MOTOR n°2 Menú principal - LED L1 DELAY, LED APAGADO = RETARDO DEL MOTOR N°2 Configuración con apertura retardada del MOTOR n°1 Menú...
  • Page 75 4.2 RAM - diagrama de conexión de los motores Configuración con apertura retardada del MOTOR n°2 Menú principal - LED L1 DELAY, LED APAGADO = RETARDO DEL MOTOR N°2 Configuración con apertura retardada del MOTOR n°1 Menú principal - LED L1 DELAY, LED ENCENDIDO = RETARDO DEL MOTOR N°1 Conexión por cable de los motores al cuadro de control OPEN / APRI con OP1...
  • Page 76 4.3 - CONDOR - diagrama de conexión de los motores Configuración con apertura retardada del MOTOR n°2 Menú principal - LED L1 DELAY, LED APAGADO = RETARDO DEL MOTOR N°2 Configuración con apertura retardada del MOTOR n°1 Menú principal - LED L1 DELAY, LED ENCENDIDO = RETARDO DEL MOTOR N°1 Conexión por cable de los motores al cuadro de control Configuración con motor MASTER a la IZQUIERDA y motor SLAVE a la DERECHA MOTORE 1 con Cuadro de control...
  • Page 77 4.4 - EAGLE- diagrama de conexión de los motores Configuración con apertura retardada del MOTOR n°2 Menú principal - LED L1 DELAY, LED APAGADO = RETARDO DEL MOTOR N°2 Configuración con apertura retardada del MOTOR n°1 Menú principal - LED L1 DELAY, LED ENCENDIDO = RETARDO DEL MOTOR N°1 Conexión por cable de los motores al cuadro de control Configuración con motor MASTER a la IZQUIERDA y motor SLAVE a la DERECHA OPEN / APRI...
  • Page 78 4.5 - CONDOR 500 / CONDOR 500 S - diagrama de conexión de los motores Configuración con apertura retardada del MOTOR n°2 CONDOR 500 CONDOR 500 S Menú principal - LED L1 DELAY, LED APAGADO = RETARDO DEL MOTOR N°2 Configuración con apertura retardada del MOTOR n°1 CONDOR 500 CONDOR 500 S...
  • Page 79 5 DESCRIPCIÓN DEL MENÚ Y DE TODAS LAS FUNCIONES PROGRAMABLES El cuadro de control cuenta con un MENÚ PRINCIPAL y tres submenús denominados AMPLIADOS para personalizar la programación y las distintas funciones del sistema. Pulsando más veces consecutivas la tecla SELECT es posible desplazarse por el menú visualizado mediante los 7 ledes para elegir la función deseada (encendido intermitente del LED correspondiente cada vez que se pulsa la tecla) y modificar su función mediante la tecla SET (el led se enciende fijo cuando la función está...
  • Page 80 El Tercer menú es el que se define AMPLIADO 2 y para acceder a las funciones programables deben respetarse las indicaciones incluidas en la Tabla 4: MENÚ • Pulsar la tecla SELECT y desplazarse por el menú hasta el LED de la función LEV PARPADEA con esta frecuencia: AMPLIADO seleccionar el led LEV;...
  • Page 81 7.2.4 CIERRE AUTOMÁTICO: 7.3.1 REGULACIÓN VELOCIDAD EN FASE DE DESACELERACIÓN El cuadro de control permite cerrar nuevamente el cerramiento de manera (SLOW): automática sin enviar otros mandos. La función de desaceleración del motor se utiliza en las cancelas para La elección de este funcionamiento se describe en el modo de programación evitar el choque de las hojas móviles a gran velocidad al final de la fase de del tiempo de pausa (consultar 7.1.6).
  • Page 82 8.1.2 LED L2 - STEP BY STEP o AUTOMÁTICO: • El LED L4 se enciende fijo y la programación habrá concluido. Programación Repetir la operación para restablecer la configuración anterior. El cuadro de control en la configuración por defecto presenta la lógica de funcionamiento “P/P Paso a Paso ”...
  • Page 83 almacenado previamente. 8.2.4 LED L4 - RETRASO HOJAS: EEl fabricante entrega el cuadro de control con retraso hojas de apertura y 8.2 MENÚ AMPLIADO 1 cierre (4 seg). En el caso de uso en la configuración para la automatización El fabricante entrega el cuadro de control con la posibilidad de selección de 2 motores, podría ser necesario introducir un tiempo de retraso de directa únicamente de las funciones del menú...
  • Page 84 Para habilitar la luz de cortesía, repetir la operación descrita arriba, pulsando • Comprobar si el Menú Ampliado 2 está habilitado (marcado por el dos veces la tecla SELECT (se obtiene el destello rápido del LED L7) y destello 1 1 0 1 1 0 del LED LEV); luego pulsar SET.
  • Page 85 10 DIAGNÓSTICO 11.8 - Las modificaciones específicas de las condiciones de la Garantía convencional aquí descritas pueden ser definidas por las partes en los Test fotocélula: respectivos contratos comerciales. El cuadro de control está preparado para la conexión de dispositivos de seguridad que cumplen el apartado 5.1.1.6 de la normativa EN 12453.
  • Page 86 QUAD - 230V - 2M COMUNELLO LUCA QUAD 230V 2M • 2019/53/EU (RED) EN61 000-6-2:2005 + EN61 000-6-3:2007 EN62233:2008 ETSI EN 300 220-1 V3.1.1 ETSI EN 300 220-2 V3.1.1 ETSI EN 301 489-1 V2.1.1 ETSI EN 301 489-3 V2.1.1 Final Draft...
  • Page 87 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ COMUNELLO ®Copyright 2021 - All rights reserved...
  • Page 88 1 ОПИСАНИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЙ LINEA MOTORE n1 POWER SUPPLY MOTOR no.1 STROMVERSORGUNG MOTEUR n1 ALIMENTATION ÉLECTRIQUE MOTOR n1 SUMINISTRO DE ENERGÍA MOTOR n1 FORNECIMIENTO DE ENERGIA MOTOR n1 2P+T 230V ~ 50Hz 230V ~ 50HZ MOTORE n2 MOTOR no.2 MOTEUR n2 MOTOR n2 MOTOR n2 MOTOR n2...
  • Page 89 2 ТИП И МИНИМАЛЬНОЕ СЕЧЕНИЕ КАБЕЛЕЙ шт. ОПИСАНИЕ ТИП КАБЕЛЯ ДЛИНА от 1 до 20 м ДЛИНА от 20 до 50 м Основной источник 3G x 1,5 мм 3G x 2,5 мм питания Стандарт Электропитание 50575, в списке 4G x 1,5 мм 4G x 2,5 мм...
  • Page 90 4 ПРИМЕРЫ ПОДКЛЮЧЕНИЯ С ДВУМЯ ДВИГАТЕЛЯМИ 4.1 ABACUS - схема подключения двигателей Конфигурация с открытием с задержкой ДВИГАТЕЛЯ 2 Главное меню - LED L1 DELAY, LED ВЫКЛЮЧЕН = ЗАДЕРЖКА ДВИГАТЕЛЯ 2 Конфигурация с открытием с задержкой ДВИГАТЕЛЯ 1 Главное меню - LED L1 DELAY, LED ВКЛЮЧЕН = ЗАДЕРЖКА ДВИГАТЕЛЯ 1 Проводное...
  • Page 91 4.2 RAM - схема подключения двигателей Конфигурация с открытием с задержкой ДВИГАТЕЛЯ 2 Главное меню - LED L1 DELAY, LED ВЫКЛЮЧЕН = ЗАДЕРЖКА ДВИГАТЕЛЯ 2 Конфигурация с открытием с задержкой ДВИГАТЕЛЯ 1 Главное меню - LED L1 DELAY, LED ВКЛЮЧЕН = ЗАДЕРЖКА ДВИГАТЕЛЯ 1 Проводное...
  • Page 92 4.3 CONDOR - схема подключения двигателей Конфигурация с открытием с задержкой ДВИГАТЕЛЯ 2 Главное меню - LED L1 DELAY, LED ВЫКЛЮЧЕН = ЗАДЕРЖКА ДВИГАТЕЛЯ 2 Конфигурация с открытием с задержкой ДВИГАТЕЛЯ 1 Главное меню - LED L1 DELAY, LED ВКЛЮЧЕН = ЗАДЕРЖКА ДВИГАТЕЛЯ 1 Проводное...
  • Page 93 4.4 EAGLE- схема подключения двигателей Конфигурация с открытием с задержкой ДВИГАТЕЛЯ 2 Главное меню - LED L1 DELAY, LED ВЫКЛЮЧЕН = ЗАДЕРЖКА ДВИГАТЕЛЯ 2 Конфигурация с открытием с задержкой ДВИГАТЕЛЯ 1 Главное меню - LED L1 DELAY, LED ВКЛЮЧЕН = ЗАДЕРЖКА ДВИГАТЕЛЯ 1 Проводное...
  • Page 94 4.5 CONDOR 500 / CONDOR 500 S - схема подключения двигателей Конфигурация с открытием с задержкой ДВИГАТЕЛЯ 2 CONDOR 500 CONDOR 500 S Главное меню - LED L1 DELAY, LED ВЫКЛЮЧЕН = ЗАДЕРЖКА ДВИГАТЕЛЯ 2 Конфигурация с открытием с задержкой ДВИГАТЕЛЯ 1 CONDOR 500 CONDOR 500 S Главное...
  • Page 95 5 ОПИСАНИЕ МЕНЮ И ВСЕХ ПРОГРАММИРУЕМЫХ ФУНКЦИЙ Блок управления имеет ГЛАВНОЕ МЕНЮ и три подменю, называемые РАСШИРЕННЫМИ, для персонализации настроек и различных системных функций. Нажав кнопку SELECT несколько раз подряд, можно прокрутить меню, отображаемое 7 светодиодами, чтобы выбрать нужную функцию (соответствующий светодиод...
  • Page 96 Третье меню определено как РАСШИРЕННОЕ 2; для доступа к программируемым функциям следуйте инструкциям, приведенным в таблице 4: РАСШИРЕННОЕ • Нажмите кнопку SELECT и прокрутите меню, пока не светодиод функции LEV БУДЕТ МИГАТЬ с этой частотой: МЕНЮ 2 дойдете до светодиода LEV; •...
  • Page 97 7.3 РЕГУЛИРОВОЧНЫЙ ТРИММЕР И DIP-ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ 7.3.1 7.2.5 7.2.6 7.3.2 7.2.7 8 ПОДРОБНОЕ ОПИСАНИЕ МЕНЮ ПРОГРАММИРОВАНИЯ SELECT 7.2.8 COMUNELLO ®Copyright 2021 - All rights reserved...
  • Page 98 8.1 ГЛАВНОЕ МЕНЮ DELAY Задержка двигателя 2 Задержка двигателя 1 STEP BY STEP Пошагово А в т о м а т и ч е с к и й • (открыть-закрыть) • CODE TX Введенный код (PP/P. Нет кода PED/AUX) • •...
  • Page 99 8.2 РАСШИРЕННОЕ МЕНЮ 1 8.1.6 • • • • • • • • • • 8.1.7 LED L7 - • • • • 8.2.1 LED L1 - • • • • • • • 8.2.2. LED L2 - • • •...
  • Page 100 • 8.2.7 LED L7 - • 8.2.4 LED L4 - • • • • • • • • 8.3 - РАСШИРЕННОЕ МЕНЮ 2 8.2.5 LED L5 - • • • • • • • 8.2.6 LED L6 - 8.3.1 LED L1 - SOFT STOP: •...
  • Page 101 • 8.3.6 LED L6 - • • 8.3.2. LED L2 - SOFT START: • • 8.3.7 LED L7 - • • • • 8.3.3. LED L3 - • • • • • 9 СБРОС • • 10 ДИАГНОСТИКА 8.3.4 LED L4 - Проверка...
  • Page 102 COMUNELLO ®Copyright 2021 - All rights reserved...
  • Page 103 NOTES...
  • Page 104 FRATELLI COMUNELLO S.P.A. AUTOMATION GATE DIVISION Via Cassola, 64 - C.P. 79 36027 Rosà, Vicenza, Italy Tel. +39 0424 585111 Fax +39 0424 533417 info@comunello.it www.comunello.com...