Climatiseur ambiant mural en version split (28 pages)
Sommaire des Matières pour REMKO KWT 200 DC
Page 1
Guide de montage et de service REMKO KWT 200 DC Climatiseur ambiant Inverter local sans unité extérieure Lire les instructions avant de commencer tous travaux ! 0103-2015-03 Version 1, fr_FR...
Page 2
Avant de mettre en service/d'utiliser cet appareil, lisez attenti- vement ce manuel d'installation ! Ce mode d'emploi fait partie intégrante de l'appareil et doit toujours être conservé à proximité immédiate du lieu d'instal- lation ou de l'appareil lui-même. Sous réserve de modifications. Nous déclinons toute responsabilité en cas d'erreurs ou de fautes d'impression ! Notice d'installation et de configuration (traduction de l'ori- ginal)
Table des matières Consignes de sécurité et d'utilisation....................4 1.1 Consignes générales de sécurité....................4 1.2 Identification des remarques......................4 1.3 Qualifications du personnel......................4 1.4 Dangers en cas de non-respect des consignes de sécurité............4 1.5 Travail en toute sécurité........................5 1.6 Consignes de sécurité...
REMKO KWT Consignes de sécurité et d'utilisation AVERTISSEMENT ! Cette combinaison de symboles et de mots-clés 1.1 Consignes générales attire l'attention sur une situation potentielle- de sécurité ment dangereuse qui peut provoquer la mort ou de graves blessures lorsqu'elle n'est pas évitée.
1.7 Consignes de sécurité à Défaillance de fonctions essentielles des appa- reils. observer durant les travaux de Défaillance de méthodes prescrites pour la montage, de maintenance et maintenance et l'entretien. d'inspection Mise en danger de personnes par des effets Lors de l'installation, de la réparation, de la électriques et mécaniques.
également à la protection de l‘environnement client renvoie à la société REMKO GmbH & Co. en ne jetant pas aux ordures les appareils ou com- KG le « certificat de garantie » fourni avec l'appa- posants (par exemple les batteries), mais en res- reil et dûment complété...
Caractéristiques techniques 2.1 Caractéristiques des appareils Série KWT 200 DC Climatiseur local à 2 tuyaux avec techno- Mode de fonctionnement logie d'inverter pour le refroidissement et le chauffage 1,85 (1,10-2,93) Puissance frigorifique nominale Classe de rendement énerg. pour le refroid.
Contient du gaz à effet de serre conformément au protocole de Kyoto (GWP 1975) 2.2 Dimensions de l'appareil Fig. 1: Dimensions de l'appareil KWT 200 DC (toutes les indications sont en mm) 2.3 Caractéristiques - Diagramme de puissance calorifique [° C] Fig.
Structure et la valeur de consigne. Dans les deux modes de fonctionnement cités, la puissance produite par le fonctionnement compresseur s'adapte parfaitement aux besoins et règle ainsi la température de consigne avec un 3.1 Description de l'appareil minimum de variations. Grâce à cette « techno- logie Inverter », des économies d'énergie sont réa- Le climatiseur ambiant local dispose d'un boîtier lisées en comparaison avec les climatiseurs...
REMKO KWT Commande Lors du changement de piles, veillez à utiliser uni- quement 2 pc. de piles alcaline 1,5 V AAA. Elles Télécommande infrarouge se situent au dos de la télécommande infrarouge sous le cache coulissant. Retenez le réglage du La télécommande infrarouge envoie les paramè-...
Page 11
Touches de la télécommande et fonctions La transmission des réglages est affichée par un symbole qui s'affiche brièvement sur l'écran. Touche « » et « » Réglage de température Ces touches permettent d’augmenter ou de dimi- nuer la température de consigne par pas d'1°C Touche «...
Page 12
REMKO KWT Touche « “» - Réglage de l'heure et de la Touche « »- Mode « Chauffage » minuterie Actionnez cette touche pour sélectionner les Cette touche permet de régler l'heure réelle et la modes de fonctionnement suivants : minuterie.
Page 13
Touche « » -mode Turbo Actionnez cette touche pour activer le mode Turbo. Il fonctionne uniquement en mode Refroidissement et Chauffage. En mode de fonctionnement Refroi- dissement, l’augmentation de la fréquence du compresseur et du ventilateur permet d’atteindre la puissance optimale. En mode de fonctionnement Chauffage, le chauffage électrique intégré...
Page 14
REMKO KWT Écran de l'unité intérieure Fig. 8: Écran de l'unité intérieure 1 : Récepteur de signal IR 2 : Minuterie activée 3 : Veille 4 : Voyant de fonctionnement 5 : Marche/Arrêt manuel...
Montage et installation Remarques importantes à respecter avant de procéder à l'installation Respectez les points suivants lors de l'installation de l’appareil : L’installation doit se faire sur un mur plan Assurez-vous que le mur satisfait les exigences statiques (respectez le poids à vide de l’appareil ainsi que les carottages nécessaires) Installez l’appareil à...
Page 16
REMKO KWT Installation Installez les tubulures intérieures fournies et les caches extérieurs (les lamelles de sortie Pour l’installation, procédez comme suit : d’air doivent être dirigées vers le sol). Fixez- les avec les vis fournies. Découpez les trous nécessaires dans le gabarit de montage.
Page 17
< 10 cm Max. 2 m Montez la tôle de montage au mur comme l’indique le gabarit de montage [1]. Utilisez un nombre de vis adapté en fonction de la composition du mur. Ne laissez pas d'espace entre la tôle de montage et le mur. Accrochez l'appareil dans la tôle de montage [7] et vérifiez qu’il est bien orienté.
Page 18
REMKO KWT Fig. 10: Évacuation de condensat 1 : Tuyau à condensat pour mode chauffage 2 : Tuyau de vidage d’urgence (en cas de raccor- dement fixe et d'utilisation des deux modes de Branchez l'alimentation électrique. Veillez à fonctionnement diriger vers l’extérieur) une protection de 16 A.
Page 19
Volume de livraison Fig. 12: Volume de livraison 1 : Télécommande infrarouge (1 pc.) 5 : Gabarit de montage (1 pc.) 2 : Tubulure interne (2 pc.) 6 : Chevilles et vis (15 pc.) 3 : Cache extérieur (2 pc.) 7 : Ressorts de fixation (2 pc.) 4 : Tuyau en plastique (1.
Page 20
REMKO KWT Gabarit de montage Fig. 13: Gabarit de montage (fourni) A : Largeur totale 3 : Alésage pour admission d'air B : Distance minimale par rapport au sol 4 : Alésage pour évacuation d'air 1 : Rail de montage 5 : Alésage pour évacuation de condensat (requis...
Raccordement électrique Schéma de câblage électrique 373170120 ELi713 000585 4 11 Fig. 14: Schéma de câblage électrique Capteur de gaz chaud 11 : Capteur d'entrée de registre Affichage de composant 12 : Interrupteur à flotteur Moteur de lamelles 13 : Télécommande filaire Raccordement au contact J5B et J1 14 : Capteur de sortie de registre Vanne 4 voies...
REMKO KWT Mise en service Mode Chauffage Mettez l'appareil en service avec la touche Avant toute mise en service, vérifier la présence de « ». corps étrangers dans les ouvertures d’admission et d’évacuation d’air ainsi que d’encrassement sur le Avec la touche «...
Page 23
Mode Automatique Mode Déshumidification Mettez l'appareil en service avec la touche Mettez l'appareil en service avec la touche « ». « ». Avec la touche « » ou la touche « », Avec la touche « », sélectionnez le mode sélectionnez le mode de fonctionnement de fonctionnement Déshumidification (le Automatique (jusqu’à...
Page 24
REMKO KWT Chauffage d'appoint électrique L’appareil est équipé d'une résistance électrique de chauffage pouvant générer une puissance calo- rifique supplémentaire au besoin. Il existe 3 modes de fonctionnement : Activation automatique Le chauffage d'appoint électrique se met égale- ment à fonctionner de manière automatique dans...
Élimination des défauts et service après-vente L'appareil a été conçu selon des méthodes de fabrication de pointe et a été soumis à plusieurs reprises à des contrôles fonctionnels. Toutefois, si des défauts devaient survenir, vérifiez l'appareil en vous référant à la liste suivante.
Page 26
REMKO KWT Description d'erreur Origine Remède L'appareil ne réagit pas à la télé- Piles de la télécommande vides ou Insérez des piles neuves / commande infrarouge. distance d'émission trop importante. Réduire la distance. Mauvaise polarité des piles après Réinstaller les piles en veillant à...
Entretien et Arrêtez l'appareil et retirez la fiche d’alimen- tation. maintenance Le filtre se trouve derrière la grille d’aspira- Des travaux d'entretien réguliers et le respect des tion d’air avant. Elle peut être rabattue vers conditions préalables de base garantissent un l'avant.
être réalisée que par une société spécialisée et en prenant en compte la protection de l'environ- nement. La société REMKO GmbH & Co. KG ou votre partenaire contractuel compétent se fera un plaisir de vous indiquer les entreprises spéciali-...
Représentation de l'appareil et liste de pièces de rechange 11.1 Représentation de l'appareil Fig. 19: Représentation de l'appareil du boîtier KWT 200 DC...
Page 30
REMKO KWT Fig. 20: Représentation de l'appareil du circuit frigorifique KWT 200 DC Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications de cotes et de construction susceptibles de servir au progrès technique.
Page 31
Fig. 21: Représentation de l'appareil du circuit frigorifique KWT 200 DC Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications de cotes et de construction susceptibles de servir au progrès technique.
REMKO KWT 11.2 Liste des pièces de rechange Pour commander des pièces de rechange, contactez directement REMKO GmbH & Co. KG. Vous trouverez tous les numéros de pièce de rechange affectés à votre appareil à l'adresse www.remko.de. IMPORTANT! Pour assurer la bonne livraison des pièces de rechange, s'il vous plaît toujours le type d'appareil avec le numéro de série correspondant (voir la plaque signalétique).
Page 33
N° Désignation KWT 200 DC Condenseur Pompe à condensat Câble de raccordement du compresseur Clapet anti-retour de condensat Compresseur Isolation du compresseur Tuyau à condensat petit Tuyau à condensat grand Boîtier de sol Corps de boîtier Suspension Pièce transversale Cache de ventilateur...
REMKO KWT Index Analyse des erreurs ..... 26 Raccordement électrique ....21 Raccordement, électrique .
Page 36
Ce qui nous a amenés à vouloir devenir bien plus qu'un fournisseur fiable et de qualité : REMKO, un partenaire qui vous aidera à résoudre vos problèmes. Le service commercial REMKO dispose non seulement d'un vaste réseau de filiales commerciales nationales et internationales, mais a également...