1. Informations générales 1.1 Avertissements, mentions légales et sécurité ................................1.1.1 Symboles pour signaler les dangers ..................................1.1.2 Symboles pour signaler les notes générales ................................1.1.3 Mentions légales et responsabilité ....................................1.1.4 Sécurité pendant l'installation et l'utilisation ................................1.1.5 Connaissance des décharges électrostatiques ..............................
1.1.3 Mentions légales et responsabilité DEIF décline toute responsabilité en ce qui concerne l’installation ou l’utilisation du groupe électrogène ou de l’appareillage de connexion contrôlé par l’appareil. En cas de doute concernant l’installation ou le fonctionnement du moteur/générateur ou de...
DEIF A/S se réserve le droit de modifier ce document sans préavis. La version anglaise de ce document contient à tout moment les informations actualisées les plus récentes sur le produit. DEIF décline toute responsabilité quant à l’exactitude des traductions. Il est possible que celles-ci ne soient pas mises à jour en même temps que le document en anglais.
1.2.3 Exemples d’applications Plus d’informations Voir le manuel technique de référence ASC pour des exemples d’applications. INSTALLATION INSTRUCTIONS 4189341076E FR Page 6 de 29...
2. Montage Montage et dimensions de l’ASC 2.1.1 Montage de l’équipement Le contrôleur est conçu pour un montage en armoire. L'écran DU-2 peut être installé sur la porte de l'armoire et connecté au contrôleur avec un câble pour écran. 2.1.2 Dimensions 115 (4.528) 119(4.689)
Page 8
174 (6.850) 113 (4.449) Ø4 (0.157) × 6 61 (2.402) 107 (4.213) 61 (2.402) NOTE Les dimensions sont exprimées en mm (pouces). 2.1.4 Diagramme de perçage pour le montage du contrôleur 201.2 (7.921) 100.6 (3.961) Ø4 (0.157) × 6 NOTE Les mesures sont en mm (pouces).
Le contrôleur peut être monté : 1. À l’aide de vis à l’arrière de l’armoire. Six trous sont prévus à cet effet. 2. Directement sur un rail DIN. NOTE DEIF recommande le vissage. 2.1.6 Couples de serrage Contrôleur : 1,5 Nm (13 lb-in) pour les six vis M4 (ne pas utiliser des vis à tête fraisée) Prises (bornes) : 0,5 Nm, 4.4 lb-in...
37 à 64 73 à 89 98 à 125 Alimentation Standard Mesures AC Standard PM ASC : Standard Interface ASC-4 : M4 Gestion de Standard l'énergie PM ASC : Standard Extension E/S ASC-4 : M12 Type de slot Option Slot 2...
Page 12
Vue générale du bornier Reserved for options, Reserved for options, see Data sheet. see Data sheet. Slot #2 Slot #6 Slot #1 Slot #5 Common for 23-27 PV/ESS Breaker Closed PV/ESS Breaker Open Configurable Configurable Configurable Common for 20/21 kVArh pulse/Relay 21 kWh pulse/Relay 20 Close PV/ESS Breaker Relay 17...
Page 13
Reserved for options, Reserved for options, see Data sheet. see Data sheet. Slot #4 Slot #8 Slot #3 Slot #7 B3 CAN L Configurable CAN bus Relay 63 B2 GND Interface1B B1 CAN H Configurable Relay 61 A3 CAN L CAN bus A2 GND Interface 1...
Listes des E/S Dans les listes des E/S, les termes suivants sont utilisés en rapport avec les sorties relais : • NO signifie Normalement Ouvert • NC signifie Normalement Fermé • NE signifie Normalement Excité • ND signifie Normalement Desexcité •...
Borne Fonction Données techniques Description paramétrable s’il n’y a pas de disjoncteur de réseau Retour d’info sur l’ouverture du Entrée numérique 26 Optocoupleur disjoncteur PV/disjoncteur ESS Retour d’info sur la fermeture Entrée numérique 27 Optocoupleur du disjoncteur PV/disjoncteur Commune pour les bornes 23 Com.
Borne Fonction Données techniques Description Inutilisée Relais 69 Paramétrable 250 V AC/5 A Com. Inutilisée Relais 71 Paramétrable 250 V AC/5 A Com. 3.4.6 Slot n° 4 : Sorties analogiques pour le contrôleur de l’onduleur ou les signaux du transducteur (option E2) Borne Fonction Description...
3.4.11 Slot n° 6 : Sorties analogiques pour transducteur (option F1) Borne Fonction Description Inutilisée Sortie transducteur Sortie 0(4) à 20 mA Inutilisée Inutilisée Sortie transducteur Sortie 0(4) à 20 mA Inutilisée NOTE L’option F1 ne peut pas être utilisée pour les sorties du contrôleur de l’onduleur. 3.4.12 Slot n°...
4. Câblage Branchements AC Une unité Multi-line 2 peut être branchée en monophasé, biphasé ou triphasé. ATTENTION Câblage incorrect Veuillez contacter le fabriquant de l’armoire pour en savoir plus sur les branchements requis pour l’application souhaitée. 4.1.1 Ligne neutre (N) En cas d’utilisation de systèmes de distribution en triphasé, la ligne neutre (N) n’est nécessaire que s’il s’agit d’un système triphasé...
Page 23
Câblage général LOAD SIDE SOLAR BUSBAR VOLTAGE PVB OFF FEEDBACK PVB ON PVB OFF CONTROL PVB ON INVERTER VOLTAGE P2 s2 P1 s1 P2 s2 INVERTER CURRENT P1 s1 P2 s2 P1 s1 INVERTER NOTE Le câblage triphasé de l’ESS est semblable à celui de l’exemple PV. INSTALLATION INSTRUCTIONS 4189341076E FR Page 23 de 29...
Branchements DC 4.2.1 Entrées numériques Batterie + à entrée Batterie - à entrée 12/24V DC 12/24V DC Switch Multi-line 2 Multi-line 2 Switch 28 (COM.) 28 (COM.) Arrêt d’urgence 12/24V DC Multi-line 2 99 (COM.) 0V DC 4.2.2 Entrées analogiques (option M15.x) Transducteur actif (4 à...
Page 25
Capteur V DC (4 à 20 mA) Multi-line 2 0-10V DC Analogue input 91 sensor 90 (Common) R = 450 Ω 4.2.3 Points de consigne externes Les entrées des points de consigne sont passives. Autrement dit, une source de puissance externe est requise. Il peut s’agir d’une sortie active provenant, par exemple, d’un automate.
Page 26
Entrées numériques Multi-line 2 Multi-input NOTE Le résistor n’est utilisé que si la détection rupture de câble est nécessaire. Le résistor devrait être de 270 Ω +/-10%. Pt100/Pt1000 2 fils 3 fils Multi-line 2 Multi-line 2 Pt100/1000 Pt100/100 0 Multi-input Multi-inpu t 1 fil 2 fils...
Page 27
Branchement à l’automate +12/24 VDC 4,7 kΩ Input (positive) 20 kWh Multi-line 2 22 (Com. For 20/21) 0 VDC NOTE N’oubliez pas de monter la diode libre. NOTE La charge maximale sur les sorties collecteur ouvert est de 10 mA à 24V DC. Communication 4.3.1 CANbus...
Page 28
4.3.2 Modbus (options H2.2 et H2.8) Connexion à l’aide d’un câble blindé à deux fils Multi-line 2 133 1 32 131 Option H2.8 terminals Option H2.2 terminals PLC or oth er device NOTE Utilisez du câble blindé torsadé. NOTE Les lignes RS-485 Modbus nécessitent des résistances de terminaison lorsque la longueur du bus dépasse 30 m. Installer comme suit : Multi-line 2 133 1 32 131...
Page 29
4.3.3 Câble d'affichage (option J) Il est possible soit d’utiliser un câble d’extension standard (D-sub 9 contacts, mâle/femelle), soit d’adapter un câble. Connect shield to plug metallic casing 9-p D-sub 9-p D-sub male female Câbles de 0.22 mm au min., 6 m de longueur max. Types de câble : Belden 9540, BICC H8146, Brand Rex BE57540 ou équivalent.